Terris MCD 254 - Système hifi

MCD 254 - Système hifi Terris - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MCD 254 Terris au format PDF.

📄 94 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice Terris MCD 254 - page 32
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Système Hi-Fi avec lecteur CD, radio FM, et connectivité Bluetooth
Puissance de Sortie 2 x 25 Watts RMS
Réponse en Fréquence 20 Hz - 20 kHz
Connectivité Bluetooth, USB, AUX, entrée ligne
Utilisation Idéal pour écouter de la musique à domicile, compatible avec divers formats audio
Maintenance Nettoyage régulier des haut-parleurs et des connexions, mise à jour du firmware si disponible
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas bloquer les ventilations
Informations Générales Garantie de 2 ans, assistance technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - MCD 254 Terris

Comment connecter mon Terris MCD 254 à mon téléviseur ?
Utilisez un câble audio optique ou des câbles RCA pour relier le téléviseur à l'entrée correspondante du système hifi Terris MCD 254.
Pourquoi le son de mon Terris MCD 254 est-il faible ?
Vérifiez le niveau de volume sur le système hifi et assurez-vous que les haut-parleurs sont correctement connectés. Vérifiez également si l'égaliseur est réglé sur un mode qui pourrait réduire le volume.
Mon Terris MCD 254 ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Vérifiez également le fusible de l'appareil et remplacez-le si nécessaire.
Comment réinitialiser mon Terris MCD 254 ?
Pour réinitialiser votre système, débranchez-le de la prise électrique, attendez environ 30 secondes, puis rebranchez-le. Cela devrait réinitialiser les paramètres par défaut.
Comment mettre à jour le logiciel du Terris MCD 254 ?
Visitez le site web de Terris pour télécharger la dernière version du logiciel. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre appareil.
Le Bluetooth ne se connecte pas, que faire ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil et qu'il est à portée de votre Terris MCD 254. Essayez de supprimer l'appareil de la liste des appareils couplés et reconnectez-le.
Comment changer la langue de l'affichage ?
Accédez au menu des paramètres en appuyant sur le bouton 'Menu', puis sélectionnez 'Langue' pour choisir la langue souhaitée.
Mon Terris MCD 254 ne lit pas les CD, que faire ?
Vérifiez que le CD est propre et en bon état. Si le problème persiste, essayez de lire un autre CD pour voir si le lecteur fonctionne correctement.
Comment régler l'égaliseur sur le Terris MCD 254 ?
Accédez à l'égaliseur via le menu principal et sélectionnez les fréquences que vous souhaitez ajuster pour personnaliser votre expérience d'écoute.
Puis-je utiliser mon Terris MCD 254 avec des haut-parleurs externes ?
Oui, le Terris MCD 254 peut être connecté à des haut-parleurs externes via les sorties appropriées. Assurez-vous de respecter les spécifications de puissance des haut-parleurs.
Où puis-je trouver le mode d'emploi du Terris MCD 254 ?
Le mode d'emploi est disponible en téléchargement sur le site officiel de Terris dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Questions des utilisateurs sur MCD 254 Terris

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MCD 254 - Terris et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MCD 254 de la marque Terris.

MODE D'EMPLOI MCD 254 Terris

Contenu de livraison/Pièces de l'appareil 36

Codes QR 37

Généralités 38

Lire le mode d'emploi et le conserver 38

Légendes symboles 38

Sécurité 39

Utilisation conforme à l'usage prévu. 39

Consignes de sécurité 40

Première mise en service 46

Vérifier la micro-chainе et le contenu de la livraison. 46

Installer et brancher la micro-chaine 46

Démarrer le mode d'installation automatique 46

Raccorder des composants 47

Fonctions de base 48

Télécommande 48

Régler le volume 48

Couper le son 49

Régler le son 49

Régler la luminosité de l'affichage 49

Heure, fonction d'alerte et fonction sommeil 50

Lecture 53

Utiliser le raccord AUX. 53

Utiliser le mode CD 53

Utiliser le mode USB 54

Fonctions de lecture en mode CD et USB 54

Utiliser Bluetooth 56

Utiliser la radio 57

Nettoyage 59

Recherche d'erreurs 60

Données techniques 62

Déclaration de conformité 62

Élimination 63

Élimination de l'emballage 63

Élimination de la micro-chaine 63

Bon de garantie 95

Conditions de garantie 97

Contenu de livraison/pièces de l'appareil

1 Boîtier lecteur CD 2 Compartiment à CD 3 Fiche de l'appareil 4 Câble électrique 5 CABLE d'antenne 6 Pile 7 Télécommande 8 Touche: Marche/veille 9 Touche: Mode 10 Touche: Relecture/relecture aléatoire MODE 11 Affichage 12 Touche: Album/Preset- 13 Touche: Son EQ 14 Touche: Album/Preset + 15 Touche: Précédent 16 Touche: Start/Pause 17 Touche: Précédent 18 Régulateur du volume VOLUME 19 Touche: Programme PROG 20 Touche: Luminosité de l'affichage 21 Touche: Ouvrir/fermer le compartiment à CD ▲ 22 Ouvertures d'évacuation 23 Raccord AUX 24 Raccord ANT 25 Raccord USB

26 Raccord écouteurs 27 Interrupteur marche/arrêt 28 Raccord de la fiche d'appareil 29 Touche: Marche/veille 30 Touche: Couper le son marche/arrêt 31 Touches: Mode CD, USB, FM, AUX 32 Touche: lecture aléatoire SHUFFLE 33 Touche: Fonction de relecture REPEAT 34 Touche: Ouvrir/fermer le compartiment à CD ▲ 35 Touche: suivant/précédent 36 Touches: Démarrer/pause/connector II/PAIR 37 Touches: Suivant/précédent ▲▼ 38 Touche: Son EQ 39 Touche: Réglage des basses BASS 40 Touche: Mode sommeil TIMER/SLEEP 41 Touche: Fonctions horloge CLOCK 42 Touche: Programme PROG 43 Touche: Luminosité de l'affichage DIMMER 44 Touches: Chiffres 0 - 9 45 Touches: Augmenter/réduire le volume VOL+/VOL- 46 Touche: Arrêt/menu MENU 47 Touche: Info INFO 48 Touche: Lecture de l'intro INTRO 49 Compartiment à piles

Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR

Si vous avez besoin d'informations sur les produits, de pièces de rechange ou d'accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo - avec nos codes QR, vous parvenez au but en toute facilité.

Les codes QR, qu'est-ce ?

