SILVERCREST SKG 1 A1 - Auriculares inalámbricos

SKG 1 A1 - Auriculares inalámbricos SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SKG 1 A1 SILVERCREST en formato PDF.

📄 130 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SILVERCREST SKG 1 A1 - page 108

Preguntas de los usuarios sobre SKG 1 A1 SILVERCREST

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Auriculares inalámbricos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SKG 1 A1 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SKG 1 A1 de la marca SILVERCREST.

MANUAL DE USUARIO SKG 1 A1 SILVERCREST

Instrucciones de uso

IAN 281910

SILVERCREST SKG 1 A1 - 1

DE AT CH

Antes de empezar a leer abra la page que contiene las imagenes y, en seguida, familiaricese con todas las unidades del dispositivo.

Información sobre estas instructuciones de uso. 106
Derechos de propietad industrial 106
Aviso legal 107
Uso previsto 107
Advertencias 108

Indicaciones de seguridad . . . . . . . 1 0 9

Descripción de las piezas . . . . . . . . 1 1 2

Puesta en servicios 1 1 3

Volumen de suministro 1 1 3

Desecho del embalaje 1 1 3

Uso de los auriculares 1 1 4

Cambio de la almohadilla del oido . 1 1 4

Conexión de los auriculares 1 1 5

Funciones de la tecla multifuncion 1 1 5

Micrófono 1 16

Eliminación de fallos 1 17

Causas y solución de fallos 1 1 7

Limpieza 118

Almacenamento 118

Desecho 119

Anexo. 120

Cáracterísticastéctricas 120

Indicaciones sobre la declaracion de
conformidad CE. 120

Garantía de Kompernass Handels GmbH . . . 121

Asistencia的技术. 125

Importador 125

Introduccion

Información sobre estas instructuciones de uso

Felucidades por la compra de su aparato nuevo.

Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto.

Contienenindicacionesimportantasacerca del seguidad,eluso ylaeliminacion.Antes de食用el producto,familiaricese con todas lasindicacionesde manejo yde seguidad.Utiliceel productounicamente como se describe y paralos ambitos de aplicacionindicados.Gardeconvenienteventeesinstruccionedescentosdocumentoscuandotransfiera el productoaterceros.

Derechos de propiedad industrial

Esta documentación está protegida por derechos de propietad industrial. La reproducción o reim..." presión, incluso de forma extractada, asi como la reproducción de imágenes, incluso modificadas, queda permitida solo con la autorización por escrito del fabricante.

El fabricante no asume responsabilidad alguna por los días debidos a la inobservancia de las instrucciones, el uso contrario a lo previsto, las reparaciones inadequadas, las modificaciones realizadas sin autorización o el empleo de recambios no homologados.

Uso previsto

Estos auriculares son un aparato de electrónica deenetrenimiento. Este producto está Diseñado exclusivamente para esuchar material de audio en el ámbito privado. Además, gracias al microfono integrado, los auriculares peuvent utiliserse como manos libres para recibir llamadas. Cualquier除外 uso o que exceeda lo previsto, podrá conllevar daños. Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo en relacion con los daños causados por un uso contrario al uso previsto.

Advertencias

En estas instrucciones de uso, se utilizes las siguientes advertencias:

DELIGRO

Una advertencia de este nivel de peligro indica una possible situacion de peligro.

Si no se evita la situacion de peligro, pueda producirse lesiones graves o incluo mortales.

Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia paraatarlesionespersonales.

ATENCIón

Una advertencia de este niveau de peligro indica un possible daño material.

Si no se evita la situacion, poder producirse daños materiales.

Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para evaporar danos materiales.

INDICACION

Laadicacionadvierte de informaciones adiconiales que facilitan el manejo del aparato.

Indicaciones de seguridad

Para manejar con seguridad el aparato, deben tenerse en cuenta las siguientesindicaciones de sécurité:

■ Antes de usar los auriculares, compruebe si hay signos de daños externos visibles. No ponga en funciona bajo ningún auricular que haya caido al sueño o se encontrar dañado.

Si se daña el cable o las conexiones, Solicite su sustitución al personal especializzato o al servicios专业技术 del cliente.

