MODE D'EMPLOI MMC 323 Terris
Micro-chai HIFI CD verticale avec station d'accueil pour iPod / iPhone / iPad
Mini-implanto CD vertical con docking per iPod / iPhone / iPad
Mode d'emploi / Manuale di istruzioni / Navodilo za uporabo

Slovenscina.... 106
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvelle micro-chaine Hifi CD verticale de Terris avec station d'accueil pour iPod/iPhone/iPad. Nous sommes convaincus que vous serez satisfait de cet appareil.
Pour garantir un fonctionnement et une application toujours optimaux de votre micro-chaine Hifi CD verticale avec station d'accueil pour iPod/iPhone/iPad et pour assurer votre sécurité personnelle :
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant la première utilisation et respectez en priorité les consignes de sécurité !
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvelle micro-chaîne HiFi CD avec station d'accueil pour iPod/iPhone/iPad.

Nous déclarons que ce produit est en accord avec les exigences fondamentales et les spécifications applicables de la directive CEM 2004/108/CE, de la directive ErP 2009/125/CE ainsi que de la directive sur la basse tension 2006/95/CE. Vous trouvez la déclaration de conformité dans son intégralité sur Internet, à l'adresse www.gt-support.de.

Sommaire
- Éléments livrés 39
- Généralités 41
- Consignes de sécurité 42
- Aperçu de l'appareil 46
- Preparation 50
5.1 Télécommande 50 5.2 Installation de l'appareil 50 5.3 Raccordement 50 5.4 Raccordement au secteur 51 5.5 Première mise sous tension 51
6. Commande 52
6.1 Fonctions de base 52 6.2 Réglages sonores 53
7. iPod 54
7.1 Raccordement d'iPod/iPhone/iPad 54 7.2Chargement de I'iPod/iPhone/iPad 55 7.3 Utilisation d'un iPod/iPhone/iPad 55
- Radio 56
8.1 Le système RDS 57
8.2 Informations PTY 57
- Raccordement d'appareils externes 58
- Lire des CD et des périphériques USB 59
10.1 Placer un CD 59 10.2 Raccorder un périphérique USB 59 10.3 Fonctions CD et périphérique USB 60 10.4 Régler l'ordre des titres 62
- Heure 63
11.1 Synchroniser l'heure automatique 63 11.2 Régler l'heure manuellement 64 11.3 Timer (Réveil) 64
12. Nettoyage 65 13. Mise au rebut 66 14. Dépannage 66 15. Caractéristiques techniques 68
Conservation du mode d'emploi
- Toutes les tâches réalisées avec cet appareil ou sur celui-ci ne peuvent être effectuées que dans la mesure où elles sont décrites dans le mode d'emploi.
- Conservez ce mode d'emploi.
- Si vous transmettez l'appareil, n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'emploi.
L'appareil est conçu pour la réception de canaux radio, comme lecteur de CD, pour la lecture de fichiers musicaux à partir d'appareils externes et en tant que station d'accueil pour un iPod/iPhone/iPad.
L'appareil est réservé à un usage et ne peut être utilisé à des fins commerciales.
Balises/symboles
Si nécessaire, vous trouvez les avertissements suivants dans le présent mode d'emploi :