Les codes QR (QR = Quick Response) sont des codes graphiques qui peuvent être lus à l'aide d'un appareil photo du smartphone et qui contiennent par exemple un lien vers un site Internet ou des données de contact.

Votre avantage : plus de frappe contraignante d'adresses Internet ou de données de contact !

Comment faire?

Pour scanner les codes QR, vous avez simplement besoin d'un smartphone, d'un lecteur de codes QR installé ainsi que d'une connexion Internet.

Vous trouverez généralement un lecteur de codes QR gratuit dans l'App Store de votre smartphone.

Testez des maintenannt

Scannez simplement le code QR suivant avec votre smartphone pour en savoir plus sur votre nouveau produit Aldi.*

Votre portail de services aldi

Toutes les informations mentionnées plus haut sont également disponibles sur Internet via le portail de services Aldi sous www.aldi-service.ch.

Terris MCD 254 - Votre portail de services aldi - 1

L'exécution du lecteur de codes QR peut entraîner des frais pour la connexion Internet en fonction de votre tarif.

Lire le mode d'emploi et le conserver

Terris MCD 254 - Lire le mode d'emploi et le conserver - 1

Ce mode d'emploi fait partie de cette micro-chaine. Il contient des informations importantes pour la mise en service et l'utilisation.

Lisez le mode d'emploi attentivement, en particulier les consignes de sécurité, avant d'utiliser la micro-chaine. Le non-respect de ce mode d'emploi peut provoquer de graves blessures ou endommager la micro-chaine.

Le non-respect de ce mode d'emploi peut provoquer de graves blessures ou endommager la micro-chaine.

Le mode d'emploi est basé sur les normes et réglementations en vigueur dans l'Union Européenne. À l'étranger, veuillez respecter les directives et lois spécifiques au pays.

Conservez le mode d'emploi pour des utilisations futures. Si vous transmettez la micro-chaine à des tiers, joignez obligatoirement ce mode d'emploi.

Ce mode d'emploi peut être téléchargé sous forme de fichier PDF sur notre site Internet www.gt-support.de.

Légendes des symboles

Les symboles et mots signalétiques suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi, sur la micro-chaine ou sur l'emballage.

Ce symbole/mot signalétique désigne un risque à un degré moyen qui, s'il n'est pas évité, peut avoir pour conséquence la mort ou une grave blessure.

Attention!

Ce symbole/mot signalétique désigne un risque à degré réduit qui, s'il n'est pas évité, peut avoir comme conséquence une blessure mineure ou moyenne.

Ce terme signalétique avertit contre les possibles dommages matériels.

Terris MCD 254 - Attention! - 1

Déclaration de conformité (voir chapitre «Déclaration de conformité») : Les produits marqués par ce symbole répondent à toutes les consignes communautaires applicables de l'Espace économique européen.

Terris MCD 254 - Attention! - 2

Ce symbole indique que la micro-chaine est un appareil appartenant à la classe de protection 2.

Terris MCD 254 - Attention! - 3

La micro-chaine comprend un laser de la classe laser 1.

Terris MCD 254 - Attention! - 4

Lecture de CD MP3

Terris MCD 254 - Attention! - 5

Streaming de musique par Bluetooth® 3.0 + A2DP

Terris MCD 254 - Attention! - 6

Pour la lecture de fichiers audio MP3 sur lecteur amovible

Terris MCD 254 - Attention! - 7

Pour la connexion d'appareils audio externes, par ex. smartphone ou lecteur MP3

Terris MCD 254 - Attention! - 8

Connexion pour écouteurs par fiche jack 3,5 mm

Terris MCD 254 - Attention! - 9

Puissance de musique 2× 15 watts RMS

Utilisation conforme à l'usage prévu

La micro-châne est conçue pour la lecture de musique et de paroles depuis le lecteur CD intégré ou de la radio FM intégrée. Avec la micro-châne, vous pouvez en outre lire des fichiers audio d'appareils de lecture externe comme des clés USB, lecteurs MP3. Via la fonction Bluetooth®, des fichiers audio d'autres appareils compatibles Bluetooth® peuvent être lus.

La micro-chaine est destinée exclusivement à l'usage privé et n'est pas adaptée à une utilisation professionnelle. La micro-chaine est conçue pour l'utilisation à l'intérieur, ne l'utilise pas à l'extérieur et dans des pièces humides.

N'utilisez la micro-chaine que comme précrit dans ce mode d'emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l'utilisation prévue et peut provoquer des dommages matériels ou même corporels. La micro-chaine n'est pas un jouet pour infant.

Le fabricant ou commerçant décline toute responsabilité pour des dommages survenus par une utilisation non conforme ou contraire à l'usage prévu.

Risque d'électrocution!

Une installation électrique défectueuse ou une tension réseau trop élevée peut provoquer un choc électrique.

