MMC 323 - Hifi-system Terris - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MMC 323 Terris als PDF.

📄 140 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Terris MMC 323 - page 5
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Italiano IT Slovenščina SL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Terris

Modell : MMC 323

Kategorie : Hifi-system

Laden Sie die Anleitung für Ihr Hifi-system kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MMC 323 - Terris und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MMC 323 von der Marke Terris.

BEDIENUNGSANLEITUNG MMC 323 Terris

  • Vertikale CD Mikroanlage mit Docking für iPod / iPhone / iPad Micro-chaî HIFI CD verticale avec station d'accueil pour iPod / iPhone / iPad Mini-impianto CD verticale con docking per iPod / iPhone / iPad Vertikalna mikro naprava za CD-je s priključno postajo za iPod / iPhone / iPad Bedienungsanleitung Mode d’emploi / Manuale di istruzioni / Navodilo za uporabo Deutsch p. 2
  • Français p. 38
  • Italiano p. 72
  • Slovenščina Aktionszeitraum: 09/2012, Modell: MMC 323Originalbedienungsanleitung_MMC_323_Hofer.book Seite 1 Freitag, 8. Juni 2012 1:51 132 Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen Terris Vertikale CD Mikroan- lage mit Docking für iPod/iPhone/iPad und sind überzeugt, dass Sie mit diesem Gerät zufrieden sein werden. Um eine stets optimale Funktion und Leistungsbereitschaft Ihrer Vertikalen CD Mikroanlage mit Docking für iPod/iPhone/iPad zu garantieren und um Ihre persönliche Sicherheit zu gewährleisten: Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanlei- tung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Si- cherheitshinweise! Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrer neuen Vertikale CD Mi- kroanlage mit Docking für iPod/iPhone/iPad. Hinweise zur Konformitätserklärung Wir erklären, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und geltenden Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EG, der ErP Richtlinie 2009/125/EG sowie der Niederspannungs-Richtlinie 2006/95/EG befindet. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.gt-support.de. _MMC_323_Hofer.book Seite 2 Donnerstag, 7. Juni 2012 5:55 173 Lieferumfang DeutschFrançaisItalianoSlovenščina Datenübersicht p. 106

Vergewissern Sie sich beim Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert wurden:

  • 1 Vertikale CD Mikroanlage mit Docking für iPod/iPhone/iPad
  • 1 Batterie Typ CR2032, 3 V (in die Fernbedienung eingelegt)
  • 1 Halterung für iPad
  • 1 Bedienungsanleitung mit Garantie Artikel Vertikale CD Mikroanlage mit Docking für iPod/iPhone/iPad Modell MMC 323 Artikelnummer 28534 Manual ID E45169 (AT) / E45170 (CH) / PE / 2012 Aktionszeitraum 09/2012 Hersteller Globaltronics GmbH & Co. KG Web www.gt-support.de _MMC_323_Hofer.book Seite 3 Donnerstag, 7. Juni 2012 5:55 174 Inhalt

10. CD und USB-Geräte abspielen .................................................... 23

10.3 Funktionen CD und USB-Gerät ........................................... 24

_MMC_323_Hofer.book Seite 4 Donnerstag, 7. Juni 2012 5:55 175 Allgemein DeutschFrançaisItalianoSlovenščina

Aufbewahren des Handbuches

  • Alle Tätigkeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur so ausgeführt wer- den, wie sie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind.
  • Bewahren Sie diese Anleitung auf.
  • Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, legen Sie bitte diese Bedie- nungsanleitung dazu. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist für den Empfang von Hörfunksendungen, als CD-Spieler, für die Wiedergabe von Musikdateien von externen Geräten und als Dockingsta- tion für einen iPod/iPhone/iPad vorgesehen. Das Gerät ist für den privaten Gebrauch konzipiert und nicht für die gewerb- liche Nutzung geeignet. Auszeichnungen/Symbole Falls erforderlich, finden Sie folgende Warnhinweise in dieser Bedienungs- anleitung: GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursachen. WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen. VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verlet- zungen oder Sachschäden verursachen. HINWEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten.
  • Informationen im Display werden in kursiver Schrift (schräger Schrift) geschrieben. Beispiel: Während des Vorganges wird im Display INSTALL angezeigt.
  • Tasten, die gedrückt werden sollen, werden immer fett geschrieben. Beispiel: Drücken Sie die Taste ENTER.
  • Handlungsanweisungen mit einer festen Reihenfolge werden immer nummeriert (1., 2., 3. usw.). _MMC_323_Hofer.book Seite 5 Donnerstag, 7. Juni 2012 5:55 176 Sicherheitshinweise

