BLACK & DECKER PP610 - Scie électrique

PP610 - Scie électrique BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PP610 BLACK & DECKER au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BLACK & DECKER PP610 - page 14
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Scie à chaîne électrique BLACK & DECKER PP610, puissance 2200 W, longueur de la lame 40 cm, vitesse de chaîne 13 m/s.
Utilisation Idéale pour la coupe de bois, d'arbres et d'autres matériaux similaires, adaptée pour les travaux de jardinage et d'entretien extérieur.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement la tension de la chaîne, lubrifier la chaîne et la barre, nettoyer le filtre à air et remplacer les pièces usées.
Sécurité Utiliser des gants et des lunettes de protection, ne pas utiliser sous la pluie, vérifier le bon fonctionnement des dispositifs de sécurité avant chaque utilisation.
Informations générales Poids de l'appareil 4,5 kg, garantie de 2 ans, inclut un manuel d'utilisation détaillé.

FOIRE AUX QUESTIONS - PP610 BLACK & DECKER

Comment assembler la scie BLACK & DECKER PP610 ?
Pour assembler la scie, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et fixez la lame en suivant les étapes indiquées.
Que faire si la scie ne démarre pas ?
Vérifiez que la scie est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le verrou de sécurité n'est pas activé.
Comment changer la lame de la scie ?
Débranchez la scie, puis utilisez la clé de lame fournie pour desserrer l'écrou de la lame. Retirez la lame usagée et installez la nouvelle en suivant les instructions du manuel.
Comment entretenir ma scie BLACK & DECKER PP610 ?
Après chaque utilisation, nettoyez la scie et vérifiez l'état de la lame. Lubrifiez les parties mobiles si nécessaire et rangez la scie dans un endroit sec.
Quelle est la capacité de coupe maximale de la scie ?
La capacité de coupe maximale dépend du type de matériau. Consultez le manuel pour les spécifications précises en fonction des différents matériaux.
Que faire si la scie vibre excessivement pendant l'utilisation ?
Assurez-vous que la lame est correctement installée et non endommagée. Vérifiez également que la pièce à couper est bien fixée et stable.
Est-ce que la scie est adaptée pour couper des matériaux durs ?
Oui, la scie BLACK & DECKER PP610 est conçue pour couper divers matériaux. Assurez-vous d'utiliser la lame appropriée pour le matériau que vous souhaitez couper.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la scie ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur BLACK & DECKER local ou sur le site web officiel de BLACK & DECKER.

Questions des utilisateurs sur PP610 BLACK & DECKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PP610 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PP610 de la marque BLACK & DECKER.

MODE D'EMPLOI PP610 BLACK & DECKER

Si des questions ou des problèmes surgissant après l'achat d'un produit Black + Decker, consulter le site Web www.blackanddecker.com/instantanswers pour Obtien des reponses instantanement 24 heures par jour. Si la reponse est introuvable ou en l'absence d'accès à l'internet, composer le 1800 544-6986 de 8 h à 17 h HNE, du lundi au vendredi, pour parler avec un agent. Priere d'avoir le numero de catalogue sous la main lors de l'appeil.

CONSERVER CE MODE D'EMPLOI POUR UN USAGE ULTRÉIER.

Consulter le site web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer libre nouveau produit.

LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SECURITE - DEFINITIONS

Il est important que vous lisiez et comprendiez ce mode d'emploi. Les informations qu'il contient concernent VOTRE SECURITE et visent à ÉVITER TOUT PROBLEM. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.
DANGER: Indique une situation dangereuse iminente qui, si elle n'est pas évitée, causera la mort ou des graves blessures.
AVENTISSEMENT: Indique une situation potentielle dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait cause la mort ou de graves blessures.
MISE EN GARDE: Indique une situation potentielle dangereuse qui, si elle n'est pas évité, pourrait cause des blessures mineures ou moderées.
MISE EN GARDE : Utilisé sans le symbole d'alerte à la sécurité, indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évité, peut résultat en des dommages à la propriété.

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

AVERTISSEMENT: Si des outils electriques de jardinage sont utilisés, des précautions de base en matière de sécurité doivent être suivies afin de réduire le risque d'incendie, de chic electrique et de blessure corporelle, notamment les suivantes :

AVENTISSEMENT : Pour assurer une utilisation sécuritaire, litre et comprendre le mode d'emploi.

  • Eviter les conditions environnementales dangereuses. Ne pas utiliser la scie à long manche dans un endroit humide ou mouillé.

  • Ne pas utiliser sous la pluie.

  • Tenir les enfants à l'écart. Tous les visiteurs doivent se couver à une distance de la zone de travail.

  • S'habiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Ils peuvent se prendre dans les pieces mobiles. Lorsde travaux à l'extérieur, il est recommandé de porter des gants en cautchouc et des chaussures robustes. Couvirir les cheveux s'il sont longs.
  • Porter des lunettes de sécurité. Utiliser always un masque facial ou antipoussière si l'opération générale de la poussière.
  • Utiliser l'appareil électrique approprié. Ne pas utiliser la scie à long manche pour une autre application que cette pour laquelle elle a été prévue.
  • Un disjoncteur de fuite de terre doit être installé pour protéger les circuits ou les prises utilisées pour la scie à long manche. Des prises avec fonction de disjoncteur de fuite de terre intégrées sont aussi disponibles et peuvent être utilisées comme mesures de sécurité.
  • AVENTISSEMENT: Afin de réduire le risque de décharge électric, utiliser cet apparéil uniquement avec une rallonge destinée à une utilisation à l'extérieur, comme les rallonges SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A ou SJTOW-A.
  • Rallonge. S'assurer que la rallonge est en bon état. Lorsqu'une rallongne est utilisée, s'assurer d'utiliser un calibre suffisamment élevé pour assurer le transport du courant nécessaire au fonctionnement de l'appareil. Une rallonge de calibre inférieur causera une chute de tension de ligne et donc une perte de puissance et une surchauffie. Le tableau suivant indique le calibre approprié à utiliser selon la longueur du cordon et l'intensité nominale de la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser le calibre supérieur suivant. Plus le nombre de calibre est petit, plus le cordon est lourd.
VoltsCalibre minimum pour cordon amovible
Longueur totale du cordon en pieds
120V0-2526-50
240V0-5051-100
Intensité nominale
Plus Pas plus de de de (AWG)
0 - 6181614
6 -10181614
10 -1216161412
12 -161412Non recommendé

51-100

101-200

  • Pour réduire le risque de déconnexion du cordon d'alimentation de la scie à long manche, de la rallonge, en cours de fonctionnement, faire un nœud tel qu'illustré dans la figure ci-dessous.