Las personas cuyas你能basicas, psicicas oMHzeces no les permitan manejar con seguidad los auriculares, solo podran utilizingos bajo la superviación o instruccion de una persona responsable.

■ Los niños solo peuvent usar los auriculares bajo supervisión.

Las reparaciones en los auriculares deben ser realizadas solo por personal技术和 autorizacion o por el service de atencion al cliente. En caso de reparaciones indebidas,uten producirse riesgos para los使用者.Ademas,se anulara la garantia.

La reparación de los auriculares durante el periodo de garantía debe ser realizada exclusivamente por un service de atencion al cliente autorizzato por el fabricante, ya que de lo contrario, la garantia no cubirá los daños que se pudieran originar en el futuro.
■ Los componentes defectuosos deben sustituirse exclusivamente por recambios originales. Solo puede garantizarse el cumplimiento de los requisitos de seguridad con el uso de这些东西 recambios.
■ No realice modificaciones ni cambios en los auriculares por cuenta propia.
Proteja los auriculares contra la humedad y la entrada de liquidos.
No utilise los auriculares en las proximidades de llamas (p. ej., velas).

iPELIGRO! Los materiales de embalaje no son un juguete. Mantenga las láminas, bolsas yDEMás materiales de embalaje alejados de los niños. Existe peligro de asfixia.

Riesgo de danos auditivos

DELIGRO

SILVERCREST SKG 1 A1 - DELIGRO - 1

iPeligrocede un volumen extremo!

La música a un volumen alto puede producir daños auditivos.

Evite utilizar los auriculares con un volumen extremadamente alto, especially durante espacios de tiempo prolongados.

Peligro de accidentes

DELIGRO

Riesgo deben a una menor percepción!

Las señales de avis e indication, como como los ruidos ambientales, poder tener un sonido diferente allearvar puestoslos auriculares. Sea consciente de como poder diferir把这些 señales con el fin de reconocerlas en las situaciones correspondentes.

DELIGRO

No utilise los auriculares al conducir un vehiculo, al circular en bicycleta, al manejar máquinas o en cuales qu'er另一边 situacion donde la falta de percepcion de los ruidos ambientales pourrait registrar peligro para ested o parauthereros. Para ello,observe las dispositions legales y normas del pais en el que deseerutilizarlos auriculares.

Descripción de las piezas

Auriculares
Almohadillas (tamaño mediano)
3 Conector Jack de 3,5 mm
4 Microfono
5 Tecla multifunción
6 Almohadillas (tamaño(PC)
Almohadillas (tamaño grande)
8 Instrucciones de uso

Puesta en servicios

Volumen de suministro (véase la página desplegable)

Los auriculares se suministran de series con los siguientes componentes:

  • Auriculares ① con almohadillas montadas (tamaño medio ②)

2 pares de almohadillas para el oido (pequeñas y grandes)

  • Estas instrucciones de uso 8

INDICACION

  • Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles.
    Si el suministro es incomplete o hay daños debido a un embalaje deficiente o al transporte, pángase en contacto con la linea directa de asistencia (vease capítulo Asistencia技术水平).

Desecho del embalaje

El embalaje protege al aparato durante el transporte.

SILVERCREST SKG 1 A1 - Desecho del embalaje - 1

La reintroduccion del embalaje en el ciclo de materiales ahora materiaias primas y reduce el volumen de residuos.

Deseche el material de embalaje innecasario de la forma dispuesta por las normativas locales aplicables.

Uso de los auriculares

Cuando se ponga los auriculares, preste atencion a lasindicaciones delgado "R" (derecho)y "L" (izquierdo) que figuran en los auriculares 1.
- Empujé cuidadosamente uno de los auriculares ① hacer el interior del conducto auditivo. Para rectificar el conducto auditivo y, conarlo, simplificar la colocacion del auricular, tire ligeramente del pabellón auditivo hacer abajo y arriba.
Proceda de la misma forma para ponerse el(other auricular 1.

Cambio de la almohadilla del oido

Los auriculares ① seenta medio montadas. Dependiendo de su pabellón auditivo, pueda usar una de las almanadas (6 o 7) de otro時間 que se incluyen en el volumen de suministro.