  • Ne branche la micro-chaine que si la tension réseau de la prise secteur correspond à l'indication sur la plaque d'identification.
  • Ne branche la micro-chaine que sur une prise secteur bien accessible afin de pouvoir couper rapidement la micro-chaine du réseau électrique en cas de panne.
  • La micro-chaine est seulement coupée du réseau électrique si vous avez retiré la fiche réseau de la prise électrique.
  • La micro-chaine est un apparéil de la classe de protection II. Branchez-la exclusivement sur une prise électrique correctement installée.
  • âble électrique ou la fiche réseau sont défectueux.
  • Coupez immédiatement la micro-chaine du réseau électrique :
  • si de la fumée s'échappe lors du fonctionnement,
  • si l'appareil sent le brûlé,
  • si la micro-chaine génère des bruits inhabituels.
  • Si le câble électrique de la micro-chaine est endommagé, celui-ci doit être remplacé par le fabricant, son service après-vent èces prévues par le fabricant peuvent être utilisées.
  • N'ouvre pas le boîtier de la micro-chaine et n'effectue pas de modifications sur la micro-chaine. En principe, faites effectuer des travaux sur la micro-chaine par un électricien qualifié ou par notre service après-vente.
  • Seules des piè èces électriques et mécaniques indispensables pour la protection contre des sources de danger.
  • Pour utiliser la micro-chaine, utilisez exclusivement les accessoires fournis ou spécifiés par le fabricant.
  • Éloignez l'humidité de la micro-chaine, du câble électrique, de la fiche réseau et de la télécommande. Protégez la micro-chaine contre les gouttes et les projections d'eau et ne placez pas d'objets remplis de liquides comme des vases sur la micro-chaine.
  • Ne plongez ni la micro-chaine ni le câble électrique ou la fiche réseau dans de l'eau ou un autre liquide.
  • Ne touchez jamais la fiche réseau avec les mains humides.
  • Ne retirez jamais la fiche réseau de la prise électrique par le câble électrique, mais prenez toujours la fiche réseau.
  • Ne portez jamais l'appareil en prenant en main le cable électrique.
  • Éloignez la micro-chaine, la fiche réseau et le câble électrique de deux ouverts et de surfaces chaudes.
  • Ne placez pas de sources d'incendie comme une bougie allumée sur la micro-chaine.
  • Installez la micro-chaine de manière à respecter un écart minimum de 5 cm vers d'autres objets ou par ex. vers des murs.
  • Assurez une aération suffisante de la micro-chaine. N'obturez pas les ouvertures d'aération sur le dos de la micro-chaine. Assurez-vous que les ouvertures d'aération sur le dos de la micro-chai
  • Placez le câble électrique de façon à ce qu’il ne devienne pas un piège à trébucher.
  • Ne pliez pas le câble électrique et ne le posez pas sur des bords coupants.
  • N'utilisez la micro-chaine que dans des espaces intérieurs. Ne l'utilisez jamais dans des pièces humides ou sous la pluie.
  • Ne rangez jamais la micro-chaine de manière à ce qu'elle puisse tomber dans une baignoire ou un lavabo.
  • Ne saisissez jamais la micro-chaine si elle est tombée dans l'eau. Dans un tel cas de figure, retirez immédiatement la fiche réseau.
  • Veillez à ce que les enfants ne placent pas des objets dans la micro-chaine.
  • Coupe la micro-chaine du réseau électrique :
  • si vous n'utilisez pas la micro-chaine sur une durée prolongée,
  • pendant un orage,
  • pendant le nettoyage.

Risque d'explosion!

Les piles peuvent exploser si elles sont fortement chauffées.

  • Éloignez les piles de la chaleur et ne les jetez jamais au feu.
  • Éliminez les piles dans un centre de collecte local.

Risque d'explosion!

Le remplacement non conforme de la pile entraîne un risque d'explosion.

  • Remplacez uniquement la pile de la télécommande par une pile du même type ou par une pile d'un type similaire.

Risques de brûlures et d'empoisonnement par l'acide de pile!

Une fuite d'acide de pile peut provoquer des brûlures. Si des enfants sont près des piles endommagées, les piles risquent de fuir et cela peut entraîner un empoisonnement, voire même la mort.

  • Conservez les piles dans un endroit inaccessible aux enfants.
  • Évitez le contact d'acide de batterie avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acide, rincez immédiatement les endroits concernés avec beaucoup d'eau claire et consultez éventuellement un médecin.
  • Lorsque vous supposez qu'une pile a été avalée ou est arrivée dans le corps d'une autre forme, consultez immédiatement un médecin.

Risque d'ingestion et d'étouffement!

Si les enfants jouent avec l'emballage, des petites pièces ou des piles, ils peuvent les avaler et s'étouffer ou se blesser avec.

  • Éloignez l'emballage, les petites pièces et les piles des enfants.

Dangers pour les enfants et personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple des personnes partiellement handicapées, des personnes âgées avec réduction de leurs capacités physiques et mentales), ou manque d'expérience et connaissance (par exemple des enfants plus âgés).

  • Cette micro-chaine peut être utilisée par des enfants à partir de huit ans, ainsi que par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou à censure en expérience et en savoir, lorsqu'elles sont sous surveillance ou qu'elles ont été formées à l'utilisation sûre de la micro-chaine

et qu'elles ont compris les dangers qu'elle peut provoquer. Les enfants ne doivent pas jouer avec la micro-chaine. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

  • Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de la micro-chaine et de son câble d'alimentation.
  • Ne laissez pas la micro-chaine sans surveillance lors de son fonctionnement.

Risque de blessure!

Si vous installez ou utilisez la micro-chaîne à un endroit inapproprié, ceci peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.

  • Installez la micro-chaine à un endroit bien accessible, plat, sec et suffisamment stable.
  • N'utilisez pas la micro-chaine dans un environnement à risque d'explosion.
  • Utilisez seulement la fonction Bluetooth® à des endroits où une radiotransmission sans fil est autorisée.

Risque de dommages auditifs!

Si vous écoutez durablement de la musique ou des paroles à un volume élevé, ceci peut entraîner des lésions auditives.

  • Évitez l'écoute à un volume élevé sur une durée prolongée.
  • Restez toujours à une certaine distance des haut-parleurs de la micro-chaine en cas de volumes sonores élevés. Ne placez jamais vos oreilles directement contre les haut-parleurs de la micro-chaine.
  • Lorsque les haut-parleurs sont mis à plein volume, une très forte pression sonore peut se créer. En plus des dommages corporels, cela

Risque de dommages pour les yeux!

En cas de compartiment à CD ouvert et de verrouillage désactivé, des rayons laser invisibles ou un des faisceaux laser visibles sont libérés.

  • Ne regardez pas dans le faisceau laser, même pas avec des instruments optiques.

Un maniement inapproprié de la micro-chaine peut l'endommager.

  • Ne posez jamais la micro-chaine sur ou pres de surfaces brûlantes (par ex. de plaques de cuisinière, radiateurs etc.). Tenez éloignée la télécommande de sources de chaleur.
  • Ne mettez pas le câble électrique au contact des parties brûlantes.
  • Pour nettoyer la micro-chaine et les accessoires, ne les plongez jamais dans l'eau et n'utilisez pas de nettoyant à vapeur.
  • ’écoule dans la télécommande et endommage cette dernière.
  • Ne déplacez pas la micro-châne lorsqu’un CD est en train d’être lu. La micro-châne et le CD pourraient être endommagés.
  • Assurez-vous qu'aucun CD ne se trouve dans le compartiment à CD de la micro-chaine lorsque vous déplacez la micro-chaine.

Vérifier la micro-chaine et le contenu de la livraison

Si vous ouvrez l'emballage négligemment avec un couteau bien aiguisé ou à l'aide d'autres objets pointus, la micro-chaine risque d'être endommagée.

Soyez très prudent lors de l'ouverture.

  1. Retirez la micro-chaîne et les pièces accessoires de l'emballage.
  2. Vérifiez si la livraison est complète (voir figure A).
  3. Vérifiez si la micro-chaine ou les différentes pièces représentent des dommages. Si c'est le cas, n'utilisez pas la micro-chaine. Adressez-vous au fabricant à l'aide de l'adresse de service indiquée sur la carte de garantie.

