CS1840 - Sierra electrica BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CS1840 BLACK & DECKER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre CS1840 BLACK & DECKER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sierra electrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CS1840 - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CS1840 de la marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE USUARIO CS1840 BLACK & DECKER
Su sierra de cadena BLACK+DECKER™ CS1840 ha sido diseñada para podar y talar árboles y cortar leños.
Esta herramienta está destinada solo para uso del consumidor.
Instrucciones de seguridad
Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas

¡Atención! Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. En caso de no atenerse a las siguientes advertencias e instrucciones de seguridad, podría producirse una descarga eléctrica, incendio o lesión grave.
Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.
El término "herramienta eléctrica" empleado en las advertencias a continuación hace referencia a la herramienta eléctrica con alimentación de red (con cable) o alimentada por batería (sin cable).
- Seguridad del área de trabajo
a. Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. El desorden y una iluminación deficiente pueden provocar accidentes.
b. No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren líquidos, gases o material en polvo inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar el polvo o los vapores.
c. Cuando utilice la herramienta eléctrica, mantenga alejados a los niños y a otras personas del área de trabajo. Una distracción le puede hacer perder el control del aparato.
- Seguridad eléctrica
a. El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No modifique el enchufe. No emplee adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con toma de tierra. Estas pautas le ayudarán a reducir el riesgo de descargas eléctricas.
b. Evite tocar partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior, ya que existe el peligro de recibir una descarga eléctrica.
d. Cuide el cable de alimentación. No lo utilice para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para extraer el enchufe de la toma de corriente. Manténgalo alejado del calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Los cables de red dañados o enredados incrementan el riesgo de descarga eléctrica.
e. Si trabaja con la herramienta eléctrica en el exterior, utilice solamente cables de prolongación homologados para uso en exteriores. Esto le ayudará a reducir el riesgo de descarga eléctrica.
f. Si la utilización de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es inevitable, utilice una fuente protegida con un dispositivo de corriente residual (RCD). La utilización de un RCD reduce el riesgo de sufrir descargas eléctricas.
- Seguridad personal
a. Esté atento a lo que hace y utilice la herramienta eléctrica con prudencia. No utilice herramientas eléctricas si está cansado o bajo los efectos de las drogas, el alcohol o la medicación. Cualquier momento de distracción durante el uso de herramientas eléctricas puede dar lugar a lesiones personales graves.
b. Utilice material de protección personal. Utilice siempre gafas de protección. El riesgo de lesiones se reduce considerablemente si se utiliza material de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco o protectores auditivos.
c. Impida que la herramienta se ponga en marcha accidentalmente. Asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado se encuentra en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a la fuente de alimentación o a la batería, o de coger o transportar la herramienta. Transportar la herramienta eléctrica con el dedo sobre el interruptor o enchufarla con el interruptor encendido puede provocar accidentes.
d. Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta o llave colocada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede producir lesiones al ponerse a funcionar.
e. Sea precavido. Evite adoptar una posición que fatigue su cuerpo; mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada.
f. Vístase con la ropa adecuada. No lleve ropa holgada ni joyas. Aleje el pelo, la ropa y los guantes de las piezas móviles. La vestimenta holgada, las joyas y el pelo largo se pueden enganchar con las piezas en movimiento.
éstos estén montados y se utilicen correctamente. El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo.
- Uso y cuidado de herramientas eléctricas
a. No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica adecuada para cada aplicación.
indicado.
b. No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben repararse.
c. Desconecte de la herramienta eléctrica el enchufe de la fuente de alimentación y de la batería antes de
guardar la herramienta. Esta medida preventiva reduce el riesgo de encender accidentalmente la herramienta eléctrica.
d. Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance
familiarizadas con su uso. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.
e. Cuide sus herramientas eléctricas con esmero.
Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las partes móviles de la herramienta eléctrica, y si
afectar al funcionamiento de la herramienta. Si la
la reparen antes de volver a utilizarla. Muchos de los accidentes se deben a herramientas eléctricas con un
Las herramientas de corte mantenidas correctamente se
g. Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, los útiles de la herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones, y tenga en cuenta las condiciones de
aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso.
- Servicio técnico
a. Esta herramienta eléctrica sólo la puede reparar
exclusivamente piezas de repuesto originales.
Solamente así se garantiza la seguridad de la herramienta eléctrica.
Advertencias de seguridad adicionales para herramientas eléctricas

