SA20 - Recepteur ARCAM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SA20 ARCAM au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Récepteur audio |
| Puissance de sortie | 50 W par canal (8 ohms) |
| Connectivité | Bluetooth, Wi-Fi, entrées analogiques et numériques |
| Formats audio pris en charge | PCM, DSD, MQA |
| Dimensions | 430 x 320 x 100 mm |
| Poids | 7 kg |
| Utilisation | Idéal pour les systèmes audio domestiques, compatible avec divers appareils |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la surface, vérification des connexions |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec une source d'alimentation compatible, éviter l'humidité |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Vérifier la compatibilité avec les autres équipements audio avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - SA20 ARCAM
Questions des utilisateurs sur SA20 ARCAM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SA20 - ARCAM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SA20 de la marque ARCAM.
MODE D'EMPLOI SA20 ARCAM
Merci et félicitations...
...pour l'achat de votre amplificateur SA10/SA20 intégré Arcam.
Arcam fabrique des produits audio spécialisés d'une qualité remarquable depuis plus de trois décennies et le nouvel amplificateur intégré SA10/SA20 est le dernier modèle d'une longue lignée de produits hi-fi prisés. Le designe de la gamme HDA pulse dans l'expérience d'Arcam en tant qu'une des sociétés d'audio les plus respectées, a/n de produille le gamme la plus performante d'amplificateurs stéréo conçue à ce jour et construite pour vous donner des années de plaisir d'écoute.
Ce manuel est un guide d'installation et d'utilisation du SA10/SA20 contenant des informations sur ses fonctionnalités plus avancées. Reporter-vous à la table des matières page suivante pour rechercher les rubriques qui vous intéressent plus particulièrement.
Nous espérons que votre appareil vous assurena des années de fonctionnement, sans le moindre problème. Dans l'évennalité, peu probable, ou une panne suiviendrait, ou si vous recherchez simplement des informations supplémentaires sur les produits Arcam, les représentants de notre réseau de reverdeurs se feront un plaisir de vous aider. D'autres informations sont disponibles sur notre site web d'Arcam à l'adresse: www.arcam.co.uk.
Votre équipe de développement du SA10/SA20
Table des matières
Bienvenue
FR-2
Aperçu
FR-4
Mise en place de l'appareil FR-4
Alimentation FR-4
Câbles de branchement FR-4
Connexions et commandes de la façade FR-5
Connexions et commandes au dos de l'appareil FR-6
Connexion réseau FR-7
Connexion RS232 FR-7
Connexion USB FR-7
Guide d'utilisation FR-8
Mise en marche FR-8
Menu de configuration FR-8
Veille automatique FR-8
Écran FR-8
Sélection d'une source audio FR-8
Entrées audio numériques
FR-8
Entrées audio analogiques FR-8
SORTIE DE PRÉAMPLIFICATEUR
Réglage de la balance
Écoute
FR-8
FR-8
FR-8
Haut-parleurs
Câblage simple
Avant de commencer...
Réglages du système
Paramètres réseau FR-12
Dépannage
SA10 Spécifications
SA20 Spécifications
Garantie internationale
FR-9
FR-9
FR-10
FR-11
FR-12
FR-12
FR-12
FR-13
FR-14
FR-15
FR-16
Aperçu

text_image
ARCAM 8A10 PHOTO AUX INTEGRATED AMPLIFIER MUTE AUX PHOTO SIZE PTR CD BD AV 541 POWERAmplificateur SA10/SA20 d'Arcam
L'amplificateur intégré SA10/SA20 d'Arcam fournit une qualité du son de premier ordre offrant la meilleure reproduction de votre musique.
S'appuyant sur de nombreuses années d'expérience dans le domaine de la conception des amplificateurs chez Arcam, ce produit utilise des composants et des principes techniques de grande qualité pour proposer un produit qui vous garantra de nombreuses années de plaisir musical et un service hable.
Le SA10/SA20 est conçu pour produire un niveau de performance permettant véritablement de donner vie à votre musique.
