Napoleon TravelQ PRO285X - Barbecue

TravelQ PRO285X - Barbecue Napoleon - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TravelQ PRO285X Napoleon au format PDF.

📄 136 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Napoleon TravelQ PRO285X - page 15
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Napoleon

Modèle : TravelQ PRO285X

Catégorie : Barbecue

Caractéristiques Détails
Type de barbecue Barbecue à gaz portable
Dimensions de cuisson 60 x 42 cm
Puissance 3,5 kW
Nombre de brûleurs 2 brûleurs en acier inoxydable
Surface de cuisson 2 grilles en fonte émaillée
Poids 13,5 kg
Alimentation Gaz propane ou butane
Facilité d'utilisation Allumage instantané avec bouton-poussoir
Maintenance Nettoyage facile grâce aux grilles amovibles
Sécurité Équipé d'un système de sécurité pour éviter les fuites de gaz
Accessoires inclus Housse de protection et tuyau de gaz
Garantie Garantie de 10 ans sur les brûleurs

FOIRE AUX QUESTIONS - TravelQ PRO285X Napoleon

Comment allumer le barbecue Napoleon TravelQ PRO285X ?
Pour allumer le barbecue, ouvrez le couvercle, ouvrez le robinet de gaz, puis appuyez sur le bouton d'allumage électronique. Assurez-vous que le gaz est bien arrivé avant d'allumer.
Quelle est la capacité de cuisson du Napoleon TravelQ PRO285X ?
Le Napoleon TravelQ PRO285X offre une surface de cuisson de 2 150 cm², ce qui permet de cuire plusieurs aliments en même temps.
Comment nettoyer le barbecue après utilisation ?
Laissez le barbecue refroidir, puis utilisez une brosse en acier inoxydable pour nettoyer les grilles. Essuyez l'intérieur avec un chiffon humide et retirez les résidus de graisse du bac de récupération.
Le barbecue est-il compatible avec une bouteille de gaz standard ?
Oui, le Napoleon TravelQ PRO285X est compatible avec des bouteilles de gaz propane standard de 5 kg ou 13 kg. Assurez-vous d'utiliser un régulateur de pression adapté.
Comment régler la température du barbecue ?
Utilisez le bouton de contrôle du gaz pour ajuster le débit de gaz, ce qui vous permettra de contrôler la température de cuisson. Vous pouvez également surveiller la température à l'aide du thermomètre intégré.
Puis-je utiliser le barbecue en intérieur ?
Non, le Napoleon TravelQ PRO285X est conçu pour une utilisation en extérieur uniquement. Ne l'utilisez pas à l'intérieur en raison des risques d'accumulation de gaz.
Quelle est la garantie pour le Napoleon TravelQ PRO285X ?
Le produit est généralement couvert par une garantie de 5 ans sur la chaudière et 2 ans sur les pièces. Consultez le manuel pour plus de détails.
Comment transporter le barbecue en toute sécurité ?
Assurez-vous que le barbecue est complètement refroidi et déconnecté de la bouteille de gaz. Utilisez les poignées pour le soulever et le transporter. Évitez de le déplacer lorsque les grilles sont chaudes.

Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TravelQ PRO285X - Napoleon et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TravelQ PRO285X de la marque Napoleon.

MODE D'EMPLOI TravelQ PRO285X Napoleon

Ce gril doit être ulisé uniquement à l’extérieur, dans un endroit bien aéré et ne doit jamais être ulisé à l’intérieur d’un bâment, d’un garage, un gazebo, une véranda avec paramousque, ou de tout autre endroit fermé. APPOSEZ LÉTIQUETTE DU NUMERO DE SERIE DU CARTON

  • Fermez l’alimentaon en gaz à l’appareil.
  • Éteignez toute amme nue.
  • Ouvrez le couvercle.
  • Si l’odeur persiste, éloignez-vous de l’appareil et appelez immédiatement votre fournisseur de gaz ou le service des incendies. AVERTISSEMENT Ne tentez pas d’allumer cet appareil avant d’avoir lu la secon “INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE” de ce manuel. Pour votre sécurité n’entreposez pas et n’ulisez pas d’essence ou autres liquides et vapeurs inammables à proximité de cet ou tout autre appareil. Une bonbonne de propane de propane non branchée ne devrait pas être entreposée à proximité de cet ou de tout autre appareil. Si ces instrucons ne sont pas suivies à la lere, un feu ou une explosion pourraient s’ensuivre, causant des dommages à la propriété, des blessures corporelles ou des pertes de vie. Note à l’installateur : Laissez ces instrucons au propriétaire du gril pour consultaon ultérieure. TQ285

Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des arsans qualiés qui sont ers de leur travail. Ce gril a été soigneusement inspecté par un technicien qualié avant d’être emballé et expédié pour garanr que vous, le client, recevez le produit de qualité dont vous vous aendez de NAPOLÉON.Chez Napoléon, notre priorité c’est vous, cher client. Notre objecf est de vous fournir les ouls nécessaires pour rendre inoubliable cee expérience de cuisson sur le gril. Ce manuel vous est fourni pour vous aider lors de l’assemblage, l’installaon et l’entreen de votre nouveau gril. Il est important de lire et de comprendre ce manuel en ener avant d’uliser votre nouveau gril an de vous assurer de bien comprendre toutes les consignes de sécurité et toutes les caractérisques de votre gril. En suivant aenvement les instrucons de ce manuel, vous proterez de votre gril pendant de nombreuses années, et ce, sans tracas. Si nous ne répondons pas à vos aentes pour quelque raison que ce soit, veuillez contacter notre département du service aux consommateurs au 1-866-820-8686 entre 9 h et 17 h (heure normale de l’Est) ou visitez notre site Web. Garane Limitée du Président des grils à gaz Napoléon NAPOLÉON garant que les composants de votre nouveau produit NAPOLÉON seront exempts de défauts de matériau ou de fabricaon à compter de la date de l’achat, et ce, pour la durée suivante :Assemblage de couvercle 5 ans plus 5 Base en fonte 5 ans plus 5Brûleurs tubulaires en acier inoxydable 5 ans plus 5Grilles de cuisson en fonte émaillée 5 ans plus5Composants de plasque 5 ansTous autres composants 2 ansplus5 indique une période de garane prolongée de cinq ans durant laquelle la pièce de rechange sera oerte au client à la moié du prix de détail courant. Condions et limitaons NAPOLÉON garant ses produits contre les défauts de fabricaon à l’acheteur d’origine seulement, à condion que l’achat ait été fait par l’entremise d’un détaillant NAPOLÉON autorisé et sous réserve des condions et limitaons suivantes :Cee garane du fabricant n’est pas transférable et ne peut être prolongée ou étendue par aucun de nos représentants, quelle qu’en soit la raison.Cee garane limitée ne couvre pas les dommages causés par un mauvais usage, un manque d’entreen, des feux de graisse, un environnement inadéquat, un accident, des altéraons, des abus ou de la négligence, et l’installaon de pièces d’autres fabricants annulera cee garane. La décoloraon des composants de plasque causée par des produits d’entreen chimiques ou l’exposion aux rayons UV n’est pas couverte par cee garane. Cee garane limitée ne couvre pas non plus les égragnures, les bossellements, les surfaces peintes ou plaqué, la corrosion ou la décoloraon causés par la chaleur ou les produits d’entreen chimiques et abrasifs ni l’écaillage des pièces en porcelaine émaillée. Dans le cas d’une détérioraon des composants causant un mauvais fonconnement de l’appareil (perforaon par la rouille ou la surchaue) pendant la période couverte par la garane, les pièces de rechange seront fournies par Napoléon.Après la première année, concernant cee Garane Limitée du Président, NAPOLÉON peut, à sa discréon, se libérer enèrement de toute obligaon en ce qui concerne cee garane en remboursant à l’acheteur d’origine le prix de gros de toute pièce garane qui est défectueuse.NAPOLÉON ne sera pas responsable de l’installaon, de la main-d’oeuvre ou autres coûts et dépenses relafs à la réinstallaon d’une pièce garane et de telles dépenses ne sont pas couvertes par cee garane.Nonobstant toutes les disposions contenues dans la Garane Limitée du Président, la responsabilité de NAPOLÉON sous cee garane est dénie comme ci-dessus et elle ne s’étendra à aucun dommage accidentel, consécuf ou indirect.Cee garane dénit l’obligaon et la responsabilité de NAPOLÉON en ce qui concerne le gril à gaz NAPOLÉON. Toute autre garane énoncée ou implicite concernant ce produit, ses composants ou accessoires est exclue.NAPOLÉON n’endosse ni n’autorise aucun ers à assumer en son nom, toute autre responsabilité concernant la vente de ce produit. NAPOLÉON ne sera pas responsable d’une surchaue ou d’une exncon causée par des condions environnementales telles que des vents forts ou une venlaon inadéquate.Tous dommages causés au gril à gaz par les intempéries, la grêle, un usage abusif ou l’ulisaon de produits d’entreen chimiques ou abrasifs ne seront pas la responsabilité de NAPOLÉON.NAPOLÉON se réserve le droit de demander à son représentant d’inspecter tout produit ou pièce avant d’honorer toute réclamaon.La facture ou une copie sera requise ainsi que le numéro de série et le numéro de modèle lors d’une réclamaon auprès de NAPOLÉON. NAPOLÉON n’assumera aucuns frais de transport, de main-d’oeuvre ou taxes d’exportaon.17 www.napoleongrills.com