3. SICHERHEITSHINWEISE

  • Bevor Sie das Gerät anschließen, lesen Sie bitte die Sicherheitshinwei- se und die Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Nur so nutzen Sie alle Funktionen sicher und zuverlässig.
  • Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr.
  • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zu- ständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Achten Sie darauf, dass Kinder niemals Fremdkörper in die Lüftungs- schlitze oder Löcher in der Rückwand stecken. Es besteht die Gefahr ei- nes elektrischen Schlages.
  • Es ist nicht gestattet, Umbauten an dem Gerät vorzunehmen.
  • Laserstrahlung: Das Gerät arbeitet mit einem schwachen, aber scharf gebündelten Laserstrahl. Bei unsachgemäßem Gebrauch kann dieser Strahl eine Gefahr für das Auge sein. Gerät keinesfalls öffnen. Für den Servicefall bei der Instandsetzung und Wartung, wenn das Gehäuse ge- öffnet ist und Sicherheitsverriegelungen überbrückt sind, direkte Be- strahlung der Augen vermeiden! Umgebungsbedingungen
  • Wird das Gerät von einem kalten an einen warmen Ort gebracht, kann Kondensfeuchtigkeit im Gerät entstehen. Das Gerät einige Stunden ausgeschaltet lassen.
  • Schützen Sie das Gerät und den Netzstecker vor Feuchtigkeit, Tropf- oder Spritzwasser: Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. Stellen Sie zum Beispiel keine mit Flüssigkeiten gefüllte Vasen oder Ähnli- ches auf oder in die Nähe des Gerätes.
  • Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit (z. B. Badezimmer) ausgelegt. Beachten Sie die in den technischen Da- ten angegebenen Umgebungsbedingungen.
  • Vermeiden Sie das Eindringen von Fremdkörpern und Flüssigkeiten in das Gerät.
  • Schwere Gegenstände dürfen nicht auf das Gerät gestellt werden. _MMC_323_Hofer.book Seite 6 Donnerstag, 7. Juni 2012 5:55 177 Sicherheitshinweise DeutschFrançaisItalianoSlovenščina
  • Schützen Sie das Gerät vor Hitze: Es besteht Brandgefahr. Bedecken Sie nicht die Lüftungsschlitze. Wenn Sie das Gerät in einem Regal aufstellen, halten Sie an allen Seiten einen Abstand von mindestens 10 cm ein.
  • Das Gerät darf nicht (z. B. mit Zeitungen, Kissen oder Decken) bedeckt werden.
  • Stellen Sie kein offenes Feuer, zum Beispiel brennende Kerzen, auf oder direkt neben das Gerät.
  • Kerzen und andere offene Flammen müssen zu jeder Zeit von diesem Pro- dukt ferngehalten werden, um das Ausbreiten von Feuer zu verhindern.
  • Stellen Sie das Gerät so auf, dass kein direktes Sonnenlicht darauf fällt.
  • Stellen Sie das Gerät auf eine feste, ebene Oberfläche.
  • Möbel sind mit einer Vielzahl von Materialien beschichtet und werden mit unterschiedlichen Pflegemitteln behandelt. Manche dieser Stoffe können Bestandteile enthalten, die die Silikonfüße angreifen und auf- weichen. Legen Sie ggf. eine rutschfeste Unterlage unter den Artikel. Netzanschluss
  • Schließen Sie den Netzstecker nur an eine ordnungsgemäß installierte, gut zugängliche Steckdose (230 V ~ 50 Hz) an. Die Steckdose muss nach dem Anschließen weiterhin gut zugänglich sein.
  • Verlegen Sie das Kabel des Netzsteckers so, dass es nicht zur Stolper- falle wird.
  • Achten Sie beim Aufstellen des Gerätes darauf, dass Strom- oder ande- re Kabel nicht eingeklemmt oder gequetscht werden.
  • Das Gerät ist nach dem Ausschalten nicht vom Netz getrennt. Um dies zu tun, ziehen Sie den Netzstecker.
  • Um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen, immer am Stecker, nie am Kabel ziehen.
  • Ziehen Sie bei Gewitter den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes, es beinhaltet keine zu wartenden Teile! Bei geöffnetem Gehäuse besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Antennenanschluss
  • Ziehen Sie bei Gewitter und längerem Nichtgebrauch das Antennenka- bel vom Gerät ab, um Überspannungsschäden zu vermeiden. Störungen
  • Ziehen Sie bei Beschädigungen des Netzsteckers oder des Gerätes so- fort den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Beschädigungen am Gehäuse, dem Netzkabel oder dem Netzstecker aufweist. Reparaturen _MMC_323_Hofer.book Seite 7 Donnerstag, 7. Juni 2012 5:55 178 Sicherheitshinweise am Gehäuse und am Netzstecker/Netzkabel dürfen ausschließlich vom Service Center vorgenommen werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • GEFAHR! Sollten Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät gelangen, sofort den Netzstecker ziehen. Vor einer erneuten In- betriebnahme das Gerät prüfen lassen. iPod/iPhone/iPad
  • Versuchen Sie nicht mit Gewalt, Ihren iPod/iPhone/iPad mit dem Gerät zu verbinden.
  • Um den sicheren Halt eines iPad zu gewährleisten, stülpen Sie die Hal- terung über den Stecker der Dockingstation. USB-Geräte
  • Eine direkte Verbindung zu einem PC oder Notebook über die USB- Buchse ist nicht möglich. Sowohl die Mikroanlage als auch PC oder Notebook könnten beschädigt werden.
  • Verwenden Sie kein USB-Kabel zum Anschluss von USB-Geräten an die USB-Schnittstelle. Die USB-Schnittstelle ist nur zum direkten An- schluss von USB-Geräten (z. B. USB-Stick) ausgelegt.
  • Beim Entfernen des USB-Gerätes muss das Gerät ausgeschaltet sein, andernfalls kann es zu Datenverlusten und Beschädigungen am USB- Gerät oder der CD Mikroanlage kommen. Reinigung und Pflege
  • Verwenden Sie keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel. Diese könnten die Oberfläche des Gerätes beschädigen. Batterien
  • EXPLOSIONSGEFAHR! Beachten Sie beim Einlegen der Batte- rie die richtige Polarität.
  • Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakte vor dem Einlegen von Batterien.
  • Batterien können beim Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie deshalb Batterien und Fernbedienung für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort ärztliche Hilfe in An- spruch genommen werden.
  • Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht aus- einandergenommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
  • Entfernen Sie die Batterie aus der Fernbedienung, wenn Sie die Fern- bedienung längere Zeit nicht benutzen wollen oder wenn die Batterie- leistung erschöpft ist. Die Batterie könnte auslaufen und die Fernbedienung beschädigen. _MMC_323_Hofer.book Seite 8 Donnerstag, 7. Juni 2012 5:55 179 Sicherheitshinweise DeutschFrançaisItalianoSlovenščina
  • Setzen Sie Batterien keinen extremen Bedingungen aus, legen Sie z. B. die Fernbedienung nicht auf Heizkörpern ab und setzen Sie sie nicht direk- ter Sonneneinstrahlung aus. Es besteht ansonsten erhöhte Auslaufgefahr.
  • Wenn Batteriesäure ausgelaufen ist, vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie bei Kontakt mit der Säure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf. „Made for iPod“, „Made for iPhone“ and „Made for iPad“ mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. (Dieses Gerät wurde speziell für iPod, iPhone und iPad entwickelt. Es wurde vom Entwickler zertifiziert, um den hohen Qualitätsstandard von Apple zu ge- währleisten.) Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. (Apple übernimmt keine Verantwortung für die Sicherheit und den Gebrauch dieses Gerätes.) Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad may affect wireless performance. (Beachten Sie bitte, dass der Gebrauch des Gerätes zusammen mit iPod, iPhone oder iPad drahtlose Übertragungen beeinflussen kann.) HINWEIS: In Ausnahmefällen ist es möglich, dass es bei älteren iPod/iPho- ne-Modellen zu Einschränkungen bei einigen wenigen Funktionen kommt. Eventuell kann ein Update der iPod-/iPhone-Software die Einschränkung be- heben. _MMC_323_Hofer.book Seite 9 Donnerstag, 7. Juni 2012 5:55 1710 Geräteübersicht

_MMC_323_Hofer.book Seite 10 Donnerstag, 7. Juni 2012 5:55 1711 Geräteübersicht DeutschFrançaisItalianoSlovenščina 1 Infrarotsender 2SNOOZE/ bei Alarm: Schlummertaste DIMMER Helligkeit des Displays regeln: Aus, Stufe 1, 2, 3 3MENU iPod/iPhone/iPad: Menü öffnen, im Menü zurückge- hen 4PROG/CLK CD/USB: Programm erstellen Uhr: Uhrzeit stellen 5 RANDOM/RDS CD/USB/iPod/iPhone/iPad: zufällige Wiedergabe Radio: RDS Dienste aufrufen 6 SELECT iPod/iPhone/iPad: aktiviert einen markierten Menü- punkt 7 PRESET/ALBUM iPod/iPhone/iPad: im Menü blättern / Radio: gespeicherte Sender aufrufen MP3-CD/USB: Ordner wechseln 8 Stummschalttaste 9 38 Wiedergabe starten/Pause 10 VOL -/+ Lautstärke regeln 11 7 CD/USB: Stopp 12 4 ¢ CD/USB/iPod/iPhone/iPad: vorheriger/nächster Titel; gedrückt halten - schneller Rück- und Vorlauf; Radio: Frequenz in 0,05 MHz Schritten einstellen; gedrückt halten: automatische Sendersuche Programm: Titel oder Ordner wechseln 13 TREBLE Aussteuern der Höhen 14 SLEEP Ausschaltzeit festlegen 15 TIMER Weckzeit festlegen 16 BASS Aussteuern der Bässe 17 INTRO CD/USB: Titel 10 Sek. anspielen. 18 REPEAT/PTY CD/USB/iPod/iPhone/iPad: Titel, Ordner oder alles wiederholen Radio: Sender nach PTY-Typen suchen 19 SOURCE Wiedergabemodus wählen: iPod (auch für iPhone/ iPad), CD, USB, TUNER, AUX 20 ST/MONO Radio: Stereo- oder Monoempfang wählen 21 STANDBY/ON in Stand-by schalten, aus Stand-by einschalten _MMC_323_Hofer.book Seite 11 Donnerstag, 7. Juni 2012 5:55 1712 Geräteübersicht Vorderseite Mikroanlage 1 CD-Fach 2 Abstandhalter für iPod/iPhone/iPad 3 Nach oben gleitende Abdeckung 4 Display 5 Halter für ein iPad (muss montiert werden: siehe “iPod/iPhone/iPad andocken” auf Seite 18) 6 In Stand-by schalten, aus Stand-by einschalten 7 0 CD auswerfen 8 7 CD/USB: Stopp 9 38 Wiedergabe starten/Pause 10 4 ¢ CD/USB/iPod/iPhone/iPad: vorheriger/nächster Titel; gedrückt halten - schneller Rück- und Vorlauf; Radio: Frequenz in 0,05 MHz Schritten einstellen; gedrückt halten: automatische Sendersuche Programm: Titel, Ordner wechseln 11 VOL -/+ Lautstärke regeln 12 SOURCE Wiedergabemodus wählen: iPod (auch für iPhone/ iPad), CD, USB, TUNER, AUX 13 Stecker für iPod/iPhone/iPad 14 USB-Buchse 15 Infrarotsensor