¡Atención! Advertencias de seguridad adicionales para las motosierras.
cadena de sierra mientras la motosierra esté funcionando. Antes de encender la motosierra, asegúrese
ningún objeto. El no estar atento durante la utilización de la motosierra puede provocar que la ropa o partes del cuerpo se enreden con esta.
las manos, puesto que aumenta el riesgo de que se produzcan lesiones personales.
podría entrar en contacto con cableado oculto. Si alguna cadena de sierra entra en contacto con un cable conectado a la red eléctrica, podría provocar que las piezas metálicas expuestas de la herramienta eléctrica
eléctrica al usuario.
protección para cabeza, manos, piernas y pies. El uso de ropa de protección adecuada reducirá los daños a personas causados por residuos volantes o contacto accidental con la cadena de sierra.
sierra mientras está subido en un árbol puede provocar lesiones personales.
la motosierra solo cuando se encuentre sobre una
pueden provocar la pérdida del equilibrio o el control de la motosierra.
cuidado con la fuerza de retroceso. Cuando se libera la
árboles jóvenes. El material más ligero puede atrapar la cadena de sierra y golpearle con un latigazo o desequilibrarle.
frontal, apagada y alejada del cuerpo. Al transportar o guardar la motosierra encaje la cubierta de la barra guía. Una manipulación adecuada de la motosierra reducirá las posibilidades de que se produzca un contacto accidental con la cadena de sierra en movimiento.
y cambiar los accesorios. Una cadena incorrectamente tensada o lubricada puede romperse o aumentar el riesgo de que se produzca un retroceso de la sierra
aceite y grasa. Los mangos con aceite o grasa son resbaladizos y pueden provocar la pérdida de control.
para objetivos diferentes a los previstos. Por ejemplo: no la utilice para cortar plástico, mampostería o mate-
los que han sido concebidas puede resultar peligroso.
Causas y prevención del retroceso de la motosierra
Es posible que se produzca un retroceso cuando la boca o
se acerca y se engancha con la cadena de sierra durante el corte. En algunos casos el contacto con la punta puede provocar una reacción invertida y repentina, levantando y
pellizca la cadena de sierra en la parte superior de la barra guía, ésta puede retroceder hasta el usuario. Cualquiera de estas reacciones puede provocar la pérdida del control de la motosierra y resultar en lesiones personales graves. No confíe únicamente en los dispositivos de seguridad incorporados de la motosierra. Como usuario de la motosierra, debe tomar precauciones para evitar accidentes durante el uso de la herramienta. El retroceso se debe a la utilización inadecuada
puede evitarse tomando las precauciones que se detallan a continuación.
retrocesos. Si se toman las precauciones adecuadas, es posible controlar los retrocesos. No desatienda la motosierra.
superior al hombro. De esto modo, evitará el contacto
motosierra en situaciones inesperadas.
barras guía de repuesto colocadas de forma incorrecta
disminución de la altura del profundímetro puede resultar en el aumento de retrocesos.
estén cerca de la madera o enterrados en la misma puede producir un retroceso.
un retroceso. Realice un nuevo corte cada vez.
Recomendaciones de seguridad para la motosierra
cipiantes obtengan de otro usuario con más experiencia instrucciones prácticas del uso de la motosierra y del equipo de protección. La práctica inicial debe completarse con el aserrado de troncos sobre un soporte o un caballete de aserrar.
extraiga la batería y compruebe que la cadena de la sierra está orientada hacia atrás.
utilice. Cuando guarde la motosierra para no utilizarla durante un cierto tiempo, desmonte primero la cadena de sierra y la barra guía, que deberá conservar sumergidas en aceite. Guarde todas las piezas de la motosierra en un lugar seco y seguro, fuera del alcance de los niños.
guardar la herramienta.
prepare un plan de salida segura para la caída de árboles o ramas.
cadena y la barra guía queden bloqueadas en la madera.
de que la cadena de sierra y la barra guía estén limpias y bien lubricadas. Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasa.
Evite cortar
Instrucciones de seguridad adicionales
distancia segura) en caso de accidente.
de que la motosierra esté desconectada de la corriente.
recomendamos, por tanto, que tome las medidas adecuadas para proteger sus oídos.
barra de la cadena. Manipúlelo con cuidado.
Seguridad de terceros
físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o que carezca de experiencia y conocimientos debe utilizar este aparato, salvo que haya recibido supervisión o formación con respecto al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
Riesgos residuales.
El uso de esta herramienta puede producir riesgos residuales adicionales no incluidos en las advertencias de seguridad
incorrecto, demasiado prolongado, etc. El cumplimiento de las normas de seguridad correspondientes y el uso de dispositivos de seguridad no evitan ciertos riesgos residuales. Estos riesgos incluyen:
giratorias.
accesorio.
ESPAÑOL
(Traducción de las instrucciones originales)
- Lesiones producidas al usar una herramienta por un tiempo demasiado prolongado. Si utiliza una herramienta durante períodos de tiempo demasiado prolongados, asegúrese de realizar pausas con frecuencia.
◆ Discapacidad auditiva. - Riesgos para la salud producidos al respirar el polvo que se genera al usar la herramienta (por ejemplo: en los trabajos con madera, especialmente de roble, haya y tableros de densidad mediana).
Vibración
El valor de emisión de vibraciones declarado en el apartado de características técnicas y en la declaración de conformidad se ha calculado según un método de prueba estándar proporcionado por la norma EN 60745 y puede utilizarse para comparar una herramienta con otra. El valor de emisión de vibraciones especificado también podrá utilizarse en una evaluación preliminar de la exposición.
¡Atención! El valor de emisión de vibraciones durante el funcionamiento real de la herramienta eléctrica puede diferir del valor declarado en función de cómo se utilice dicha herramienta. El nivel de las vibraciones puede superar el indicado.
Al evaluar la exposición a las vibraciones con el fin de determinar las medidas de seguridad que exige la norma 2002/44/CE para proteger a las personas que utilizan periódicamente herramientas eléctricas en el entorno laboral, deberá tenerse en cuenta una estimación de la exposición a las vibraciones, las condiciones de uso reales y el modo de empleo de la herramienta, así como los pasos del ciclo operativo como, por ejemplo, el número de veces que la herramienta se apaga, el tiempo que está parada y el tiempo de activación.
Etiquetas en la herramienta
Los siguientes símbolos, junto con el código de fecha, se muestran en la herramienta:

¡Atención! Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual de instrucciones.

Cuando utilice la herramienta, lleve siempre gafas protectoras.

Cuando utilice la herramienta, utilice siempre protección para los oídos.

No exponga la herramienta a la lluvia ni a la humedad.

Directiva 2000/14/CE sobre la potencia acústica garantizada.

Precaución: No lo apriete en exceso. Apriételo con la mano. Apriételo solo con los dedos.
Seguridad eléctrica

Esta herramienta lleva un doble aislamiento; por lo tanto, no requiere una toma a tierra. Compruebe siempre que la tensión de la red corresponda con el valor indicado en la placa de datos de la herramienta.
Si se daña el cable de alimentación, el fabricante o un centro de servicio técnico autorizado de BLACK+DECKER deberán sustituirlo para evitar riesgos.
Uso de un cable de prolongación
- Utilice siempre un cable de prolongación aprobado que sea adecuado para la entrada de corriente de esta herramienta (consulte la ficha técnica). El cable de prolongación debe ser adecuado para su uso en exteriores y presentar las indicaciones oportunas. Se puede utilizar un cable de prolongación HO7RN-F 2 X de 1.5 mm² y de hasta 30 m sin pérdida de rendimiento del producto. Antes de utilizar el cable de prolongación, compruebe que no está dañado, gastado o deteriorado. Si está dañado o defectuoso, sustitúyalo. Cuando utilice una bobina de cable, desenrolle siempre todo el cable.
Caídas de tensión
En determinadas condiciones de suministro de alimentación, es posible que este producto provoque caídas de tensión de corta duración durante el arranque.
Es posible que otros equipos se vean afectados. Por ejemplo, es posible que la intensidad de las luces eléctricas se vea reducida temporalmente.
- Si fuera necesario, póngase en contacto con su suministrador de energía para determinar si la impedancia de la fuente de alimentación es inferior a 0.366 ohmios. En esta situación, es poco probable que se produzcan perturbaciones.
Protéjase contra las descargas eléctricas
- Evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas a masa o tierra (p. ej., verjas metálicas, farolas, etc.). Se puede incrementar la seguridad eléctrica mediante la utilización de Dispositivos de corriente residual (RCD) de alta sensibilidad (30 mA/ 30 mS).