INDICACION

  • Cuanto mayor sea la cobertura del conducto auditivo por la almohadilla, mejor sera la calidad del sonido, especialmente con Frequencias graves.

Para qutar las almohadillas 2 de los auriculares 1, cojalas con los dedos y tire cuidadosamente de ellas (consulte también la fig. 1).

■ Selección las almohadillas para el oído (6 o 7) que mejor le vayan. Colóquelas rectas sobre los auriculares 1 hasta que entrada en la zona tarda de los auriculares 1 (consulte también la fig. 2).

SILVERCREST SKG 1 A1 - INDICACION - 1
Fig. 1 Fig. 2

Conexión de los auriculares

Los auriculares 1 disponen de un conector Jack de 3,5 ~mm . Muchos dispositivos electrónicos deARENtemiento también disponen de una hembrilla para auriculares adecuada. Si su disponido de audio tiene una connexion para auricularesdistincta,utilice un adaptorado adecuado (no incluido en el volumen de suministro).

Funciones de la tecla multifunción

Con la tecla multifuncion ⑤, pueda realizarse functions痫icas durante la reproduccion de musica y las llamadas Telefonicas.

INDICACION

Las functions de la tecla multifuncion ⑤ dependen del aparato connectado. Según el aparato connectado (p. ej., smartphone), es possible que no pueda emplearse todas las functions o que se disponible de sistemas adiconuales.

TelefonoPulsación de la tecla multifunción 5
Aceptación de la.llamada1 pulsación
Finalización de la.llamada1 pulsación
Rechazo de la.llamadaMantenga pulsadauno 2segundos yvuelva a soltarla.
Activación del controlde vozPulsaciónmantenida de la tecla multifunción
Música
Reproducción/pausa 1 pulsación
Pista Spiritsa 2 pulsaciones
Pista anterior 3 pulsaciones

Micrófono

El micrófono puede utiliser para las llamadas Telefonicas. Cuanto más cerca está de la Boca, mejor sera la inteligibiliidad.

Eliminación de fallos

Causas y solución de fallos

La tablasumaeyuda alalocalizacion y solutiondeaveriasmenores:

Error Causa/solución
No se escauchado en los auriculares 1.El regulator de volumen del reproductor está al minimum. Aumente el volumen.
El conector Jack de 3,5 mm no está insertado Completely en la conexión hembra del dispositivo de reproducción. Inserte el conector Jack de 3,5 mm Completely en la conexión hembra.
Solo se escha sonido en uno de los auriculares 1.El regulator Jack de 3,5 mm no está insertado Completely en la conexión hembra del dispositivo de reproducción. Inserte el conector Jack de 3,5 mm Completely en la conexión hembra.
El regulator estéreo de balance del dispositivo de reproducción esta desajustado. Ajustelo conarme a sus deseos.

INDICACION

Si no pudiera resolver los problemas con las soluciones recomendadas o si detecta un problemadistinctao los descritosaquí,pongase en contacto con是我国servicio de asistencia技术水平 (consulte el capitulo Asistencia技术水平).

Limpieza

ATENCIón

No deje que penetrén liquidos en el interior de los auriculares ①, ya que podra provocar daños irreparables en el aparato.

Limpie los auriculares con un paño ligamente humedo.
Extraiga las almohadillas (2, 6 o 7) para la limpieza. Limpie las almohadillas con agua corrente. Seque bien las almohadillas de los oídos. Coloque las almohadillas de los oídos de nuevo sobre los auriculares ① cuando está Completelyarsecas.

Almacenamento

Guarde los auriculares en un lugar seco y libre de polvo.

Desecho

SILVERCREST SKG 1 A1 - Desecho - 1

El@simbolo del contentedor tachado con ruedas significa que este producto cumple con la Directiva europea 2012/19/EU y nunca debe desecharse con la basura

domestica normal. El producto debe desecharse en un centro de gestion de residuos para dispositivos electricos y electronicos.

Este tipo de desecho es gratis. De esta manière, contribuirá a proteger el medio ambiente y su salute personal, asi como a conservar valiosas materiaias primas.

Podrá obtener información adicional sobre el desecho y el centro de gestion de residuos másproximo en su administración local.

