SKG 1 A1 - Écouteurs sans fil SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SKG 1 A1 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'écouteurs | Écouteurs intra-auriculaires |
| Connectivité | Bluetooth |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 6 heures d'écoute |
| Temps de charge | Environ 1-2 heures |
| Portée Bluetooth | 10 mètres |
| Contrôle du son | Commandes intégrées pour le volume et la lecture |
| Compatibilité | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth |
| Poids | Léger, environ 10 grammes |
| Accessoires inclus | Embouts de différentes tailles, câble de chargement |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les embouts avec un chiffon doux |
| Sécurité | Ne pas utiliser à volume élevé pendant de longues périodes pour éviter les dommages auditifs |
| Informations générales | Idéal pour le sport, les déplacements et l'écoute quotidienne |
FOIRE AUX QUESTIONS - SKG 1 A1 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SKG 1 A1 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Écouteurs sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SKG 1 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SKG 1 A1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SKG 1 A1 SILVERCREST
Avant de dire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'objet.
NL BE
Informations relatives à ce mode d'emploi 4 4
Droits d'auteur 44
Limitation de responsabilité 45
Utilisation conforme 45
Mises en garde 46
Consignes de sécurité 47
Description des pieces 50
Mise en service 51
Accessoires fournis (voir page dépliante) 51
Éliminer l'emballage 51
Utiliser I'ecouteur 52
Remplacer les oreillettes 52
Brancher l'ecouteur 53
Fonctions de la touche multifonctions 53
Microphone 55
Dépannage 55
Causes des pannes et remèdes 5 5
Nettoyage
Remisage 56
Mise au rebut 57
Annexe 58
Caracteristiques techniques 58
Remarques concernant la déclaration de conformité CE 58
Garantie de Kompernass Handels GmbH . . . . . 59
Service après-vente 62
Importateur 63
Introduction
Informations relatives à ce mode d'emploi
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel apparéil.
Ainsi, vous venez d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant l'usage du produit, veuillesz vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Conservez soigneusement ce mode d'emploi. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par les droits d'auteur. Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des illustrations, même modifiées, n'est autorisée qu'avac l'accord écrit du fabricant.
Limitation de responsabilité
Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages resultant du non-respect du mode d'emploi, d'un usage non conforme, de réparations inadéquates, de modifications faites sans autorisation ou de l'usage de pieces de rechange non agrées.
Utilisation conforme
Ce écouteur est un apparéil électronique grand public. Il est uniquement destiné à une utilisation privée en vue de l'écoute de matériel au audio. En outre et grâce au micro intégré, les écouteurs peuvent également servir de combiné permettant de recevoir les appeals. Tout usage autres ou allant au-delà n'est pas considéré conforme et peut entraîner des dommages. Aucune réclamation pour des dommages résultat d'un usage non conforme ne sera prise en considération.
Mises en garde
Les averissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi :
DANGER
Un averissement de ce niveau de danger signale une situation potentielle dangereuse.
Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entrainer des blessures ou la mort.
Il faut suivre les instructions signalées par cet avertissement, pour éviter que des personnes ne se blessent.
ATTENTION
Un averissement de ce niveau de danger signale un risque de dégats matériels.
Au cas où la situation ne peut être écartsée, cela risque d'entrainer des dommages matériels.
Il faut suivre les instructions stipulées dans cet avertissement, pour éviter tous dommages matériels.
REMARQUE
- Une remarque indique des informations supplémentaires pour faciliter la manipulation de l'appareil.
Consignes de sécurité
Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité ci-après, afin de garantir une utilisation en toute sécurité de l'appareil :
Vérifiez la présence de dommages visibles extérieurs avant l'usage de l'écouteur. Ne l'utilise pas s'il est endommagé ou s'il est tombé.
Si les fils ou les raccordements sont endommages, faites-les replacer par le personnel technique agree ou le service après-vente.
Toute personne qui, en raison de ses capacities corporelles, mentales ou motrices, n'est pas capable d'utiliser l'écouteur en toute sécurité, peut utiliser cet apparéil uniquement sous la surveillance ou l'encadrement d'une personne responsable de sa sécurité.
L'utilisation de l'écouteur par les enfants est autorisée uniquement sous la surveillance d'unadulte.
Confiez les réparations de l'écouteur exclusivement à des entreprises agréées ou au service après-vente. Toute réparation non conforme peut entrainer des risques pour l'utilisateur. À cela s'ajoute l'annulation de la garantie.
Toute réparation de l'écouteur au cours de la période de garantie devra être exclusivement confiée à un service après-vente/agréé par le fabricant, sans quoi tout dommage ultérieur ne sera pas couvert par la garantie.
■ Les pieces défectueuses doivent être replacées imperativement par des pieces de rechange d'origine. Seules ces pieces permettent de répondre aux critères de sécurité requis.
Toute transformation ou modification effectue de votre propre initiative sur l'écouteur est interdite.
- Protégez l'écouteur contre l'humidité et la pénétration de liquides.
Ne pas utiliser l'écouteur à proximé de flames nues (par ex. bougies).
DANGER! Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets. Tenez les films, les sacs et tout autre matériel d'emballage hors de portée des enfants. Il y a un risque d'étouffement.
Risque de dommages auditifs
DANGER