DANGER! Risque élevé : le non-respect de l'avertissement peut provoquer des blessures graves, voir la mort.
AVERTISSEMENT! Risque moyen: le non-respect de l'advertissement peut provoquer des blessures ou des dommages matériels graves.
ATTENTION: risque faible: le non-respect de l'avertissement peut provoquer des blessures légères ou entraîner des dommages matériels.
REMARQUE : remarques et particularités dont il faut tenir compte en manipulant l'appareil.
- Les informations à l'écran sont rédigées en italiques (police italique). Exemple : pendant le processus, INSTALL est affiché à l'écran.
- Les touches à enforcer sont toujours écrites en gras. Exemple : appuyez sur la touche ENTER.
- Les instructions de manipulation dans un ordre défini sont toujours sous forme d'énumération (1., 2., 3. etc.).
Consignes générales
- Avant de brancher l'appareil, lisez attentivement les consignes de sécurité et le mode d'emploi. Vous pourrez ainsi utiliser toutes ses fonctions de manière sûre et fiable.
- Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sachets en plastique. Ceux-ci seront un risque d'asphyxie.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (et par des enfants) représentant des déficiences physiques, sensorielles ou mentales, ni par des personnes ne possédant aucune expérience et connaissance en la matière, sauf si ces personnes sont surveillées et supervisées par une personne compétente qui leur expliquera le fonctionnement de l'appareil.
- Les enfants doivent rester sous surveillance pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Les enfants ne doivent pas introduire de corps étrangers dans les fentes de ventilation situées dans la paroi arrière. Le non-respect de cette précaution risque de provoquer une décharge électrique.
- Il est interdit d'effectuer des transformations sur l'appareil.
- Rayonnement laser : l'appareil fonctionne avec un rayon laser faible mais très focalisé. En cas d'utilisation incorrecte, ce rayon peut être dangereux pour les yeux. N'ouvre jamais l'appareil. En cas de réparation lors de la maintenance et de l'entretien, quand l'appareil est ouvert avec les verrouillages de sécurité inactifs, évitez le rayonnement direct des yeux.
- Si l'appareil est transporté d'un endroit froid à un endroit chaud, de la condensation peut se former à l'intérieur de celui-ci. L'appareil doit rester éteint quelques heures.
- Protégez l'appareil et la fiche secteur contre l'humidité, les gouttes ou les projections d'eau : le non-respect de cette précaution risque de provoquer une décharge électrique. Ne posez pas, par exemple, un vase rempli de liquide ou tout autre récipient similaire sur ou à proximité de l'appareil.
- L'appareil n'est pas conçu pour fonctionner dans des pièces où l'humidité de l'air est élevée (par ex. une salle de bains). Respectez les conditions ambiantes indiquées dans les caractéristiques techniques.
- Les corps étrangers et les liquides ne doivent pas pénétrer à l'intérieur de l'appareil.
- Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil.

Consignes de sécurité
- N'utilisez pas l'appareil si le boîtier, la fiche secteur ou le cordon d'alimentation présente des dégâts apparents. Le boîtier et la fiche secteur/le cordon d'alimentation ne peuvent être réparés que par le service après-vente afin d'éviter tout risque éventuel.

DANGER! Si des liquides ou des corps étrangers pénètrent dans l'appareil, débranchez immédiatement la fiche secteur. Faites contrôler l'appareil avant de le remettre en service.
Ipod/iphone/ipad
- N'essayez jamais de raccorder votre iPod/iPhone/iPad à l'appareil par la force.
- Pour garantir la fixation sûre d'un iPad, placez la fixation sur la fiche de la station d'accueil.
Périphériques USB
- Il est impossible d'effectuer un raccordement direct à un PC ou à un ordinateur portable via la prise USB. Aussi bien la micro-chaine que le PC ou l'ordinateur portable risqueraient d'être endommagés.
- N'utilisez pas de câble USB pour raccorder des périphériques USB au port USB. Le port USB est uniquement conçu pour le raccordement direct de périphériques USB (par ex. clé USB).
- L'appareil doit être éteint lors du retrait du périphérique USB, sinon des données peuvent être perdues et le périphérique USB ou la microchaîne CD peuvent être endommagés.
Nettoyage et entretien
- N'utilisez pas de détergents corrosifs ou décapants. Ils peuvent endommager la surface de l'appareil.

RISQUE D'EXPLOSION! Lors de l'insertion des piles, respectez la polarité.
- Nettoyez les contacts des piles et de l'appareil avant d'insérer les piles.
- L'ingestion des piles peut être mortelle. Ne gardez donc jamais les piles et la télécommande à portée des enfants en bas âge. En cas d'ingestion d'une pile, consultez immédiatement un médecin.
- Les piles ne peuvent pas être rechargées ni réactives d'une autre façon, démontées, jetées dans le feu ou court-circuitées.
- Retirez la pile de la télécommande, si vous ne comptez pas l'utiliser pendant une durée prolongée ou que la pile est vide. La pile pourrait couler et endommager la télécommande.