Mise en place de l'appareil
□ Mette/ l'amplificateur sur une surface ferme, niveau, évitant la lumière directe du soleil et des sources de chaleur et d'humidité.
□ Ne posez pas le SA10/SA20 au dessus d'un amplificatou de puissance ou de toute autre source de chaleur.
□ Ne mettez pas l'amplificateur dans un espace ferm tel qu'une bibliothèque ou une armoire à moins qu'elle ne soit pourvue d'une bonne ventilation. Le SA10/SA20 est conçu pour chauffer pendant son fonctionnement normal.
□ Ne mettez aucun composant ou élément au-dess de l'amplificateur, car il peut obstruer le flux d'air autour du dissipateur thermique, provoquant l'échauffement de l'amplificateur. (L'unité placée au dessus de l'amplificateur deviendrait elle aussi bouillante)
□ Assurez-vous que le récepteur de la télécommand sur la droite du pannicau d'affichage n'est pas obstrué, sinon cela peut générer l'utilisation de la télécommande.
- Ne posez pas votre platine-disque sur cet appar. Les platines sont des appareils très sensibles aux bruits gérérés par l'alimentation secteur. Ces derniers peuvent s'entendre en bruit de fond si la platine est trop proche de l'appareil.
- Le fonctionnement normal de l'appareil peut é gêné par de fortes perturbations électromagnétiques. Si cela se produit, il suffit de réinitia iser l'appareil avec le bouton d'alimentation, ou de déplacer l'appareil dans un autre lieu.
Alimentation
L'amplificateur est livré avec une prise de courant moulée intégrée au câble. Vérifiez que la prise livrée correspond bien à votre circuit électrique. S'il vous faut un autre câble d'alimentation, veuillez vous adresser à votre revendeur Arcam.
Si la tension ou les prises de votre circuit électrique sont différentes, contactez immédiatement votre revendeur Arcam
Unsérez la prise IEC du câble d'alimentation dans la prise à l'arrière de l'amplificateur, en voilant à la pousser fermement. Branchez l'autre extrémité du câble sur votre prise secteur, et allumez celle-ci.
Câbles de branchement
Il est reconnaméit d'utiliser des câbles blindés de haute qualité, conçus pour ce genre d'application. L'utilisation d'autres câbles, dont les caractéristiques d'impédance différent, risque d'affecter les performances de votre système. (Par exemple, n'utilisez pas de câble conçu pour un usage vidéo pour le transport des signaux audio). Les câbles doivent être aussi courts que possible. Lors de la connexion du matériel, il convient de vérifier que les câbles d'alimentation secteur sont positionnés le plus loin possible de vos câbles audio. Vous éviterées ainsi les bruits indesirables dans les signaux audio.
Connexions et commandes de la façade

text_image
CONTROLE DU VOLUME voir «Contrôle ou volume» à la page FR-8 ENTRÉE AUX Prise stéréo analogique de 3,5 mm, destinée au branchement d'une source analogique externe voir «Entrées audio analogiques» à la page FR-8 TÉMOIN D'ALIMENTATION ET INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION voir «Mise en marches» à la page FR-8 ARCAM 8A10 PRÈRES AUX MUET Active/desactive la sortie audio du 5A10/5A70 voir «Mise en sourdino de le sortie» à la page > R.8 REMARQUE : Cette touche est également utilisée pour acéder au menu de configuration. Voir «Accès au mode de configurations» à la page FR-17. SÉLECTION D'ENTRÉE voir «Sélection d'une source audio» à la page FR-8 ÉCOUTEURS Prise stéréo de 3,5 mm destinée à être utilisée avec des écouteurs voir «Ecoute avec des écouteurs» à la page FR-8Connexions et commandes au dos de l'appareil

text_image