BLACK & DECKER PP610 - CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES - 1

Utiliser le dispositif de retenue de rallonge (15) déscrit dans le present manuel.
- Eviter tout démarrage accidentel. Ne pas transporter une scie à long manche branchée avec le doigt sur l'interrupteur d'alimentation. S'assurer que l'interrupteur est à la position arrêt au moment de brancher l'appareil.
- Ne pas utiliser le cordon de façon abusive. Ne jamais transporter la scie à long manche par son cordon ou tirer sur ce dernier pour le débrancher de la prise. Tenir le cordon éloigné de la chaleur, de l'huile et des bords tranchants.
- Ne pas saisir les lames de coupe exposées ou les bords de coupe lorsqu'on ramasse ou tient la scie à long manche.
- Ne pas forcer la scie à long manche. Le travail sera mieux accompli et presentafter moins de risque de blessures au rythme prévu pour l'appareil.
- Né pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps.
- Rester vigilant. Surveiller son travail. Faire preuve de jugement. Ne pas utiliser la scie à long manche en cas defatigue.
- Debrancher la scie à long manche. Debrancher la scie à long manche de la source d'alimentation lorsqu'elle n'est pas utilisée, avant d'effectuer une réparation et avant de changer les accessoires tels que les chaînes et autres.
- Ranger les scies à long manche inutilisées à l'intérieur. Lorsqu'elle n'est pas utilisé, la scie à long manche doit être rangiée à l'intérieur dans un endroit sec, en hauteur ou dans un endroit verrouillé, hors de la portée des enfants.
- Entreten soigneusement la scie à long manche. Maintenir l'arête de coupe tranchante et propre afin d'assurer la meilleure performance et de réduire le risque de blessures. Suivre les consignes de graissage

et de changement d'accessoires. Inspectoré régulierèment le cordon de la scie à long manche; en cas de dommages, le faire réparer par un centre de réparation agrée. Inspectoré régulierèment les rallonges et les remplacer si elles sont endommagées. Maintenir les poignées seches, propres et exemples d'huile et de graissè.

  • Vérifier les pieces endommagées. Avant toute utilisation ultérieure de la scie à long manche, un pare-main (ou une autre piece) endommagé doit être soigneusement examiné afin de déterminer s'il fonctionnera correctement et replira sa fonction prévue. Vérifier l'alignement des pieces mobiles, la présence de grippage des pieces mobiles et de rupture de pieces, la fixation et tout autre problème pouvant nuir au fonctionnement de l'outil. Un dispositif de protection endommagé, ou toute autre piece endommagée, doit être réparé ou remplace ajustement par un centre de réparation autorisé à moins d'un avis contraire indiqué dans le present mode d'emploi.

CONSERVER CES CONSIGNES

SPECIFIC SAFETY RULES

Sécurité en matière d'électricité

Cet outil est doublement isolé; il n'y a donc pas besoin d'un fil de mise à terre. Toujours vérifier que l'alimentation électrique correspond au voltage de la plaque signalétique.

  • Un disjoncteur de fuite de terre doit être installé pour protéger les circuits ou les prises utilisées pour cet apparéil électrique de jardin. Des prises avec fonction de disjoncteur de fuite de terre intégrées sont aussi disponibles et peuvent être utilisées comme mesures de sécurité.

AVERTISSEMENT: Certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent produit de la poussière contenant des produits chimiques susceptibles d'entraîner le cancer, des malformations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif. Parmi ces produits chimiques, on retrouve :

  • le plomb dans les peintures à base de plomb,
  • la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maconnerie,

  • l'arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique ( comme l'arséniate de cuivre et de chrome).

Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence avec laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire l'exposition à de tels produits, il faut travailler dans un endroit bien aéré et utiliser le matériel de sécurité approprié, tel un masque anti-poussières spécialement concu pour filtrer les particules microscopiques.

  • Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres outils électriques. Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties exposées du corps à l'eau savonnexe. S'assurer de bien se protégérer afin d'éviter d'absorber par la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs.

AVERTISSEMENT: Cet outil peut produit et repandre de la poussière susceptible de causeer des dommages sérieux et permanents au système respiratoire. Toujours utiliser un appeareil respiratoire anti-poussières approprié approuve par le NiOSH ou l'OSHA. Diriger les particules dans le sens opposé du visage et du corps.

Double isolation

Les outils à double isolation comportent partout deux couches d'iso1ation eletrique séparées ou une double epaisseur de matériel isolant entre l'opérateur et le système électrique de l'outil. Les outils comportant ce système d'iso1ation ne sont pas conçus pour être mis à la terre. Notre outil est donc équipé d'une prise à deux broches qui vous permet d'utiliser des cordons d'alimentation sans vous soucie de maintainir une connexion à la terre.

REMARQUE : La double isolation ne remplace pas les précautions normales de sécurité lors de l'utilisation de cet outil. Le système d'iso1ation sert a apporter une protection accrue contre toute blessure resultant d'une defaillation d'iso1ation electrique au sein de l'outil.

PIECES DE RECHANGE : Pour réparer tout outil, VEUILLEZ UTILISER DES PIECES DE RECHANGE IDENTIQUES. Réparer ou replacier les cordons endommages.

Fiches polarisées

Pour réduire le risque de chocs électriques, cet équipement compte

une fiche polarisée (une broche est plus large que l'autre). Cet équipement doit être utilisé avec une rallonge polarisée appropriée à 2 ou 3 fils. Les connexions polarisées ne peuvent être utilisées que dans un sens. S'assurer que le réceptacle à l'extrémité de la rallonge est équipé de fentes de lame de largeurs différentes (petites et grandes). Si la fiche ne s'insère pas totalment dans la rallonge, renversez-la. Si elle ne s'insère toujours pas, se procurer la rallonge appropriée. Si la rallonge ne s'insère pas complètement dans la prise, communiquer avec un electricien professionnel pour qu'il installe une prise appropriée. Ne modifier en aucune façon la fiche de l'outil ou la rallonge.