Première mise en service
- Retirez la sécurité pour le transport du département à pile de la télécommande.
Changement des piles

RISQUE D'EXPLOSION! En cas de mauvais changement de la pile. Utilisez uniquement les mêmes piles ou des piles de valeur identique lors du remplacement.


- Ouvrez le couvercle du compartiment à pile en le poussant dans le sens des flèches.
- Remplacez, si nécessaire, l'ancienne pile par une nouvelle. AVERTISSEMENT! Respectez la polarité. Le marquage + de la pile doit être visible.
- Refermez le compartiment à pile.
5.2 Installation de l'apparel
- Retirez entièrement toutes les pièces d'emballage.
- Posez l'appareil sur une surface stable et plane.
- N'exposez pas l'appareil à une chaleur extrême ou à l'humidité. Veillez à garantir une ventilation suffisante autour de l'appareil.
5.3 Raccordement
Votre micro-chaine CD est composée de trois pièces qui doivent être raccordées.
- Raccordez les prises des câbles de haut-parleurs aux ports L et R à l’arrière de l’appareil.
- Introduisez l'antenne souple/intérieure dans l'entrée antenne FM ANTENNA.
REMARQUE : vous pouvez également raccorder d'autres antennes internes. Pour cela, utilisez un câble coaxial de 75 Ohm avec une prise antenne.

6. Commande
En général, l'utilisation via la télécommande est décrite dans le mode d'emploi. Vous pouvez également exécuter les fonctions de base avec les touches de l'appareil.
Activer/désactiver l'appareil
- L'interrupteur d'alimentation I/O vous permet d'éteindre totalement l'appareil. Lors de l'activation, l'appareil démarre en mode veille.
- Appuyez sur la touche STANDBY/ON. L'appareil démarre avec les derniers réglages sélectionnés (mode de fonctionnement, station et volume).
- Appuyez à nouveau sur la touche STANDBY/ON pour basculer l'appareil en mode veille.
REMARQUE: après avoir été éteint, l'appareil reste en mode veille avec STANDBY/ON. Comme, dans ce mode, l'appareil continue à utiliser un peu de courant, désactivez l'appareil avec l'interrupteur d'alimentation I/O ou retirez la fiche secteur si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une durée prolongée. Vous devrez alors régler à nouveau l'heure et l'heure de réveil ainsi que réenregistrer les stations de radio.
Sélectionner le mode de fonctionnement
Quand l'appareil est allumé, appuyez sur la touche SOURCE pour passer entre les différents modes de fonctionnement. L'écran affiche :
- iPod: iPod/iPhone/iPad
- CD: lecteur CD
- USB: périphérique USB - TUNER: radio
- AUX: via les appareils raccordés sur AUX IN
Désactivation avec SLEEP
La fonction Sleep vous permet de déterminer une durée après laquelle l'appareil s'éteint.
- Appuyez sur la touche SLEEP. SLEEP et 120 s'affichent à l'écran. Si Sleep est déjà activé, la durée restante jusqu'à la désactivation s'affiche.
- En appuyant sur la touche SLEEP, vous basculez entre 120, 90, 60, 30, 15 minutes ou OFF (éteint).
Après env. 3 secondes, l'affichage normal réapparaît et le réglage est enregistré. SLEEP reste affiché tant que la fonction est activée.

7. IPOD
- Avec la touche SOURCE, sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité iPod.
Attention :
- N'exercez aucune pression sur la prise de la station d'accueil. Elle peut être endommagée.
Placement et démarrage de l'ipod/iphone/ipad

