Terris MCD 254 - Sistema hi-fi

MCD 254 - Sistema hi-fi Terris - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MCD 254 Terris in formato PDF.

📄 94 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Terris MCD 254 - page 62
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su MCD 254 Terris

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sistema hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MCD 254 - Terris e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MCD 254 del marchio Terris.

MANUALE UTENTE MCD 254 Terris

Risque d'endommagement!

Risque d'endommagement!

Utiliser le raccord AUX

Dotazione/parti dell'apparecchio 66

Codici QR 67

In generale 68

Leggere e conservare le istruzioni per l'uso. 68

Descrizione Pittogrammi 68

69

Utilizzo conforme alla destinazione d'uso 69

Note relative alla sicurezza 70

Prima messa in servizio 76

Controllare il microimpiano e la dotazione 76

Posizonare e collegare il mini-impiano 77

Avviare la modalità di installmente automatica. 77

Collegare i componenti 77

Funzioni base 78

Telecomando 78

Regolazione del volume 78

Inserire il mute. 79

Impostazione del suono. 79

Regolare la luminosità del display 79

Orologio, allarme e funzione Snooze 80

Riproduzione 82

Uso del connettore AUX. 82

Utilizzato la modalità CD. 83

Utilizzato la modalità USB. 83

Funzioni di riproduzione in modalità CD e USB. 83

Utilizzo del Bluetooth 85

Utilizzato della radio. 86

Pulizia 89

Ricerca anomalie 90

Dati tecnici 92

Dichiarazione di conformità 92

Smaltimento 93

Smaltimento dell'imballaggio 93

Smaltimento del mini-impiano 93

Garanzia 95

Condizioni di garanzia 98

Dotazione/parti dell'apparecchio

1 Alloggamentolettore CD
2 Vano CD
3 Connettore
4 Cavo di alimentazione
5 Cavo antenna
6 Batteria
7 Telekomando
8 Tasto: On/Standby
9 Tasto: Modalità operativa
10 Tasto: Ripetizione/ ripetizione casuale MODE
11 Display
12 Tasto:Album/preset-
13 Tasto: SuonoEQ
14 Tasto:Album/Preset+
15 Tasto: Avanti
16 Tasto:Avvio/pausa
17 Tasto: Indietro
18 Regolatore del volume VOLUME
19 Tasto:Programmare PROG
20 Tasto: Luminosità display *
21 Tasto: Apriere/chiudere vano CD
22 Presed'aria
23 Connettore AUX
24 Connettore ANT
25 Connettore USB

26 Connettore per cuffie
27 Interruttore di accensione/ spegnimento
28 Connettore di ingresso
29 Tasto: On/Standby
30 Tasto: Mute on/off
31 Tasto: Modalità operativa CD, USB, FM, AUX
32 Tasto: riproduzione casuale SHUFFLE
33 Tasto: Funzione ripetizione REPEAT
34 Tasto: Aprire/chiudere vano CD
35 Tasti: Avanti/indietro
36 Tasto: Start/pausa/connetti II/PAIR
37 Tasti: Successivo/precedente ▲▼
38 Tasto: SuonoEQ
39 Tasto: Impostazione dei bassi BASS
40 Tasto: Modalità Sleep Timer TIMER/SLEEP
41 Tasto: Funzioni orologio CLOCK
42 Tasto:Programmare PROG
43 Tasto: Luminosità display DIMMER
44 Tasto:Cfre0-9
45 Tasto: Aumentare/ diminuire volumen VOL+/VOL-
46 Tasto: Stop/Menu MENU
47 Tasto: Info INFO
48 Tasto: Intro-riproduzione INTRO
49 Vano batterie

Arrivare all'obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR

Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial – grazie ai nostri codici QR riuscirete ad arrivare in modo semplicitissimo al vostro obiettivo.

Cosa sono i codici QR?

I codici QR (QR = Quick Response) sono codici grafici acquisibili mediante la fotocamera di uno smartphone e che contengono per esempio un link ad un site internet o dati di fatto.

Il vostovantaggio: non si necessita più di dover digitare faticosamente indirizzi internet o dati di contatto!

Ecco come sifa

Per poter acquire il codice QR si necessita sempliciente di uno smartphone, aver installato un software che legga i codici QR e di un collegamento internet*.

Software che leggono i codici QR sono disponibili nella App Store del vostro smartphone e in genere sono Gratisiti.

Provate ora

Basta acquisire con il vosto smartphone il seguente codice QR per ottenere ulteriori informazioni relative al vosto prodotto Aldi.*

Il portale di assistenza Aldi

Tutte le suddette informazioni sono disponibili although in internet nel portale di assistenza Aldi all'indirizzo www.aldi-service.ch.

Terris MCD 254 - Il portale di assistenza Aldi - 1

  • Eseguido illettore di codici QR potrebbero generarsi costi a seconda della tariffa scelta con il vosto operatore mobile a seguito del collegamento ad internet.

In generale

Leggere e conservare le istruzioni per l'uso

Terris MCD 254 - Leggere e conservare le istruzioni per l'uso - 1

Le presenti istruzioni per l'uso si riferisce cono al presente mini-impianto. Contengono informazioni importanti relative alla messa in funzione e all'utilizzo.

Prima di mettere in funzione il mini-impiano, leggere attendamente le istruzioni per l'uso, in particolar modo le note relative alla sicurezza. Il mancato rispetto delle presenti istruzioni per l'uso cui provocare ferimenti gravi o danni al mini-impiano.

Le istruzioni per l'uso si basano sulle normative e regole vigenti nell'Unione Europea.

All'estero rispetto areanche linee guida e normative nazionali.

Conservare le istruzioni per l'uso per usi futuri. In caso di cessione del microimpianto, consignareanche le istruzioni per l'uso.

É possibile scaricare le presenti istruzioni per l'uso dal nostro site web

www.gt-support.de in fornato PDF.

Descrizione Pittogrammi

Nelle istruzioni per l'uso, sul mini-impianto o sull'imballaggio sono riportati i seguenti Pittogrammi e le seguenti parole d'avertimento.

Terris MCD 254 - Descrizione Pittogrammi - 1

AVVERTENZA!

Questo symbolo/parola d'avertimento indica un pe-ricolo a rischio medio che, se non evitato, cui avere come conseguenza la morte o un ferimento grave.