_MMC_323_Hofer.book Seite 12 Donnerstag, 7. Juni 2012 5:55 1713 Geräteübersicht DeutschFrançaisItalianoSlovenščina Rückseite Mikroanlage 16 FM ANTENNA Anschluss 75 Ohm-Antenne 17 AUX IN Eingang für externe Geräte, z. B. MP3-Player 18 R SPEAKER L Lautsprecheranschluss rechts/links 19 Typenschild (Geräteunterseite) 20 AC ~ Anschlussleitung mit Netzstecker 21 I/0 Netzschalter Ein/Aus Ohne Abbildung: 2x Lautsprecher, Wurf-/Zimmerantenne

_MMC_323_Hofer.book Seite 13 Donnerstag, 7. Juni 2012 5:55 1714 Vorbereitung

Erste Inbetriebnahme

  • Ziehen Sie die Transportsicherung aus dem Batteriefach der Fernbedie- nung. Batteriewechsel EXPLOSIONSGEFAHR! Bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Typ.

1. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel,

indem Sie ihn in Pfeilrichtung schieben.

2. Tauschen Sie ggf. die alte Batterie

gegen eine neue. WARNUNG! Beachten Sie die Polarität. Die Plus-Markierung der Batterie muss sichtbar sein.

3. Schließen Sie das Batteriefach wieder.

5.2 AUFSTELLEN DES GERÄTES

  • Entfernen Sie alle Verpackungsteile vollständig.
  • Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Oberfläche.
  • Setzen Sie das Gerät keiner extremen Hitze oder Feuchtigkeit aus. Ach- ten Sie auf eine ausreichende Belüftung des Gerätes von allen Seiten.

Ihre CD Mikroanlage besteht aus 3 Teilen, die verbunden werden müssen.

1. Verbinden Sie die Stecker der Lautsprecherkabel mit den Buchsen L

und R auf der Rückseite des Gerätes.

2. Stecken Sie die Wurf-/Zimmerantenne (FM) in den Antenneneingang

FM ANTENNA. HINWEIS: Sie können auch andere Zimmerantennen anschließen. Verwen- den Sie hierzu ein 75 Ohm Koaxialkabel mit Antennenstecker. CR2032 _MMC_323_Hofer.book Seite 14 Donnerstag, 7. Juni 2012 5:55 1715 Vorbereitung DeutschFrançaisItalianoSlovenščina

Das Gerät ist für Wechselstrom 230 V ~ 50 Hz ausgelegt.

  • Schließen Sie das Gerät nur an eine gut zugängliche 230 V ~ 50 Hz- Steckdose an. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen weiter- hin gut zugänglich sein.

5.5 ERSTES EINSCHALTEN

Bei Erstinbetriebnahme nach dem Anschluss des Netzsteckers startet eine Installationsprozedur.

1. Stellen Sie den Hauptschalter auf der Rückseite auf I, um das Gerät in

den Stand-by-Betrieb zu schalten.

2. Drücken Sie die Taste am Gerät oder STANDBY/ON an der Fernbe-

dienung. Das Gerät sucht nun automatisch einen Sender und entnimmt die aktuelle Uhrzeit dem Radiosignal. Während des Vorganges wird im Display die Anzeige INSTALL angezeigt. Danach startet die Tonwieder- gabe. Im Hintergrund erfolgt das Auslesen der Uhrzeit, welches bis zu 2 Minuten dauern kann. Falls kein Zeitsignal übertragen wird, muss die Uhrzeit manuell eingestellt werden (siehe “Uhr manuell stellen” auf Seite 27) oder Sie synchronisie- ren die Uhr mit einem iPod/iPhone/iPad (siehe “Uhrzeit automatisch syn- chronisieren” auf Seite 26). VORSICHT: Nach dem ersten Öffnen des CD-Fachs muss die Transport- sicherung (bedruckte Karte im CD-Fach) entfernt werden, bevor Sie die CD einlegen. _MMC_323_Hofer.book Seite 15 Donnerstag, 7. Juni 2012 5:55 1716 Bedienung

In der Anleitung wird in der Regel die Bedienung mit der Fernbedienung be- schrieben. Die Grundfunktionen können Sie auch mit den Tasten am Gerät ausführen. Gerät ein-/ausschalten

  • Mit dem Netzschalter I/0 schalten Sie das Gerät komplett aus. Beim Ein- schalten startet das Gerät im Stand-by-Betrieb.
  • Drücken Sie die Taste STANDBY/ON. Das Gerät startet mit den zuletzt gewählten Einstellungen (Betriebsart, Sender und Lautstärke).
  • Drücken Sie die Taste STANDBY/ON erneut, um das Gerät in den Stand-by-Betrieb zu schalten. HINWEIS: Das Gerät bleibt nach dem Ausschalten mit STANDBY/ON in Be- reitschaft (Stand-by). Da das Gerät in diesem Modus noch etwas Strom ver- braucht, schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter I/0 aus oder ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen. Sie müssen dann die Uhr- und Weckzeit neu einstellen und Radiosender neu speichern. Betriebsart wählen Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät die Taste SOURCE, um zwischen den verschiedenen Betriebsarten zu wählen. In der Anzeige erscheint: - iPod: iPod/iPhone/iPad - CD: CD-Spieler - USB: USB-Gerät - TUNER: Radio - AUX: über AUX IN angeschlossene Geräte Ausschalten mit SLEEP Mit der Sleep-Funktion können Sie eine Zeit festlegen, nach der sich das Ge- rät ausschaltet.

1. Drücken Sie die Taste SLEEP. In der Anzeige erscheint SLEEP und

120. Falls Sleep schon aktiviert war, erscheint die Restlaufzeit bis zum

2. Durch Drücken der Taste SLEEP schalten Sie zwischen 120, 90, 60, 30,

15 Minuten oder OFF (Aus) um. Nach ca. 3 Sekunden erscheint wieder die normale Anzeige und die Einstellung ist gespeichert. Im Display erscheint SLEEP dauerhaft, wenn die Funktion aktiviert ist. _MMC_323_Hofer.book Seite 16 Donnerstag, 7. Juni 2012 5:55 1717 Bedienung DeutschFrançaisItalianoSlovenščina Dimmer

  • Drücken Sie die Taste SNOOZE/DIMMER, um die Helligkeit des Dis- plays in 3 Stufen einzustellen oder die Beleuchtung ganz auszuschalten. HINWEIS: Wenn Sie die Beleuchtung des Displays ausschalten, ist diese auch im Stand-by-Betrieb ausgeschaltet.