Avant toute utilisation de la scie à long manche

  • Pour votre sécurité, dire et comprendre toute instruction avant toute utilisation de la scie à long manche. Suivre toutes les directives de sécurité. Tout manquement aux directives de sécurité suivantes pose des risques de blessure sérieuse.
    Rester vigilant. Faire preuve de bon sens. Ne pas utiliser la scie à long manche en cas de fatigue.
    N'utiliser la scie à long manche que pour couper du bois. Ne pas utiliser la scie à long manche pour des tâches pour lesquelles elle n'a pas été conçue. Ne pas utiliser pour couper des objets qui ne sont pas en bois.
  • La scie à long manche ne doit être utilisée que par des adultes experimentés. Ne jamais permettre son utilisation par des enfants.
  • Ne permettre àaucun enfant ou individu non experimenté d'utiliser cet outil.
  • Porter les éléments de protection suivants pendant l'utilisation de la scie à long manche :

  • gants épais
    chaussures de sécurité antidérapantes à embouts d'acier
    Junettes ou masque de protection conformes aux normes ANSI Z87

  • casque de protection

  • silencieux ou protège-tympans

  • masque ou masqué antipoussières (en présence de poussières)

  • Porter des pantalons longs et des bottes. Ne pas porter de vêtements amples, de shorts, de bijoux de toutecke, et ne pas

marcher pieds nus.

  • Attacher les cheveux au-dessus des épaules pour qu'ils ne se prennent pas dans les pieces mobiles.
    Avant toute découvert, s'assurer de bien :
  • évacuer l'aire de travail
  • maintainir un bon équilibre
  • se prémunir contre toute chute de branches
  • Inspector l'arbre avant l'élagage. Prévoir un espace suffisant pour la chute des branches.
  • Ne pas utiliser la scie à long manche pour découvertes des gaules.

Durant l'utilisation de la scie à long manche

DANGER: Afin de réduire le risque de chic électrique, ne pas utiliser sur une surface mouillée. Ne pas exposer à la pluie. Ranger à l'intérieur.

DANGER: Eviter tout démarrage accidentel. Ne pas transporter l'appareil branché si le doigt repose sur l'interrupteur. S'assurer que l'interrupteur est à la position arrêt au moment de brancher l'appareil.

Rester vigilant. Faire preuve de jugement lorsqu'on utilise l'appareil.
- Maintenir la zone de travail propre. Les zones encombriées favorisent les blessures.
- Toujours débrancher la scie à long manche à la fin de la coupe ou lorsqu'elle est laissée sans surveillance.
- Eloigner les enfants, les curieux et les animaux à au moins 15 m (50 pi) de la scie à long manche. Seul l'utiliseur de la scie à long manche doit se couver dans la zone de travail.
- Ne pas utiliser la scie à long manche pour abattre des arbres.
- Ne pas saisir la chaîne de scie exposée lorsqu'on ramasse ou tient la scie à long manche.
- Saisir solidement la scie à long manche; placer une main sur le manche et l'autre main sur la poignée.
Ienir le doigt a Iecart de la detente jusqu au moment d'amorcer la coupe.
- Avant de démarrer la scie à long manche, s'assurer que la chaine ne touche rien.
Eloigner toutes parties du corps de la chaîne lorsque la scie à long manché fonctionné.
- Ne pas forcer la scie à long manche pendant la coupe. Exercer une pression légère. Le travail sera moins accompli et sera moins dangereux au rythme prévu pour l'appareil.
Transporter la scie a long manche d'un endroit a un autre

-sansle cordon;

  • en tenant les doigts à l'écart de la détente;
  • en tenant le manche à son point d'équilibre;
  • avec le guide-chaine et la chaine vers l'arrête et le fourreaux attache.

  • Ne pas couper les broussailles et les jeunes arbres avec la scie à long manche. Les branches éliances peuvent se coincer dans la chaine et être projétées vers l'utilisateur, ce qui risque de le déséquilbrer.

  • Ne pas utiliser l'appareil dans un endroit mal éclairé.

  • Conserver un pas sur et un bon équilibre. Ne pas trop tendre les bras. En effet, trop tendre les bras risque de provoquer une perte d'équilibre ou de vous exposer à des surfaces chaudes.
  • Eloiigner toutes parties du corps des pièces mobiles.
  • Il ne faut enaucun casutiliser un module ou un accessoire qui n'asété fouri n avec ce produit ou mentionné dans le mode d'emploi comme étant d'utilisation appropriée avec ce produit.
  • Inspector la scie à long manche avant chaque utilisation et après une chute ou d'autres chocs. Vérifier qu'elle ne présente aucun défaut ou dommage important.

Ne pas utiliser la scie à long manche :

  • sous l'influence de la drogue, l'alcool ou les médicaments
  • sous la pluie ou sur des lieux humides ou detrempés
  • en présence de liquides ou gaz hautement inflammables
  • si la scie à long manche est endommagée, mal régée ou pas complètement ou solidement assemblée
  • si I interrupteur de la scie à long manche est défectieux. La chaine doit s'arrête lorsqu'on relâche la gachette. Faire replacier tout interrupteur défectieux par un centre de service autorisé. Se reporter à la section « Information d'entretien »
  • lorsqu'on est pressé
    -dans un arbre ou sur une échelle

  • sur un promontoire, unseau ou une plate-forme

  • en cas de vents puissants ou d'orage

RÉGLES DE SECURITE GÉNÉRALES

DANGER: Risque de chocolélectrique. Blessure grave ou mort

par électrocution en cas de contact avec les lignes électricques. Ne jamais utilisier pres d'une source d'électricité, de fils ou de lignes électricques.

WARNING: Pour assurer une utilisation sécuritaire, dire et comprendre le mode d'emploi. Porter un écran facial, des lunettes de sécurité ou les deux et un casque de sécurité pour se protégérer de la chute de débris. Toutjours garder la zone de travail et la voie de retrait dégagées et connaître l'emplacement des branches pour éviter que les branches et les débris ne tombent sur soi. Eloigner les curieux à 15 m (50 pi) au moment d'utiliser la scie. Afin de réduire le risque de chic electrique, ne pas utiliser sur une surface mouillée. Ne pas exposer à la pluie. Ranger à l'intérieur.

Pour se proteger de toute chute de branche, ne pas se mettre directement sous la branche ou le rameau a discoverer. Ne pas diriger cet appeareil a un angle de plus de 60 degr du sol.
- Maintainir les poignées propres et sèches, exempls d'huile.
- Avant de démarrer l'appareil, s'assurer que la chaîne n'est en contact avec aucun objet.
Avant de poser l'appareil, s'assurer de l'arrêt complet de la chaine.