Terris MCD 254 - Descrizione Pittogrammi - 2

ATTENZIONE!

Questa parola d'avertimento/simbolo indica un pe-ricolo a basso rischio che, se non evitato, cui avere come consequencesa un ferimento lieve o medio.

AVVISO!

Questa parola d'avertimento indica possibili danni a cose.

Terris MCD 254 - AVVISO! - 1

Dichiarazione di conformità (vedi capitolo "Dichiarazione di conformità"): I prodotti identificati con questo symbolo soddisfano tutte le norme comunitarie applicabili nella Spazio economico europeo.

Terris MCD 254 - AVVISO! - 2

Questo symbolo indica il mini-impianto come dispositivo di classe di protezione 2.

Terris MCD 254 - AVVISO! - 3

Il mini-impianto dispon di un laser do classe 1.

Terris MCD 254 - AVVISO! - 4

Riproduzione di CD-MP3

Terris MCD 254 - AVVISO! - 5

Musica in streaming tramite Bluetooth® 3.0 + A2DP

Terris MCD 254 - AVVISO! - 6

Per l'ascolto di file audio MP3 da un supporto rimovibile

Terris MCD 254 - AVVISO! - 7

Per il collegamento di dispositivi audio esterni, come smartphone olettori MP3

Terris MCD 254 - AVVISO! - 8

Presa della cuffia tramite connettore jack da 3,5 mm

Terris MCD 254 - AVVISO! - 9

Potenza musicale 2 × 15 watt RMS

Sicurezza

Utilizzo conforme alla destinazione d'uso

Il mini-impianto è progettato per la riproduzione di musica e voce dallettore CD integrato o dal sintonizzatore radio FM integrato. Inoltre con il presente mini-impianto è possibile riproduire dati audio da dispositivi esterni come penne USB elettori MP3. Tramite l'interfaccia Bluetooth® è possibile riproduire file audio da dispositivi esterni compatibili Bluetooth®.

Il mini-impianto è destinato esclusivamente all'uso in ambito privato e non in ambito professionale. Il mini-impianto è stato progettato esclusivamente per uso interno, quando non uso all'aperto o in aree umide.

Utilizzato il mini-impianto esclusivamente come descritto nelle presenti istruzioni per l'uso. Ogni altri utilizzato è da intendersi come non conforme alla destinazione d'uso e cui provocare danni a cose se non addirittura a persona. Il mini-impianto non è un giocattolo per bambini.

Il produttore o rivenditore non si assume alcuna responsabilità per i dati dovuti all'uso non conforme alla destinazione o all'uso scorretto.

Note relative alla sicurezza

AVVERTENZA!

Pericolo di scosse elettriche!

La scorretta installatione elettrica o l'ecccessiva tensione di rete posso-sono provocare scosse elettriche.

  • Allacciare il mini-impianto solo se la tensione di rete della presa di corrente corrisponde ai dati riportati sulla targhetto.

  • Allacciare il mini-impianto solo ad una presa di corrente accessibile, in modo da poter staccare il mini-impianto subito alla rete in caso di anomalie.

  • Il mini-impianto è scollegato alla rete elettrica solo quando si staccà la spina alla presa di corrente.

  • Il mini-impianto è un disposativo di classe di protezione II. Collegarlo escludivamente ad una presa di corrente correttamente installata.

  • Non usare il mini-impianto se presenta danni visibili e se il cavo di alimentazione o la spina sono difettosi.

  • Scollegare immediatamente il mini-impianto alla rete di alimentazione:

  • se durante il funzionamento compare del fumo,

  • se si sente odore di bruciato,
    se il mini-impianto produce odori strani.

  • Se il cavo di alimentazione del mini-impianto è deteriorato, dovrá essere sostituito dal produttore o dal suo servizio assistenza clienti, oppure da una persona parimenti qualificata per evitare pericoli. Posso sono essere utilizzate esclusivamente le parti di ricambio raccomandate dal produttore.

  • Non après l'alloggiamento del mini-impianto e non apportare modifiche al dispositivo. Far riparare il mini-impianto esclusamente da un elettricista qualificato o dal nostro servizio assistenza clienti.

  • Per le riparazioni, utilizzare solo componenti che corrispondono alle specifiche originali dell'apparecchio. Nel presente mini-impianto sono presenti parti elettriche e meccaniche che sono indispensablei protezioni da fonti di pericolo.

  • Per la messa in funzione del mini-impianto utilizzare escludamente il materiale in dotazione o specificato dal produttore.

  • Tenere il mini-impianto, il cavo di alimentazione, la spina e il telecomando lontani dall'umidità. Proteggere il mini-impianto da gocciolamenti e spruzzi e non posizionare oggetti contenti liquidi, come vasi, sul dispositivo.

  • Mai immershere in acqua o altri liquidi il filtro, il mini-impianto, il cavo di alimentazione o la spina.

  • Mai toccare la spina con le mani umide.

  • Mai tirare la spina alla presa afferrando il cavo di alimentazione, pensi afferrare sempre la spina di alimentazione.

  • Non servirsi mai del cavo di alimentazione per reggere l'apparecchio.

  • Tenere il mini-impianto, la spina o il cavo di alimentazione al di fuori alla portata da fiamme libere e superfici roventi.

  • Non collocate il mini-impianto in prossimità di fiamme libero, come una candela accesa.

  • Posizione are il mini-impiano ad una distanza minima di 5 cm dagli altri oggetti o alla parete.

  • Assicurarsi che sia garantita una corretta ventilazione del mini-impianto. Lasciare aperte le prese d'aria sul retro del mini-impianto. Assicurarsi che le prese d'aria sul retro del mini-impianto non siano ostruite o coperte da riviste, tovagli, tende.

  • Posare il cavo di alimentazione in modo tale che non vi si possa inciampare.

  • Non piegare il cavo di alimentazione e non farlo passare su spigoli vivi.

  • Utilizzare il mini-impianto solo in ambienti chiusi. Non utilizzato in ambienti umidi o sotto la pioggia.

  • Non riporre mai il mini-impianto in posizione tale che possa cadere in una vasca o in un lavandino.