6.2 TONEINSTELLUNGEN

  • Stellen Sie die gewünschte Lautstärke mit den Tasten VOL - / + ein. Die Einstellung wird angezeigt und beim Ausschalten gespeichert. Stummschalten
  • Drücken Sie MUTE auf der Fernbedienung, um den Ton aus- und einzu- schalten. Wenn die Funktion aktiviert ist, blinkt MUTING im Display. Die Stummschaltung wird auch deaktiviert, wenn Sie die Tasten VOL - / + drücken. Bässe aussteuern

1. Drücken Sie BASS auf der Fernbedienung, um die Bässe auszusteu-

ern. Im Display erscheint BASS -4 ... +4.

2. Zum Aussteuern (-4 bis +4) drücken Sie innerhalb von 3 Sekunden die

Tasten VOL - oder VOL +. Höhen aussteuern

1. Drücken Sie TREBLE auf der Fernbedienung, um die Höhen auszu-

steuern. Im Display erscheint TREBLE -4 ... +4.

2. Zum Aussteuern (-4 bis +4) drücken Sie innerhalb von 3 Sekunden die

Tasten VOL - oder VOL +. _MMC_323_Hofer.book Seite 17 Donnerstag, 7. Juni 2012 5:55 1718 iPod

  • Mit der Taste SOURCE wählen Sie die gewünschte Betriebsart iPod.
  • Üben Sie keinen Druck auf den Stecker der Dockingstation aus. Er könnte beschädigt werden. iPod/iPhone/iPad aufsetzen und starten HINWEIS: Stülpen Sie bei Verwendung ei- nes iPad die Halterung über den Stecker der Dockingstation. Die Markierungen F zei- gen dabei zur Gerätevorderseite.

1. Verbinden Sie vorsichtig den iPod / das iPhone/iPad mit dem Stecker

der Dockingstation. Das Gerät schaltet sich aus dem Stand-by ein und im Display erscheint iPod. Das Display des iPod/iPhone/iPad leuchtet kurz. Für den Fall, dass der iPod/ das iPhone/iPad gedockt und das Gerät in Stand-by geschaltet ist: Schalten Sie das Gerät mit der Taste ein und wählen mit der Taste SOURCE die Betriebsart iPod. Im Display des Gerätes erscheint iPod und das Display des iPod/iPhone/iPad leuchtet kurz.

2. Sie nehmen alle Einstellungen (Lautstärke, Wiedergabe usw.) jetzt mit

der Fernbedienung der CD Mikroanlage vor (siehe “iPod/iPhone/iPad bedienen” auf Seite 19). Beim Abspielen wird der Ton des iPod/iPhone/ iPad über die CD Mikroanlage wiedergegeben. HINWEIS: Das Gerät schaltet sich automatisch aus dem Stand-by-Betrieb ein, wenn ein iPod/iPhone/iPad auf die Dockingstation gesetzt wird und be- ginnt den iPod / das iPhone/iPad zu laden. iPod/iPhone/iPad aus der Halterung nehmen

  • Ziehen Sie den iPod / das iPhone/iPad vorsichtig nach oben vom Ste- cker ab. Anruf am iPhone annehmen Wenn Sie während der Wiedergabe vom iPhone einen Anruf erhalten ... … können Sie den Anruf annehmen und das iPhone dann abziehen. Die Verbindung bleibt erhalten. … können Sie das iPhone abziehen und dann das Gespräch annehmen. _MMC_323_Hofer.book Seite 18 Donnerstag, 7. Juni 2012 5:55 1719 iPod DeutschFrançaisItalianoSlovenščina

7.2 IPOD/IPHONE/IPAD AUFLADEN

Der angedockte iPod / das iPhone/iPad wird automatisch geladen, wenn die CD Mikroanlage eingeschaltet ist. Auf dem Display des iPod/iPhone/iPad können folgende Batterieanzeigen erscheinen: : Der Akku des iPod/iPhone/iPad hat maximale Ladekapazität. : Der Akku des iPod/iPhone/iPad wird geladen.

7.3 IPOD/IPHONE/IPAD BEDIENEN

  • Wird ein iPod/iPhone/iPad auf das Gerät gesetzt, schaltet sich das Ge- rät automatisch ein und beginnt den iPod / das iPhone/iPad zu laden.
  • Falls der iPod touch / das iPhone/iPad nicht reagieren, aktivieren Sie den Betriebsmodus iPod (Musik). Funktion Start 38 drücken Pause Aus Wiedergabe: 38 drücken Schneller Vorlauf ¢ gedrückt halten Schneller Rücklauf 4 gedrückt halten Nächster Titel ¢ drücken Vorheriger Titel 4 2x drücken Zum Titelanfang 4 1x drücken Menü aufrufen MENU: Ruft das Menü auf / jeder weitere Druck geht im Menü zurück / Punkte des Hauptmenüs wer- den nacheinander aufgerufen In der Anzeige rauf und runter blättern oder drücken Menüpunkt aktivieren SELECT: Aktiviert einen markierten Menüpunkt Wiederholungen REPEAT 1x drücken: Wiederholen des Titels 2x drücken: Wiederholen des Albums/Wiedergabeliste 3x drücken: Wiederholen aus _MMC_323_Hofer.book Seite 19 Donnerstag, 7. Juni 2012 5:55 1720 Radio
  • Mit der Taste SOURCE wählen Sie die gewünschte Betriebsart TUNER. Sender einstellen Auf dem Display können Sie die eingestellte Frequenz ablesen.
  • Wickeln Sie die 75 Ohm-Wurfantenne ganz ab. Probieren Sie verschie- dene Positionen aus, um die UKW-Empfangsqualität zu verbessern.
  • Stellen Sie mit den Tasten 4 ¢ auf den gewünschten Sender ein. Kurzes Drücken bewirkt eine Änderung von 0,05 MHz.
  • Drücken Sie die Taste 4 oder ¢ ca. 2 Sekunden, um den automati- schen Suchlauf zu aktivieren. In der Anzeige erscheint SEARCH. Der Suchlauf endet beim ersten Sender mit ausreichend starkem Signal. Sie stoppen den Suchlauf durch erneutes Drücken von 4 oder ¢.
  • Mit der Taste ST/MONO schalten Sie zwischen Stereo- und Monowie- dergabe um. Ist der Empfang für die Stereowiedergabe zu schwach, blinkt ST in der Anzeige. Schalten Sie in diesem Fall auf Mono um. Sender speichern Sie können bis zu 30 UKW-Sender speichern.

1. Wählen Sie mit den Tasten 4 ¢ den

2. Drücken Sie die Taste PROG/CLK. Im

Display blinkt MEM und ein Programm- platz z. B. 11.

3. Drücken Sie kurz wiederholt die Tasten

PRESET/ALBUM, um den Programm- platz zu ändern. Die Programmplatz- nummern werden im Display angezeigt.