ENTRÉE D'ALIMENTATION Branchez le câble d'alimentation socieur qui convient ici. SÉLECTION DE LA TENSION Fait en sorte que la tension sélectionnée corresponda à l'alimentation électrique locale CONNEXION À LA TERRE DU PHONO Connectez le fil de terre de la platine, si nécessaire Remarque : cette borne ne doit pas être utilisée comme une mise à la terre de sécurité. SORTIE DE PREAMPLIFICATEUR Comporte une sortie de preamplificateur à utiliser dans un système: biamplific. voir «SORTIE DE PREAMPLIF. FICATEUR» à la page FR-8 SA10 POWER FILE 110 120x220 240V - 5315Hz SUPPLY VOLTAGE SWITCH 490ST CHS 110 110-120V- 255 x 255-240V - RS232 Cette prise permet l'utilisation d'une télécommande d'un système d'automatisation domestique ou d'un ordinateur. voir «Connex on RS232 » à la page FR-7 RÉSEAU Branches cette prise à un port sur le routeur de votre réseau à l'aide d'un cordon de reccordement - Ithornet. voir «Connexion réseaux à la page FR-7 USB Cette prise USB n'est utilisée que pour les mises à niveau logicielles. voir «Connexion US3 » à la page FR-7 ENTRÉES AUDIO ANALOGIQUES Entrées audio phono (MM) et niveau ligne Consultez «Entrée phono» à la page FR-8 et «Entrées audio ana ogiques» à la page FR-8 BORNES DE HAUT-PARLEUR voir «Haute-parleurs» à la page FR-9 ENTRÉES AUDIO NUMÉRIQUES Connecteurs audio numériques optiques et coaxiaux. voir «Entrées audio numériques» à la page FR-8 SA20 R CLASS 2 PRIME L 4 x CHMS
Veuillez lire les sections «Mise en place de l'appareil», «Alimentation» et «Câbles de branchement» à la page FR-4 avant de connecter votre amplificateur SA10/SA20!
Connexion réseau
Le SA10/SA70 peut être connecté à un réseau local, de manière à être commandé et surveillé à distance. Reportez-vous au document relatif aux commandes qui peut être trouvé à www.arcam.co.uk pour plus d'informations.
Connexion RS232
L'entrée RS232 est destinée à la connexion facultative sur un système d'automatisation domestique ou sur un ordinateur. Divers systèmes tiers permettant un contrôle sophistiqué de tous vos appareils de divertissement sont disponibles. Contactez votre détaillant ou installer pour plus de ritelles. Les détails techniques du protocorte de télécommande sont disponibles sur demande, en communiquant avec Arcam à l'adresse support@arcam.co.uk.
Connexion USB
Le port USB n'est utilisé que pour les mises à jour de logiciels. Pour obtenir la dernière version du logiciel, ainsi que de plus amoles informations, visitez le site www.arcam.co.uk.

text_image
POWER INPUT 100-120V/270V-38N - 36/46/9 L/PPLY VOLTAGE 39V/CC1 POWERCASE 115 + 120 - 120V 25V + 220 - 240V R/COSA NETWORK 2V + 100mA I/O/R/A H 1A7 EC R C2 / MV Routeur réseau 12/46/9 Controleur domotique Controleur domotique 16/50Guide d'utilisation
Mise en marche
Le bouton POWER du panneau avant allume et éteint l'unité. Le témoin d'état indique l'état de l'amplificateur : il passe du rouge à l'orange puis au blanc si l'alimentation est branchée et l'appareil allumé.
Menu de configuration
Le menu de configuration SA10/SA20 permet la personnalisation de certaines fonctionnalités de l'amplificateur. Pour plus de détails, consultez «Menu de configuration» à la page FR 12.
Veille automatique
Afin de respecter les réglementations internationales relatives aux produits grand public, cet appareil est conçu pour passer en mode veille basse consommation si aucune interaction de l'utilisateur et aucun signal de l'entrée audio ne sont détectés pendant une période prolongée. L'appareil peut être mis en veille en tournant la molette du volume sur la façade dans un sens ou dans l'autre ou en appuyant sur la touche cette
télécommande.
Les valeurs possibles vont de DÉSACTIVE à 4 heures par incréments de 30 minutes.
Remarque : si le délai de la veille est réglé sur désactivé, la fonction de veil le sera désactivée.