Entretien

L'outil doit être entretenu par du personnel qualifié seulement; tout entretien effectué par une personne non qualifiée pourrait entraîner des risques de blessure. Se reporter à la section « Information d'entretien »
- Lors de l'entretien, n'utiliser que des pieces de rechange identiques et suivre les directives précisees à la section « Entretien » du present manuel afin de prévenir les risques de chicclelectrique ou de blessure.

Dispositif de protection contre les rebonds

A VERTISSEMENT: Le fait que le nez ou le bout du guide-chaine touche un objet ou que le bois pince et coince la chaine coupante dans la coupe peut provoquer des REBONDS. Un contact de l'embout peut dans certains cas provoquer une réaction inverse extrémement rapide, et renvoyer le guide-chaine vers l'utilisateur. Pincer la chaine coupante sur le dessus du guide-chaine peut aussi repousserrapidement ce dernier vers l'utilisateur. L'une ou l'autre de ces réactions peut provoquer la perte de contrôle de la scie et poser des risques de blessure grave à l'utilisateur.

Les précautions suivantes doivent être observées pour minimiser tout rebond :

  • Maintenir la scie à long manche fermement. La maintainir fermement à deux mains pendant le fonctionnement de l'appareil. S'assurer que pouces et doits cramptonnent solidement la poignée et le manche.
  • Ne pas effectuer de travaux hors de portée.
  • Les pieds doivent rester bien ancrés au sol afin de maintainir son équilibre en tout temps.
  • Ne pas laisser le nez ou le guide-chaine entre en contact avec un tronc, une branche, le sol ou toute autre obstruction.
  • Ne pas utiliser la scie si son manche se trouve au-dessus des épaules.
    Utiliser des dispositifs tels chaînes anti-rebonds, systèmes de freinage pour chaînes, et guides-chains spéciaux pour réduire les risques associés aux rebonds.
  • N'utiliser que des guides-chains ou chaînes recommendés par le fabricant ou leur équivalence.
  • Ne jamais laisser la chaine en mouvement entre en contact avec un objet au bout du guide-chaine.
  • Eliminer de l'aire de travail toute obstruction telle que arbres, branches, rochers, barrières, souches, etc. Eliminer ou éviter toute obstruction que la chaîne coupante pourrait toucher pendant la découvert d'une branche ou d'un tronc particulier.
  • Maintainir la chaine coupante bien affuitede et correctement tendue. Une chaine detendue ou emoussée augmente les risques de rebond. Verifier la tension a intervals réguliers après arrêt complet du moteur et retrait de la pile.
  • Commencer et continuer à couper avec la chaîne fonctionnant à plein régime. À une vitesse moindre, les risques de rebonds augmentent.
  • Couper une branche à la fois.
  • Faire extrémement attention avant de pénétrer dans une coupe existante. Engager les griffes d'abattage dans le bois et laisser la chaine fonctionner àplainégime avant de commencer acouper.
  • Ne pas effectuer de coupes en plongée ou rase
  • Faire attention à toute branche ou autre force pouvant refermer une démarche ou pincer la chaine ou tomber sur celle-ci.

DISPOSITIFS DE SECURITE ANTI-REBONDS

AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de rebonds,Vote scie à long manche est équipée des dispositifs suivants. Cesdispositifs ne pourront cependant pas éliminer complètement cettereaction dangereuse. En tant qu'utilisateur de scie à chaîne ne pas s'en remètre complètement à ces dispositifs. Suivre toute directive et précaution de sécurité et d'entretien inclues dans ce manuel pour prévenir tout rebond ou autre force posant des risques de blessuregrave.

  • Un guide-chaine anti-rebonds avec embout à petit rayon réduira la taille de la zone prône aux rebonds sur le guide. Un guide-chaine anti-rebonds est considéré comme tel quand il a été démontré réduire de façon significative le nombre et la gravité des rebonds au cours de tests de conformité relatifs aux scies à chaine électriques.

  • Les chaines anti-rebonds sont conçues avec un limiteur de profondeur profilé et un protège-mailons pour dévier la force de rebond et permettre d'entailler graduallement le bois. Une chaîne anti-rebond est une chaîne reconna conforme aux normes ANSI B175.1 lors de tests effectuels sur un échantillon de scies à chaîne.

L'étiquette apposée sur votre outil peut comprendre les

symboles suivants.

V..... volts
Hz......hertz
min.........minutes
= = = o DC...courant continu
Assemblage de
classie II
A.......symbole d'alerte à /min.....rotations la sécurité par minute
Lire le mode d'emploi avant l'utilisation
Utiliser une protection respiratoire adequate.
Utiliser une protection oculaire adequate.
O....Utiliser une protection auditive adequate.

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

AVERTISSEMENT: Avant d'utiliser la scie à long manche, se familiariser avec toutes ses caractéristiques de fonctionnement et de sécurité.

BLACK & DECKER PP610 - DESCRIPTION FONCTIONNELLE - 1

BLACK & DECKER PP610 - DESCRIPTION FONCTIONNELLE - 2

BLACK & DECKER PP610 - DESCRIPTION FONCTIONNELLE - 3

  1. Tête de scie
  2. Detente
  3. Bouton de verrouillage
  4. Prise en mousse
  5. Manche-rallonge
    6.Accouplement de rallonge 7.
  6. Couvercle du pignon 2. Vite Aill
  7. vis Allen 9. C. J. D.
  8. Guide-chains
  9. Chaine de scie

  10. Bouchon du réservoir d'huile

  11. Fourreau
  12. Clé Allen
  13. Réglage de la tension de la chaîne tendér de chaîne avant à vis
  14. Dispositif de retenue de rallonge
  15. Grites
  16. Gritte intereure
  17. Cordon d'alimentation