  • Non toccare mai con le mani il mini-impianto caduto in acqua. In tale eventualità sfilare subito la spina.
  • Fare in modo che bambini non possano infrilare oggetti nel mini-impianto.
  • Scollegare il mini-impianto alla rete elettrica:

  • se non si utilizes il mini-impianto per un periodo prolongato,

  • durante un temporale,
  • durante la pioggia.

Terris MCD 254 - Pericolo di scosse elettriche! - 1

AVVERTENZA!

Pericolo di esplosion!

Se vengono surriscaldate, batterie possono esplodere.

  • Tenere le batterie lontane dal calore e non gettarle nel fuoco.
  • Smaltirle nel centro di raccolta locale.

Terris MCD 254 - Pericolo di esplosion! - 1

AVVERTENZA!

Pericolo di esplosion!

Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita in modo errato.

  • Sostituire la batteria del telecomando solo con una batteria dello stesso tipo o di una tipologia equivalente.

AVVERTENZA!

Pericolo di ustione da acido e di avvelamento da acido per batterie!

L'acido fuoriuscito alla batteria può provocare ferimenti. Se bambini ingeriscono batterie danneggiate, esse possono perdere liquidi e portare ad avvelenamenti o alla morte.

  • Conservare le batterie in modo che non sia accessibile ai bambini.

  • Evitare il contatto dell'acido della batteria con pelle, occhi e mucose. In caso di contatto con l'acido lavare immediatamente le parti in oggetto con molta acqua pulita ed evtl. consultare un medico.

  • Se si ritiene che sia stata ingerita una batteria o cheessa si penetrata nel corpo umano in modo diverso, rivolgersi immediatamente ad un medico.

AVVERTENZA!

Pericolo di ingestione e di soffocamento!

Se i bambini giocano con l'imballaggio, con piccole parti o con batterie, possono ingoiarle e suffocare o feriri.

  • Tenere il materiale d'imballaggio, le minuterie e le batterie lontane dai bambini.

AVVERTENZA!

Pericoli per bambini e persone con ridotte capacità psichiche, sensoriali o mentali (per esempio persone parzialmente disabili, persone anziane con ridotte capacità psichiche e mentali) o ridotta esperienza e conoscenza (per esempio bambini più grandi).

  • Questo mini-impianto può essere utilizzato dai bambini maggiori diotto anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali, o prive di esperienza e cognizioni, ammesso che siano sotto sorveglianza o che siano state istruite sul modo sicuro di usare il mini-impianto e ne abbiano compreso gli eventuali pericoli. Non permettere ai bambini di giocare con il mini-impianto. Non è consentito ai bambini incustoditi di pulire e prendersi cura dell'apparecchio.
  • Tenere lontano i bambini minori diotto anni dal mini-impianto e dal cavo di collegamento.
  • Non lasciare mai incustodito il mini-impianto quando è in funzione.

ATTENZIONE!

Pericolo di ferimento!

Se collocato o utilizzato in una posizione inadatta, il mini-impianto può provocare lesioni o danni materiali.

  • Collocare il mini-impiano in un luogo agevolmente accessibili, orizzontale, asciutto e sufficientemente stabile.
  • Mai utilizzato il mini-impianto in ambienti a pericolo di esplosion.
  • Utilizzare l'interfaccia Bluetooth® solo in luoghi in cui è consentita la trasmissione radio penza fili.

ATTENZIONE!

Pericolo di danni all'udito!

L'ascolto permanente di musica o parlato ad alto volume cui sare danni all'udito.

  • Evitare l'ascolto di musica ad alto volume per periodi prolongati.

  • In caso di volume elevato Maintainere sempre una distance adequata dagli altoparlanti del mini-impianto. Non tenere mai le orecchie appoggiate direttamenteagli altoparlanti del mini-impianto.

  • Se gli altoparlanti sono regolati sul massimo del volume, cui essere generate una pressione di rumore molto elevata. Ciò cui cui sono causare danni fisici o psicologici. Sono particolarmente a rischio i bambini e gli animali domestici. Regolare il regolatore del volume del mini-impianto ad un livello basso.

ATTENZIONE!

Pericolo di danniagli occhi!

Se il vano CD è aperto il dispositivo di bloccaggio disattivato,Viene rilasciato un raggio laser visible.

  • Non fissare il raggio,anche con strumenti ottici.

AVVISO!

Pericolo di danneggiamento!

L'uso impropero del mini-impianto cui danneggiare il disposativo.

  • Non collocare mai il mini-impianto sopra o vicino a superfici calde (ad es. fornelli, termosifoni ecc.). Tenere il telecomando lontano da fonti di calorie.
  • Evitare che il cavo di alimentazione entri in contatto con parti roventi.
  • Per lavare il mini-impiano e gli accessori, si raccomanda di non immergerlo mai nelle'acqua e di non utilizzato un pulitore a vapore.
  • In caso di inutilizzato prolongato, rimuovere la batteria dal telecomando per evitare perdite delle batterie nel telecomando e questo è danneggiato.
  • Non spostare il mini-impiano, durante la riproduzione di un CD. Il mini-impiano e il CD potrebbero danneggiarsi.
  • Assicurarsi che non siano inserti CD nel vano CD del mini-impianto quando si sposta illettore CD.

Prima messa in servizio

Controllare il microimpiano e la dotazione

AVVISO!

Pericolo di danneggiamento!

Se si après incautamente la confezione con un coltello affiliato o altri oggetti appuntiti, il mini-impianto potrebbe danneggiarsi.

  • Nell'apriré la confezione fare molta attenzione.

  • Prelevare il mini-impiano e gli accessori alla confezione.

  • Controllare che la fornitura sia completa (vedi figura A).
  • Controllare che il mini-impianto o le parti singole non siano stati danneggiati. In tale eventualità non utilizzato il mini-impianto. Rivolgersi all'indirizzo del servizio assistenza clienti del produttore indicato nel tagliando di garanzia.

Posizione e collegare il mini-impianto

  1. Rimuovere l'imballo e tutte le pellicole protettive.
  2. Estrarre la striscia protettiva dei contatti dal vano batterie 49 del telecomando 7. Il vano batterie non deve essere rimioso dal telecomando.
  3. Inserire il connettore 3 del cavo di alimentazione 4 nel connettore di ingressso 28 (vedi figura A e C).
  4. Inserire la spina in una presa di corrente a norma.