AVERTISSEMENT! Si ces instrucons ne sont pas suivies, des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie pourraient s’ensuivre. Lisez et respectez tous les averssements et les instrucons de ce manuel avant de faire fonconner le gril. Praques Sécuritaires D’ulisaon

  • Ce gril à gaz doit être assemblé conformément aux instrucons du manuel. Si le gril a été assemblé en magasin, vous devez réviser les instrucons d’assemblage an de conrmer que le gril ait été assemblé correctement et aussi pour eectuer un test de détecon de fuite avant d’uliser le gril.
  • Lire le manuel d’instrucons en ener avant d’uliser le gril.
  • Ce gril doit être ulisé uniquement à l’extérieur, dans un endroit bien aéré et ne doit jamais être ulisé à l’intérieur d’un bâment, d’un garage, un gazebo, une véranda avec paramousque, ou de tout autre endroit fermé.
  • Ce gril à gaz est conçu pour fonconner avec du propane, du butane ou un mélange de propane/ butane seulement.
  • N’installez pas le gril dans un endroit venteux. Les vents forts nuiront à la performance de cuisson de votre gril.
  • Ce gril ne devra être modié en aucun cas. Les composants scellés par le fabricant, le technicien de service autorisé ou le contractant ne doivent pas être manipulés par l’ulisateur.
  • Ne pas fonconnez le gril sous une construcon combusble non protégée.
  • Respecter les dégagements recommandés aux matériaux combusbles (457mm) à l’arrière du gril et (457mm) sur les côtés). Un dégagement plus grand est recommandé à proximité d’un recouvrement de vinyle ou d’une surface vitrée.
  • Le tuyau d’alimentaon en gaz doit être installé de façon à ce qu’il n’entre pas en contact avec les surfaces chaudes du gril lors du fonconnement ou lors de l’entreposage et des déplacements.
  • La cartouche de propane doit être débranchée lorsque le gril à gaz n’est pas ulisé.
  • Lorsque la cartouche de gaz est branchée à l 'appareil, le gril à gaz et la cartouche doivent être entreposés à l’extérieur, dans un endroit bien aéré.
  • Lorsque le gril doit être entreposé à l’intérieur, la cartouche de gaz doit être débranchée du gril et entreposée à l’extérieur dans un endroit bien aéré, hors de la portée des enfants.
  • Les cartouches de propane ne doivent en aucun temps être entreposées à l’intérieur d’un bâment, d’un garage ou de tout autre endroit fermé.
  • Inspectez le tuyau d’alimentaon en gaz avant chaque ulisaon. S’il montre des signes de fendillement excessif, d’usure ou s’il est coupé, il doit être remplacé par un ensemble de rechange spécié par le fabricant avant d’uliser le gril.
  • N’entreposez pas de cartouche de rechange sous ce gril ou à proximité.
  • Ne pas passer le tuyau d’alimentaon sous le roir d’égouement - le dégagement requis entre le tuyau et le fond de la cuve doit être maintenu.
  • Faire un test de détecon de fuites avant la première ulisaon, annuellement et à chaque fois qu’une pièce du système de gaz est remplacée.
  • Suivre les instrucons d’allumage à la lere lorsque vous ulisez votre gril.
  • Ne pas allumer les brûleurs avec le couvercle fermé.
  • Les adultes et parculièrement les enfants doivent être sensibilisés aux risques que représentent les surfaces exposées à des températures élevées. Surveillez les jeunes enfants lorsqu’ils sont près du gril.
  • Ne pas laisser le gril sans surveillance lorsqu’il est allumé.
  • Ne pas déplacer le gril pendant qu’il fonconne ou qu’il est chaud.
  • Gardez les cordons électriques et les tuyaux d’alimentaon en gaz éloignés des surfaces chauantes.
  • S’assurer que la plaque de brûleur (si équipée) est installée de façon adéquate.
  • Neoyer le roir d’égouement et la plaque de brûleur (si équipée) régulièrement pour éviter les feux de graisse.
  • Ne pas uliser d’eau, de bière ou autre liquide pour contrôler les poussées de amme.
  • N’ulisez pas un pulvérisateur pour neoyer l’appareil.
  • Cet appareil n’est pas conçu pour un usage commercial.
  • Ce gril à gaz n'est pas conçu et ne doit jamais être ulisé comme appareil de chauage.18 www.napoleongrills.com