GLOSSaire TerMINOLOGIQUE DE LA SCIE A LONG MANCHE

  • Frein de chaine - Dispositif utilisé pour arrêté la scie à long manche.
  • Pignon d'entrainment ou dent de pignon - La partie dentée entrainant la chaine coupante
  • Guide-chaine - Une structure de rail supportant et guidant la chaine coupante.
  • Enveloppe du guide-chaine - Protection installée sur le guide-chaine pour prévenir tout contact avec les dents lorsque la scie fonctionne.
  • Rebonds - Le mouvement vers l'arrière ou vers le haut ou les deux du guide-chaine lorsque la chaine coupante entre en contact au niveau de la partie supérieure du nez du guide-chaine avec un objet comme une branche ou un tronc, or lorsque le bois pince et coince la chaine coupante dans la coupe.
  • Chaine anti-rebond - Une chaine reconnauve conforme aux normes ANSI B175.1-1991 relatives aux rebonds lors de tests effectuels sur un échantillon de scies à chaine.
  • Guide-chaine anti-rebonds - Un guide-chaine qui a ete demontré réduire de façon significative les rebonds.
  • Chaine coupante de rechange - Une chaine reconna brute aux normes ANSI B175.1-1991 relatives aux rebonds lors de tests effectuels sur un échantillon de scies à chaine. Il se peut qu'elle ne soit pas conforme aux normes ANSI lorsqu'elle est utilisée avec d'autres scies.
  • Chaine coupante - Une chaine en boucle munie de dents coupantes pour découvert le bois, entrainée par un moteur et supportée par un guide-chaine.
    Griffe d'abattage (Picot) - Dent pointue (ou dents) servant pendant l'élagaque de pivot à la scie pour la maintainir en position.
  • Interrupteur - Un dispositif permettant d'alimenter (ou d'interrompre l'alimentation) en courant électriche le moteur de la scie à chaîne.
    Dispositif de verrouillage - Un dispositif mobile prévenant toute mise en marche inv

Elagage (Ebranchage) - Processus consistent à découvert des branches d'un arbre.

Trait de scie par en dessous - Découpe vers le haut effectue sous le tronc ou la branche. C'est fait en général en position de coupe normale tout en coupant avec le bout du guide-chaine.

RECOMMANDATIONS EN MATIÈRE DE RANGEMENT

  1. Ranger à l'intérieur. Le meilleur endroit de rangement est celui qui est frais et sec, loin de toute luzière directe, protégé d'une température extrème (chaleur ou froid) et hors de portée des enfants. 2. Tout jours réduire la tension de la chaîne quand le travail est terminé. La chaîne se contracte lorsqu'elle refroidit. Si la tension n'est pas relachée, la scie risque d'être endommagée.

Transport de la scie à long manche

  • Toujours débrancher la rallonge de la scie à long manche et couvr la chaine avec le fourreau au moment de transporter la scie à long manche.

PREPARATION DE LA SCIE À LONG MANCHE POUR SON UTILISATION

AVERTISSEMENT : Lire, comprendre et suivre toutes les directives. Tout manquement aux directives suivantes pose des risques de chic électric, d'incendie et/ou de blessure sérieuse.

INSTALLATION ET RETRAIT DE LA CHAINE COUPANTE

La chaine (10) et le guide-chaine (9) sont emballés individuellement dans la boîte. La chaine doit être attachée au guide-chaine, et l'ensemble doit être monté sur le corps de l'outil.

Pose

AVERTISSEMENT: Chaine affuée en mouvement. Pour prévenir tout fonctionnement accidentel, s'assurer de débrancher l'outil avant d'effectuer les opérations suivantes. Le non-respect

de cette directive risque d'entrainer des blessures corporelles graves.

MISE EN GARDE: Chaine affutée. Toujours porter des gants de protection lors de l'installation ou de l'enlevement de la chaine. La chaine est tranchante et peut vous couper même lorsqu'elle est au repos.

MISE EN GARDE: La tension d'une chaine de scie neuve doit être ajustée plus souvent que celle d'une chaine qui est déjà assez usée.

  • Déposer la scie sur une surface ferme.
  • Tourner la vis Allen (8) du couvercle du pignon (7) en sens antihoraire avec la clé fournie comme l'indique la figure A.
    Retirer le couvercle du pignon et la vis Allen.
    Avec des gants de protection, saisis la chaine de scie (10) et l'enrouler autour du guide-chaine (9) en s'assurant que les dents coupantes pointent dans la bonne direction en faisant correspondre la flèche sur la chaine et le graphisme sur le couvercle du pignon (7) (voir la figure B).
  • Placer la chaine de scie (10) autour du pignon (19) sur la scie tout en alignant le trou dans le guide-chaine sur la goupille de réglage de la tension de la chaine (20) à la base de l'outil comme l'illustré la figure C.
  • En tenant le guide-chaine en place et à plat, remettre le couvercle du pignon (7).
  • Insérer la vis Allen dans le couvercle du pignon. Serrer la vis en la tournant dans le sens hora avec la clé. Ne pas serrer complètement la vis Allen dans le couvercle du pignon avant que la chaine ait la bonne tension.
  • Tourner le tendeur de chaine avant (14) à l'avant du boitier en utilisant l'extremité plate du tournevis de la clé, comme l'indique la figure D. Quand la vis de réglage est tournée dans le sens horaire, la tension de

BLACK & DECKER PP610 - Pose - 1

BLACK & DECKER PP610 - Pose - 2

BLACK & DECKER PP610 - Pose - 3

BLACK & DECKER PP610 - Pose - 4

la chaîne augmente. La tension est ajustée lorsque la chaîne revient après avoir été tirée de 3 mm (1/8 po) du guide-châine avec une force légère à l'aide de l'index et du fouce comme le montre la figure E.

  • Ne pas trop tendre la chaine, car une telle pratique entraînera une usure excessive et réduira la durée de vie ou
  • Une fois la tension bien régée, bien serrer la vis Allen sur le couvercle du pignon.

REMARQUE: Si la chaîne est neuve, vérifier féquèment la tension (après avoir débranché la rallonge) au cours des deux premières heures d'utilisation, car une chaîne neuve s'étire légérement.

Enlevement :

AVERTISSEMENT: Chaine affuitede mouvement. Pour prévenir tout fonctionnement accidentel, s'assurer de débrancher l'outil avant d'effectuer les opérations suivantes. Le non-respect de cette directive risque d'entrainer des blessures corporelles graves.

MISE EN GARDE: Chaine affuée. Toujours porter des gants de protection lors de l'installation ou de l'enlèvement de la chaine. La chaine est tranchante et peut vous couper même lorsqu'elle est au repos.

  • Déposer la scie sur'une surface terme.

  • Tourner le tendeur de chaine avant (14) à l'avant du boitier en utilisant l'extrémité plate du tournevis de la clé, comme l'indique la figure D. Tourner la vis en sens antihoraire pour permettre au guide-chaine de descendre et réduire ainsi la tension de la chaine de sorte qu'elle puisse être retiree.

  • Enlever la vis Allen du couvercle du pignon (5) en la tournant dans le sens antihoraire avec la clé fournie comme l'indique la figure A.
    Retirer le couvercle du pignon et la vis Allen.
    Le guide-chaine et la chaine sont maintenant accessibles.
  • Avec des gants de protection, saisir la chaine de scie et soulever la chaine usée de la rainure sur le guide-chaine.