Écran
Appuyez sur la touche DISP de la télécommande pour régler le niveau de luminosité de l'affichage de la façade. Le niveau de luminosité peut être réglé sur « TOTAL », « ATTENUÉ » ou « DÉSACTIVE ».
Si le SA10/SA20 est éteint alors que la luminosité de l'écran est réglée sur « DÉSACTIVE », l'affichage reprend momentanément sa luminosité maximale, puis s'éteint lorsque l'appareil est remis sous tension.
Entrée phono
Le SA10/SA70 comporte une étape de préamplification pour le traitement de la sortie basse tension d'une
cartouche MM (à a'aint mobile). Les spécifications de l'entrée PHONO sont données dans «SA10 Spécifications» à la page FR-14 et «SA20 Spécifications» à la page FR-15.
MISE EN GARDE : Ne mettez JAMAIS de source de niveau ligne standard dans cette entrée. Cela entraînerait de graves dommages à la fois pour votre amplificateur et les enceintes, en raison du gain supplémentaire appliqué et ils ne seraient pas couverts par la garantie.
Sélection d'une source audio
Les sources audio peuvent être sélectionnées à partir de la façade ou de la télécommande, en appuyant sur la touche requise portant l'un des libellés suivants : AUX, PHONO, STB, PVR, CD, BD, AV ou SAT.
Dans chaque cas, la source est sélectionnée à partir des prises d'entrées avec le nom correspondant.
Remarque : Les touches STB, PVR, CD, BD et AV sont également utilisées pour naviguer dans le menu de configuration SA10/SA20, comme décrit dans «Navigation dans le menu de configuration» à la page FR-12.
Entrées audio numériques
Le SA10/SA20 dispose de deux entrées coaxiales et d'une entrée numérique optique, qui peuvent être connectées à la sortie audio numérique respective de l'équipement source à votre disposition. Bien que les entrées soient libellées pour des appareils spécifiques, elles peuvent être utilisées pour connecter tous les appareils disposant d'une sortie numérique optique ou coaxiale.
BD Prévu pour la sortie numérique coaxiale d'un lecteur Blu-ray ou DVD
AV Prévu pour la sortie numérique coaxiale d'équipements audiovisuels généraux comme les magnétoscopes, récepteurs télé ou satellite
SAT Prévu pour les sorties numériques optiques d'un récepteur de télévision par satellite ou d'un décodeur de câble
REMARQUE : Le SA10/SA20 ne prend en charge qu'une entrée audio PCM à deux canaux
Entrées audio analogiques
Bien que les entrées soient étiquetées pour des appareils spécifiques, elles ont toutes les mêmes caractéristiques et chacune peut être utilisée avec n'importe quel produit de ce niveau de gamme. L'exception est l'entrée PHONO (MM). Consulte «SA10 Spécifications» à la page FR-14 et «SA20 Spécifications» à la page FR-15.
AUX Sortie analogique de 3,5 mm sur le panneau avant conque pour l'utilisation avec des apparels tels que les lecteurs MP3. Pour connecter un lecteur MP3 (ou un autre apparel audio portable, vous aurez besoin d'un cordon de 3,5 mm à 3,5 mm (non fourmi) entre l'entrée AUX et la prise de sortie des écouteurs du lecteur audio portable
STB Prévu pour les sorties analogiques d'un décodeur
PVR Prévu pour les sorties analogiques d'un enregistreur vidéo personnel ou d'un appareil similaire
CD Conçue pour les sorties analogiques des lecteurs de CD.
SORTIE DE PRÉAMPLIFICATEUR
Pour utiliser le SA10/SA20 comme préamplificateur décié ou comme composant d'un système biamplifié, connectez les prises PRE OUT aux prises d'entrée de votre amplificateur. Pour les détails de connexion, consultez «Connexions et commandes au dos de l'apparels» à la page FR 6 et pour les spécifications de sortie, consultez «SA10 Spécifications» à la page FR-14 et «SA20 Spécifications» à la page FR-15.
Réglage de la balance
Le réglage de la balance vous permet d'augmenter le volume d'un canal (droit ou gauche) par rapport à l'autre. La modification de la balance peut aider à restaurer l'image stéréo dans le contexte d'une position d'écoute décentrée.