4. Speichern Sie den Sender, indem Sie

die Taste PROG/CLK kurz drücken. Gespeicherte Sender aufrufen

  • Drücken Sie die Tasten PRESET/ALBUM. Zufällige Wiedergabe RANDOM 1x drücken: zufällige Wiedergabe aus dem aktiven Album / der Wiedergabeliste (ALBUM). Erneut drücken: zufällige Wiedergabe aus Funktion Frequenz Programmplatz Stereo Speicher aktiviert _MMC_323_Hofer.book Seite 20 Donnerstag, 7. Juni 2012 5:55 1721 Radio DeutschFrançaisItalianoSlovenščina

Ihr Radio ist mit dem RadioDatenSystem ausgerüstet. RDS ist ein Service der Rundfunkanstalten. Dabei werden zusätzlich zum Radioprogramm auf einer besonderen Frequenz verschiedene Informationen übertragen. RDS übermittelt mehrere Informationen und Funktionen, unter anderem: - PS: Frequenz wird für 3 Sekunden angezeigt, danach erscheint der Sendername oder NO PS auf dem Display. - RT: Anzeige von z. B. Titel, Interpret oder NO RT. - PTY: Enthält die Information, zu welcher Sparte das empfangene Pro- gramm gehört (Pop, Klassik, Info, Sport etc.). Wird dem Sender kein PTY- Profil zugeordnet, erscheint NO PTY in der Anzeige. Bitte beachten Sie, dass nicht alle Rundfunkanstalten den kompletten Ser- vice von RDS anbieten.

  • Durch Drücken der Taste RANDOM/RDS schalten Sie zwischen den 3 RDS Diensten um.

8.2 PTY INFORMATIONEN

HINWEIS: Bitte beachten Sie, dass nicht alle Rundfunkanstalten diese Infor- mation senden und dass bei geringer Sendeleistung keine PTY-Informatio- nen übertragen werden.

  • Drücken Sie im Radiobetrieb einmal kurz die Taste REPEAT/PTY, um die PTY-Informationen anzeigen zu lassen. Sendersuchlauf nach PTY Sie können den Sendersuchlauf auch nach PTY-Sparten suchen lassen.

1. Drücken Sie die Taste REPEAT/PTY, um die Funktion einzuschalten.

PTY SELECT erscheint im Display.

2. Ändern Sie nun die Sparte durch Drücken der Tasten 4 ¢. Es wer-

den nacheinander folgende Sparten angezeigt: NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M, ROCK M, EASY M, LIGHT M, CLASSICS, OTHER M, WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M, OLDIES, FOLK M, DOCUMENT, TEST und ALARM.

3. Drücken Sie die Taste REPEAT/PTY, um die Suche nach einem Sender

mit der gewählten Sparte einzuschalten.

  • Beenden Sie den Suchlauf durch Drücken von 4 oder ¢. _MMC_323_Hofer.book Seite 21 Donnerstag, 7. Juni 2012 5:55 1722 Externe Geräte anschließen

9. EXTERNE GERÄTE ANSCHLIEßEN

  • Mit der Taste SOURCE wählen Sie die gewünschte Betriebsart AUX. WARNUNG! Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie diese miteinander ver- binden, und beachten Sie die Anleitungen der Geräte, die Sie anschließen möchten. HINWEIS: Für den Anschluss externer Geräte benötigen Sie ein Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten). Das Kabel muss an einem Ende einen 3,5 mm Ø Klinkenstecker für die Buchse AUX IN haben. Welcher Stecker sich am anderen Ende befinden muss, hängt vom Audioausgang des exter- nen Gerätes ab. Über die Buchse AUX IN können Sie z. B. einen MP3-Player (über dessen Kopfhörerausgang) anschließen.

1. Verbinden Sie mit einem Audiokabel den Audioausgang des externen

Gerätes, z. B. eines MP3-Players, mit der Buchse AUX IN.

2. Drücken Sie die Taste STANDBY/ON, um die CD Mikroanlage einzu-

3. Für die Wiedergabe wählen Sie mit der Taste SOURCE die Funktion

4. Starten Sie dann die Wiedergabe am angeschlossenen Gerät.

Die Steuerung der Wiedergabe erfolgt über das externe Gerät, die Laut- stärke kann auch an der CD Mikroanlage eingestellt werden.

5. Schalten Sie beide Geräte aus, bevor Sie die Verbindung wieder tren-

nen. HINWEIS: Ist die Wiedergabe verzerrt, kann es daran liegen, dass der Au- diopegel am externen Gerät zu hoch eingestellt ist. Regeln Sie die Lautstär- ke am externen Gerät herunter und erhöhen Sie statt dessen die Lautstärke an der CD Mikroanlage. _MMC_323_Hofer.book Seite 22 Donnerstag, 7. Juni 2012 5:55 1723 CD und USB-Geräte abspielen DeutschFrançaisItalianoSlovenščina

10. CD UND USB-GERÄTE ABSPIELEN

VORSICHT: Nach dem ersten Öffnen des CD-Fachs muss die Transport- sicherung (bedruckte Karte im CD-Fach) entfernt werden, bevor Sie die CD einlegen. HINWEIS: Die Abdeckung des CD-Fachs kann nur geöffnet werden, wenn kein iPod/iPhone/iPad am Gerät gedockt ist. Die CD Mikroanlage erkennt folgende Datenformate auf gebrannten CDs und USB-Geräten: MP3, WMA.

1. Wählen Sie mit SOURCE die Betriebsart CD.

2. Öffnen Sie das CD-Fach, indem Sie auf

die Taste 0 drücken.

3. Legen Sie die CD mit der bedruckten

Seite nach vorne ein.

4. Schließen Sie das CD-Fach durch Drü-

5. Starten Sie die Wiedergabe durch Drü-

cken der Taste 38, wenn die Wieder- gabe nicht automatisch startet. HINWEIS: Wird nach dem Einlegen der CD im Display NO DISC angezeigt, ist möglicherweise keine Audio CD eingelegt, sondern eine Daten CD. NO DISC wird auch angezeigt, wenn sich keine CD im Fach befindet oder die CD verkehrt herum eingelegt ist.

  • Titel, die auf MP3 CDs nicht in Ordnern gespeichert sind, werden im ROOT-Verzeichnis erkannt und beim Abspielen zuerst gespielt. Die An- zeige dafür ist 01.
  • Nachdem alle Titel gespielt wurden, stoppt die Wiedergabe.
  • Ordner werden durch Drücken der Tasten PRESET/ALBUM gewechselt.

10.2 USB-GERÄTE ANSCHLIEßEN

VORSICHT: Beim Entfernen des USB-Gerätes muss die CD Mikroanlage ausgeschaltet sein, anderenfalls kann es zu Datenverlusten und Beschädi- gungen am USB-Gerät oder dem Gerät kommen.

  • Verwenden Sie kein USB-Kabel zum Anschluss von USB-Geräten an die USB-Schnittstelle. Die USB-Schnittstelle ist nur zum direkten An- schluss von USB-Geräten (z. B. USB-Stick) ausgelegt. Wiedergabe gestoppt Anzahl der Ordner Anzahl aller Titel Betriebsart _MMC_323_Hofer.book Seite 23 Donnerstag, 7. Juni 2012 5:55 1724 CD und USB-Geräte abspielen
  • USB-Festplatten können nicht angeschlossen werden. An der USB-Buchse können MP3-Player mit USB-Anschluss oder USB- Sticks angeschlossen werden.

1. Wählen Sie mit SOURCE die Betriebsart USB.

2. Schieben Sie den Stecker Ihres USB-Gerätes in die Buchse.

Das Inhaltsverzeichnis wird geladen. Dieser Vorgang kann etwas dau- ern. In der Anzeige erscheint die Anzahl der Ordner, der Titel und die Titelzeit 00:00.