Installer et brancher la micro-chaine

  1. Enlevez le matériel d'emballage et tous les films de protection.
  2. Retirez la bande séparatrice de contact du compartiment à piles 49 de la télécommande 7. Le compartiment à piles ne doit pas être retiré de la télécommande pour cela.
  3. Branchez la fiche de l'appareil 3 du câble électrique 4 dans le raccord de la fiche d'appareil 28 (voir figure A et C).
  4. Branchez la fiche réseau sur une prise électrique installée dans les règles.

Démarrer le mode d'installation automatique

Lorsque la micro-chaine a été mise en service pour la première fois ou après qu'elle ait été coupée du réseau électrique, un mode d'installation automatique démarre. La micro-chaine enregistre alors automatiquement toutes les chaînes radio pouvant être reçues, lit l'heure actuelle à l'aide d'un signal radio et la règle.

  1. Branchez l'antenne radio. Pour ce faire, branchez la fiche du câble d'antenne ci-joint sur le raccord ANT 24 (voir figures A et C).
  2. Orientez l'extrémité libre du câ âble d'antenne à la position souhaitée.
  3. Placez l'interrupteur marche/arrêt 27 sur le dos de la micro-chaine sur I.

La micro-chaine se trouve en mode veille et démarre le mode d'installation automatique. INSTALL s'affiche.

Le processus d'installation peut durer jusqu'à 3 min.

Une fois l'installation terminée, la micro-chaine passe en mode veille.

Si vous n'avez pas raccordé l'antenne radio ou que la micro-chaine ne reçoit pas de signal radio pour d'autres raisons, régalez l'heure comme décrit au paragraphe «Régler l'heure».

Raccorder des appareils sources externes via des câbles

Le raccord AUX 23 vous permet de brancher des appareils source externes sur la micro-châne à l'aide d'un cable correspondant. Vous pouvez écouter de la musique ou des paroles depuis un appareil source externe via les haut-parleurs intégrés de la micro-châne.

  • Utilisez un cable audio avec connecteur cinch (non fourni), pour raccorder par ex. une télévision, un lecteur MP3 ou un smartphone à la micro-châne.
  • Lorsque vous choisissez un câble de raccordement, tenez compte des possibilités de raccordement à l'appareil source externe.

Brancher des écouteurs

Si vous raccordez des écouteurs à la micro-chaîne, écoutez la musique ou les paroles exclusivement via les écouteurs et pas via les haut-parleurs intégrés.

  • Branchez la fiche de raccordement de vos écouteurs sur le raccord pour écouteurs 26 (voir figure C).

Utiliser la télécommande

Vous pouvez commander la micro-chaine confortablement avec la télécommande fournie 7.

Observez les informations suivantes à ce sujet :

-Orientez la télécommande vers la micro-chaine pour la commutation. - Tenez compte du fait que la télécommande doit se couvrir à une distance maximale de 6 m de la micro-chaine lorsque vous commandez cette dernière avec elle. - Si, lors de la commutation, des obstacles se trouvent entre la micro-chaine et la télécommande, ceci peut entraver le fonctionnement de la télécommande, c'est-à-dire qu'une commutation ne sera eventuellement pas possible.

C'est pourquoi vous devez vous assurer qu'aucun obstacle ne se trouve entre la télécommande et la micro-chaine lorsque vous utilisez la télécommande.

  • D'autres appareils ÉLECTRIQUES ou d'autres télécommandes transmettant des signaux via rayons infrarouges peuvent entraver le fonctionnement de la télécommande. Aussi, la télécommande de la micro-chaine peut-elle entraver le fonctionnement de ces autres appareils ÉLECTRIQUES ou télécommandes.

Remplacement de la pile

  1. Poussez le dessous du compartiment à piles 49 vers l'intérieur et retirez en même temps le compartiment à piles de la télécommande 7 (voir figure E).
  2. Retirez la pile 6 et insérez une nouvelle pile du même type. Éliminez la pile usée conformément aux dispositions légales en vigueur dans votre pays (voir paragraphe «Élimination»).
  3. Repoussez le compartiment à piles dans la télécommande. Veillez à ce que ni le compartiment à piles ni la pile ne puissent se coincer lors de l'insertion.

Le compartiment à piles s'enclenche de manière audible.

Régler le volume

  • Appuyez sur la touche VOL+ ou VOL45 sur la télécommande 7 ou tournez le régulateur du volume VOLUME 18 sur la micro-chaine pour régler le volume (voir figures B et D).

L'affichage 11 de la micro-chaine indique le niveau du volume actuel.

Couper le son

  • Appuyez sur la touche MUTE sur la télécommande pour couper le son (voir figures B et D).

MUTE s'affiche en clignotant pendant que le son est coupé.

  • Appuyez à nouveau sur la touche pour poursuivre la lecture au volume réglé précédemment.

Un autre moyen de désactiver la coupure du son est d'appuyer sur les touches VOL+ ou VOL- 45 sur la télécommande ou de tourner le régulateur du volume VOLUME 18.

Régler le son

Son (EQUALIZER) Avec la touche EQ 38 sur la télécommande ou la touche EQ 13 sur la micro-chaine, vous pouvez déterminer le son souhaité lors de la lecture avec lequel la musique ou les paroles doivent être lues (voir figures B et D).

Appuyez de manière réitérée sur la touche EQ pour commuter entre les différents sons:

Le son sélectionné s'affiche 11. Si vous ne sélectionnez aucun des sons préréglés, la lecture s'effectue dans un son inchangé.

Régler les basses

  • Lors de la lecture, appuyez de manière réitérée sur la touche BASS39 sur la télécommande 7 pour effectuer le réglage des basses. Ce qui suit est affiché:

BASSON: Les notes basses sont relevantes. BASS OFF: Les notes basses sont abaisées.

Régler la luminosité de l'affichage

Appuyez de manière réitérée sur la touche DIMMER 43 sur la télécommande ou la touche ★ 20 sur la micro-chaine pour régler la luminosité de l'affichage (voir figures B et D).

Régler l'heure

Lorsque la micro-chaine se trouve en mode veille, l'heure actuelle est affichée 11.

Pour afficher l'heure lors de la lecture, appuyez sur la touche CLOCK 41 sur la télécommande. L'heure est affichée pendant quelques secondes.