¡Atención! El uso de un RCD u otro cortacircuitos no dispensa al usuario de la motosierra de cumplir con las instrucciones de seguridad y las prácticas de trabajo seguras dadas en este manual del usuario.
Características
- Botón de desbloqueo
- Barra guía
- Cadena
- Funda de la cadena
ella para crear un bucle en un lado del extremo posterior de la barra guía (4).
motosierra.
erta de la cadena quede situada correctamente dentro de

¡Atención! Utilice siempre guantes de protección cuando manipule la motosierra.

mantenimiento de las herramientas eléctricas, primero debe apagar el aparato y extraer la batería.

de la cadena.
vuelta completa, para que se pueda tensar la cadena.
ación. No apriete en exceso.
punteadas)
Comprobación y ajuste de la tensión de la cadena
uso, debe comprobar la tensión de la cadena.
Engrase de la cadena
Deberá hacerlo cada vez que utilice una nueva cadena (6) por primera vez. Saque la cadena nueva (6) y empápela con aceite para cadenas durante al menos una hora antes de utilizarla. Utilice aceite para cadenas de BLACK+DECKER. Le recomendamos utilizar únicamente aceite BLACK+DECKER durante la vida útil de la motosierra, puesto que las mezclas de aceites diferentes pueden llegar a degradar el aceite, lo cual puede acortar drásticamente la duración de la cadena de sierra y comportar riesgos adicionales. No utilice nunca aceite usado, aceite pesado o aceite muy ligero de máquinas de coser, ya que podrían dañar la motosierra.
vuelve a su posición inicial después de separarla 3 mm de la barra guía (4). No debe haber "comba" alguna entre la barra guía (4) y la cadena (5) en la parte inferior.
Nota: No tense demasiado la cadena, ya que provocará un desgaste excesivo y se reducirá la vida útil de la barra guía y de la cadena.
Nota: Cuando la cadena sea nueva, compruebe la tensión frecuentemente (después de desconectar la máquina de la corriente) durante las 2 primeras horas de uso, ya que una cadena nueva se alarga ligeramente.
la tensión de la cadena.
dose de que los dientes de la cadena de sierra situados en la parte superior de la barra guía (4) miran hacia el
Uso
la sobrecargue.
aceite para cadenas recomendado. Podrá ver el nivel de
cuarto de su total, desconecte la motosierra de la toma de corriente y rellene el depósito con el aceite adecuado. La motosierra incluye un sistema de lubricación automático que se ocupa de que la cadena de sierra y la barra guía estén siempre lubricadas. Le recomendamos utilizar únicamente aceite BLACK+DECKER durante la vida útil de la motosierra, puesto que las mezclas de aceites diferentes pueden llegar a degradar el aceite, lo cual puede acortar drásticamente la duración de la cadena de sierra y comportar riesgos adicionales. No utilice nunca aceite usado, aceite pesado o aceite muy ligero de máquinas de coser, ya que podrían dañar la motosierra. Utilice únicamente el grado correcto de aceite (número de catálogo A6023-QZ).
cadena durante el uso.
Encendido
establecida "set".
diseñado. Una fuerza excesiva estirará la cadena de sierra (5).
toma de corriente.
A).
Cómo funciona el freno de cadena antiretroceso
En caso de que se produzca retroceso, su mano izquierda
que la herramienta se detenga en unas pocas fracciones de segundo.
A)
correctamente antes de utilizar la máquina.
(consulte "Cómo encender la motosierra").
mango delantero, de manera que el dorso de la mano
detenerse en unas pocas fracciones de segundo. Para restablecer la máquina después de la utilización del
Nota: No arranque de nuevo la herramienta hasta que no haya oído que el motor se ha detenido por completo.
Nota: Si el freno de cadena no funciona correctamente, lleve el producto a un centro de servicio técnico autorizado de BLACK+DECKER.
Si la cadena de sierra (5) o la barra guía (4) se atascan
barra guía (4). No intente liberar la motosierra con tirones.
Los usuarios sin experiencia no deberían talar árboles. El usuario podría sufrir lesiones o provocar daños materiales como resultado de la pérdida de control de la dirección de caída, el árbol puede astillarse o las ramas dañadas o muertas pueden caer durante la tala. La distancia de seguridad entre un árbol
menos 2 veces y media la altura del árbol. Los transeúntes, corren el riesgo de ser golpeados por el árbol mientras cae.
Antes de talar árboles:
municipales que prohíban o controlen la tala de árboles.
dirección de caída, incluidas las siguientes:
poco común.
teléfono o tendido eléctrico y desagües subterráneos.
Tenga preparado un plan de salida segura para la caída de árboles o ramas. Asegúrese de que la trayectoria de salida esté libre de obstáculos que eviten o impidan el movimiento.
son resbaladizas.
corte de la motosierra.
la caída.
terseque con el primero y forme un corte angular de unos 45°.
lado entre 25 mm y 50 mm por encima del centro del