Risques presentés par un volume extréme!
Un niveau de musique élevé peut entrainer des dommages auditifs.
Évitez tout volume extréme, en particulier pendant de longues périodes, si vous utilisez cet écouteur.
Risque d'accident
DANGER
Danger lie à une mauvaise perception!
- Les signaux d'ajretissement et de mise en garde acoustiques ainsi que les bruits ambiants peuvent paraitre différents, lorsque vous portez cet écouteur. Apprenez comment ces signaux varient de manière à pouvoir les reconnaître selon la situation.
DANGER
N'utilisez pas les écouteurs en conduisant un vehicule, en roulant à velo, en utilisant des machines ou dans d'autres situations où l'incapacité d'entendre les bruits extérieurs pourrait constituer un danger pour vous-même ou autreui. Ce faisant, respectez les dispositions légales et les règles du pays dans lequel vous utilisez l'écouteur.
Description des pieces
1 Écouteurs
Oreillettes (taille moyenne)
Fiche jack de 3,5 mm
4 Microphone
5 Touche multifonctions
Oreillettes (petites)
Oreillettes (grandes)
Mode d'emploi
Mise en service
Accessoires fournis (voir page dépliante)
L'écouteur est livré par défaut avec les composants suivants :
- Écouteur ① à oreillettes prémontées (taille moyenne ②)
2 paires d'oreillettes (petites 6 et grandes 7)
Le present mode d'emploi 8
REMARQUE
Vérifiez si la livraison est bien complète et ne présente aucun dommage apparent.
En cas de livraison incomplète ou de dommages resultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser au service après-vente (cf. chapitre Service après-vente).
Éliminer l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport.

Le recyclage de l'emballage en filiere de revalorisation permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets.
Veuillez eliminer les matériaux d'emballage qui ne sont plus utiles selon la reglementation locale.
Utiliser l'écouteur
Lors de la mise en place de l'écouteur, notez l'inscription «R» (droite) et L» (gauche) sur l'écouteur 1.
■ Glissez l'écouteur ① avec précaution dans le conduit auditif. Pour rectifier légèrement le conduit auditif et facilitier ainsi la mise en place, tirez le pavillon de l'oreille légèrement vers l'arrête et vers le haut.
■ Procedez de la même manière pourmettre en place l'autre écouteur ①.
Remplacer les oreillettes
A la livraison, l'écouteur ① est fourni avec des oreillettes de taille moyenne ②. En fonction de votre pavillon d'oreille, vous pouvez utiliser une oreillette (6 ou 7) de dimensions différentes livrées avec l'appareil.
REMARQUE
Plus l'oreillette obture le conduit auditif, plus la qualité sonore est meilleure, en particulier en fréquences graves.
Tirez délicatement les oreillettes ② avec les doigts pour les detacher de l'écouteur ① (voir fig. 1).
Choisissez les oreillettes adaptées livrées avec l'appareil (6 ou 7). Insérez-les verticalément sur l'écouteur 1, de manière à les adapter à l'intérieur de l'écouteur 1 (voir fig. 2).

