MTSA2 - Ponceuse BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MTSA2 BLACK & DECKER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Ponceuse vibrante BLACK & DECKER MTSA2, puissance 220W, vitesse à vide 14 000 tr/min, surface de ponçage 92 x 182 mm. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le ponçage de surfaces planes, le décapage et la finition de bois, métal et plastique. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement le filtre à poussière, vérifier l'état des abrasifs et les remplacer si nécessaire. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et un masque anti-poussière. Ne pas utiliser dans des environnements humides. |
| Informations générales | Poids léger pour une manipulation facile, design ergonomique pour un confort d'utilisation prolongé. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MTSA2 BLACK & DECKER
Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MTSA2 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MTSA2 de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI MTSA2 BLACK & DECKER
Attention ! Lisez avec attention tous les avertissements et toutes les instructions. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures.
Attention ! Lisez avec attention toutes les instructions concernant l’outil (MT143, MT350, MT108 ou MT18) avant d’utiliser cet acces- soire. Le non-respect des instructions indiquées ci-dessous peut entraîner une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures. Conservez tous les avertissements et instruc- tions pour référence ultérieure. La notion « d’outil électroportatif » mentionnée dans les consignes de sécurité se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec câble de raccordement) ou fonctionnant sur piles ou batterie (sans l).
Attention ! Instructions de sécurité supplémentaires pour ponceuses. u Tenez l’outil au niveau des surfaces de prise isolées. Ceci permet d’éviter les ac- cidents en cas de contact de l’accessoire de coupe avec des ls cachés. En touchant un l sous tension, la charge électrique passe dans les parties métalliques de l’outil électro- portatif et il y a risque de choc électrique. u Utilisez des pinces ou autres pour xer et soutenir la pièce de manière stable. Si vous la tenez à la main ou contre votre corps, elle ne sera pas stable et vous pouvez en perdre le contrôle.17 (Traduction des instructions initiales) FRANÇAIS
Attention ! Tout contact ou inhalation de poussières pendant le ponçage peut présenter un danger pour la santé de l’utilisateur ainsi que des personnes autour. Portez un masque antipoussière spécialement conçu pour vous protéger des sciures et des fumées toxiques et veillez à ce que les personnes se trouvant à l’intérieur de la zone de travail ou y pénétrant soient également protégées. u Enlevez soigneusement toute poussière après le ponçage. u Faites spécialement attention lorsque vous poncez de la peinture pouvant être à base de plomb ou lorsque vous poncez des bois et des métaux pouvant produire de la poussière toxique : t Ne laissez pas les enfants ou les femmes enceintes entrer dans la zone de travail. t Ne mangez pas, ne buvez pas ou ne fumez pas dans la zone de travail. t Nettoyez l’outil de toutes particules de poussière et autres débris. u Les consignes d’utilisation sont données dans ce manuel d’instructions. L’utilisation d’un ac- cessoire ou d’une xation, ou bien l’utilisation de cet outil à d’autres ns que celles recom- mandées dans ce manuel d’instructions peut entraîner des blessures et/ou des dommages matériels. Caractéristiques (gure A) Le MT143 est présenté ci-dessous. D’autres outils sont disponibles avec l’embout de cet outil. Cet outil comprend certains, ou tous, les éléments suivants :
10. Embout de ponceuse
11. Plateau de ponçage
Assemblage Attention ! Avant l’assemblage, retirez la batterie de l’outil. Installation et retrait des feuilles de ponçage (gure A) L’embout de ponçage utilise des feuilles pré- coupées. u Pour verrouiller l’outil, placez le bouton de commande avant/arrière (2) au centre.18 (Traduction des instructions initiales) FRANÇAIS u Avant d’installer une nouvelle feuille, retirez les deux pointes supplémentaires en forme de losange (12). u Pour installer une feuille abrasive, alignez-la avec le plateau de ponçage (11), comme indiqué. u Appuyez fermement et régulièrement la feuille abrasive sur le plateau de ponçage. Les trous de la feuille doivent coïncider à ceux du plateau de ponçage. u Pour retirer la feuille, sortez-la du tampon de ponçage. Attention ! N’utilisez jamais l’embout de ponçage sans feuille abrasive