REMARQUE : lors de l'utilisation d'un iPad, retournez la fixation sur la prise de la station d'accueil. Les marquages F indiquent alors l'avant de l'appareil.
- Raccordez avec précaution l'iPod/iPhone/iPad à la prise de la station d'accueil. L'appareil sort du mode veille et iPod s'affiche à l'écran. L'écran de l'iPod/iPhone/iPad s'allume rapidement.
Quand l'iPod/iPhone/iPad est raccordé et que l'appareil est en veille : activez l'appareil avec la touche et sélectionnez à l'aide de la touche SOURCE le mode de fonctionnement iPod. iPod s'affiche sur l'écran de l'appareil et l'écran de l'iPod/iPhone/iPad s'allume rapidement.
- Vous procédez désormais à tous les réglages (volume, lecture, etc.) avec la télécommande de la micro-chaine CD (voir « Utilisation d'un iPod/iPhone/iPad » à la page 55). Lors de la lecture, le son de l'iPod/iPhone/iPad est joué par la micro-chaine CD.
REMARQUE: l'appareil sort automatiquement du mode veille quand un iPod/iPhone/iPad est placé dans la station d'accueil et commence à charger l'iPod/iPhone/iPad.
Retrait de l'ipod/iphone/ipad de la fixation
- Sortez l'iPod/iPhone/iPad avec précaution de la prise vers le haut.
Réception d'apples sur l'iphone
Si, pendant la lecture d'un iPhone, vous recevez un appel, vous pouvez accepter l'appel et retirer ensuite l'iPhone. La communication reste établie ; vous pouvez retirer l'iPhone et ensuite accepter la conversation.

Radio
| Fonction | |
| Lecture aléatoire | RANDOM Appuyer 1x : lecture aléatoire de l'album actif / la liste de lecture active (ALBUM).
Appuyer à nouveau : lecture aléatoire désactivée |
8. RADIO
- Avec la touche SOURCE, sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité TUNER.
Régler les stations
Vous pouvez lire la fréquence définie à l'écran.
- Déroulez entièrement l'antenne souple 75 Ohm. Tentez différentes positions pour améliorer la qualité de réception FM.
- Réglez avec les touches la station sélectionnée. En appuyant rapidement, une modification de 0,05 MHz a lieu.
- Appuyez sur la touche ou environ 2 secondes pour activer la recherche automatique de stations. SEARCH s'affiche à l'écran. La recherche de station se termine par la première station qui a un signal assez fort. Arrêtez la recherche en réappuyant sur ou.
- La touche ST/MONO vous permet de basculer entre une lecture stéréo et mono. Si la réception pour la lecture stéréo est trop faible, ST clignote à l'écran. Dans ce cas, basculez en mono.
Mémorisation des stations
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 30 stations FM.

- Sélectionnez avec les touches la station souhaitée.
- Appuyez sur la touche PROG/CLK. MEM et un poste de programme, par exemple 11, clignotent à l'écran.
- Réappuyez rapidement sur les touches PRESET/ALBUM pour modifier le poste. Les nombres de poste sont affichés à l'écran.
- Enregistrer la station en appuyant rapidement sur la touche PROG/CLK.

Raccordement d'appareils externes
SURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M, OLDIES, FOLK M, DOCUMENT, TEST et ALARM.
- Appuyez sur la touche REPEAT/PTY pour activer la recherche d'une station dans une catégorie donnée.
- Arrêtez la recherche en appuyant sur « ou »I.
9. Raccordement d'appareils externes
- Avec la touche SOURCE, sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité.
AVERTISSEMENT! Désactivez tous les appareils, avant de les raccorder et respectez les instructions des appareils à raccorder.
REMARQUE : vous avez besoin d'un cable audio (non compris dans le volume de livraison) pour raccorder les appareils externes. Le cable doit avoir à son extrémité une prise jack de 3,5 mm Ø pour le port AUX IN. Le type de prise à l'autre extrémité dépend de la sortie audio de l'appareil externe. Le port AUX IN vous permet par ex. de raccorder un lecteur MP3 (par sa sortie casque).
- Avec le câble audio, raccordez la sortie audio de l'appareil externe, par exemple du lecteur MP3 au port AUX IN.
- Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour activer la micro-chaine CD.
- Pour la lecture, sélectionnez avec la touche SOURCE la fonction AUX.
- Démarrez ensuite la lecture sur l'appareil raccordé.
La commande de la lecture a lieu sur l'appareil externe, le volume peut cependant être aussi réglé sur la micro-chaine CD.
- Désactivez les deux appareils avant de les séparer.
REMARQUE: si la lecture est déformée, le niveau sonore sur l'appareil externe peut-être trop élevé. Baissez le volume sur l'appareil externe et augmentez-le sur la micro-chaine CD.
Lire des CD et des périphériques USB
10. LIRE des CD et des périphériques USB
ATTENTION: après la première ouverture du compartiment à CD, retirez la sécurité pour le transport (carte imprimée dans le compartiment à CD) avant d'introduire un CD.
REMARQUE: le couvercle du compartiment à CD ne peut être ouvert que si chaque iPod/iPhone/iPad n'est raccordé à l'appareil.
La micro-chaine CD reconnaît les formats de fichier suivants sur les CD gravés et les périphériques USB : MP3, WMA.
10.1 PLACER un CD
- Avec SOURCE, sélectionnez le mode de fonctionnement CD.