Manipuler Avec Soin ATTENTION! Manipulez ou transportez votre gril avec soin an de prévenir tout dommage et désalignement des composantes internes. Malgré que le gril a été conçu pour avoir une certaine mobilité, toute manipulaon brusque ou de l’abus causeront des dommages aux composantes internes, nuisant ainsi au bon fonconnement de votre gril. Mise au rebut du produit À travers l’UE, ce symbole indique que le produit ne doit pas être mis au rebut avec les autres ordures ménagères. An de protéger l’environnement et la santé publique contre les déchets non contrôlés, veuillez recycler l’appareil de manière responsable an d’encourager la réulisaon durable de ressources de matériaux. An de retourner votre appareil usagé, veuillez uliser les systèmes de retour ou de récupéraon ou contactez le revendeur auprès duquel l’appareil a été acheté. Ils peuvent reprendre l’appareil an de le faire recycler et ainsi protéger l’environnement. Cartouche de gaz N’ulisez que des cartouches de gaz qui répondent aux exigences des normes régionales et naonales. Les cartouches jetables doivent se conformer aux exigences de la norme EN417 et être munies d'une soupape étanche lindal. Les cartouches doivent avoir une capacité entre 430 g et 460 g. Les cartouches doivent être remplies avec du propane ou un mélange de propane/butane.

  • Inspectez le joint annulaire sur le régulateur. S'il est endommagé, remplacez le régulateur.
  • Ne branchez jamais une cartouche qui ne répond pas aux exigences des normes locales.
  • Les cartouches jetables doivent être xées en tout temps sur le côté du gril, à la vercale, à l'aide du support de retenue fourni.
  • N’entreposez jamais de cartouche de rechange à proximité d’un appareil en foncon. Les cartouches ne doivent pas être exposées à la chaleur extrême ou à la lumière directe du soleil.
  • Ne serrez pas trop la cartouche, car le serrage excessif peut endommager le raccord du régulateur ou celui de la cartouche. Ceci peut causer une fuite ou nuire à l'écoulement du gaz vers l'appareil. AVERTISSEMENT! Le bouchon devrait être mis en place lorsque la cartouche n’est pas ulisée an d'empêcher la saleté et les débris de pénétrer dans la soupape. AVERTISSEMENT! Lisez les instrucons sur la cartouche avant d'uliser. Une cartouche bosselée ou rouillée peut être dangereuse. Jetez la cartouche si vous apercevez des parcules de rouille ou des débris dans la zone de connexion de la cartouche. Branchement de la cartouche : Assurez-vous que le tuyau du régulateur de gaz est sans anomalie. La cartouche possède un raccord qui empêche l’écoulement du gaz jusqu’à ce qu’un joint étanche soit obtenu. Enlevez le bouchon de la cartouche. Pour installer la cartouche, vissez-la dans le régulateur dans un sens horaire. Serrez àTa main seulement, ne jamais uliser d'ouls. Faites un test de détecon de fuites avant d’uliser le gril. Un test de détecon de fuites doit être fait annuellement et à chaque fois qu’une cartouche est branchée ou qu’une pièce du système de gaz est remplacée. Les cartouches jetables doivent être xées sur le côté du gril, à la vercale, à l'aide du support de retenue fourni. Ceci empêchera le propane liquide/butane d'entrer dans le régulateur, ce qui pourrait causer une surchaue et endommager le régulateur.
  • Pour un fonconnement adéquat, assurez-vous que le soupage de réglage du ouvert. NORMALE ENDOMMAGÉE 146 mm 108 mm20 www.napoleongrills.com
  • Ne pas passer le tuyau d’alimentaon sous le roir d’égouement.
  • Assurez-vous que tous les raccordements de boyaux sont serrés à l’aide de deux clés. N’ulisez pas de ruban de Téon ou de composé pour raccord de tuyau sur les raccordements.
  • Assurez-vous que le boyau ne touche à aucune surface à haute température sinon il risque de fondre, de provoquer une fuite et causer un feu. Tuyau De Gaz
  • Si le tuyau et le régulateur ne sont pas fournis par le fabricant, seuls les tuyaux et les régulateurs se conformant aux exigences des normes naonales et régionales peuvent être ulisés.
  • Assurez-vous que le tuyau n’entre pas en contact avec de la graisse, d’autres jus de cuisson chauds ou toute surface chaude sur l’appareil.
  • Inspectez le tuyau régulièrement. Si le tuyau montre des signes de fendillement, de fonte ou d’usure, remplacez le tuyau avant d’uliser l’appareil.
  • Le tuyau ne doit pas dépasser 1,5 m de longueur.
  • Assurez-vous que le tuyau ne soit pas plié ou tordu lorsque installé.
  • Remplacez le tuyau avant la date d’expiraon imprimée sur celui-ci. Données Technique Le tableau ci-dessous ache les valeurs d’entrée de l’appareil. Brûleur Taille De L’injecteur (Brut) Entrée De Chaleur (Total) Ulisaon De Gaz (Total) I II I II I II #69 (0.74 mm) #73 (0.61 mm) 4.1kW 4.1kW 301 g/hr 301 g/hr Gaz cerés / pressions - Vériez la plaque d’homologaon pour vous assurer qu’elle corresponde avec la liste suivante. Ne démontez pas et ne modiez pas le régulateur. Ne démontez pas et ne modiez pas le régulateur. N’ulisez que des régulateurs fournissant les pressions achées dans le tableau ci-dessus. Pour un remplacement, n’ulisez que le régulateur indiqué par le fabricant. Catégorie de gaz