Avviare la modalità di installmente automatica

Se si mette in funzione il mini-impianto per la prima volta o dopo che è stato scollegato alla rete elettrica, si avvia automaticamente la modalità di installmente automatica. Il mini-impianto memorizza automaticamente tutte le stazioni radio ricevibili, legge con l'aiuto di un segnale radio l'ora esatta e la imposta.

  1. Collegare l'antenna. Inserire la spina del cavo antenna in dotazione 5 nel connettore ANT 24 (vedi figura A e C).
  2. Allineare l'estremità libera del cavo antenna in modo da avere una ricezione giigliore. Fissare l'estremità del cavo antenna nella posizione desiderata.
  3. Accendere l'interruttore di accensione/spegnimento 27 sul retro del mini-impianto su I. Il mini-impianto sare in modalità standby e avviera l'installazione automatica. Sul display apparirà INSTALL.

La procedura di installatione cui do durare fino a 3 min.

Una volta terminata l'installazione, il mini-impianto passera alla modalità standby. Se non si è collegata l'antenna o il mini-impianto non riceve il segnale radio per altri motivi, regolare le impostazioni dell'orologio come detritto nel paragrafo "Impostazione dell'orario".

Collegare i componenti

Collegamento di sorgenti audio esternetramite cavo

Tramite il connettore AUX 23 è possibile collegare al mini-impianto, con l'ausilio di un cavo adatto, dispositivi audio esterni. In quello modo sare possibile riproduire musica o ascoltare registrazioni vocali da sorgenti esterne tramite gli altoparlanti integrati del mini-impianto.

  • Utilizzare un cavo audio con connettori RCA (non incluso) per collegare ad esempio un tevisore, unlettore MP3 o uncellulare al mini-impianto.

  • Prestareattenzione durante la scelta del cavo di allacciamento al tipo di connettori presenti sul dispositivo esterno.

Collegare le cuffie

Se si collegano le cuffie al mini-impiano, è possibile ascoltare la musica o le registra-zioni vocali esclusivamente tramite le cuffie e non piùtramite gli altoparlanti integrati.

  • Inserire la spina di collegamento delle cuffie nella presa jack per cuffie (vedi figura C).

Funzioni base

Telecomando

Utilizzo del telecomando

Épossible gestire il mini-impianto lavormente con il telecomando in dotazione 7.

Rispettare le seguentiindicazioni:

  • Per l'accensione tenere il telecomando in direzione del mini-impiano.
  • Si prega di notare che il telecomando deve essere tenuto ad una distance massima di 6 metri dal mini-impianto se si desidera utilizzarlo conesso.
  • Se ci sono ostacoli tra il mini-impianto e il telecommando, possono compromettere il funzionamento del telecommando e non consentirgli di accendere il dispositivo. Pertanto, assicurarsi che non vi siano ostacoli tra il mini-impianto e il telecommando, se si utilizza quest'ultimo.
  • Altri dispositivi elettrici o telecomandi che utilizzato lo stesso sistema di trasmissione a infrarossi possono pregiudicare il funzionamento del telecomando. Analogamente, il telecomando del mini-impianto cui compromettere il funzionamento di questi altri dispositivi elettrici o telecomandi.

Sostituire la batteria

  1. Comprimere la molla nel vano batterie 49 ed estrarre contemporaneamente il vano batterie dal telecomando 7 (vedi figura E).
  2. Rimuovere la batteria 6 ed inseirne una nuova dello stesso tipo. Smaltire la vecchia batteria secondo le norme locali (consultare il paragrafo "Smaltimento").
  3. Riposizionare il vano batterie all'interno del telecomando. Assicurarsi che il vano batterie o la batteria non restino inceppati durante il riposizionamento. Il vano batterie scatta in posizione.

Regolazione del volume

  • Premere il tasto VOL + o VOL - 45 sul telecomando 7 o ruotare il regolatore del volume VOLUME 18 sul mini-impianto per regolare il volume (vedi figura B e D). Il display 11 visualizzerà l'attuale livello del volume del mini-impianto.

Inserire il mute

  • Premere il tasto × 30 sul telecomando , per insere la funzione mute durante la riproduzione (vedi figura B e D).

Sul display 11 lampeggia MUTE contre la riproduzione è silanziata.

  • Premere il tasto × per riprendere la riproduzione al volume selezionato in precedenza.

É inotre possibile disattivare la funzione mute premendo i tasti VOL+ o VOL- 45 sul telecomando o ruotare il regolatore del volume VOLUME 18.

Impostazione del suono

Suono (EQUALIZZATORE) Con il tasto EQ 38 del telecomando o il tasto EQ 13 sul mini-impianto è possibile impostare il suono desierato durante la riproduzione, sia per la musica che per le registrazioni vocali (vedi figura B e D).

Premere nuovamente il tasto EQ, per scegliere tra i seguenti tipi di suono:

Il suono selezionato verrà visualizzato sul display 11. Se non si selezione nessuno dei suoni preset, la riproduzione avverrà con un suono neutro.

Impostare i bassi

  • Premere durante la riproduzione ripetutamente il tasto BASS39 sul telecomando 7, per regolare i bassi. Sul display apparirà:

BASS ON: I toni bassi si alzano.
- BASS OFF: I toni bassi si attenuano.

Regolare la luminosità del display

Premendo ripeturamente il tasto DIMMER 43 sul telecomando o il tasto 20 sul mini-impianto, è possibile regolare la luminosità del display (vedi figura B e D).

Orologio, allarme e funzione Snooze

Impostazione dell'orario

Se il mini-impianto si trova in modalità standby, il display 11 visualizzerà l'ora corrente.

Per visualizzare l'ora durante la riproduzione, premere il tasto CLOCK 41 sul telecomando 7: L'ora sera visualizzata per alcuni secondi.

Per impostare l'ora attenersi alla seguente procedura:

  1. Impostare il mini-impianto in modalità standby.
  2. Tenere premuto il tasto CLOCK sul telecomando fino a quando le ore non lampeggiano.
  3. Successivement premere il tasto I/PAIR 36 sul telecomando o II 16 sul mini-impianto per selezionare il formato di visualizzazione dell'ora.
  4. Premere il tasting o17 sul mini-impianto o utilizzato i tasting 35 sul telecomando, per regolare l'ora.
  5. Premere il tasto CLOCK sul telecomando. L'indicatore dei minuti lampeggia.
  6. Premere il tasting o sul mini-impianto outilizzare i tasti /sultelecomando, per regolare i minuti.
  7. Premere il tasto CLOCK sul telecomando, per completare la procedura. L'orario è stato impostato.