Pour régler la balance, appuyez sur la touche ← BAL ou BAL▶ de la télécommande pour modifier
respectivement la balance des canaux gauche et droit.
Écoute
Contrôle du volume
Utilisez la molette du volume (ou les touches de la télécommande) pour régler le volume. Tournez la molette dans le sens horaire pour augmenter le volume et dans le sens antihoraire pour le baisser.
Écoute avec des écouteurs
La prise casque (PHONES) accepte des téléphones dont l'impédance est comprise entre 16 Ω et 7 kΩ et qui sont équipés d'une prise stéréo de 3,5 mm.
Les sorties de préamplificateur et les haut-parleurs sont mis en sourdine lorsque les écouteurs sont branchés et que la façade affiche « Écouteurs ».
La sortie casque est toujours active, sauf si l'amplificateur a été mis en sourdine.
Mise en sourdine de la sortie
La sortie du SA10/SA20 peut être désactivée en appuyant sur la touche MUTE de la façade ou de la télécommande. Si l'appareil est en sourdine, le témoin d'alimentation de la façade devient orange et l'écran affiche « Muet » au lieu du niveau de volume.
Pour annuler la sourdine, appuyez une seconde fois sur MUTE ou régiez le volume (soit en tournant la molette du volume, soit en appuyant sur les touches de contrôle de volume de la télécommande).
Mode processeur
Le mode processeur peut être affecté à n'importe quelle entrée. Dans ce mode, le SA10/SA20 est réglé sur un niveau fixe. Reportez-vous à «PM Input - Mode processeur» à la page FR-12 pour plus de détails sur la façon de spécifier l'entrée qui doit être utilisée en mode processeur. Pour régler le niveau de volume fixe souhaité, reportez-vous à «PM Volume - Volume en mode processeur» à la page FR 12.
Haut-parleurs
Connexion des haut-parleurs
Il existe plusieurs façons de connecter des haut-parleurs à votre amplificateur SA10/SA20. La section suivante écrit comment connecter et configurer les haut-parleurs et l'amplificateur, pour les configurations les plus courantes.
Câblage simple
Si chaque haut-parleur dispose de plus d'une paire de bornes de branchement, utilisez celles libellées LF ou « Basse fréquence ».
Branchez la borne positive de la borne du haut parleur droite de l'amplificateur (marquée R+) à la borne positive de votre haut-parleur droit. De la même façon, branchez la borne négative noire de la connexion du haut-parleur droit sur l'amplificateur (marquée R-) à la borne négative de votre haut-parleur. Répéter l'opération pour le haut-parleur gauche, en utilisant les bornes marquées L+ c; L- sur l'amplificateur.
MISE EN GARDE : Si vos haut-parleurs prennent en charge un double câblage, une bande de métal conducteur connecte les bornes basse fréquence (LF) aux bornes haute fréquence (HF); elle NE DOIT PAS ÊTRE RETIRÉE dans un système avec un seul câble.

Remarques sur la connexion des haut-parleurs
- Ne pas faire de branchement à un amplificateur si est sous tension. Nous recommandons de débrancher du secteur votre amplificateur avant de commencer.
- Avant de mettre sous tension votre ou vos amplificateurs pour la première fois après le branchement des haut-parleurs, veuillez vérifier méthodiquement tous les branchements. Veillez à ce que les câoles dénudés ne se touchent pas et ne touchent pas le châssis de l'amplificateur (ce qui pourrait provoquer des courts-circuits), et que le positif (-) est bien branché au positif et le négatif (-) au négatif. Vérifiez le câblage à la fois de l'amplificateur et du haut-parleur.
- Après avoir effectué les branchements : allumez le ou les amplificateurs, sélectionnez un signal source, puis augmentez graduellement le volume jusqu'au niveau d'écoute requis.
L. En cas d'incertitude, quant au branchement de votre système, veuillez contacter votre représentant Arcam qui se fera un plaisir de vous aider.
l'amplification double est la séparation de l'amplification des signaux basse fréquence et haute fréquence sur deux amplificateurs.