Anexo

Impedancia 32 Ω +/- 4 Ω
Sensibilidad 100 dB +/- 10% a 1 kHz
Rango de transmisión 20 Hz - 20 kHz
Potencia de entrada máximo. 50 mW
Tensión de identificaci­c­on de banda anchaaprox. 100 mV +/- 20 %
Conector Conector Jack de 3,5 mm
Longitud del cable aprox. 120 cm
Peso aprox. 22 g
Temperatura de servicio5-35 °C
Humedad (sin condensación)5-80 %

Indicaciones sobre la declaración de conformidad CE

Este aparato cumple los requisitos basics y lasDEMás normas relevantes de la Directiva de compatidad electromagnética 2014/30/EU, asi como de la Directiva sobre restricciones a la utilizacion de determinadas sustancias peligrosas en aparatos electricos y electrónicos 2011/65/EU.

El importador dispone de la declaración de conformidad original, que pueda Solicitarse en caso necesario (consulte el capítulo "Importador").

CE

Garantía de Kompernass Handels GmbH

Estimado cliente:

Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la Fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, pueda ejercer sus derechos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descririta a continuación.

Condiciones de la garantía

El plazo de la garantía comienza con la Fecha de compra. Guarde bien el comprobante de caja original, ya que lo necesitará como justificante de compra.

Si dentro de un periodo de tres años a partir de la Fecha de compra de este producto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos la reparación o sustitución gratuite del producto a nuestra elección. La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del comprobante de caja, asi como una

brevescapicón por escrito del defectodetectado y de las circunstancias en las que se haya producido dichodefecto,dentro del plazo de tres años. Si el defecto está cubierto por这是我们 garantía,le devolveremos el producto reparado o le suministra-remos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inizio de un nuevo periodo de garantía.

Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios

La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio también se aplicá a las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notifyarse de inmediato. Cualquier reparación que se realize una vez finalizo el plazo de garantía estará sujeta a costes.

Alcance de la garantía

El aparato se ha fabrificado@cuidadosamente segun estandares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega.

La prestación de la garantía solo rige para defectos en los materiales o erros de fabricación.Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecución, pueda considerarse piezas de desgaste ni los

daños producidos en los componentes frágiles, p. ej., interruptores, baterías, moldes deorno o piezas de vidrio.

Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utilizes o mantiene correctamente. Para usar correctamente el producto, deben observarse todas lasindicacionesspecificadas enlas instrucciones de uso.Debe evitarseequalquieruso y manejo que está desaconsejado orente al que se advierta en las instrucciones de uso.

El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indefinida e incorrecta, uso de la fuerza y aperture del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia技术水平a autorizados, la garantía perdá su validez.

Proceso de reclamación conforme a la garantía

Para garantizar una tramitación<rápida de su reclamación, le rogamos que observe las siguientesindicaciones:

Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de articulo (p. ej., IAN 12345) como justificante de compra.

  • Podrá ver el número de articulo en la plaza de característica, grabado en el aparato, en la portada de las instrucciones (parte inferior izquierda) o en un adhesivo en la parte trasera o inferior del aparato.

Si se producen erros de funciona u或者其他 defectos,pongase primero en contacto con el departamento de asistencia的技术ica asignado a continuacion por téléphone o por correto electronomico.

Podrá enviar el producto calificado como defectuoso jusqu con el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuite a la direccion de correto proportionsada.

SILVERCREST SKG 1 A1 - Proceso de reclamación conforme a la garantía - 1

En www.lidl-service.com, pode descargar este manual de usuario y muchosotros más, asi como videos sobre los produits y software.

Asistencia技术水平

ES Servicio Espana

Tel.: 902 59 99 22

(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal))

(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida))

E-Mail: kompernass@lidl.es

IAN 281910

Importador

Tenga en@cuenta que la dirección seguiente no es una dirección de asistencia技术水平. Póngase primero encontacto con el centro de asistencia技术水平specificado.

Estado de las informaciones: 07/2016 · Ident.-No.: SKIR32B1-072016-2

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SILVERCREST

Modelo : SKG 1 A1

Categoría : Auriculares inalámbricos