  • Renverser le guide-chaine.

  • Nettoyer tous débris ou la sciure qui se sont déposés autour des port du système de graissage automatique et du pignon avec une Brosse douce.
  • Suivre les instructions precedentes sur l'installation du guide-chaine et de la chaine.

RéGLAGE DE LA TENSION DE LA CHÂINE.

MISE EN GARDE : Toujours réduire la tension de la chaine quand le travail est terminé. La chaine se contracte lorsqu'elle refroidit. Si elle n'est pas relachée, la scie risque d'être endommaquee.

MISE EN GARDE : La tension d'une chaine de scie neuve doit être ajustée plus souvent que celle d'une chaine qui est déjà assez usée.

  • Avec la scie toujours sur une surface ferme, vérifier la tension de la chaîne. La tension est ajustée lorsque la chaîne revient après avoir été tirée de 3 mm (1/8 po) du guide-chaine avec une force légère à l'aide de l'index et du pouce, comme le montre la figure E. Observer la figure F. La chaîne ne doit

BLACK & DECKER PP610 - RéGLAGE DE LA TENSION DE LA CHÂINE. - 1

pas « pendre » sous la face inférieure du guide-chaine.

Pour regler la tension de la chaîne de la scie, desserrer la vis Allen sur le couvercle du pignon.
- Tourner le tendeur de chaîne avant (14) à l'avant du boitier en utilisant l'extrémité plate du tournevis de la clé, comme l'indique la figure D.
- Ne pas trop tendre la chaîne, car une telle pratique entraînera une usure excessive et réduira la durée de vie du guide et de la chaîne.
- Une fois la tension bien régée, serrer la vis Allen sur la barre de serrage.
Lorsque la chaine est neue, vérifier fréquèmment la tension (après avoir débranché la rallonge) au cours des deux premières heures d'utilisation, car une chaine neue s'étre légération.

Système de graissage automatique

La scie à long manche est munié d'un système de graissage automatique qui lubrifie en permanence la chaine de scie et le guide-chaine.

REMARQUE: Utiliser une huile de grande qualite pour guides et chaînes pour lubrifier adequatement les guides et les chaînes. Comme substitut temporaire, il est possible d'utiliser une huile à moteur de grade SAE30 non détergente. L'utilisation d'une huile à base vegetale pour guides et chaînes est recommendée pour l'élagage des arbres. L'huile minérale n'est pas recommandée, car elle est nocive pour les arbres. Ne jamais utiliser de l'huile usee ou très épaissé. Ces types d'huile peuvent endommager votre scie à long manche.

Remplissage du réservoir d'huile

  • Enlever le bouchon du réservoir d'huile (11) et replir le réservoir avec l'huile pour guides et chaines recommandée jusqu'à ce que le niveau d'huile attagne le haut de l'ouverture du réservoir d'huile. L'utilisation d'un entonneur évite les dégats.
  • Remetre le bouchon du réservoir d'huile.
  • Éteindre périodiquement la scie à long manche, débrancher la rallonge et vérifier le niveau d'huile. Remplir au besoin. Vérifier aussi le guide-chaine et la chaine pour s'assurer qu'ils sont bien lubriées.

ASSEMBLAGE

Fixation de la rallonge

Un dispositif de retenue de rallonge (15) est intégre dans la poignée. Il empêche le débranchement de la rallonge

Replier la rallonge en deux,pu l'inserer dans I'encoche (21) logee a I'extremitde de la poignee comme I'illustre la figure G. Fixer la boucle ainsi formée

BLACK & DECKER PP610 - Fixation de la rallonge - 1

en repliant la rallonge sur le dispositif de retenue du cordon (16). Tirer delicatement sur la rallonge afin de s'assurer que celle-ci est fermement retenue par la poignée. Connecter la prise femelle de la rallonge au cordon d'alimentation (18) de la scie à long manche

REMARQUE :Toujours garder la rallonge à l'écart de la zone de coupe et la positionner de façon à ce qu'elle ne se prenne pas dans les branches ou autre matière pendant la coupe. Extension du manche-rallonge

AVERTISSEMENT: Toujours s'assurer que l'accoupling de rallonge est bien serré et que le manche-rallonge ne s'escamote pas. Si l'accoupling n'est pas tout à fait serré, la tête de scie risque de bouger de manière inattendue, ce qui creée une situation dangereuse. Vérifier régulièrement si l'accoupling est bien serré. Toujours s'assurer d'avoir le pied sur et de saisir fermement la scie à long manche des deux mains avec les pouces et les doigts encerclant le manche.

  1. Tourner l'accoulement de rallonge (6) dans le sens antihoraire, jusqu'à ce qu'il bloque comme le montre la figure H.
  2. En tenant la prise en mousse (4) d'une main, glisser la tete de scie (1) pour l'elognier de l'accouplement de rallonge. Cela revèle le manche-rallonge (5), comme l'illustre figure I. La scie a long manche peut etre actionnée avec le manche-rallonge a n'importe qu'elle longueur.
  3. Avec avoir mis la rallonge à la longueur désirée, tourné

BLACK & DECKER PP610 - REMARQUE :Toujours garder la rallonge à l'écart de la zone de coupe et la positionner de façon à ce qu'elle ne se prenne pas dans les branches ou autre matière pendant la coupe. Extension du manche-rallonge - 1

BLACK & DECKER PP610 - REMARQUE :Toujours garder la rallonge à l'écart de la zone de coupe et la positionner de façon à ce qu'elle ne se prenne pas dans les branches ou autre matière pendant la coupe. Extension du manche-rallonge - 2

I'accouplement de rallonge (6) en sens hora jusqu'à ce qu'il bloque et tienne solidement le manche-rallonge en place.