Test De Détecon De Fuites AVERTISSEMENT! Il doit être fait avant la première ulisaon, annuellement et à chaque fois qu’une pièce du système de gaz est remplacée ou réparée AVERTISSEMENT! N’ulisez pas une amme nue pour vérier pour des fuites de gaz. Assurez- vous qu’il n’y ait aucune éncelle ni amme nue à proximité de l’endroit à vérier. Les éncelles ou les ammes nues provoqueront un feu ou une explosion, causant des dommages matériels, des blessures graves ou des pertes de vie. Test De Fuites: Il doit être fait avant la première ulisaon, annuellement et à chaque fois qu’une pièce du système de gaz est remplacée ou réparée. Ne fumez pas et enlevez toutes sources d’allumage lorsque vous faites ce test. Consultez le schéma de test de fuites pour voir les endroits à tester.

1 - Fermez tous les boutons des brûleurs. Ouvrez la soupape de la bonbonne.

2 - Appliquez une soluon de deux parts égales de savon liquide et d’eau sur tous les joints du régulateur,

le tuyau et ses raccords.

3 - Des bulles indiqueront une fuite de gaz. Resserrez le joint ou remplacez la pièce avec une autre

recommandée par le détaillant.

4 - Si la fuite ne peut être réparée, fermez l’alimentaon de gaz à la bonbonne, enlevez-la et faites

inspecter votre gril par votre fournisseur de gaz ou détaillant. N’ulisez pas l’appareil jusqu’à ce que la fuite soit réparée.

5 - Fermez la soupape de la bonbonne.

STOP X23 www.napoleongrills.com

AVERTISSEMENT! Ouvrez le couvercle. AVERTISSEMENT! Fermez tous les boutons de contrôle des brûleurs fermez. Branchez un cylindre jetable. Allumage du brûleur principal

1. Ouvrez le couvercle.

2. Appuyez et tournez lentement un des boutons de contrôle des brûleurs principaux

à « hi ». Ceci allumera le brûleur séleconné.

3. Si le brûleur ne s’allume pas, tournez immédiatement le bouton de contrôle à « o

» puis répétez l’étape 2 à plusieurs reprises.

4. Si le brûleur ne s’allume pas en moins de 5 secondes, tournez le bouton de contrôle

à « o » et aendez 5 minutes pour permere au surplus de gaz de se dissiper. Répétez les étapes 2 et 3 ou allumez avec allumee.

5. Si vous allumez l’appareil avec une allumee, xez-la dans la ge d’allumage

fournie. Tenez l’allumee allumée et abaissez-la dans le gril jusqu’en de brûleur et tournez la soupape du brûleur correspondant à “HIGH”. Instrucon D’allumage Contrôle du brûleur24 www.napoleongrills.com