ou l’accessoire en place. Remplacement de la pointe de ponçage en forme de losange (gure B) Les feuilles abrasives sont dotées de deux pointes en forme de losange de rechange. Vous pouvez retourner la pointe en forme de losange si usée. Si les deux côtés sont usés, la pointe doit être remplacée. u Pour verrouiller l’outil, placez le bouton de commande avant/arrière (2) au centre. u Pour retourner la pointe, retirez-la, tournez-la de 180° et appuyez-la sur le plateau. u Pour remplacer la pointe, sortez l’ancienne pointe du plateau et installez-en une nouvelle. Attention ! Prenez les précautions nécessaires pour retirer la pointe du tampon, ceci an de ne pas retirer le tampon du plateau de ponçage. Mise en place et retrait de l’adaptateur de poussière (gure C) u Alignez l’adaptateur de dépoussiérage (13) avec l’embout de ponçage (10), comme indiqué. u Enfoncez l’adaptateur sur le plateau de ponçage d’un geste ferme et régulier. u Raccordez un aspirateur à l’adaptateur de dépoussiérage. u Tirez l’adaptateur de dépoussiérage (13) de l’embout de ponçage (10). Utilisation Attention ! Laissez l’outil fonctionner à sa propre vitesse. Ne le poussez pas au-delà de sa limite. Ponçage Remarque : Assurez-vous que le bouton de com- mande avant/arrière (2) est dans la position avant. u Pour mettre l’outil en marche, appuyez sur le sélecteur de vitesse (1). La vitesse de l’outil dépend de la pression sur le bouton. u Pour arrêter l’outil, relâchez le sélecteur de vitesse.19 (Traduction des instructions initiales) FRANÇAIS Conseils pour une utilisation optimale Ponçage u N’exercez pas trop de pression sur l’outil. u Vériez régulièrement l’état de la feuille abrasive. Remplacez-les lorsque cela s’avère nécessaire. u Lorsque vous poncez de nouvelles couches de peinture avant d’en appliquer une autre, utilisez un abrasif extra n. u Pour les surfaces irrégulières ou lorsque vous enlevez des couches de peinture, commencez par un abrasif à gros grains. Sur d’autres surfaces, commencez avec un abrasif moyen. Dans les deux cas, changez petit à petit de grain et passez à un abrasif n pour une ni- tion lisse. u Renseignez-vous auprès de votre revendeur pour connaître les accessoires disponibles pour le ponçage, le polissage, le décapage et le brossage. Accessoires La qualité du travail réalisé par votre outil dépend des accessoires utilisés. Les accessoires BLACK+ DECKER et Piranha correspondent aux normes de qualité supérieure et sont conçus pour donner le meilleur résultat possible. En utilisant ces accessoires, votre outil vous donnera entière satisfaction. Caractéristiques techniques MTSA2 (14.4V) (H1) MTSA2 (Max) (H1) Vitesse à vide min
0-7500 0-8500 Poids kg 1.3 1.3 Niveau de pression sonore selon la norme EN 60745 : Pression sonore (L
(Traduction des instructions initiales) FRANÇAIS Garantie Black & Decker vous offre une garantie très élargie ainsi que des produits de qualité. Ce certicat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des États Membres de l’Union Européenne et de la Zone de Libre Échange Européenne. Si un produit Black & Decker s’avère défectueux en raison de matériaux en mauvaises conditions, d’une erreur humaine, ou d’un manque de con- formité dans les 24 mois suivant la date d’achat, Black & Decker garantit le remplacement des pièces défectueuses, la réparation des produits usés ou cassés ou remplace ces produits à la convenance du client, sauf dans les circonstances suivantes : u Le produit a été utilisé dans un but commercial, professionnel, ou a été loué; u Le produit a été mal utilisé ou utilisé avec négligence; u Le produit a subi des dommages à cause d’objets étrangers, de substances ou à cause d’accidents; u Des réparations ont été tentées par des techniciens ne faisant pas partie du service technique de Black & Decker. Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir une preuve d’achat au vendeur ou à un réparateur agréé. Pour connaître l’adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l’adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trou- ver une liste de réparateurs agréés Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après- vente sur le site Internet à l’adresse suivante : www.2helpU.com Visitez notre site Web www.blackanddecker.fr pour enregistrer votre nouveau produit BLACK+DECKER et être informé des nouveaux produits et des offres spéciales. Pour plus d’informations concernant la marque BLACK+DECKER et notre gamme de pro- duits, consultez notre site www.blackanddecker.fr21 (Traduction des instructions initiales) FRANÇAIS Déclaration de conformité CE
Notice Facile