- Ouvrez le compartiment à CD en appuyant sur la touche ▲
- Placez le CD avec la face imprimée vers l'avant.
- Fermez le compartiment à CD en appuyant sur la touche ▲.
- Démarrez la lecture en appuyant sur la touche si elle ne commence pas automatiquement.
REMARQUE: si lors de l'insertion du CD, NO DISC s'affiche à l'écran, il est possible que le CD inséré ne soit pas un CD audio, mais de données. NO DISC est également affiché, si aucun CD ne se trouve dans le compartiment ou s'il a été placé dans le mauvais sens.
- Les titres sur les CD MP3 qui ne sont pas enregistrés dans des dossiers, sont reconnus dans le répertoire ROOT et sont lus en premier lors de la lecture. L'affichage pour cela est 01.
- Après avoir lu l'ensemble des titres, la lecture s'arrête.
- En appuyant sur la touche PRESET/ALBUM, vous changez de dossier.
10.2 Raccorder un périphérique USB
ATTENTION : l'appareil doit être éteint lors du retrait du périphérique USB, sinon des données peuvent être perdues et le périphérique USB ou la microchaîne CD peuvent être endommagés.
Lire des CD et des périphériques USB
- N'utilisez pas de câble USB pour raccorder des périphériques USB au port USB. Le port USB est uniquement conçu pour le raccordement direct de périphériques USB (par ex. clé USB).
- Les disques durs USB ne peuvent pas être raccordés.
La prise USB peut accueillir des lecteurs MP3 avec port USB ou des clés USB.
- Avec SOURCES, sélectionnez le mode de fonctionnement USB.
- Insérez le connecteur de votre périphérique USB dans la prise située à gauche de l'appareil.
Le répertoire de contenu est chargé. Cette procédure peut durer un certain temps. Le nombre de dossiers, de titres et la durée du titre 00:00 sont affichés à l'écran.
- Démarrez la lecture en appuyant sur la touche II, si elle ne commence pas automatiquement.
REMARQUE : les titres qui ne sont pas enregistrés dans des dossiers sont reconnus dans le réseau ROOT et sont lus en premier lors de la lecture. L'affichage pour cela est 01.
10.3 Fonctions CD et périphérique USB
| Fonction | pour les CD, les CD MP3 et les périphériques USB |
| Démarriage Appuyer | sur ▶□. |
| A partir de Pause : Appuyer sur ▶□. |
| Pause | Appuyer sur ▶□. Pendant la pause : la durée lue du titre clignote. |
| Arrêt | Appuyer sur □□. |
| Avance rapide Tenir | enfoncé ▶□. |
| Retour rapide Tenir | enfoncé ▲□. |
| Titre suivant Appuyer | sur ▶□. |
| Titre précédent Appuyer | 2x sur ▶□. |
| Vers le début du titre | Appuyer 1x sur ▶□. |
Lire des CD et des périphériques USB
| Fonction | pour les CD, les CD MP3 et les périphériques USB |
| uniquement CD MP3 et périphériques USB |
| Sélectionner le dossier | Appuyer sur la touche PRESET/ALBUM. |
REMARQUE : pendant la lecture, le titre, l'interprète et le nom de l'album s'affichent l'un après l'autre. Cet affichage est uniquement possible si les données correspondant aux titres ont été enregistrées. Les balises ID3 asiatiques ne peuvent pas être affichées.
Fonction de répétition (REPEAT)
La fonction Repeat vous permet de répéter un titre, un dossier (uniquement sur USB, carte et CD MP3) ou un CD/support USB complet ou une liste de titres programmée. Pour modifier et désactiver les fonctions, appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT/PTY.
- REPEAT : le titre sélectionné est répété. Lorsqu'un autre titre doit être répété, sélectionnez-le avec les touches I▶▶I.
- REPEAT ALBUM : le dossier actuel est repété. (uniquement CD MP3 et supports USB).
- REPEAT ALL : l'ensemble du CD, tous les dossiers ou les programmes sont répétés.
REMARQUE : la fonction s'allume également quand vous changez de mode de fonctionnement ou que vous désactivez l'appareil.
Lecture aléatoire
Lors de la lecture aléatoire, tous les titres du CD ou d'un périphérique USB sont lus en ordre aléatoire.
- Pour activer et désactiver les fonctions, appuyez sur la touche RANDOM/RDS. Quand la fonction est activée, RAND s'affiche à l'écran.
REMARQUE : la fonction s'allume quand vous changez de mode de fonctionnement ou que vous désactivez l'appareil.
10.4 Régler l'ordre des TITRES
- Pour les CD et les périphériques USB, vous pouvez programmer jusqu'à 64 titres dans l'ordre souhaité.
- Pour quitter la programmation, appuyez sur ■. Avec les touches I- passez dans le programme aux autres titres.
- Avec SOURCE, sélectionnez le mode de fonctionnement CD ou USB.
- Arrêtez la lecture en appuyant sur ■.