Procédez comme suit pour le réglage de l'heure:

  1. Mettez la micro-chaine en mode veille.
  2. Maintenez la touche CLOCK sur la télécommande enfoncée jusqu'à ce que l'affichage des heures clignote.
  3. À présent, appuyez sur la touche PAIR 36 sur la télécommande ou 16 sur la micro-chaine pour sélectionner le format d'affichage de l'heure.
  4. Appuyez sur la touche 15 ou 17 sur la micro-chaine ou utilisez les touches 35 sur la télécommande pour régler l'heure.
  5. Appuyez ensuite sur la touche CLOCK sur la télécommande. L'affichage des minutes clignote.
  6. Appuyez sur la touche ou sur la micro-chaine ou utilisez les touches / sur la télécommande pour régler les minutes.
  7. Appuyez sur la touche CLOCK sur la télécommande pour terminer le processus. L'heure est réglée.

Synchroniser l'heure

Pour synchroniser l'heure de la micro-chaine à l'aide d'un signal RSS, procédez comme suit :

  • En mode veille, maintenez enfoncée la touche /MENU 46 sur la télécommande.
  • Appuyez sur la touche 15 ou 17 sur la micro-chaine ou utilisez les touches 35 sur la télécommande 7, pour sélectionner l'option RDS:
  • RDS: L'heure est synchronisée à l'aide du signal RDS d'une chaîne radio.
  • OFF: La synchronisation RDS est désactivée. Réglez l'heure manuellement.

Pour en savoir plus sur le fonctionnement et la disponibilité de signaux RDS, voir paragraphe «Afficher signal RDS».

Régler l'heure d'alarme

Pour utiliser la fonction d'alerte, l'heure doit être réglée correctement. Lorsque vous avez raccordé l'antenne radio et que la micro-chaine reçoit un signal radio, le réglage de l'heure s'effectue en règle générale automatiquement (voir paragraphe «Démarrer le mode d'installation automatique»).

  1. Pour le réglage de l'heure d'alarme, mettez la micro-chaine en mode veille.
  2. Maintenez la touche TIMER/SLEEP 40 sur la télécommande 7 enfoncée jusqu'à ce que l'affichage des heures clignote.
  3. Appuyez sur la touche 15 ou 17 sur la micro-chaîne ou utilisez les touches 35 sur la télécommande pour régler l'heure.
  4. Appuyez ensuite sur la touche TIMER/SLEEP sur la télécommande. L'affichage des minutes clignote.
  5. Appuyez sur la touche ou sur la micro-chaine ou sur la télécommande pour régler les minutes.
  6. Appuyez ensuite sur la touche TIMER/SLEEP sur la télécommande. Le signal d'alarme clignote sur l'affichage 11.
  7. Appuyez sur la touche ou sur la micro-chaine ou sur la télécommande pour sélectionner le signal d'alarme. Les possibilités de sélection suivantes se présentent à vous:
  1. Appuyez sur la touche TIMER/SLEEP pour confirmer votre sélection. Dans l'affichage, le volume est indiqué auquel le signal d'alarme retentira.
  2. Appuyez sur la touche ou sur la micro-chaine ou sur la télécommande pour régler le volume.
  3. Appuyez sur la touche TIMER/SLEEP 40 sur la télécommande 7 pour terminer le réglage de l'heure d'alarme. L'affichage 11 indique le symbole 9. Celui-ci indique que la fonction d'alerte est activée.

Activer et désactiver la fonction d'alerte

  • Appuyez une fois sur la touche TIMER/SLEEP40 sur la télécommande 7 pendant que la micro-chaine se trouve en mode veille: L'affichage 11 indique successivement les détails de l'alarme réglée.
  • Appuyez 2 × sur la touche TIMER/SLEEP40 sur la télécommande 7 pendant que la micro-chaine se trouve en mode veille:
  • La fonction d'alerte est activée, le symbole est affiché en permanence 11.
  • La fonction d'alerte est désactivée, le symbole n'est plus affiché.

Régler la fonction sommeil

Si vous utilisez la fonction sommeil, la micro-chaine se met automatiquement en mode veille après une durée déterminée préalablement.

Pour activer la fonction sommeil, la micro-chaine doit être allumée. Une activation en mode veille n'est pas possible.

  • Appuyez de manière réitérée sur la touche TIMER/SLEEP40 sur la télécommande 7.

L'affichage 11 indique successivement les durées au besoin. Le chiffre affiché est à considérer comme nombre de minutes jusqu'au passage automatique au mode veille:

  • Dès que l'affichage SLEEP XX disparaît, la sélection est validée et la fonction sommeil est activée.
  • Appuyez une nouvelle fois sur la touche TIMER/SLEEP sur la télécommande pour vous faire afficher la durée résiduelle jusqu'au passage automatique en mode veille.
  • Appuyez sur la touche TIMER/SLEEP sur la télécommande jusqu'à ce que l'affichage SLEEP 00 apparaisse.

La fonction sommeil est désactivée.

Lecture

Réglez le mode sur la micro-chaîne pour lancer la lecture de musique ou de paroles depuis l'appareil source souhaité.

Lorsque vous allumez la micro-châne, la dernière source sélectionnée est lue automatiquement.

Via le raccord AUX 23, vous pouvez raccorder un appareil source externe sur la micro-chaine à l'aide d'un câble. Les fichiers audio sont lus sur un appareil source externe et diffusés via la micro-chaine. Le volume peut à la fois être réglé sur l'appareil source externe et sur la micro-chaine (voir section «Régler le volume»).

  1. Assurez-vous que la micro-chaine est reliée à une télévision ou à un autre appareil source externe via un câble cinch.
  2. Appuyez de manière répétée sur la touche 9 sur la micro-chaine ou appuyez 1 × sur la touche AUX/BT 31 sur la télécommande 7 pour sélectionner le mode AUX. L'affichage 11 indique AUX.
  3. Effectuez les réglages comme le démarrage ou l'arrêt directement sur l'appareil source externe.

Utiliser le mode CD

Si vous sélectionnez le mode CD et qu'aucun CD ne se trouve dans le compartiment à CD, l'affichage indique NO DISC.

  1. Appuyez de manière réitérée sur la touche 9 sur la micro-chaine ou appuyez sur la touche CD 31 sur la télécommande pour sélectionner le mode CD. L'affichage indique DISC.
  2. Appuyez sur la touche △ 34 sur la télécommande ou sur la touche △ 21 sur la micro-chaine pour ouvrir le compartiment à CD 2.
  3. Insérez le CD dans le compartiment à CD.
  4. Appuyez sur la touche sur la télécommande ou sur la micro-chaine pour fermer le compartiment à CD. L'affichage indique le nombre de titres du CD.
  5. La lecture du premier titre est lancée automatiquement.