ÉLAGAGE /ÉBRANCHAGE AVEC LA SCIE À LONG MANCHE

AVERTISSEMENTS:

  • Ne jamais se tenir directement sous la branche à découvert. Toujours se positionner hors du chemin de la chute des débris.
  • Toujours porter un dispositif de protection pour la tete, les yeux, les pieds et le corps. Le fait de porter une protection corporelle reduit les risques de blessure pendant l'utilisation de l'appareil.
  • Ne jamais utiliser une
    échelle ou tout autre support instable pendant l'utilisation d'une scie à long manche. Toujours éviter toute position pouvant causeur une perte d'équilibre et entrainer des blessures graves.
  • Maintenir toute hierce personne à au moins 15 m (50 pi) de l'aire de travail. Toute distraction pourrait faire perdre la maïtrise de l'appareil.
    Risques d'electrocution. Pour prévenir tout chic électrique, ne pas utiliser à moins de 15 m (50 pi) de lignes électriques aériennes. Toujours vérifier qu'il n'y a aucune ligne électrique dissimulée aux alentours.
  • Ne pas utiliser la scie à long manche si son manché se trouve au-dessus des épaules. Position d'utilisa

BLACK & DECKER PP610 - AVERTISSEMENTS: - 1

BLACK & DECKER PP610 - AVERTISSEMENTS: - 2

BLACK & DECKER PP610 - AVERTISSEMENTS: - 3

Position d'utilisation

Toujours porter :

Casque de protection

BLACK & DECKER PP610 - Position d'utilisation - 1

UTILISATION DE LA SCIE À LONG MANCHE

AVERTISSEMENT : Lire, comprendre et suivre toutes les directives. Tout manquement aux directives suivantes pose des risques de chic electrique, d'incendie et/ou de blessure sérieuse.
MISE EN GARDE: Toujours réduire la tension de la chaîne quand le travail est terminé. La chaîne se contracte lorsqu'elle refroidit. Si elle n'est pas relachée, la scie à long manche risque d'être endommagée.

IMPORTANT: Ne jamais utiliser une scie à long manche endommagée ou incorcorrectement régée ou qui n'est pas entierement et solidement montée. S'assurer que la chaine de la scie s'immobilise effectivement dés que la détente est relachée. Ne jamais régler le guide-chaine ou la chaine avec le moteur en marche.

Interrupteur marche/arrêt

Toujours s'assurer d'avoir le pied sur et de saisir fermement la scie à long manche des deux mains avec les pouces et les doigts encerclant la poignée.

Pourmettre l'util en marche,enfonce le bouton de verrouillage (3) avec le pouce,puis enforcer la detente (2) avec les doigts comme I'illustre la figure J.(Une fois l'util en marche, relacher le bouton de verrouillage.)
Pour eteindre l'outil, relacher la detente.

Système de freinage automatique de la chaine

BLACK & DECKER PP610 - Système de freinage automatique de la chaine - 1

La scie à long manche est dotée d'un système de freinage automatique de la chaîne qui immobilise la chaîne rapidément chaque fois que la détente est relachée. Essayer le système avant chaque utilisation.

AVERTISSEMENT: Laisser l'outil fonctionner à son propre rythme. Ne pas le surcharger.
AVERTISSEMENT : Lors de l'élagage des arbres :

  • Se protégger contre l'effet de rebond qui peut entraîner des

blessures graves ou un décès. Consulter la section sur l'« EFFET DE REBOND » pour éviter ce risque.

  • Ne pas trop tendre les bras. S'assurer de maintainir un bon
    équilibre. Maintenir les pieds écartés. Diviser également votre poids sur les deux pieds.
  • Tenir la scie à long manche des deux mains comme l'illustré la figure K. Saisir fermement. Les pouces et les doigts doiventencerler la poignée et le manche de la scie à long manche.
  • Ne jamais l'utiliser lorsque l'on se trouve dans un arbre, dans une position incommode, sur une échelle ou toute autre surface instable. Il y a risquè de perte de maîtrise de la scie à long manche pouvant entraîner ainsi une blessure grave.

Suivre les instructions ci-dessous pour tailler un arbre.

  1. S'assurer que la scie à long manche fonctionne à plein régime avant d'entamer une coupe. Au début de la coupe, appliquer la chaîne en mouvement sur une branche. Tener fermement la scie à long manche en place pour éviter qu'elle ne rebondisse ou qu'elle oscille de gauche à droite.
  2. Effectuer la première coupe à une distance de 15 cm (6 po) du tronc d'arbre, par le dessous d'une branche. Utiliser le haut du guide-chaine pour cette coupe. Guider la scie à long manche en appliquant une

legere pressi pour efectuer une entaille mesurant le tiers du diametre de la branche. Terminer ensuite par une coupe par le dessus, comme le montre la figure L. Ne pas forcer la scie a long manche. Le moteur surcharge risque de surchauffer. Le travail sera moins accompli et sera moins dangereux au rythme prevu pour l'appareil.

BLACK & DECKER PP610 - Suivre les instructions ci-dessous pour tailler un arbre. - 1

REMARQUE: Si l'onessaie de couper des branches épaisSES par le dessous, la branche s'affaisse et pince la chaîne de scie dans la coupe. Si l'on tente de couper des branches épaisSES par le dessus, sans petite entaille en dessous, la branche se fend et tire l'écorce de l'arbre.

  1. Dégager la scie à long manche de la coupe pendant qu'elle fonctionne à peu régime. Arreter la scie à long manche en relachant la détente. S'assurer que la chaine est immobile avant de déposer la scie à long manche sur le sol.

Affutage de la chaine

MISE EN GARDE: Chaine affuée. Toujours porter des gants protecteurs lors de la manipulation de la chaine. La chaine est tranchante et peut vous couper même lorsqu'elle est au repos.

IMPORTANT : Les dents de chaîne s'émousseront

immédiatement si elles touchent le sol, des pierres, de la maconnerie ou un clou lors d'une coupe.

Pour optimiser le rendement de la scie à chaîne, il est primordial de tener les dents affuées. Des services d'affutage de la chaîne sont offerts au centre de réparation Black+Decker le plus proche.

REMARQUE: à chaque affutage, la chaine perd un peu de ses propriétés de faible effet de rebond, et l'opérateur se doit être très prudent. Il est recommendé de ne pas affuter une chaine plus de quatre fois.

Tension de la chaine de la scie

La tension est à vérifier régulierement. Se reporter à la rubrique « Réglage de la tension de la chaîne »

ACCESSIONS

Des chaînes et des guide-châines de rechange sont en vente au centre de réparation Black+Decker le plus proche. Châine de rechange n° RC1000. L'utilisation de tout accessoire non recommendé dans ce manuel peut prévenir un danger.