- Appuyez sur PROG/CLK.
MEM clignote à l'écran.
- Étape intermédiaire pour les CD MP3 et les périphériques USB :
Appuyez sur ↓▶▶ pour sélectionner un dossier.
- Appuyez sur PROG/CLK pour enregistrer le dossier.
- Appuyez sur I ▲ ▶I pour sélectionner un titre.
- Appuyez sur PROG/CLK pour enregistrer un titre.
- Enregistrez d'autres chansons ou démarrez le programme avec II.
Ajouter un titre à un programme
- En mode arrêté, appuyez sur PROG/CLK et enregistrez le nouveau titre comme décrit.
Supprimer le programme
Pour supprimer un programme, vous avez différentes possibilités :
- ouvrir le compartiment à CD;
- désactiver l'appareil;
- modifier le mode de fonctionnement.

11.2 Régler l'heure manuellement
L'heure est affichée au format 24 heures ou 12 heures (AM/PM).
- Appuyez sur la touche STANDBY/ON, pour basculer l'appareil en mode veille.
- Appuyez sur la touche PROG/CLK jusqu'à ce que 12 ou 24 HOUR clignote.
- Sélectionnez le format d'heures (12 ou 24 heures) avec les touches ↓▶ ↑, puis appuyez sur PROG/CLK.
- Sélectionnez les heures avec les touches I▶I, puis appuyez sur PROG/CLK.
- Sélectionnez les minutes avec les touches ▶, puis appuyez sur PROG/CLK. L'heure est désormais réglée.
Remarque:
- Si en mode réglage, aucune touche n'est enfoncée pendant env. 10 secondes, le mode est fermé automatiquement.
Remarques :
- Avant le réglage de l'alarme, l'heure doit être réglée correctement.
- Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant env. 10 secondes, la fonction est interrompue.
Régler l'heure de réveil
- Activez l'appareil avec la touche STANDBY/ON et arrêtez si nécessaire la lecture avec la touche ■.
- Appuyez et tenez la touche TIMER enfoncée, jusqu'à ce que TIMER et l'affichage de l'heure clignotent à l'écran.
- Avec les touches | ↓▶ ↑, sélectionnez l'heure d'activation, puis appuyez sur TIMER.
- Avec les touches sélectionnez la minute d'activation, puis appuyez sur TIMER.
- Avec les touches sélectionnez le mode souhaité lors de l'activation (iPod, TUNER, CD ou USB). Appuyez pour finir sur TIMER.
- Avec les touches sélectionnez le volume de réveil et terminez les réglages en appuyant sur TIMER. Les réglages souhaités s'affichent rapidement à l'écran, pendant que TIMER clignote. Après avoir été désactivé, l'appareil se réactive automatiquement à l'heure définie. Le réveil est activé. TIMER est affiché à l'écran.
- Au réveil, le volume monte progressivement jusqu'à la valeur indiquée.
Remarques :
- Sélectionnez sur l'iPod la chanson sur laquelle vous voulez vous réveiller. La radio vous réveille avec la première station sélectionnée.
- Si l'iPod/iPhone/iPad, le lecteur CD ou le support USB a été sélectionné comme source de l'alarme mais qu'il n'est pas disponible, la radio vous réveille automatiquement.
Activation et désactivation du réveil
- Appuyez rapidement sur la touche TIMER :
- Si le réveil est activé, les réglages du réveil s'affichent rapidement à l'écran. TIMER est affiché à l'écran.
- Si le réveil est désactivé, l'affichage TIMER s'allume.
Eteindre l'alarme
Si l'alarme retentit à l'heure définie, vous avez plusieurs possibilités :
- Appuyez sur STANDBY : l'alarme s'arrête et reste active pour la prochaine journée.
- Appuyez sur SNOOZE/DIMMER : SNOOZE apparait à l'écran et TIMER clignote. L'alarme s'arrête pendant 6 minutes et retentit à nouveau.
Cette fonction peut être répétée pendant une heure. Ensuite, l'alarme se désactive pour la journée.
- Si vous n'appuyez sur aucune touche, l'alarme s'arrête au bout d'une heure. La fonction réveil reste active.
12. Nettoyage