3. Starten Sie die Wiedergabe durch Drücken der Taste 38, wenn die Wie-

dergabe nicht automatisch startet. HINWEIS: Titel, die nicht in Ordnern gespeichert sind, werden im ROOT-Ver- zeichnis erkannt und beim Abspielen zuerst gespielt. Die Anzeige dafür ist 01.

10.3 FUNKTIONEN CD UND USB-GERÄT

HINWEIS: Während der Wiedergabe werden nacheinander der Titel, der In- terpret und der Name des Albums angezeigt. Diese Anzeige ist nur möglich, wenn die entsprechenden Daten mit den Titeln gespeichert wurden. Asiati- sche ID3 Tags können nicht angezeigt werden. Funktion bei CD, MP3-CD und USB-Gerät Start 38 drücken. Aus Pause: 38 drücken. Pause 38 drücken. Während Pause: Gespielte Zeit des Ti- tels blinkt. Stopp 7 drücken. Schneller Vorlauf ¢ gedrückt halten. Schneller Rück- lauf 4 gedrückt halten. Nächster Titel ¢ drücken. Vorheriger Titel 4 2x drücken. Zum Titelanfang 4 1x drücken. nur MP3-CD und USB-Geräte Ordner wählen Die PRESET/ALBUM-Tasten drücken. _MMC_323_Hofer.book Seite 24 Donnerstag, 7. Juni 2012 5:55 1725 CD und USB-Geräte abspielen DeutschFrançaisItalianoSlovenščina Wiederholfunktionen (REPEAT) Die Repeat-Funktion bietet Ihnen die Möglichkeit, einen Titel, einen Ordner (nur USB, Karte und MP3-CD) oder die komplette CD/USB bzw. eine pro- grammierte Titelfolge beliebig oft zu wiederholen. Zum Um- und Ausschalten der Funktionen drücken Sie mehrfach die Taste REPEAT/PTY.

  • REPEAT: Der gewählte Titel wird wiederholt. Wenn ein anderer Titel wiederholt werden soll, wählen Sie diesen mit den Tasten 4 ¢.
  • REPEAT ALBUM: Der aktuelle Ordner wird wiederholt. (nur MP3-CD und USB).
  • REPEAT ALL: Die gesamte CD, alle Ordner oder Programme werden wiederholt. HINWEIS: Die Funktion erlischt auch, wenn Sie den Betriebsmodus wech- seln oder das Gerät ausschalten. Zufällige Wiedergabe Bei der zufälligen Wiedergabe werden alle Titel einer CD oder eines USB- Gerätes in zufälliger Reihenfolge abgespielt.
  • Zum Ein- und Ausschalten der Funktionen drücken Sie die Taste RANDOM/RDS. Wenn die Funktion aktiviert ist erscheint RAND in der Anzeige. HINWEIS: Die Funktion erlischt, wenn Sie den Betriebsmodus wechseln oder das Gerät ausschalten.

10.4 TITELFOLGE PROGRAMMIEREN

  • Für CDs und USB-Geräte können Sie bis zu 64 Titel in beliebiger Rei- henfolge programmieren.
  • Um die Programmierung zu verlassen, drücken Sie 7.
  • Mit den Tasten 4 ¢ können Sie im Programm zu anderen Titeln springen.

1. Wählen Sie mit SOURCE die Betriebsart CD oder USB.

2. Stoppen Sie die Wiedergabe mit 7.

3. Drücken Sie PROG/CLK.

MEM blinkt in der Anzeige.

4. Zwischenschritt bei MP3 CDs und USB-

Geräten: Drücken Sie 4 ¢ um einen Ordner zu wählen.

5. Drücken Sie PROG/CLK, um den Ord-

ner zu speichern. Anzahl gespei- cherter Titel gewählter Titel _MMC_323_Hofer.book Seite 25 Donnerstag, 7. Juni 2012 5:55 1726 Uhr

6. Drücken Sie 4 ¢ um einen Titel zu wählen.

7. Drücken Sie PROG/CLK, um den Titel zu speichern.

8. Speichern Sie weitere Lieder oder starten Sie das Programm mit 38.

Titel an Programm anhängen

  • Im Stoppmodus drücken Sie PROG/CLK und speichern neue Titel wie beschrieben. Programm löschen Um ein Programm zu löschen, können Sie zwischen folgenden Möglichkei- ten wählen: - das CD-Fach öffnen; - das Gerät ausschalten; - die Betriebsart ändern.
  • Die Uhr wird in der Regel bei der Erstinstallation durch das Radiosignal gestellt (siehe “Erstes Einschalten” auf Seite 15).
  • Nach einem Stromausfall müssen Sie die Uhrzeit neu einstellen.

11.1 UHRZEIT AUTOMATISCH SYNCHRONISIEREN

HINWEIS: Damit es nicht zu unerwünschten Uhrzeitangaben kommt, sollte nur eine der beiden Synchronisierungen eingeschaltet sein. Uhrzeit automatisch mit RDS einstellen Radiosender können mithilfe des RDS auch die Uhrzeit (Clock time CT) übertragen. Diese Funktion ist voreingestellt. Überträgt der gewählte Radio- sender das Uhrzeitsignal, wird die Uhrzeit des Gerätes automatisch einge- stellt.

1. Halten Sie die Taste RANDOM/RDS gedrückt, bis im Display CT ON

oder CT OFF erscheint.

2. Schalten Sie die Uhrzeitautomatik mit den Tasten 4 ¢ ein (CT ON)

oder aus (CT OFF). Uhrzeit mit iPod/iPhone/iPad synchronisieren Sie können die Uhr der CD Mikroanlage mit einem iPod/iPhone/iPad syn- chronisieren. _MMC_323_Hofer.book Seite 26 Donnerstag, 7. Juni 2012 5:55 1727 Uhr DeutschFrançaisItalianoSlovenščina HINWEIS: Sie müssen die Uhrzeitautomatik ausschalten (CT OFF), damit die mit dem iPod /iPhone/iPad synchronisierte Zeit nicht überschrieben wer- den kann.

1. Verbinden Sie vorsichtig den iPod / das iPhone/iPad mit dem Stecker

der Dockingstation. Das Gerät schaltet sich aus dem Stand-by ein. Das Display des iPod/iPhone/iPad leuchtet kurz auf.

2. Halten Sie die Taste PROG/CLK gedrückt, bis SYNC OFF oder ON im

3. Schalten Sie die Synchronisierung mit den Tasten 4 ¢ ein (SYNC

ON) oder aus (SYNC OFF).

4. Drücken Sie SELECT, um die Einstellung zu speichern. Im Display

erscheint nach ca. 10 Sekunden CLK SYNC und danach die Uhrzeit.

11.2 UHR MANUELL STELLEN

Die Uhrzeit wird im 24 oder 12 (AM/PM) Stundenformat angezeigt.

1. Drücken Sie die Taste STANDBY/ON, um das Gerät in den Stand-by-

Betrieb zu schalten.