corte angular de orientación, puesto que podría perder el control de la dirección de caída.
Poda de árboles
Asegúrese de que no existen ordenanzas o normas municipales que prohíban o controlen la poda de las ramas de los árboles. La poda deben realizarla usuarios experimentados puesto que hay riesgo de que se produzca un retroceso o se enganche la cadena.
Antes de podar deben considerarse las condi- endo:
poco común.
fono o de tendido eléctrico.
El usuario debe considerar el acceso a la rama del árbol y la dirección de caída. Es probable que las ramas oscilen hacia
arriba con una profundidad máxima de un tercio del diámetro de la rama.
con el primero.
el tronco. Use un caballete de aserrar siempre que sea posible. Empiece siempre el corte con la cadena de sierra en funcionamiento y el amortiguador de púas (20) en
use la acción pivotante del amortiguador de púas contra la madera.
Cuando se apoya en toda su longitud:
no mellar rápidamente la cadena.
Cuando se apoya en ambos extremos:
astille y seguidamente corte siguiendo el primer corte.
Cuando se apoya en un extremo:
mismo problema.
Cuando se está en pendiente:
El usuario o los operarios no deben estabilizar el tronco sentándose o plantándose sobre él. Asegúrese de que la cadena de sierra no entra en contacto con el suelo.
Siempre que sea posible, se recomienda encarecidamente su utilización.
sobre el exterior de los brazos del caballete de aserrar.
Eliminación de las ramas de un árbol caído. Cuando corte
de un corte. Las ramas sometidas a tensión deben cortarse
usted y la sierra. Nunca realice cortes con la sierra entre las
Solución de problemas
| Problema Causa posible | Posible solución | |
| La herramienta no arranca | No se ha pulsado el botón de bloqueo. | Pulse el botón de bloqueo. |
| El protector delantero está en la posición de freno | Restablezca la posición del protector delantero | |
| Fusible fundido Sustituya | el fusible | |
| RCD activado Compruebe | el RCD | |
| El cable de corriente no está conectado | Compruebe la toma de corriente | |
| La cadena no se detiene en 2 segundos cuando se apaga la herramienta | La tensión de la cadena | Compruebe la tensión de la cadena |
| La barra o cadena parece estar caliente/emite humo | El depósito de aceite está vacío | Compruebe el nivel del depósito de aceite |
| bloqueado en la barra de la cadena | ranura alrededor del borde de la barra de la cadena. | |
| La tensión de la cadena está demasiado apretada | Compruebe la tensión de la cadena | |
| La rueda dentada de la barra guía necesita engrase | Engrase la rueda den-tada de la barra guía | |
| La motosierra no corta adecuadamente | La cadena está al revés | Compruebe o modi-cadena |
| La motosierra no utiliza aceite | Hay restos en el depósito | Vacíe el depósito y coloque aceite nuevo |
| tapón está bloqueado | Elimine los restos del | |
| Hay restos en la barra de la cadena | Elimine los restos y limpie la barra de la cadena | |
| Hay restos en la salida de aceite | Elimine los restos |
Mantenimiento
El mantenimiento regular asegura una larga vida efectiva de la herramienta. Le recomendamos que realice los chequeos siguientes de forma periódica:
¡Atención! Antes de realizar el mantenimiento de las herramientas eléctricas:
riente.
Nivel de aceite
de un cuarto de su total.
máquina, retire la barra guía (4) y la cadena de sierra (5) y límpielas a fondo.
contenga restos.
disco tensor de la cadena con un destornillador y vuelva a colocarlo en el extremo opuesto de la barra guía. ¡Atención! No lo apriete en exceso.
de lubricación de la rueda dentada; esto garantiza una distribución uniforme del desgaste alrededor de los raíles de la barra guía.
Si desea conseguir el máximo rendimiento de la herramienta, lados. Las instrucciones de este procedimiento se encuentran
(disponible en los talleres de servicio y concesionarios seleccionados de BLACK+DECKER).
Sustitución de las cadenas de sierra desgastadas
Las tiendas minoristas y los talleres de servicio de BLACK+DECKER disponen de cadenas de sierra de repuesto. Utilice siempre las piezas de repuesto originales.
Los dientes de la cadena de sierra se mellarán inmediatamente si tocan el suelo o golpean un clavo durante la operación de corte.
Tensión de la cadena de sierra
Compruebe periódicamente la tensión de la cadena.
Qué hacer si la motosierra necesita reparación:
La motosierra se fabrica según los requisitos de seguridad
las reparaciones, utilizando piezas de repuesto originales; en caso contrario, podría ocasionarse un considerable peligro al usuario. Le recomendamos guardar este manual del usuario en un lugar seguro.
Sustitución del enchufe de corriente (solo para el Reino Unido e Irlanda)
Si es necesario colocar un nuevo enchufe de corriente:
dad.
enchufe.
¡Atención! No se debe realizar ninguna conexión al terminal se suministran con los enchufes de buena calidad. Fusible
Protección del medio ambiente