Sincronizzare l'ora

Per sincronizzare la visualizzazione dell'ora sul mini-impianto con l'aiuto di un segnale RDS, procedere come segue:

  • Tenere premuto in modalità standby il tasti / MENU 46 sul telecomando.
  • Premere il tasting o 17 sul mini-impianto o utilizzato i tasting 35 sul telecomando 7, per selezionare l'opzione RDS:
  • RDS: L'ora verrà impostata con l'aiuto del segnale RDS di una stazione radio.
  • OFF: La sincronizzazione RDS disattivata. Impostare l'ora manualmente.

Per il funzionamento e la disponibilità del segnale RDS consultare il paragrafo "Visualizzare il segnale RDS".

Impostare l'allarme sveglia

Perutilizzare la funzione di allarme, l'orario deve essere impostato correttamente. Quando si collega I'antenna radio e il mini-impianto riceve un segnale radio, I'impostazione dell'ora avviene automaticamente (vedi paragrafo "Avviare la modalità di installmenta automatica").

  1. Commutare il mini-impiano in modalità standby per impostare l'allarme.
  2. Tenere premuto il tasto TIMER/SLEEP 40 sul telecomando 7 fino a che non lampeggia l'indicatore dell'ora.
  3. Premere il tastingo 15 o 17 sul mini-impianto o utilizzato i tasti 35 sul telecomando, per regolare l'ora.
  4. Premere il tasto TIMER/SLEEP sul telecomando. L'indicatore dei minuti lampeggia.
  5. Premere il tasto oul mini-impianto o sul telecomando per regolare i minuti.
  6. Premere il tasto TIMER/SLEEP sul telecomando. Il segnale di allarme lampeggia sul display 11.
  7. Premere il tasto o sul mini-impianto o sul telecomando per selezionare il segnale allarme. Potete scegliere tra le seguenti modalità:

BUZZER
DISC
USB
FM

  1. Premere il tasto TIMER/SLEEP, per confermare la scelta.
    Sul display apparirà il volume, in cui è riprodotto il segnale allarme.
  2. Premere il tasto oksul mini-impianto o sul telecomando per regolare il volume.
  3. Premere il tasto TIMER/SLEEP 40 sul telecomando 7, per completare l'installazione dell'allarme sveglia. Sul display 11 verrà visualizzato il symbolo Questo indica che la funzione di allarme è attiva.

Attivare o disattivare la funzione di allarme

  • Premere 1 × il tasto TIMER/SLEEP40 sul telecomando 7, perché il mini-impiano si trova in modalità standby: Sul display 11 verranno migliorare una per una le impostazioni di allarme in dettaglio.
  • Premere 2 × il tasto TIMER/SLEEP40 sul telecomando 7, perché il mini-impiano si trova in modalità standby:

  • La funzione di allarme è attivata, il symbolo apparirà in maniera fissa sul display 11.

  • La funzione di allarme è disattivata, il symbolo non apparirà più sul display.

Impostare la funzione Snooze

Se si utilizes la funzione Snooze, il mini-impianto si spegnerà automaticamente dopo un determinato periodo di tempo ed entrere in modalità standby.

Per poter attivare la funzione Snooze, il mini-impianto deve essere in funzione. Non è possibile eseguire l'attivazione in modalità standby.

  • Premere ripetutamente il tasto TIMER/SLEEP40 sul telecomando 7.

Sul display 11 verranno mostrati gli intervalli di tempo da selezionare. Il numero visualizzato indica l'intervallo di minuti che dovrà trascorrere prima dello spegnimento automatico in modalità standby:

  • Una volta che la visualizzazione dello SLEEP XX scompare, la selezione è stata accettata e viene attivata la funzione Snoze.

  • Premere nuovamente il tasto TIMER/SLEEP sul telecomando, per visualizzare il tempo rimanente fino alla commutazione automatica in modalità standby.

  • Premere il tasto TIMER/SLEEP sul telecomando ripeturamente, sino a visualizzare SLEEP 00. La funzione Snooze è stata disattivata.

Riproroduzione

Impostare sul mini-impianto la modalità per la riproduzione musica o vocale dal dispositivo desiderato.

Quando si accende il mini-impianto, l'ultima sorgente audio selezionata verrà riprodotta automaticamente.

Uso del connettore AUX

Tramite il connettore AUX é possibile collegare al mini-impianto, con l'ausilio di un cavo, un dispositivo audio esterno. I file audio vengono riprodotti dal dispositivo audio esterno sul mini-impianto. Il volume cui è essere regolato sia dal dispositivo sorgente esterno che sul mini-impianto (vedi paragrafo "Regolazione del volume").

  1. Assicurarsi che il mini-impianto sia collegato tramite un cavo RCA ad un tevisore o ad un'alto dispositivo esterno in maniera sicura.
  2. Premere ripetutamente il tasto 9 sul mini-impianto o premere 1 × il tasto AUX/BT 31 sul telecomando 7, per attivare la modalità AUX. Sul display 11 verrà visualizzato AUX.
  3. Gestire le impostazioni, ad esempio start o stop, direttamente dal dispositivo esterno.

Utilizzato la modalità CD

Quando si selezione la modalità CD e non c'é nessun CD inserto nell'apposto vano, il display 11 visualizza NO DISC.

  1. Premere ripetutamente il tasto 9 sul mini-impianto o premere il tasto CD 31 sul telecomando, per selezionare la modalità CD. Sul display verrà visualizzato DISC.
  2. Premere il tasting 34 sul telecomando o il tasting 21 sul mini-impianto per aprirè il vano CD 2.
  3. Inserire il CD nell'apposto vano.
  4. Premere il tasto sul telecomando o sul mini-impianto, per chiudere il vano CD. Il display visualizzera il numero delle traccce disponibili sul CD.
  5. La riproduzione del primo brano avviene automaticamente.

Utilizzare la modalità USB

Se viene selezionata la modalità USB e non c'é nessun dispositivo USB inserto, il display 11 visualizzera NO USB.