DANGER! Débranchez l'appareil du courant pour le nettoyer. Veillez à ce qu'aucun liquide n'entre dans l'appareil.
Nettoyez tous les composants à l'aide d'un chiffon légèrement humide. Les solvants, l'alcool à brûler, les dilutions, etc. ne doivent pas être employés car ils risquent de déteriorer la surface de l'appareil.
Mise au rebut
Si possible, conservez l'emballage jusqu'à expiration de la période de garantie. Ensuite, mettez-le au rebut en respectant l'environnement.
L'appareil doit être amené dans un centre de collecte agréé conformément à la directive de mise au rebut 2002/96/CE. Les matières en plastique et les pièces électroniques doivent être recyclées.
Renseignez-vous auprès du service de recyclage des déchets de votre commune.
Les piles usagées doivent être mises au rebut de manière appropriée. À cette fin, vous disposez de collecteurs adaptés.
Dans les commerces vendant des piles ainsi que dans les déchetteries communales.
En tant que consommateur, vous êtes légalement tenu de déposer les piles et les accumulateurs dans un point de collecte de votre commune, de votre quartier ou dans un magasin.
De cette manière, les piles et les accumulateurs pourront être mis au rebut dans le respect de l'environnement.
Les piles et accumulateurs portant les lettres mentionnées ci-après contiennent notamment les substances toxiques suivantes : Cd (cadmium), Hg (mercure), Pb (plomb).

14. Dépannage
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, parcourez d'abord cette liste de vérification. Il s'agit peut-être seulement d'un problème mineur que vous pouvez résoudre vous-même.