Recogida selectiva. No se debe desechar este producto con el resto de residuos domésticos.
Si llegase el momento en que fuese necesario sustituir su
Sepárelo para su recogida selectiva.

su reutilización. La reutilización de materiales reciclados contribuye a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas.
Ficha técnica
nieuw product aanschaft. Las normativas municipales deben ofrecer la recogida selectiva de productos eléctricos del hogar
distribuidor cuando adquiera un nuevo producto.
servicio, le rogamos que entregue el producto a cualquier agente de servicio técnico autorizado para que se haga cargo de él en nuestro nombre.
www.2helpU.com Para consultar la dirección del agente de servicio técnico más cercano, póngase en contacto con la
indica en este manual. Por otro lado, encontrará una lista de los talleres de reparación autorizados de BLACK+DECKER y todos los detalles de nuestro servicio de posventa y los contactos disponibles en Internet, en: www.2helpU.com
| CS1840 | |
| Voltaje V × | 230 |
| Entrada de | |
| Longitud de la barra mm 390 | |
| Longitud máxima de la barra mm 450 | |
| Velocidad de la cadena (sin carga) | |
| Máxima longitud de corte mm 400 | |
| Capacidad de | |
| Peso kg 4.69 | |
| Clase de seguridad | II |
| Nivel de presión acústica de acuerdo con la norma EN 60745: |
| L_ (presión acústica) 9dB(A) , Incertidumbre (K) dB(A)5 |
| L_ (potencia acústica) 10dB(A) , Incertidumbre (K) dB(A)5 |
| Valores totales de vibración (suma vectorial triaxial) de acuerdo con la norma EN 60745: |
| Valor de emisión de vibraciones (a, 2, 2, 2) |
Declaración de conformidad de la CE
DIRECTIVA DE MAQUINARIAS DIRECTIVA
SOBRE LA EMISIÓN DE RUIDO EN EXTERIORES