SECTION DE DÉPANNAGE

Si vous ébrancheur ne fonctionne pas correctement, vérifie les points suivants :
ProblèmeCause possibleSolution possible
•Absence de démarrage de l'outil.•Fusible grillé ou disjoncteur déclenché. •Rallonge non branchée.•Vérifier le fusible ou le disjoncteur. •S'assurer que la ballonne est branchée dans une prise qui fonctionne.
•Surchauffe de la barre/chaîne.•La chaîne est trop serrée. •Lubrification requise.•Se reporter à la section sur le réglage de la tension de la chaîne. •Se reporter aux sections concernant la lubrification de la chaîne.
•La chaîne est trop lâche.•Mauvais réglage de la tension de la chaîne.•Se reporter à la section concernant la tension de la chaîne.
•Mauvaise qualité de la coupe•Mauvais réglage de la tension de la chaîne. •La chaîne doit être replacée.•Se reporter à la section sur le réglage de la tension de la chaîne. Remarque: Une tension excessive entraîne une plus grande usure et diminue la durée de vie de la barre et de la chaîne. Lübrifier toutes les dix minutes d'utilisation. Se reporter à la section concernant l'installation de la chaîne.
•L'appareil fonctionné mais ne coupe pas.•La chaîne est installée à l'envers. Voir l'illustration B. •La chaîne est-elle installée ?•Se reporter aux sections concernant l'installation et le démontage de la chaîne.

ENTRETIEN DE LA SCIE À LONG MANCHE

Un entretien régulier de l'outil garantit une durée de vie utile prolongée. Toutes les 10 minutes d'utilisation, s'assurer de débrancher la rallonge (attention, la chaîne et le guide peuvent être chauds!), vérifier que la tension du guide et de la chaîne est bonne et lubrifier selon les indications du mode d'emploi de la scie à long manche.

  • Renverser le guide-chaine chaque fois que la chaine est affuitede ou remplacee; cela aide a prevenir une Usure d'un seul cote,urtout a la pointe et en dessous.
  • Maintenir l'arête de coupe tranchante et propre afin d'assurer la(Meilleure) performance et de réduire le risque de blessures.
  • Suivre les consignes de graissage et de changement d'accessoires.
  • Inspectoré régulierément le cordon d'alimentation; en cas de dommages, le faire réparer par un centre de réparation autorisé.
  • Inspectoré régulierèment les rallonges et les replacer si elles sont endommagées.
  • Maintenir les poignées sèches, propres et exemples d'huile et de graisse. N'utiliser qu'un savon doux et un chiffon humide pour nettoyer l'outil. Ne jamais laisser de liquide penétrer dans l'outil et n'immerger aucune partie de l'outil dans un liquide.

IMPORTANT : Pour garantie la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l'entretien et le réglage doivent être réalisées par un centre de réparation autorisé ou tout autre centre de réparation professionnel, et des pieces de rechange identiques doivent être utilisées.

INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS

Tous les centres de réparation Black+Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d'outillage électrique; ils sont donc en mesure d'offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pieces de rechange authentiques installées en usine, communier avec l'établissement Black+Decker le plus pres de chez vous. Pour trouver l'établissement de réparation de votre région, consulter le repertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils electriques » ou composer le numéro suivant : 1 800 544-6986 ou consulter le site www.blackanddecker.com

Cet appeareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Cet apparéil est conforme aux dispositions du paragraphe 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est régi par les deux conditions suivantes : (1) Cét apparéil ne peut pas causer d'interférence nuisible et (2) cet apparéil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui risquent d'en génér le fonctionnement.

REMARQUE: ce matériel a ete teste et a etedeclare conforme aux limites en viqueur

concernant les dispositifs numériques de classe B, en vertu de la partie 15 de la règlementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre tout brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Ce matériel produit, consomme et peut émettre une énergie de radiofrequence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux directives qui l'accompagnent, il peut entraîner un brouillage nuisible des communications radio. Cependant, nous ne garantissons pas l'absence de brouillage dans tous les types d'environnement. Si, après avoir effectué une verification en mettant l'appareil hors tension puis sous tension, l'utilisateur s'apercoit que ce matériel provoque un brouillage nuisible à la réception des signaux de radio ou de télévision, il lui faudra essayer de corriger ce brouillage ennant une ou plusieurs des mesures ci-dessous :

  • Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
  • Eloigner le plus possible le matériel du récepteur.
  • Brancher le matériel dans une prise électrique située sur un circuit différent de celui du récepteur.
  • Consulter le distributeur ou un technician radio/television experimenté pour Obtir de l'aide.

Tout changement ou toute modification à cet apparéil qui n'est pas expressément approuvé par l'institution responsable de la conformité peut faire annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser ce matériel. Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

GARANTIE LIMITEE DE DEUX ANS

Black+Decker (E.-U.) Inc. garantit que le produit est exempt de
defaute de materiaiu et de fabrication pendant deux(2) ans a
partir de la date d'achat, a condition que le produit soit utilise en
milieu domestique. La presente garantite limite ne couve pas les
défaillances provoquees par un abus, un dommage accidentel
ou des réparations ou tentatives de réparations effectuees par
toute autre personne que le personnel de Black+Decker et de ses
centres de réparation agreees. Un produit defecteux qui remplit
les conditions stipulées par la presente garantie sera remplaced ou
répare sans frais d'une des deux façon suivantes:
La première façon consiste en un échange chez le détaillant ou le
produit a eté acheté (à la condition que le magasin soit un détaillant
participant).Tout retour doit se faire durant la période correspondant
a la politique d'échange du détaillant. Une preuve d'achat peut etre requise.Priere de vérifier la politique de retour du détaillant au sujet
des délais impartis pour les retours ou les échanges.
La deuxième option est d'apporter ou d'envoyer le produit (en port
paye) a un centre de réparation agrée ou a un centre de réparation
Black+Decker pour faire réparer ou échanger le produit, à la
discrétion de Black+Decker. Une preuve d'achat peut etre requise.
Les centres de réparation de Black+Decker et les centres de
réparation agrees sont répertoriés dans les pages jaunes sous la
rubrique « Outils electriques » de l'annuité téléphonique ou en ligne
sur www.blackanddecker.com.
Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires. Cette garantie
accorde des droits légaux propres au propriétaire de l'util. Ce
dernier pourrait avoir d'autres droits selon l'Etat ou la province qu'il habite. Pour toute question, communiquer avec le directeur du
centre de réparation Black+Decker le plus pres. Ce produit n'est pas
destiné a un usage commercial. L'usage commercial de ce produit
annule par conseçant cette garantie. Toutes autres garanties,
expresses ou implicites, sont declinées par la presente.
obtenir le remplacement gratuite.

Imported by / Importé par Black+Decker Canada Inc. 100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6

BLACK+ DECKER TM

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLACK & DECKER

Modèle : PP610

Catégorie : Scie électrique