  1. Inserire un dispositivo USB nel collegamento USB 25 sul retro del mini-impianto (vedi figura C).
  2. Premere ripeturamente il tasto 9 sul mini-impianto o premere il tasto USB 31 sul telecomando 7, per selezionare la modalità USB. Sul display 11 verrà visualizzato USB.

Funzioni di riproduzione in modalità CD e USB

Avviare e interrompere la riproduzione

  • Premere il tasti/MENU 46 sul telecomando 7, per terminare la riproduzione. Il display 11 visualizzeri è il numero delle traccce disponibili sul CD o U
  • Premere il tastingo II/PAIR 36 sul telecomando o il tastingo II 16 sul mini-impianto, per interrompere la riproduzione (Pausa) o riprenderla.
  • Premere il tasting 35 sul telecomando o il tasting 15 sul mini-impianto per riproduire i seguenti brani. Premere il tasting 35 sul telecomando o il tasting 17 sul mini-impianto 1x per saltare all'inizio del brano, 2x per riproduire il brano precedente.
  • Tenere premuto il tasto o sul mini-impianto o sul telecomando, per mandare avanti veloc e indietro veloc la riproduzione.

Riproducione intro

  • Premere il tasto INTRO48 sul telecomando 7. Verranno riprodotti i primi 10 secondi del brano.
  • Premere nuovamente il tasto INTRO sul telecommando per tornare alla riproduzione standard.

Riproduzione casuale (SHUFFLE)

  • Premere ripeturamente il tasto SHUFFLE32 sul telecomando 7, per avviare o interrompere la riproduzione casuale.

Sul display 11 apparirà:

  • SHUFFLE: La riproduzione casuale è stata attivata. Sul display apparirà
  • SHUFFLE OFF: La riproduzione casuale è stata disattivata.

Opzioni di riproduzione (REPEAT)

  • Premere ripetutamente il tasto REPEAT33 sul telecomando 7 o il tasto MODE 10 sul mini-impianto, per selezionare una opzione di riproduzione.

Sul display 11 apparirà:

RPT ONE: Il brano attuale viene ripetuto. Sul display apparirà
RPT ALL: L'intera lista di brani verrà ripetuta. Sul display apparirà
RPT OFF: La ripetizione è stata disattivata.

Programmare sequenza di titoli

È possibile riproduire in modalità CD o USB fino a 20 brani nell'ordine preferito. Seguire但这a procedura per impostare l'ordine dei brani:

  1. Premere il tasto /MENU 46 sul telecomando 7, per interrompere l'attuale riproduzione. La programmazione della sequenza dei titoli cui quod assere effettuata solo in modalità STOP.
  2. Premere il tasting PROG 42 sul telecomando o il tasting PROG 19 sul mini-impianto. Sul display 11 apparirà P01 T01. T01 lampeggia.
  3. Selezionare con il tasto o 35 sul telecomando o con il tasto o 15 o 17 sul mini-impianto il primo brano. Per selezionare i tasti 0-9 44 è possibile utilizzato re il telecomando.
  4. Premere il tastoPROG sul telecomando o sul mini-impianto, per confermare il brano selezionato.
  5. Ripetere la procedura per programmare più brani. É possible programmare fino a 20 brani. Una volta programmati 20 brani, apparirà FULL sul display.

  6. Premere il tasto II/PAIR 36 sul telecomando o 16 sul mini-impianto, per riproduire la sequenza di brani programmata.

Per eliminare la sequenza programmata, premere 2 × il tasto /MENUsul telecomando. Sul display verrà visualizzato PRG CLR.

La sequenza di brani programmata viene eliminata automaticamente quando si après il vano CD 2.

Utilizzo del Bluetooth®

La trasmissione senza fili Bluetooth® permette lo scambio di dati sulla funzioneBluetooth®.

É possibile riproduire sul mini-impianto file audio da dispositivi esterni con interfaccia Bluetooth®, come smartphone o tablet.

  • Si prega di notare che la distance tra il mini-impianto e il dispositivo esterno con interfaccia Bluetooth® non deve superare gli 8 metri.

  • Se si supera la distanza massima durante la connessione, il collegamento si interromperà automaticamente. Una volta che il disposativo sorgente torna nel raggio di copertura, la connessione viene stabilità di nuovo.

  • Assicurarsi che non vi siano ostacoli tra il mini-impianto e il dispositivo esterno con interfaccia Bluetooth®. Qualsiasi ostacolo può influenzare la trasmissione dei dati dal dispositivo esterno con interfaccia Bluetooth® e il mini-impianto.

  • Non tutti gli apparecchi Bluetooth® possono essere collegati.

  • Se il segnale di collegamento è debole, la connessione tra il disposativo esterno con interfaccia Bluetooth® e il mini-impianto si interrompe. Quando il segnale torna ad essere più potente, la connessione dovrebbe ripristinarsi automaticamente.

  • Se si dispone di una connessione essere a un dispositivo esterno con interfaccia Bluetooth® e in due minuti non viene effettuata nessuna nuova connessione ad un'alto dispositivo esterno, verrà ripristinata la connessione al dispositivo esterno originario.

-Sul display 11 apparirà:

  • BT, quando é inatto la connessione a un dispositivo esterno con interfaccia Bluetooth®.

  • NO BT, quando non è inatto la connessione a un dispositivo esterno con interfaccia Bluetooth®.

Collegare un dispositivo esterno con interfaccia Bluetooth® al mini-impianto

  1. Premere ripeturamente il tasto 9 sul mini-impianto o premere 2× il tasto AUX/BT 31 sul telecomando, per selezionare la modalità Bluetooth®. Sul display 11 apparirà brevemente BT e poi NO BT.
  2. Attivare la funzione Bluetooth® del dispositivo esterno e attivare la ricerca di dispositivi con connettività Bluetooth®. In breve tempo il mini-impianto dovrebbe essere visualizzato con il nome MCD 254 dal dispositivo esterno.
  3. Creare il collegamento al dispositivo esterno con MCD 254. Se i dispositivi sono stati abbinati con successo, sul dispositivo esterno apparirà ad esempio il messaggio "CONNESSO".
  4. Se viene richiesto di insertire una password sul dispositorio esterno:

  5. Inserire il codice 0000.

  6. Quando si riproducono i file audio sullettore esterno, se il collegamento è avvenuto con successo, la riproduzione avviene sul mini-impianto.