Utiliser le mode USB

Si vous sélectionnez le mode USB et qu'aucun appareil USB n'est raccordé, l'affichage 11 indique NO USB.

  1. Connectez un appareil USB au raccord USB 25 sur le dos de la micro-chaine (voir figure C).
  2. Appuyez de manière réitérée sur la touche 9 sur la micro-chaine ou appuyez sur la touche USB 31 sur la télécommande 7 pour sélectionner le mode USB. L'affichage 11 indique USB.

Démarrer et arrêter la lecture

  • Appuyez sur la touche / MENU 46 sur la télécommande 7 pour terminer la lecture. L'affichage 11 indique le nombre de titres du CD ou USB.
  • Appuyez sur la touche » PAIR 36 sur la télécommande ou sur la touche » 16 sur la micro-chaine pour arrêter (Pause) ou poursuivre la lecture.
  • Appuyez sur la touche 35 sur la télécommande ou sur la touche 15 de la micro-chaine pour écouter le titre suivant. Appuyez sur la touche 35 sur la télécommande ou sur la touche 17 sur la micro-chaine, 1 × pour revenir au début du titre, 2 × pour écouter le titre précédent.
  • Maintenez enfoncée la touche ou sur la micro-chaine ou sur la télécommande pour faire avancer ou reculer rapidement la lecture.

Lecture de l'intro

  • Appuyez sur la touche INTRO48 sur la télécommande 7. Les 10 premières secondes du titre sont lues.
  • Appuyez à nouveau sur la touche INTRO sur la télécommande pour retourner à la lecture ordinaire.

Lecture aléatoire (SHUFFLE)

  • Appuyez de manière réitérée sur la touche SHUFFLE32 sur la télécommande 7 pour activer ou désactiver la lecture aléatoire.

L'affichage 11 indique :

  • SHUFFLE: La lecture aléatoire est activée. L'affichage indique
  • SHUFFLE OFF: La lecture aléatoire est désactivée.
  • Appuyez de manière réitérée sur la touche REPEAT33 sur la télécommande 7 ou sur la touche MODE 10 sur la micro-chaine pour sélectionner une option de relecture.

L'affichage 11 indique:

RPT ONE: Le titre actuel sera relu. L'affichage indique RPT ALL: La liste de titres complète sera relue. L'affichage indique RPT OFF: La relecture est désactivée.

Programmer une suite de titres

Vous pouvez lancer la relire en mode CD et USB de jusqu'à 20 titres dans un ordre quelconque. Procédez comme suit pour déterminer l'ordre des titres:

  1. Appuyez sur la touche MENU 46 sur la télécommande pour arrêter la lecture actuelle. La programmation de la suite de titres peut seulement être effectuée en mode STOP.
  2. Appuyez sur la touche PROG 42 sur la télécommande ou la touche PROG 19 sur la micro-chaine. L'affichage 11 indique P01 T01. T01 clignote.
  3. Avec la touche PROG sur la télécommande ou avec la touche PROG sur la micro-chaine, sélectionnez le premier titre. Pour désirer le titre, vous pouvez également utiliser les touches 0-944 sur la télécommande.
  4. Appuyez sur la touche PROG sur la télécommande ou sur la micro-chaine pour confirmer le titre sélectionné.
  5. Répétez la procédure pour programmer d'autres titres. Vous pouvez programmer jusqu'à 20 titres. Lorsque vous avez programmé 20 titres, FULL s'affiche.
  6. Appuyez sur la touche /PAIR 36 sur la télécommande ou 16 sur la micro-chaine pour dire la suite de titres programmée.

Pour supprimer la suite de titres déterminée, appuyez 2 × sur la touche /MENU sur la télécommande. L'affichage indique PRG CLR.

La suite de titres déterminée est automatiquement supprimée si vous ouvrez le département à CD 2.

Utiliser bluetooth®

La technique radio Bluetooth® permet d'échanger des données sans fil entre des appareils compatibles Bluetooth®.

Cette micro-chaine vous permet de lire des fichiers audio depuis un appareil source compatible Bluetooth® comme un smartphone ou une tablette.

  • Tenez compte du fait que la distance entre la micro-chaine et l'appareil source compatible Bluetooth® ne doit pas être supérieure à 8 m pour pouvoir établir une connexion.
  • Si vous dépassez la distance maximale lors d'une connexion établie, la connexion est automatiquement coupée. Dès que l'appareil source se trouve à nouveau à portée, la connexion est rétablie.
  • Assurez-vous qu'aucun obstacle ne se trouve entre la micro-chaine et l'appareil source compatible Bluetooth®. Chaque obstacle entrave la transmission des données de l'appareil compatible Bluetooth® vers la micro-chaine.
  • Tous les appareils Bluetooth® ne peuvent pas être reliés.
  • Si le signal de connexion est trop faible, la connexion établie entre l'appareil source compatible Bluetooth® et la micro-chaine est éventuellement interrompue. Dès que le signal est à nouveau plus puissant, la connexion devrait se rétablir automatiquement.
  • Si vous avez coupé une connexion établie à un appareil source compatible Bluetooth® et qu'une nouvelle connexion à un autre appareil source n'a pas pu être établie en l'espace de deux minutes, la connexion à l'appareil source d'origine est rétablie. - L'affichage 11 indique:
  • BT si une connexion à un appareil source compatible Bluetooth® existe.
  • NO BT si aucune connexion à un appareil source compatible Bluetooth® n'est établie.

Raccorder un appareil source à la micro-chaîne via bluetooth®

  1. Appuyez de manière réitérée sur la touche 9 sur la micro-chaine ou appuyez 2 × sur la touche AUX/BT 31 sur la télécommande pour sélectionner le mode Bluetooth®. BT s'affiche brièvement puis NO BT.
  2. Activez la fonction Bluetooth® de l'appareil de lecture externe et activez la recherche d'appareils pour établir des connexions Bluetooth®.

Après quelques instants, la micro-chaine devrait être affichée par l'appareil de lecture externe sous la désignation MCD 254.

  1. Établissez la connexion à MCD 254 sur l'appareil externe.

Lorsque les appareils ont été reliés avec succès, un message correspondant s'affiche sur l'appareil de lecture externe, par ex. «CONNECTÉ».