Éclairage inial: Lorsqu’il est allumé pour la première fois, le gril dégagera une légère odeur. Ceci est un phénomène normal et temporaire causé par l’évaporaon des peintures et lubriants internes ulisés dans le processus de fabricaon et ne se reproduira plus. Allumez simplement les brûleurs de cuve à “high” pendant une demi-heure. Ulisaon Du Brûleur: Avant de cuire les aliments il est recommandé de préchauer le gril à “high” avec le couvercle fermé pendant environ 10 minutes. Les aliments à cuisson courte (poisson, légumes) peuvent être grillés avec le couvercle ouvert. Une cuisson avec le couvercle fermé procurera des températures plus élevées et plus constantes qui réduiront la période de cuisson et cuiront la viande de façon plus égale. Les aliments qui requièrent un temps de cuisson de plus de 30 minutes, tels que les rôs, peuvent être cuits en ulisant la méthode indirecte (avec le brûleur allumé du côté opposé à l’emplacement de la viande). Lorsque vous faites cuire des viandes très maigres, comme une poitrine de poulet ou du porc maigre, il est à conseiller de huiler les grilles de cuisson avant le préchauage ce qui aura pour eet d’empêcher la viande de trop coller aux grilles. Le fait de cuire de la viande avec beaucoup de gras, peut causer des ambées soudaines. Il sut alors d’enlever le gras avant la cuisson ou de réduire la température pour remédier à ce problème. En cas de ambées, éloignez les aliments de la amme et réduisez la température. Gardez le couvercle ouvert. Pour des instrucons plus détaillées, veuillez consulter le “Livre de recees toutes saisons” de NAPOLEON. AVERTISSEMENT! Portez toujours des gants protecteurs et des lunees de sécurité lorsque vous l'entreen votre gril. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que les brûleurs sont éteints avant de neoyer. Éviter tout contact avec les surfaces chaudes. Neoyez votre gril dans un endroit où les produits de neoyage n’endommageront pas votre pao, terrain ou terrasse. N’ulisez pas de produit de neoyage à fourneau pour neoyer votre gril. La sauce BBQ et le sel sont très corrosifs et causeront une détérioraon très rapide de votre gril à moins que vous ne fassiez un neoyage régulier. Note : L’acier inoxydable a tendance à s’oxyder ou à tacher en présence de chlorures et de sulfures que l’on retrouve parculièrement dans les zones côères ainsi que dans les environnements chauds et humides tels que les piscines et les spas. Ces taches peuvent être prises pour de la rouille mais il peuvent être facilement enlevées et même évitées. An de prévenir les taches, neoyez toutes les surfaces en acier inoxydable et chrome toutes les trois à quatre semaines ou au besoin avec de l’eau douce et un neoyant à acier inoxydable. AVERTISSEMENT! Ne pas uliser cet appareil sous un auvent. Le non respect de cee mesure de sécurité pourrait entraîner un incendie ou de blessures. DANGER! Aendre que le gril soit froid avant de le ranger. Le non respect de cee mesure de sécurité pourrait entraîner un incendie causant des dommages ã la propriété, des blessures ou la mort. Instrucons D’opéraon Neoyage Grilles de cuisson en fonte : Les grilles de cuisson en fonte incluses avec votre nouveau gril orent une rétenon et une distribuon supérieures de la chaleur. En huilant vos grilles de cuisson, vous vous trouvez à ajouter une couche de protecon qui aidera les grilles à mieux résister contre la corrosion et à augmenter les caractérisques anadhésives. Première ulisaon : Neoyez les grilles de cuisson à la main avec un savon à vaisselle doux et de l’eau an d’enlever tout résidu provenant du procédé de fabricaon (ne jamais laver au lave-vaisselle). Rincez bien avec de l’eau chaude et séchez complètement avec un linge doux. Ceci est important pour éviter que de l’humidité pénètre la fonte. Entreen : À l’aide d’un linge doux, appliquez une couche de SHORTENING VÉGÉTAL sur toute la surface de la grille en vous assurant de couvrir toutes les encoches et les coins. N’ulisez pas de corps gras salés comme du beurre ou de la margarine. Préchauez votre gril pendant 15 minutes, puis placez les grilles de cuisson dans le gril. Tournez les boutons de commande à feu moyen puis fermez le couvercle. Laissez les grilles de cuisson chauer environ une demi-heure. Éteignez le brûleur et fermez l’alimentaon en gaz à la source. Laissez refroidir les grilles de cuisson. Cee procédure devrait être répétée plusieurs fois durant la saison, bien qu’elle ne soit pas requise à chaque ulisaon du gril (suivez la procédure d’ulisaon quodienne ci-dessous). Ulisaon quodienne : Avant de préchauer et de neoyer avec une brosse en laiton, appliquez une couche de SHORTENING VÉGÉTAL sur toute la surface des grilles. Préchauez le gril et enlevez tous les résidus avec une brosse en laiton.25 www.napoleongrills.com