DANGER! En aucun cas vous ne devez essayer de réparer vous-même l'appareil.
S'il est impossible de résoudre le problème, contactez notre service après-vente.
Dépannage
| Problème Causes possibles/Solution |
| Aucun son. | L'alimentation est-elle assurée?
Vérifiez le raccordement. |
| La touche d'activation du mode muet est-elle enfon-cée ou le volume est-il baisse? |
| Les apparêils raccordés sont-ils activés (par ex. lec-teur MP3)? |
| Le mode de fonctionnement correct est-il sélectionné? |
| L'appareil ne réa-git pas à la télé-commande. | La pile de la télécommande est-elle vide? |
| La télécommande est-elle trop éloignée?
Rapproche-vous et dirigez précisément la télécom-mande vers le capteur infrarouge en bas à gauche de l'appareil. |
| Il est impossible d'activer l'appa-reil. | La fiche secteur est-elle branchée? |
| La prise de courant est-elle alimentée? |
| La pile de la télécommande est-elle bien placée? |
| Aucun son de l'ap-pareil externe. | L'appareil est-il correctement branché?
Le volume sur l'appareil externe est-il trop bas? |
| Mauvaise récep-tion de radio. | L'antenne est-elle complètement déroulée et dirigée correctement? |
| Aucune com-mande d'iPod / pas de son de l'iPod. | L'iPod est-il raccordé correctement? |
| La clé USB n'est pas lue. | La clé USB est-elle insérée correctement? |
| La clé USB contient-elle des formats de fichier non pris en charge? |
| Le CD n'est pas lu. | Le support est-il rayé ou sali? |
| Le support est dans le mauvais sens dans le lecteur. |
15. Caractéristiques techniques
| Caracteristique electriques | |
| Tension secteur : 230 V ~ 50 Hz | |
| Classe de protection II | ☐ |
| Puisance absorbée maximale | max. 40 W |
| Veille env. 1 W | |
| Son | |
| Puisance de sortie audio 2 x 10 W RMS (10% DHT) | |
| Système | |
| FM 87,5 - 108 MHz | |
| Ecran LCD | |
| Formats pris en charge CD Audio, MP3, WMA | |
| Connectique | |
| USB Raccordement de support | USB jusqu'à 64 GB |
| AUX IN Entrée pour prise jack 3,5 mm Ø | |
| FM ANTENNA Raccordement d'une antennée 75 Ohm | |
| iPod/iPhone/iPad Prise | |
| Télécommande | |
| Pile : Lithium CR2032 3 V | |
| Télécommande DEL : RG 0 | |
| Généralités | |
| Classe de laser 1 | |
| Dimensions (L x P x H) :
Haut-parleurs : | env. 250 x 138 x 173,6 mm
env. 197,8 x 123 x 176,5 mm |
| Poids : | env. 3,36 kg |
| Température ambiente : | Fonctionnement : 5 - 35 °C |
| Réf. mode d'emploi : | E45169 (AT) / E45170 (CH) / PE / 2012 |
Sous réserve de modifications techniques.

BON de garantie
La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l'achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur production du bon de caisse et du bon de garantie dûment renseigné. Il est donc indispensable de conserver ces deux documents.
Le fabricant s'engage à traiter gratuitement toute réclamation relative à un problème de matériel ou à un défaut de fabrication, en se réservant le droit d'opter à sa convenance entre une réparation, un échange, ou un remboursement en espèces. La garantie ne s'applique pas aux dommages survenus à l'occasion d'un accident, d'un événement imprévu (foudre, inondation, incendie, etc.), d'une utilisation inappropriée ou d'un transport sans précaution, d'un refus d'observer les recommandations de sécurité ou d'entretien, ou de toute forme de modification ou de transformation inappropriée.
La garantie pour les pièces d'usure et consommables (comme par exemple les ampoules, les batteries ou les pneus) est valable 6 mois dans le cadre d'une utilisation normale et conforme. Les traces d'usure causées par une utilisation quotidienne (rayures, bosses) ne sont pas considérées comme des problèmes couverts par la garantie.
L'obligation légale de garantie du fournisseur n'est pas limitée par la présente garantie. La durée de validité de la garantie ne peut être prolongée que si cette prolongation est prévue par des dispositions légales. Dans les pays où les textes en vigueur prévoient une garantie (obligatoire) et/ou une obligation de tenue de stock de pièces détachées, et/ou une réglementation des dédommagements, ce sont les obligations minimun prévues par la loi qui seront prises en considération. L'entreprise de service après-vente et le vendeur déclinent toute responsabilité relative aux données contenues et aux réglages effectués par le déposant sur le produit lors de l'envoi en réparation.
Après l'expiration de la durée de garantie, il vous est always possible d'adresser les appareils défectueux aux services après-vente à des fins de réparation. Mais en dehors de la période de garantie, les éventuelles réparations seront effectuées à titre onéreux. Au cas où les réparations seraient payantes, vous serez avertis AVANT.
Adresses des points de SAV :
Désignation du fabricant/de
L'importateur: GlobaltronicsGmbH&Co. KG
Désignation du produit :
Micro-chai HIFI CD vertical avec station d'accueil pour iPod/iPhone/iPad
N° d'identification
du fabricant/du produit :
MMC 323
N° d'article:28534
Période de promotion : 09/2012
Nom et siège social de l'entreprise :
ALDI SUISSE AG,
Micro-chai HIFI CD vertical avec station d'accueil pour iPod/iPhone/iPad