  1. Si vous êtes invité à saisir un mot de passe pour établir la connexion sur l'appareil de lecture externe:
  2. Saisissez le mot de passe 0000.
  3. Lorsque vous lisez des fichiers audio via l'appareil de lecture externe, la lecture s'effectue désormais via la micro-chaine en cas de connexion établie avec succès.
  4. Maintenez la touche PAIR 36 enfoncée sur la télécommande 7 ou la touche 16 enfoncée sur la micro-chaine pour couper une connexion établie : L'affichage indique PAIRING.

Utiliser la radio

  • Appuyez de manière répétée sur la touche 9 sur la micro-chaine ou appuyez sur la touche FM 31 sur la télécommande 7 pour sélectionner le mode radio.

L'affichage 11 indique FM.

Régler une station

  • Maintenez la touche 15 ou 17 enfoncée sur la micro-chaine ou les touches 35 enfoncées sur la télécommande 7 :

La recherche des chaînes automatique s'arrête à la première chaîne radio avec un signal suffisamment puissant.

  • Appuyez à nouveau sur la touche ou, pour arrêter la recherche automatique.
  • Appuyez brièvement sur la touche ou sur la télécommande ou sur la micro-chaine : La fréquence est modifiée de 0,05 MHz.

En cas de mauvaise réception

Si vous recevez mal la chaine radio souhaitée, essayez les options suivantes pour obtenir une amélioration:

  • Essayez de recevoir la chaine radio sur une autre fréquence. - Orientez autrement l'extrémité libre du câble d'antenne 5.
  • Appuyez sur la touche MODE10 sur la micro-chaine ou sur la touche MENU 46 sur la télécommande 7 pour passer à la réception mono en cas de faible réception stéreo.
  • Choisissez éventuellement un autre emplacement pour la micro-chaine.

Mémoriser automatiquement des chaînes

  1. Maintenez la touche PROG 42 enfoncée sur la télécommande 7 ou la touche PROG 19 enfoncée sur la micro-chaine. AUTO s'affiche : La recherche des chaînes automatique est démarrée. Toutes les chaînes radio disponibles sont enregistrées l'une après l'autre.
  2. Une fois la recherche des chaînes automatique terminée, la chaine radio trouvée en premier est lue automatiquement.

Mémoriser manuellement des stations

  1. Réglez la chaine radio souhaitée.
  2. Appuyez sur la touche PROG 42 sur la télécommande ou la touche PROG 19 sur la micro-chaine.
  3. Avec la touche △ 14 ou ▽ 12 sur la micro-chaine, la touche △ u ▽ 37 sur la télécommande ou avec les chiffres de 0-9 ∠ 44 sur la télécommande, vous sélectionnez la place de mémoire pour la chaîne de radio.
  4. Appuyez sur la touche PROG sur la télécommande ou sur la micro-chaine pour confirmer la sélection.
  5. Répétez les étapes 1 à 4 pour mémoriser d'autres chaînes.

Consulter des chaînes enregistrées

Pour consulter les chaînes enregistrées, vous avez deux possibilités:

  • Appuyez sur la touche ou 37 sur la télécommande ou sur la touche 14 ou 12 de la micro-chaine pour passer d'une chaîne enregistrée à une autre.
  • Sélectionnez chaînes enregistrées à l'aide des touches 0 - 944 sur la télécommande. Pour ce faire, appuyez par ex. pour la place de mémoire 5 d'abord sur la touche 0 puis sur la touche 5.

Supprimer une place de mémoire individuelle

  • Sélectionnez la place de mémoire sur laquelle se trouve la chaîne de radio que vous souhaitez supprimer.
  • Maintenez enfoncée la touche /MENU 46 sur la télécommande 7 pendant 3 secondes env. L'affichage 11 indique DELETE. La place de mémoire est supprimée.

Afficher les informations RDS

RDS (Radio Data System) est un service permettant aux chaînes radio d'émettre des informations supplémentaires. Si vous écoutez une chaîne radio qui utilise le signal RDS, le nom de la chaîne, par ex., s'affichera 11. Lors de la recherche des chaînes

automatique, les chaînes radio qui transmettent un signal RDS sont affichées en premier.

  1. Sélectionnez une chaîne radio.

Tenez compte du fait que les chaînes radio n'émettent pas toutes des signaux RDS.

  1. Appuyez de manière réiterée sur la touche INFO 47 sur la télécommande 7 pour sélectionner la fonction RDS qui doit être affichée:
  2. PTY CLOCK INFO FREQUENZ (FRÉQUENCY)
  3. RADIO TEXT (RADIO TEXT)
  4. Lorsque vous avez sélectionné une chaîne radio qui n'émet pas de signal RDS, NO RDS s'affiche.

Tenez compte du fait que toutes les chaînes radio transmettant un signal RDS ne fourniront pas l'intégralité des informations (PTY, CLOCK INFO, FREQUENCY, RADIO TEXT (RADIO TEXTE)).

Risque d'électrocution!

Le nettoyage non conforme entraîne un risque d'électrocution.

  • Ne plongez ni la micro-chaine ni le câble électrique ou la fiche réseau dans de l'eau ou un autre liquide.
  • Retirez toujours la fiche réseau de la prise électrique si vous n'utilisez pas la micro-chaine.

Danger par un usage inadéquat!

Un nettoyage inapproprié peut endommager la micro-chaîne.

  • N'utilisez aucun produit de nettoyage agressif, aucune b qu'un couteau, une spatule dure ou un objet similaire. Ceux-ci peuvent endommager les surfaces.
  • Dépoussiérez la micro-chaine avec un chiffon doux légèrement humide.