2. Drücken Sie die Taste PROG/CLK, bis 12 oder 24 HOUR blinken.

3. Wählen Sie mit den Tasten 4 ¢ das Stundenformat (12 oder

24 Stunden) und drücken dann PROG/CLK.

4. Wählen Sie mit den Tasten 4 ¢ die Stunden und drücken dann

5. Wählen Sie mit den Tasten 4 ¢ die Minuten und drücken dann

PROG/CLK. Die Uhrzeit ist nun eingestellt. HINWEIS:

  • Erfolgt im Einstellmodus für ca. 10 Sekunden kein Tastendruck, wird der Einstellmodus automatisch verlassen.
  • Vor dem Stellen des Alarms muss die Uhrzeit richtig eingestellt sein.
  • Wenn Sie ca. 10 Sekunden keine Taste drücken, wird die Funktion ab- gebrochen. Weckzeit stellen

1. Schalten Sie das Gerät mit der Taste STANDBY/ON ein und stoppen

Sie gegebenenfalls die Wiedergabe mit der Taste 7.

2. Drücken und halten Sie die Taste TIMER, bis im Display TIMER und die

Stundenanzeige blinken. _MMC_323_Hofer.book Seite 27 Donnerstag, 7. Juni 2012 5:55 1728 Uhr

3. Mit den Tasten 4 ¢ wählen Sie die Stunde der Einschaltzeit und

4. Mit den Tasten 4 ¢ wählen Sie die Minute der Einschaltzeit und

5. Mit den Tasten 4 ¢ wählen Sie den gewünschten Modus beim Ein-

schalten (iPod, TUNER, CD oder USB). Anschließend drücken Sie TIMER.

6. Wählen Sie mit den Tasten 4 ¢ die Wecklautstärke und beenden

das Einstellen durch Drücken von TIMER. Die gewählten Einstellungen erscheinen einmal kurz in der Anzeige, während TIMER blinkt. Nach dem Ausschalten des Gerätes wird es zu der eingestellten Zeit automa- tisch eingeschaltet.

  • Der Timer ist aktiviert. TIMER wird im Display angezeigt.
  • Beim Wecken wird die Lautstärke langsam bis zum vorgegebenen Wert angehoben. HINWEISE:
  • Wählen Sie auf dem iPod das Lied aus, mit dem Sie geweckt werden wollen. Das Radio weckt Sie mit dem zuletzt gewählten Sender.
  • Falls der iPod / das iPhone/iPad, der CD-Spieler oder USB als Alarm- quelle gewählt wurde, aber nicht zur Verfügung steht, werden Sie auto- matisch mit dem Radio geweckt. Timer ein- und ausschalten
  • Drücken Sie kurz die Taste TIMER: - Wenn der Timer eingeschaltet wird, erscheinen kurz die Timereinstel- lungen im Display. TIMER wird im Display angezeigt. - Wird der Timer ausgeschaltet, erlischt die Anzeige TIMER. Alarm ausschalten Wenn der Alarm zur eingestellten Zeit ertönt, haben Sie verschiedene Mög- lichkeiten:
  • Drücken Sie STANDBY: Der Alarm verstummt und bleibt für den nächs- ten Tag aktiviert.
  • Drücken Sie SNOOZE/DIMMER: SNOOZE erscheint im Display und TIMER blinkt. Der Alarm verstummt für 6 Minuten und ertönt dann erneut. Diese Funktion kann bis zu einer Stunde wiederholt werden. Danach schaltet sich der Alarm für diesen Tag aus.
  • Wenn Sie keine Taste drücken, verstummt der Alarm nach 1 Stunde. Die Weckfunktion bleibt aber aktiv. _MMC_323_Hofer.book Seite 28 Donnerstag, 7. Juni 2012 5:55 1729 Reinigung DeutschFrançaisItalianoSlovenščina

GEFAHR! Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen vom Netz. Ach- ten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Gerät eindringt. Alle Komponenten mit einem leicht feuchten Tuch reinigen. Lösungsmittel, Spiritus, Verdünnungen usw. dürfen nicht verwendet werden, sie können die Oberfläche des Gerätes beschädigen.

Die Verpackung bewahren Sie nach Möglichkeit bis zum Ab- lauf der Garantiezeit auf. Danach entsorgen Sie sie bitte um- weltgerecht. Das Gerät muss – gemäß der Entsorgungsrichtlinie 2002/96/EG – einer geordneten Entsorgung zugeführt werden. Kunststoffe und Elektronikteile müssen einer Wiederverwertung zugeführt werden. Erkundigen Sie sich bei Ihrer zuständigen Entsorgungsstelle. Verbrauchte Batterien müssen sachgerecht entsorgt werden. Zu diesem Zweck stehen im batterievertreibenden Handel so- wie bei den kommunalen Sammelstellen entsprechende Be- hälter zur Batterie-Entsorgung bereit. Sie als Verbraucher sind gesetzlich verpflichtet, Batterien und Akkus bei ei- ner Sammelstelle seiner Gemeinde, seines Stadtteils oder im Handel abzu- geben. Nur so können Batterien und Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden. Batterien und Akkus, die mit den aufgeführten Buchstaben versehen sind, beinhalten u. a. folgende Schadstoffe: Cd (Kadmium), Hg (Quecksilber), Pb (Blei).

Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst beheben können. _MMC_323_Hofer.book Seite 29 Donnerstag, 7. Juni 2012 5:55 1730 Problemlösungen GEFAHR! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu reparieren. Wenn Sie den Fehler nicht beheben können, wenden Sie sich an un- ser Service Center. Fehler Mögliche Ursachen/Maßnahmen Kein Ton. Ist die Stromversorgung sichergestellt? Überprüfen Sie den Anschluss. Stummschalttaste gedrückt oder Lautstärke herunter- geregelt? Sind angeschlossene Geräte eingeschaltet (z. B. MP3-Player)? Ist die richtige Betriebsart gewählt? Das Gerät reagiert nicht auf die Fern- bedienung. Ist die Batterie in der Fernbedienung zu schwach? Ist die Fernbedienung zu weit weg? Gehen Sie näher heran und richten Sie die Fernbedie- nung genau auf den Infrarotsensor links unten am Gerät. Das Gerät lässt sich nicht ein- schalten. Ist der Netzstecker angeschlossen? Ist Strom auf der Steckdose? Ist die Batterie in der Fernbedienung eingelegt? Kein Ton vom externen Gerät. Ist das Gerät richtig angeschlossen? Ist die Lautstärke am externen Gerät zu niedrig einge- stellt? Schlechter Radio- empfang. Ist die Antenne ganz ausgerollt und richtig ausgerich- tet? Keine iPod-Steue- rung / kein Ton vom iPod. Ist der iPod richtig angeschlossen? USB-Stick wird nicht gelesen. Ist der USB-Stick richtig eingesteckt? Enthält der USB-Stick Dateiformate, die nicht unter- stützt werden? CD wird nicht abgespielt. Ist das Medium zerkratzt oder verschmutzt? Medium liegt falsch herum im Player. _MMC_323_Hofer.book Seite 30 Donnerstag, 7. Juni 2012 5:55 1731 Technische Daten DeutschFrançaisItalianoSlovenščina