Sierra de cadena CS1840
Black & Decker declara que los productos descritos bajo "datos técnicos" son conformes a las normas: 2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-13: 2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-13:
2006/42/CE, Sierra de cadena, Anexo IV
TÜV Rheinland LGA Products GmbH; Tillystraße 2 D - 90431 N"rnberg, Germany;
N.º de ID del departamento notificado: 0197
Nivel de potencia acústica de acuerdo con la directiva 2000/14/CE (Artículo 13, Anexo III):
L_ (potencia acústica medida) 103.6 dB(A) Incertidumbre (K) 2.5dB(A)
L_ (potencia acústica garantizada) 108 dB(A)
Estos productos también cumplen con las directivas 2014/30/UE y 2011/65/UE.
Si desea obtener más información, póngase en contacto con Black & Decker a través de la siguiente dirección o consulte la contracubierta del manual.
El abajo firmante es responsable de la elaboración del expediente técnico y realiza esta declaración en nombre de Black & Decker.

R. Laverick
Director de ingeniería
Black & Decker confía plenamente en la calidad de sus productos y ofrece una garantía extraordinaria. Esta declaración de garantía es un añadido, y en ningún caso un perjuicio para sus derechos legales. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados miembros de la Unión Europea y de los de la Zona Europea de Libre Comercio.
Si un producto Black & Decker resultara defectuoso debido a materiales o mano de obra defectuosos o a la falta de conformidad, Black & Decker garantiza, dentro de los 24 meses de la fecha de compra, la sustitución de las piezas defectuosas, la reparación de los productos sujetos a un desgaste y rotura razonables o la sustitución de tales productos para garantizar al cliente el mínimo de inconvenientes, a menos que:
- El producto se haya utilizado con propósitos comerciales, profesionales o de alquiler.
- El producto se haya sometido a un uso inadecuado o negligente.
- El producto haya sufrido daños causados por objetos o sustancias extrañas o accidentes.
Se hayan realizado reparaciones por parte de personas que no sean del servicio técnico autorizado o personal de servicios de Black & Decker.
Para reclamar en garantía, será necesario que presente la prueba de compra al vendedor o al agente de servicio técnico autorizado. Puede consultar la dirección de su agente de servicio técnico más cercano si se pone en contacto con la oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como opción alternativa, puede consultar la lista de agentes de servicio técnico autorizados de Black & Decker y obtener la información completa de nuestros servicios de posventa y los contactos disponibles en la siguiente dirección de Internet: www.2helpU.com
Visite el sitio web www.blackanddecker.es para registrar su nuevo producto BLACK+DECKER y estar al día sobre productos y ofertas especiales. Encontrará información adicional sobre la marca BLACK+DECKER y nuestra gama de productos en www.blackanddecker.es.
Utilização prevista
serra está virada para trás.
contra-golpe funciona correctamente.
Reino Unido e Irlanda)
BLACK+DECKER proporciona facilidades para la recogida y reciclado de los productos BLACK+DECKER que han llegado
rogamos que entregue el producto a cualquier agente de servicio técnico autorizado para que se haga cargo de él en nuestro nombre.
DIRECTIVA SOBRE MAQUINARIA
DIRECTIVA SOBRE RUÍDO EXTERIOR

Motoserra CS1840
N.º de ID do Organismo Notificado: 0197
BLACK+DECKER proporciona facilidades para la recogida y reciclado de los productos BLACK+DECKER que han llegado
rogamos que entregue el producto a cualquier agente de servicio técnico autorizado para que se haga cargo de él en nuestro nombre.