Recherche d'erreurs

Défaillance Cause possible et dépannage
Il est impossible demettre en marche la micro-châîne.- Assurez-vous que la fiche réseau est branchée sur la prise électrique.- Vérifiez que la fiche de l'appareil est correctement branchée sur le raccord de la fiche d'appareil sur le dos de la micro-châîne.- Assurez-vous que l'interrupteur marche/arrêt sur le dos de la micro-châîne est placé sur l.
La micro-châîne ne réagit pas à la télécommande.- Assurez-vous que la pile de la télécommande est correctement insérée et entièrement chargée.- Assurez-vous de ne pas vous trouver à plus de 6 m de la micro-châîne lors de la commutation. Réduisez évientuelles le distance entre vous et la micro-châîne.- Retirez évientuelles les obstacles entre la télécommande et la micro-châîne.
L'appareil source externe compatible Bluetooth® n'indique pas la micro-châîne (MCD 254).- Assurez-vous que la fonctionBluetooth® est activée sur la micro-châîne.
L'heure n'est plus indiquée. - Si la micro-chaîne a été coupée du réseau électrique ou était éteinte (interrupteur marche/arrêt sur 0), l'heure doit être réglée à nouveau par la suite. Si le cable d'antenne est branché et qu'un signal radio est reçu, la micro-chaîne effectue ce réglage automatiquement (voir paragraphe «Démarrer le mode d'installation automatique»). En cas de mauvaise réception, effectuez le réglage de l'heure manuellement (voir paragraphe «Ré-gler l'heure»).
Un CD ne peut pas'être lu. - Assurez-vousque le CD est inséré correctement et du bon côté dans le compartment à CD (voir paragraphe «Utiliser le mode CD»). - Assurez-vous que le CD est exempt de rayures et de dommages. - Pour les CD que vous avez gravés vous-même: Assurez-vous que les fichiers audio sur le CD ont le bon format (voir paragraphe «Données techniques»).
L'appareil USB ne peut pas'être lu. - Assurez-vous que l'appareil USB est bien inséré dans le raccord USB. - Assurez-vous que les fichiers audio sur l'appareil USB ont le bon format (voir paragraphe «Données techniques»).

Données techniques

Modèle: MCD 254

Tension d'alimentation: 230V~50Hz

Puissance de musique: 2× 15 W

Consommation électrique lors du 50 W

Fonctionnement:

Consommation électronde en mode 0,5 W

veille:

Classe de protection: II

Classe laser : 1

Radio FM: 87,5 - 108 MHz

Formats audio supportés : CD audio, MP3

écouteurs (fiche jack 3,5 mm)

Poids : env. 3 kg

Dimensions (L × P × H) : 366 × 220 × 111 ~mm

Portée télécommande: env. 6m

Numéro d'article: 46118

Comme nos produits sont constamment en développement et en amélioration, des modifications techniques et de design peuvent survenir.

Déclaration de conformité

Terris MCD 254 - Déclaration de conformité - 1

La conformité du produit aux standards prescrites par la loi est garantie. Vous pouvez trouver la déclaration de conformité complète sur Internet www.gt-support.de.

Élimination de l'emballage

Terris MCD 254 - Élimination de l'emballage - 1

Éliminez l'emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de papiers, les films dans la collecte de recyclage.

Élimination de la micro-chaine

(Applicable dans l'Union Européenne et autres États avec des systèmes de collecte séparés selon les matières à recycler)

Terris MCD 254 - Élimination de la micro-chaine - 1

Les appareils ne vont pas dans les déchets ménagers!

Si un jour la micro-chaine ne peut plus être utilisée, chaque consommateur est légalement tenu de remettre les appareils, séparés des déchets ménagers, par ex. à un centre de collecte de sa commune/son quartier. Ceci garantit un recyclage dans les règles des appareils usagés et évite les effets négatifs sur l'environnement. Pour cette raison, les appareils ÉLECTRIQUES sont identifiés avec le symbole représenté en haut.

Terris MCD 254 - Les appareils ne vont pas dans les déchets ménagers! - 1

Les piles et accus ne vont pas dans les déchets ménagers!

En tant que consommateur, vous êtes tenu légalement à déposer toutes les piles et accus, qu'ils contiennent des pollutants* ou non, à un lieu de collecte de votre commune/votre quartier ou dans le commerce, de sorte qu'ils puissent être éliminés dans le respect de l'environnement.

  • marqué par: Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb

Panorama produit 3

Adresse / adresse / indirizzo

Terris MCD 254 - Les piles et accus ne vont pas dans les déchets ménagers! - 1

Datum des Kaufs / date d'achat / data di acquisto Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren. / nous vous conseillons de conserver la facture avec cette carte / si consiglia di conservare la fattura avec cette scheda di garanzia

emplacement d'achat

Description du dysfonctionnement:

Terris MCD 254 - Les piles et accus ne vont pas dans les déchets ménagers! - 2

Envoyez la carte de garantie remplie en commun avec le produit défectueux à :

Globaltronics Product Service c/o M+R Spedag Group

Hirsrutiweg

4303 Kaiseraugst

SWITZERLAND

La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l'achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur production du bon de caisse et du bon de garantie dûment renseigné. Il est donc indispensable de conserver ces deux documents.

Environ 95% des réclamations sont malheureusement dues à une mauvaise manipulation; il y a à remédier sans problèmes tout simplement en vous mettant en contact via téléphone, mail ou fax avec notre centre de services installé expressément à cet effet.

En conséquence, veuillez vous adresser à notre service en ligne avant d’expédier l’appareil ou avant de l’apporter chez le revendeur : Notre assistance en ligne vous évitera de vous déplacer.

Le fabricant s'engage à traiter gratuitement toute réclamation relative à un problème de matériel ou à un défaut de fabrication, en se réservant le droit d'opter à sa convenance entre une réparation, un échange, ou un remboursement en espèces. La garantie ne s'applique pas aux dommages survenus à l'occasion d'un accident, d'un événement imprévu (foudre, inondation, incendie, etc.), d'une utilisation inappropriée ou d'un transport sans précaution, d'un refus d'observer les commandements de sécurité ou d'entretien, ou de toute forme de modification ou de transformation inappropriée.

La garantie pour les pièces d'usure et consommables (comme par exemple les ampoules, les batteries ou les pneus) est valable 6 mois dans le cadre d'une utilisation normale et conforme. Les traces d'usure causées par une utilisation quotidienne (rayures, bosses) ne sont pas considérées comme des problèmes couverts par la garantie.

L'obligation légale de garantie du fournisseur n'est pas limitée par la présente garantie. La durée de validité de la garantie ne peut être prolongée que si cette prolongation est prévue par des dispositions légales. Dans les pays où les textes en vigueur prévoient une garantie (obligatoire) et/ou une obligation de tenue de stock de pièces détachées, et/ou une réglementation des dédommagements, ce sont les obligations minimun prévues par la loi qui seront prises en considération. L'entreprise de service après-vente et le vendeur déclinent toute responsabilité relative aux données contenues et aux réglages effectués par le déposant sur le produit lors de l'envoi en réparation.

Après l'expiration de la durée de garantie, il vous est toujours possible d'adresser les appareils défectueux aux services après-vente à des fins de réparation. Mais en dehors de la période de garantie, les éventuelles réparations seront effectuées à titre onéreux. Au cas où les réparations seraient payantes, vous serez avertis auparavant.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Terris

Modèle : MCD 254

Catégorie : Système hifi