Neoyage De L’extérieur Du Gril: N’ulisez pas de produits abrasifs pour neoyer les pièces peintes, de ni porcelaine ou en acier inoxydable. Les éléments en porcelaine émaillée doivent être manipulés avec soin. Le ni émaillée étant cuit il devient comme du verre; il s’ébrèchera au moindre choc. Vous pouvez vous procurer de la peinture émaillée pour les retouches chez votre détaillant NAPOLEON. Ulisez une soluon d’eau savonneuse chaude pour neoyer l’extérieur du gril pendant qu’il est encore ède au toucher. Pour neoyer les surfaces en acier inoxydable ulisez un produit de neoyage à acier inoxydable ou un produit de neoyage tout usage sans abrasif. Froez toujours dans le sens du grain. N’ulisez pas de laine d’acier car elle égragnerait le ni. Les pièces en acier inoxydable vont décolorer sous l’eet de la chaleur pour habituellement prendre une couleur dorée ou brune. Cee décoloraon est normale et n’aectera pas la performance du gril. AVERTISSEMENT! Portez toujours des gants protecteurs et des lunees de sécurité lorsque vous neoyez votre gril. AVERTISSEMENT! Fermez le gaz à la source et débranchez l’appareil avant l’entreen. L’entreen devrait être eectué seulement lorsque le gril est froid pour éviter toutes possibilités de brûlure. Un test de détecon de fuites devrait être eectué annuellement ou à chaque fois qu’une composante de gaz est remplacée. Nous vous conseillons de faire inspecter ce gril à gaz annuellement par un technicien de service qualié. L'emplacement du gril à gaz doit être gardé libre de tous matériaux combusbles, essence ou autres liquides et vapeurs inammables en tout temps. Les apports d’air comburant et d’air de venlaon ne doivent pas être obstrués. Brûleur : Le brûleur est fabriqué à parr d’acier inoxydable 304 de gros calibre, mais la chaleur extrême et un environnement corrosif peuvent provoquer de la corrosion de surface. Cee corrosion peut être enlevée avec une brosse en laiton. ATTENTION! Méez-vous des araignées. Les araignées et les insectes sont arés par l’odeur du propane et du gaz naturel. Le brûleur est équipé d’un grillage sur le volet d’air, ce qui réduit la probabilité que des insectes se construisent des nids dans le brûleur, mais n’élimine pas complètement le problème. La présence d’un nid ou d’une toile d’araignée dans le brûleur produira une amme jaune pâle ou orangée ou causera un feu (retour de amme) au niveau du volet d’air sous le panneau de commande. Pour neoyer l’intérieur du brûleur, rerez-le du gril à gaz : Enlevez la(les) vis servant à xer le support du pont d'allumage et le brûleur à la base. Glissez le brûleur vers l’arrière et vers le haut pour le rerer. Neoyage : Ulisez une brosse à venturi exible pour neoyer l’intérieur du brûleur. Secouez tous les débris hors du brûleur en les faisant sorr par l’ouverture de l’arrivée du gaz. Vériez si les orices du brûleur et les orices des soupapes sont obstrués. Les orices des brûleurs peuvent s’obstruer au l du temps en raison des débris et de la corrosion; ulisez un trombone déplié pour les neoyer. Les orices sont plus faciles à neoyer si le brûleur est reré de l’appareil, mais le neoyage peut aussi être fait même si le brûleur est en place. ATTENTION! Prenez soin de ne pas agrandir les trous. Assurez-vous que le grillage contre les insectes est propre, serré et exempt de bres ou autres débris. Réinstallaon : Inversez la procédure pour réinstaller le brûleur. Lors de l'installaon, vériez si la soupape entre dans le brûleur. Réinstallez le support du pont d'allumage et serrez les vis pour compléter l’installaon. Instrucons D’entreen Neoyage De L’intérieur Du Gril: Enlevez les grilles de cuisson. Ulisez une brosse en laiton pour enlever les débris non-incrustés sur les côtés de la cuve et à l’intérieur du couvercle. Neoyez tous les débris qui se trouvent à l’intérieur du gril en les faisant tomber dans le roir d’égouement. Neoyage Du Tiroir D’égouement : Sortez le roir d’égouement pour en faciliter le neoyage. Il devrait être neoyé fréquemment an d’éviter une accumulaon de graisse. La graisse et les jus de cuisson s’accumulent dans le roir d’égouement qui se trouve sous le gril. L’accumulaon de graisse peut créer un risque de feu. Ne tapissez jamais votre roir d’égouement avec du papier d’aluminium car ceci aurait pour eet de nuire à l’approvisionnement en air nécessaire au bon fonconnement du brûleur. Le roir d’égouement devrait être graé à l’aide d’un couteau à masc ou d’un graoir. ATTENTION! Assurez-vous que le plateau d'égouement est vide et neoyé avant de transporter le gril à la vercale.26 www.napoleongrills.com

AVERTISSEMENT! Lors de la réinstallaon du brûleur après le neoyage, il est très important que la soupape / l’orice entre dans le brûleur avant que vous allumiez votre gril à gaz. Si la soupape n’est pas à l’intérieur du brûleur, un feu ou une explosion pourrait survenir. AVERTISSEMENT! Boyau: Vériez l’usure, coupures, craquelures ou s’il est fondu. Si vous découvrez une de ces défectuosités, n’ulisez pas votre gril. Faites remplacer la pièce par votre détaillant NAPOLEON ou par un installateur qualié.27 www.napoleongrills.com