Fig. 1 Fig. 2
Brancher l'écouteur
L'écouteur ① est équipe d'une fiche jack de 3,5 mm. De nombreux appar兼ils de l'électronique de loisirs sont munis d'un connecteur pour écouteur. Au cas où votre apparéil audio utilise une autre connexion pour écouteur, utilisez si besoin un adaptateur (non fourni).
Fonctions de la touche multifonctions
La touche multifonctions ⑤ permet de réaliser des fonctions de base lors de la lecture de musique et d'appels téléphoniques.
REMARQUE
Les fonctions de la touche multifonctions 5 dépendent de l'appareil raccardé. Selon l'appareil raccardé (par ex. smartphone), il se peut que certaines fonctions ne soient pas compatibles ou qu'au contraire, d'autres fonctions soient disponibles.
| Téléphone | Appuyer sur la touche multifonctions ⑤ |
| Prendre l'appel Appuyer 1 x | |
| Mettre fin à l'appel Appuyer 1 x | |
| Rejeter un appel | Appuyer env. 2 secondes puis la relâcher. |
| Activer la commande vocale | Maintenir la touche multifonctions enfonnée |
| Musique | |
| Lecture/Pause Appuyer 1 x | |
| Prochain titre | Appuyer 2 x rapidement |
| Titre précédent | Appuyer 3 x rapidement |
Microphone
Le microphone peut être utilisé lors d'appels téléphoniques. Plus vous le portez pres de la bouche,onneure sera la qualité du son.
Dépannage
Causes des pannes et/remèdes
Le tableau ci-dessous est destiné à vous aider à localiser de petits dysfonctionnements et à y remedier :
| Erreur Cause/Solution | |
| Vous n'en-tendez pas de son dans l'écouteur 1. | Le bouton de réglage du volume de l'appareil d'écoute est régèle sur le volume minimal. Augmentez le volume. |
| La fiche jack de 3,5 mm n'est pas enchîchée complètement dans la prise de l'appareil de lecture. Enfichez à fond la fiche jack de 3,5 mm dans la prise. | |
| Vous n'entendez lessons que d'un côté de l'écouteur 1. | La fiche jack de 3,5 mm n'est pas enchîchée complètement dans la prise de l'appareil de lecture. Enfichez à fond la fiche jack de 3,5 mm dans la prise. |
| Le bouton de réglage de la balance stéreo sur l'appareil de lecture est déréglé. Réglez-le selon vos préférences. | |
REMARQUE
Dans le cas où les dysfonctionnements ne peuvent pas etre elimines avec les solutions presentees ou si d'autres types de dysfonctionnements apparaisent, adressez-vous a notre service après-vente (voir chapitre Service).
Nettoyage
ATTENTION
Ne laissez aucun liquide s'infiltrer à l'intérieur de l'écouteur ①. Il peut en résultat des dommages irréparables de l'ordinateil.
Nettoyez l'écouteur ① à l'aide d'un chiffon légèrement humecté.
Retirez les oreillettes (2, 6 ou 7) pour les nettoyer. Nettoyez les oreillettes à l'eau courante. Séchez bien les oreillettes. N'enfilez à nouveau les oreillettes sur l'écouteur 1, que lorsque celles-ci sont entièrement sèches.
Remisage
- Rangez l'écouteur ① dans un endroit sec et sans poussières.
Mise au rebut

Le symbole d'une poubelle à roues barrées signifie que ce produit est soumis à la directive europeenne 2012/19/EU et qu'il ne doit enaucun cas être mis au
rebut avec les ordures menagères. Le produit doit être éliminé auprès d'un point de collecte spécial pour apparèils ELECTriques et électroniques.
Ce genre de mise au rebut est gratuite pour vous. Vous aidez ainsi à protégger l'environnement et votre santé et à conserver des matières premières précieuses.
Vous obtiendrez de plus amples informations concernant la mise au rebut et le point de collecte le plus proche auprès des services administratifs municipaux.

Le produit recyclable doit etre trie ou rapportedans un point de collecte pour etre recycle.
Annexe
Caracteristiques techniques
| Impédance 32 Ω +/- 4 Ω | |
| Sensibilité 100 dB +/- 10% à 1 kHz | |
| Plage de transmission 20 Hz - 20 kHz | |
| Puisance d'entrée max. 50 mW | |
| Tension d'identifica- tion large bande | env. 100 mV +/- 20% |
| Fiche Fiche jack 3,5 mm | |
| Longueur du cable env. | 120 cm |
| Poids env. 22 g | |
| Température de service | 5 - 35 °C |
| Humidité (sans condensation) | 5 - 80 % |
Remarques concernant la déclaration de conformité CE
Cet apparéil est conforme aux exigences de base et aux autres prescriptions pertinentes de la directive française en matière de compatibilité electromagnetique 2014/30/EU ainsi que de la directive RoHS 2011/65/EU.
La déclaration de conformité CE originale compte est disponible auprès de l'importateur et peut être demandée en cas de besoin (cf. le chapitre Importateur).
CE
Garantie de Kompernass Handels GmbH
Cet apparéil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. Si ce produit venait à partager des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie représentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date de l'achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse d'origine. Ce document servira de preuve d'achat.
Si dans un délaie de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaitre, le produit sera réparé ou remplace gratuitement par nos soins, selon notre choix.
Cette prestation de garantie nécessite dans un-delai de trois ans la presentation de l'appareil defectueux et du justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous receivez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pieces replacées ou réparées. Les dommages et vices eventuellement déjà présents à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.
Étendue de la garantie
L'appareil a eté fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôle avant sa livraison. La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne sétend pas aux pieces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pieces d'usure, ni aux déteriorations de pieces fragiles, par ex. connecteur, accu, moulés ou pieces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est déterioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d'utilisation doivent être exactement respectées
pour une utilisation conforme du produit. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d'utilisation, ou dont vous âtes avertis doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'utilité de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente/agréé.
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuliez suivre les indications suivantes :
Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la reférence article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat.
Vous trouvrez la reférence sur la plaque signalétique, une gravure, sur la page de garde de votre manuel d'utilisation (en bas à gauche) ou sous forme d'autocollant au dos ou sur le dessous.
Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres vices venaient à apparaitre, veuilles d'abord contacter le département service clientèle ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
Vous pouvez ensuite returner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l'affranchir à l'adresse de service après-vente communiquée.

Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d'autres, des videos produit et logiciels.
Service après-vente
FR Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl.fr
BE Service Belgique
Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivant n'est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d'abord contacter le service mentionné.