  7. Tenere premuto il tastingo II/PAIR 36 sul telecomando 7 o il tastingo II 16 sul mini-impianto, per avviare una migliorione connessione: Sul display verrà visualizzato PAIRING.

Utilizzo della radio

  • Premere ripeturamente il tasto 9 sul mini-impianto o il tasto FM 31 sul telecomando 7, per selezionare la modalità radio. Sul display 11 verrà visualizzato FM.

Impostare stazione radio

  • Tenere premuto il tasting o 15 sul mini-impianto o i tasting sultelecomando 7:
    La ricerca automatica del segnale continuerà fino alla individuation della prima stazione radio coperta da sufficiente segnale.
  • Premere nuovamente il tasto o per interrompere la sintonizzazione automatica.
  • Premere il tasto o sul telecomando o sul mini-impianto brevamente: La frequenza cambia di 0,05 MHz.

In caso di cattiva ricezione

Quando si riceve male una stazione radio, provare una delle seguenti opzioni per cercare di migliorare la riscezione:

  • Tentare di ricevere la stazione radio su di una frequenza diversa.

  • Allineare l'estremità libera del cavo dell'antenna 5 diversamente.

  • Premere il tasto MODE 10 sul mini-impianto o il tasto MENU 46 sul telegomando 7 per passare da una ricezione del segnale stereo a mono in caso di trasmissione debole del segnale.

  • Se necessario, scegliere un luogo differente per il microimpianto.

Memorizzare stazione radio automaticamente

  1. Tenere premuto il tasto PROG 42 sul telecomando 7 o il tasto PROG 19

sul mini-impianto. Sul display apparirà AUTO: Si avvièra la sintonizzazione

automatica dei canali. Tutte le stazioni radio disponibili sono memorizzate in modo sequentialziale.

  1. Al terme della sintonizzazione automatica la radio riprodurrà automaticamente la prima stazione individuata.

Memorizzare stazione radio manualmente

  1. Impostare la stazione radio desiderata.
  2. Premere il tasting PROG 42 sul telecomando 7 o il tasting PROG 19 sul mini-impianto.
  3. Selezionare con il tastingo 14 o 12 sul mini-impianto, it tastingo 37 sul

telecomando o le cifre 0-9 44 sul telecomando la posizione di memorizzazione del canale.

  1. Premere il tasto PROG sul telecomando o sul mini-impianto, per confermare la selezione.
  2. Ripetere i passaggi da 1 a 4 per memorizzare altre stazioni.

Richiamo di una stazione memorizzata

Sono disponibili due modalità per il richiamo di una stazione memorizzata:

  • Premere il tasting o▼ 37 sul telecomando 7 o il tasting ▲ 14 ou▼ 12 sul mini-impianto per scegliere tra le stazioni memorizzate.
  • Selezionare le stazioni memorizzate con l'aiuto dei tasti 0 - 944 sul telecomando.

Premere ad esempio per lo spazio memorizzato 5, prima il tasting o e poi il tasting 5.

Eliminare un singolo spazio

  • Selezionare lo spazio di memorizzazione su cui si trovava la stazione radio che si desidera eliminare.

  • Tenere premuto il tasti / MENU 46 sul telecomando 7 per ca. 3 secondi. Sul display 11 apparirà DELETE. Lo spazio di memorizzazione è stato cancellato.

Visualizzazione delle informazioni RDS

RDS (Radio Data System) è un servizio che consente alle stazioni radio di inviare informazioni aggintive. quando si riproduce una stazione radio che utilizes il segnale RDS, sul display 11 viene visualizzato ad esempio il nome della stazione. Con la sintonizzazione automatica le stazioni radio, che trasmettono un segnale RDS, vengono elencate per prime.

  1. Selezionare una stazione radio.

Si prega di notare che non tutte le stazioni radio dispongono di un segnale RDS.

  1. Premere ripetutamente il tasto INFO 47 sul telecomando 7, per selezionare la funzione RDS, sono visualizzati sul display:

  2. PTY

  3. CLOCK INFO
    FREQUENZ (FREQUENZA)
  4. RADIO TEXT (TESTO RADIO)

  5. Se è stata selezionata una stazione radio che non trasmette un segnale RDS, il display visualizzerà NO RDS.

Si prega di notare che non sempre nelle stazioni radio che trasmettono il segnale RDS, sono disponibili tutte le informazioni (PTY, CLOCK INFO,FREQUENZ (FREQUENZA), RADIO TEXT (TESTO RADIO)).

Pulizia

AVVISO!

Pericolo di scosse elettriche!

Una pulizia impropria comporta un alto rischio di scosse elettriche.

  • Mai immershere in acqua o altri liquidi il filtr, il mini-impianto, il cavo di alimentazione o la spina.

  • Scollegare sempre la presa quando si pulisce il mini-impianto.

AVVISO!

Pericolo da utilizzo proprio!

La pulizia impropria può danneggiare il mini-impianto.

  • Non utilizzato detergenti aggressivi, spazzolini con setole metalliche o di nylon e nemmeno utensili appuntiti o metallici quali coltelli, raschietti rigidi e simili. Essi potrebbero danneggiare le superfici.

  • Spolverare il mini-impianto utilizzato un panno morbido leggermente umido.