15. TECHNISCHE DATEN

Technische Änderungen vorbehalten. Elektrische Daten Netzspannung 230 V ~ 50 Hz Schutzklasse II Leistungsaufnahme maximal max. 40 W Stand-by ca. 1 W Ton Audioausgangsleistung 2 x 10 W RMS (10% THD) System UKW (FM) 87,5 - 108 MHz Display LCD Abspielbare Formate Audio-CD, MP3, WMA Anschlüsse USB Anschluss USB Gerät bis 64 GB AUX IN Eingang, 3,5 mm Ø Klinkenstecker FM ANTENNA Anschluss 75 Ohm-Antenne iPod/iPhone/iPad Stecker Fernbedienung Batterie: Lithium CR2032 3 V Fernbedienung LED: RG 0 Allgemeines Laserklasse 1 Abmessungen (B x T x H): Lautsprecher: ca. 250 x 138 x 173,6 mm ca. 197,8 x 123 x 176,5 mm Gewicht: ca. 3,36 kg Umgebungstemperatur: Betrieb: 5 - 35 °C Manual ID: E45169 (AT) / E45170 (CH) / PE / 2012 _MMC_323_Hofer.book Seite 31 Donnerstag, 7. Juni 2012 5:55 1732 Technische Daten _MMC_323_Hofer.book Seite 32 Donnerstag, 7. Juni 2012 5:55 17Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs bzw. am Tag der Übergabe der Ware. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen sind die Vorlage des Kassabons sowie die Ausfüllung der Garantiekarte dringend erforderlich. Bitte bewahren Sie den Kassabon und die Garan- tiekarte daher auf! Der Hersteller garantiert die kostenfreie Behebung von Mängeln, die auf Ma- terial- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind, nach Wahl des Herstellers durch Reparatur, Umtausch oder Geldrückgabe. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden, die durch einen Unfall, durch ein unvorhergesehenes Ereignis (z. B. Blitz, Wasser, Feuer etc.), unsachgemäße Benützung oder Transport, Missachtung der Sicherheits- und Wartungsvorschriften oder durch sonstige unsachgemäße Bearbeitung oder Veränderung verursacht wurden. Die Garantiezeit für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ord- nungsgemäßem Gebrauch (z. B. Leuchtmittel, Akkus, Reifen etc.) beträgt 6 Monate. Spuren des täglichen Gebrauches (Kratzer, Dellen etc.) stellen keinen Garantiefall dar. Die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Übergebers wird durch diese Ga- rantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit kann nur verlängert werden, wenn dies eine gesetzliche Norm vorsieht. In den Ländern, in denen eine (zwingende) Garantie und/oder eine Ersatzteillagerhaltung und/oder eine Schadenersatzregelung gesetzlich vorgeschrieben sind, gelten die gesetz- lich vorgeschriebenen Mindestbedingungen. Das Serviceunternehmen und der Verkäufer übernehmen bei Reparaturannahme keine Haftung für eventu- ell auf dem Produkt vom Übergeber gespeicherte Daten oder Einstellungen. Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Möglichkeit, das defek- te Gerät zwecks Reparatur an die Servicestelle zu senden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Sollten die Reparatur oder der Kostenvoranschlag für Sie nicht kostenfrei sein, werden Sie jedenfalls vorher verständigt.

GARANTIEKARTE E45169 _MMC_323_Hofer.book Seite 33 Donnerstag, 7. Juni 2012 5:55 17Serviceadresse(n): Globaltronics Product Service c/o Zeitlos GmbH Paketfach 90 Bahnhofsplatz 1, AT-4005 Linz Hotline: 0820 - 820 170 Hersteller-/Importeurbezeichnung: Globaltronics GmbH & Co. KG E-Mail: GT-Support@zeitlos-vertrieb.de Produktbezeichnung: Vertikale CD Mikroanlage mit Docking für iPod/iPhone/iPad Produkt-/Hersteller- kennzeichnungsnummer: MMC 323 Artikelnummer: 28534 Aktionszeitraum: 09/2012 Firma und Sitz des Verkäufers: HOFER KG Hofer-Straße 2 AT-4642 Sattledt Fehler- beschreibung:

PLZ/Ort: ......................................................................................... Straße: ......................................................................................... Tel.Nr./E-mail: ......................................................................................... Unterschrift: ......................................................................................... _MMC_323_Hofer.book Seite 34 Donnerstag, 7. Juni 2012 5:55 17Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs bzw. am Tag der Übergabe der Ware. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen sind die Vorlage des Kassabons sowie die Ausfüllung der Garantiekarte dringend erforderlich. Bitte bewahren Sie den Kassabon und die Garan- tiekarte daher auf! Der Hersteller garantiert die kostenfreie Behebung von Mängeln, die auf Ma- terial- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind, nach Wahl des Herstellers durch Reparatur, Umtausch oder Geldrückgabe. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden, die durch einen Unfall, durch ein unvorhergesehenes Ereignis (z. B. Blitz, Wasser, Feuer etc.), unsachgemäße Benützung oder Transport, Missachtung der Sicherheits- und Wartungsvorschriften oder durch sonstige unsachgemäße Bearbeitung oder Veränderung verursacht wurden. Die Garantiezeit für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ord- nungsgemäßem Gebrauch (z. B. Leuchtmittel, Akkus, Reifen etc.) beträgt 6 Monate. Spuren des täglichen Gebrauches (Kratzer, Dellen etc.) stellen keinen Garantiefall dar. Die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Übergebers wird durch diese Ga- rantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit kann nur verlängert werden, wenn dies eine gesetzliche Norm vorsieht. In den Ländern, in denen eine (zwingende) Garantie und/oder eine Ersatzteillagerhaltung und/oder eine Schadenersatzregelung gesetzlich vorgeschrieben sind, gelten die gesetz- lich vorgeschriebenen Mindestbedingungen. Das Serviceunternehmen und der Verkäufer übernehmen bei Reparaturannahme keine Haftung für eventu- ell auf dem Produkt vom Übergeber gespeicherte Daten oder Einstellungen. Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Möglichkeit, das defek- te Gerät zwecks Reparatur an die Servicestelle zu senden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Sollten die Reparatur oder der Kostenvoranschlag für Sie nicht kostenfrei sein, werden Sie jedenfalls vorher verständigt.

GARANTIEKARTE E45170 _MMC_323_Hofer.book Seite 35 Donnerstag, 7. Juni 2012 5:55 17Serviceadresse(n): Globaltronics Product Service c/o M+R Spedag Group Hirsrütiweg CH-4303 Kaiseraugst Hotline: 00800-093 485 67 Hersteller-/Importeurbezeichnung: Globaltronics GmbH & Co. KG E-Mail: GT-Support@zeitlos-vertrieb.de Produktbezeichnung: Vertikale CD Mikroanlage mit Docking für iPod/iPhone/iPad Produkt-/Hersteller- kennzeichnungsnummer: MMC 323 Artikelnummer: 28534 Aktionszeitraum: 09/2012 Firma und Sitz des Verkäufers: ALDI SUISSE AG, Hauptniederlassung Niederstettenstrasse 3 CH-9536 Schwarzenbach Fehler- beschreibung:

_MMC_323_Hofer.book Seite 49 Donnerstag, 7. Juni 2012 5:55 1750 Préparation

_MMC_323_Hofer.book Seite 74 Donnerstag, 7. Juni 2012 5:55 1775 Note generali Italiano

_MMC_323_Hofer.book Seite 83 Donnerstag, 7. Juni 2012 5:55 1784 Preparazione

VOL +. _MMC_323_Hofer.book Seite 87 Donnerstag, 7. Juni 2012 5:55 1788 iPod

_MMC_323_Hofer.book Seite 108 Donnerstag, 7. Juni 2012 5:55 17109 Splošno Slovenščina

_MMC_323_Hofer.book Seite 117 Donnerstag, 7. Juni 2012 5:55 17118 Priprava

_MMC_323_Hofer.book Seite 121 Donnerstag, 7. Juni 2012 5:55 17122 iPod

Stereo Pomnilnik aktiviran _MMC_323_Hofer.book Seite 124 Donnerstag, 7. Juni 2012 5:55 17125 Radio Slovenščina