Guide De Dépannage Problème Causes possibles Soluons Faible chaleur/pete amme lorsque le bouton de contrôle est à “high”. Le débit du gaz est bloqué. Mauvais préchauage. La bonbonne ne sut pas à la demande.. Vériez pour des toiles d’araignée à l’intérieur du brûleur ou de l’orice. Préchauez le gril en allumant le brûleur à “high” pendant 5 à 10 minutes Après de longues périodes de cuisson ou lorsque la bonbonne est presque vide ou que la température extérieure est basse, les bonbonnes de 1 lb n’ont pas susamment de vaporisaon pour permere au propane liquide de se transformer en gaz. Installez une nouvelle bonbonne de 1 lb. Poussées de amme excessives/chaleur inégale. Mauvais préchauage Accumulaon excessive de graisse et de cendres sur le dans le roir d’égouement. Préchauez le gril en allumant le brûleur à “high” pendant 5 à 10 minutes. Neoyez le roir d’égouement régulièrement. Ne tapissez pas le roir d’égouement avec du papier d’aluminium. Consultez les instrucons de neoyage. Les ammes produites par les brûleurs sont jaunes et vous détectez une odeur de gaz. Possibilité de toiles d’araignée ou autres débris, ou d’un mauvais ajustement du volet d’air. Rerez le brûleur et neoyez-le complètement. Consultez les instrucons d’entreen. Ouvrez légèrement le volet d’air tout en vous conformant aux instrucons de réglage du volet d’air. (ceci doit être eectué par un installateur de gaz qualié) Les ammes se détachent du brûleur, accompagnées d’une odeur de gaz et possiblement une diculté d’allumage. Mauvais ajustement du volet d’air. Fermez légèrement le volet d’air tout en vous conformant aux instrucons de réglage du volet d’air. (ceci doit être eectué par un installateur de gaz qualié) Le brûleur ne s’allume pas avec l’allumeur mais s’allume avec une allumee. Le l de l’électrode est endommagé. Le l de l’électrode est relâché. L’électrode est craquée ou brisée. Remplacez le l. Assurez-vous que le l de l’électrode soit poussé bien au fond et soit bien serré sur le terminal derrière l’allumeur. Remplacez l’électrode. Le régulateur murmure lorsque l’appareil fonconne. Problème normal par temps chaud. Ceci n’est pas un défaut. Le murmure est causé par une vibraon à l’intérieur du régulateur et n’aecte en rien la performance et la sécurité du gril à gaz. Les régulateurs émeant un murmure ne seront pas remplacés. La peinture semble peler à l’intérieur du couvercle ou de la hoe. Accumulaon de graisse sur les surfaces internes. Ceci n’est pas un défaut. Le pelage est causé par la graisse qui durcit et sèche comme des éclats de peinture qui pèlent. Un neoyage régulier préviendra ce problème. Consultez les instrucons de neoyage. Le contrôle est réglé à “high” mais la chaleur générée par le brûleur est trop basse. (Grondement et amme bleue irrégulière à la surface du brûleur.) Modèle infrarouge seulement. Manque de gaz. Le tuyau d’alimentaon en gaz est pincé. L’injecteur du brûleur est sale ou obstrué. Présence de toiles d’araignée ou autres débris dans le tube du venturi. Vériez le niveau de propane dans la bonbonne. Replacez le tuyau d’alimentaon convenablement. Neoyez l’injecteur du brûleur. Neoyez le tube du venturi.28 www.napoleongrills.com

GARDEZ VOTRE REÇU COMME PREUVE D’ACHAT POUR VALIDER VOTRE Commande De Pièces De Rechange Informaon Sur La Garane MODÈLE: DATE D’ACHAT: NUMÉRO DE SÉRIE: (Inscrivez l’informaon ici pour y avoir accès facilement.) Avant de contacter le département du service aux consommateurs, consultez le site Web de Napoleon Grills pour obtenir plus d’instrucons sur le neoyage, l’entreen, le dépannage et le remplacement des pièces à www.napoleongrills.com. Contactez le fabricant directement pour obtenir des pièces de rechange et faire des réclamaons au tre de la garane. Le département du service aux consommateurs est à votre disposion entre 9 h et 17 h (heure normale de l’Est) au 1-866-820-8686, par télécopieur au 705-727-4282 ou e-mail grills@napoleonproducts.com. Pour qu’une réclamaon soit traitée, l’informaon suivante est nécessaire :

1. Modèle et numéro de série de l’appareil.

2. Numéro de la pièce et descripon.

3. Descripon concise du problème (« brisé » n’est pas susant).

4. Preuve d’achat (copie de la facture).

Dans certains cas, le département du service aux consommateurs peut demander de retourner la pièce pour des ns d’inspecon avant de fournir une pièce de rechange. Les pièces doivent être expédiées port payé à l’aenon du département du service aux consommateurs avec l’informaon suivante :

1. Modèle et numéro de série de l’appareil.

2. Descripon concise du problème (« brisé » n’est pas susant).

3. Preuve d’achat (copie de la facture).

4. Numéro d’autorisaon de retour - fourni par le représentant du département du service aux

consommateurs. Avant de contacter le service aux consommateurs, veuillez prendre note que les items suivants ne sont pas couverts par la garane :

  • coûts de transport, de courtage et frais d’exportaon;
  • coûts de main-d’oeuvre pour l’enlèvement et l’installaon de la pièce;
  • coûts des appels de service pour diagnosquer le problème;
  • décoloraon des pièces en acier inoxydable;
  • bris des pièces causé par un manque d’entreen et de neoyage, ou par l’ulisaon de neoyants inappropriés (neoyant à fourneau ou autres produits chimiques agressifs).29 www.napoleongrills.com