Ricerca anomalie

Anomalia Possibile causa e rimedio
Il mini-impianto non si accende. - Verifcare che la spina sia inserita nella presa di corrente. - Verificare che il connettore sia correttamente inserito nel connettore di ingressso sul retro del mini-impianto. - Assicurarsi che l'interruttore di accensione/spegnimento sul retro del mini-impianto sia impostato su I.
Il mini-impianto non reagisce al telecomando.- Assicurarsi che la batteria sia inserita correttamente nel telecomando e completeness carica. - Non allontanarsi per più di 6 metri dal dispositivo durante l'accensione. Ridurre, se necessario, la distance tra se e il mini-impianto. - Rimuovere eventuali ostacoli tra il telecomando e il mini-impianto.
Il dispositivo esterno con interfaccia Bluetooth® non visualizza il mini-impianto (MCD 254).- Verificare che la funzione Bluetooth® sul mini-impianto sia attiva.
L'orologio non viene visualizzato. - Se imini-impianto è stato scollegato dalla rete elettrica o è stato spento (in-terruttore di accensione/spegnimento su 0), l'orologio delve essere impostato nuovamente. Se il cavo antenna è collegato e viene ricevuto un segnale radio, il mini-impianto assume但这a impostazione automaticamente (vedi il paragrafo "Avviare la modalità di installazione automatica"). In caso di cattiva riscizione, impostare l'ora manually (vedi paragrafo "Impostazione dell'orario").
Un CD non può essere riproduzione. - Assicurarsi che il CD sia inserito correttamente nel vano CD (vedi paragrafo "Utilizzato la modalità CD").- Verificare che il CD sia privo di graffiti e danni.- Per i CD masterizzati: Assicurarsi che i file audio siano stati masterizzati nel formato corretto nel CD (vedi paragra-fo "Dati tecnici").
Il dispositivo USB non può essereLETTO.Assicurarsi che il dispositivo USB sia inserito correttamente nel collega-mento USB.- Assicurarsi che i file audio siano stati memorizzati correttamente sul dispositivo USB (vedi paragrafo "Dati tecnici").

Dati tecnici

Modello: MCD 254

Tensione di alimentazione: 230V 50Hz

Potenza musicale: 2 × 15 W

Potenza assorbita in esercizio: 50 W

Potenza assorbita in modalità <0,5 W

standby:

Classe di protezione: II

Classe laser: 1

Radio FM: 87,5 - 108 MHz

Formato audio supportato: CD-Audio, MP3

Possibilità di collegamento: USB 2.0 (max. 64 GB - FAT32), AUX IN (2 × RCA),

Bluetooth® (3.0 + A2DP),

connettore antenna (75 Ohm),

cuffie (3,5 mm jack)

Peso: ca. 3 kg

Dimensioni (× × ) .. 366× 220× 111mm

Portata telecomando: ca. 6 m

Numero articolo: 46118

Considerato che i nostri prodotti sono in continua evoluzione e miglioramento, è possibile che vi siano modifiche di design e tecniche.

Dichiarazione di conformità

Terris MCD 254 - Dichiarazione di conformità - 1

Si garantisce la conformità del prodotto con gli standard prescritti ai sensi di legge. La dichiarazione di conformità intera è disponibile in internet su www.gt-support.de.

Smaltimento

Smaltimento dell'imballaggio

Terris MCD 254 - Smaltimento dell'imballaggio - 1

Smaltire l'imballaggio differenziandolo. Conferire il cartone e la scatola alla raccolta di carta straccia, avviare la pellicola al recupero dei materiali riciclabili.

Smaltimento del mini-impiano

(Applicabile nell'Unione Europea e altri stati con sistemi di raccolta differenziate.)

Terris MCD 254 - Smaltimento del mini-impiano - 1

Non smaltire gli appearecchi dismessi nei rifiuti domestici!

Se un giorno il mini-impianto non dovesse essere più utilizzabile, agli consumatore è obbligato per legge, di smaltire gli apparecchi non più utilizzati separatamente dai rifiuti domestici per esempio presso un centro di raccolta comunale/di quartiere. Così è sicuro che gli apparecchi dismessi vengono correttamente smaltiti e per evitare ripercussioni negative sull'ambiente. Per questo motivo gli apparecchi elettrici sono contrassegnati con il symbolo cui sopra.

Terris MCD 254 - Non smaltire gli appearecchi dismessi nei rifiuti domestici! - 1

Batterie ed batterie ricaricabili non vanno smaltiti nei rifiuti domestici!

In qualità di consumatore è obbligato per legge di smaltire tutte le batterie o batterie ricaricabili, indipendentemente se contengono sostanze danno-se* presso un centro di raccolta del proprio comune/quartiere in modo che possano esseresmaltite in tempo reale.

  • contrassegnate da: Cd = Cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo

Ohre Informationen / vos informations / i tuoi dati

Name / nom / name

Condizioni di garanzia

Gentile cliente!

Il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell'acquisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativivo all'acquisto e riempire la schedda della garanzia. Conservare quando si lo scontrino che la schedda della garanzia!

Il 95% circa dei reclami sono purtroppo da ricondursi a errorsi di utilizzo e potrebbero pertanto essere evitati nella problema: basta contattare Telefonicamente, per e-mail o per fax l'apposto servizio di assistenza.

Desideriamo quando invitaria a rivolgersi alla hotline da moi messa a diposizione prima di restituire l'apparecchio ovvero riportalo al negozio dove è stato acquistato. La poiremoosi aiutare sensa che si debba rivoigere altrove.

Il produttore garantisce la risoluzione gratuite di casi di mancanze riconducibili a difetti di materiale o di fabbricazioneattraverso la riparazione,la sostuzione o il rimborso, a discrezione del produttore stesso. La garanzia non si estende a danni causati da incidenti, eventi imprevisti (problemi causati da fulmini, acqua, fuoco ecc.), uso o trasporto non conforme, mancato rispetto delle prescrizioni di sicurezza e/o di manutenzione o da altri tipo di uso o modifiche diversi da quelli conformi.

Il periodo di garanzia per i componenti soggetti ad usura e le parti di consumo in caso di utilizzo normale e conforme (ad es. lampade, batterie, pneumatici etc.) dura 6 mesi. Le consequences dell'utilizzo quotidiano (graffi,ammaccamenti) non sono coperte da garanzia.

L'obbligo di garanzia da parte del rivenditore stabilito per legge non viene limitato alla presente garanzia. Il periodo di garanzia può essere esteso soltanto se una norma di legge lo prevede. Nei paesi nei quali la legge prescrive una garanzia (obligatoria) e/o una disponibilità a magazzino di ricambi e/o una regolamentazione per il rimborso dei danni, valgono le condizioni minime stabilite alla legge. Il servizio assistenza e il rivenditore non sono in alcun modo responsabili in caso di riparazione per eventuali dati o impostazioni salvate sul prodotto dall'utente.

Anche dopo la scadenza del periodo di garanzia è possibile inviare gli apparecchi difettosi al servizio di assistenza a scopo di riparazione. In questo caso i lavori di riparazione verranno effettuali a pagamento. Nel caso in cui la riparazione o ilpreventivo non fosso Gratisiti, verrà informatato in anticipo.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Terris

Modello : MCD 254

Categoria : Sistema hi-fi