L'amplification double nécessite l'utilisation de deux amplificateurs par canal. Généralement, votre SA10/SA20 est utilisé pour commander des haut-parleurs hautes fréquences (aigus), tancis qu'un second amplificateur (tel que l'Arcam P429) est utilisé pour les basses fréquences (graves).
Connectez le SA10/SA20 buchaut-parleurs de la manière décrite pour le câclège simple, à l'exception que le SA10/SA70 doit être connecté aux bornes de haut parleur libellées « HF » ou « Haute fréquence ». Ensuite, connectez l'amplificateur de puissance P429 aux bornes « LF » ou « Basse fréquence », comme ilushé sur le schéma. Une païre de câces d'interconnexion auicio est également nécessaire pour connecter les sortes de préamplification du SA10/SA20 aux années de l'amplificateur de puissance ou deuxième amplificateur.
MISE EN GARDE : La bande de métal sur les haut-parleurs connectant les bornes basse fréquence (LF) aux bornes haute fréquence (HF) DOIT ÊTRE RETIRÉE. Le non-respect de cette consigne entrainera l'endommagement des deux amplificateurs, ce qui n'est pas normalement couvert par la garantie.

text_image
SA10 R HF LF Enlevez les bandes métalliques L HF LF Enlevez les bandes métalliques P429 P3A10 C1/15.2 W RNG CH4 CH3 CH2 CH1 TREX288 NF 10200 TREX288 TREX288 TREX288 TREX288 TREX288 TREX288 TREX288 TREX288 TREX288 TREX288 TREX288 TREX288 TREX288 TREX288 TREX288 ENLEVEZ LES BANDES MÉTALLIQUES ENLEVEZ LES BANDES MÉTALLIQUES ENLEVEZ LES BANDES MÉTALLIQUES ENLEVEZ LES BANDES MÉTALLIQUES ENLEVEZ LES BANDES MÉTALLIQUES ENLEVEZ LES BANDES MÉTALLIQUES ENLEVEZ LES BANDES MÉTALLIQUES ENLEV 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Dans cet exemple, le P429 est configuré en mode pont. Reportez-vous au manuel d'utilisation du P429 pour les différents modes de configuration.
Télécommande

text_image
CD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DISP 0 INFO MODE OK AMP DISP OK VOL BAT FAT PWR CDRD SOAT PVR AV AUX STB ARCAMLa télécommande est préprogrammée pour une utilisation avec l'amplificateur SA10/SA20 et également un lecteur CD Arcam. Les informations de ce paragraphe s'appliquent uniquement à la section AMP de la télécommande.
Assurez-vous que les deux piles AAA fournies sont installées avant d'utiliser la télécommande.
-
Ouand la télécommande est retournée, poussez les indentations antidérapantes du couvercle du compartiment des piles vers le bas et faites-le coulisser pour l'enlever.
-
Insérez les deux piles AAA (fournies). Assurez-vous d'insérer les piles dans le bon sens en vous servant des repères visuels «+» et «-» dans le compartiment à piles.
- Faites glisser en position le couvercle du compartiment à piles pour le fermer et le verrouiller en position avec un clic.
La télécommande nécessite une vue dégagée sur la façade du SA10/SA20 afin d'assurer un fonctionnement fiable.
REMARQUE : La télécommande fournie est conçue pour prendre en charge à la fois l'amplificateur intégré SA10/SA20 et un lecteur CD Arcam. Le paragraphe ci-dessous s'applique uniquement à la section AMP de la télécommande. Reportez-vous au manuel d'utilisation du CD pour une description de la section CD de la télécommande.

text_image
Permet de mettre en veille ou en marche PARcourt les options de luminosité de l'écran de la façade Active ou désactive la fonction silence de l'amplificateur Augmentation/diminue le volume de l'amplificateur Ajuste la balance du canal gauche Ajuste la balance du canal droit
text_image
PHONO Sélectionne l'entrée PHONO (MM) CD Sélectionne l'entrée analogique CD BD Sélectionne l'entrée numérique coaxiale BD SAT Sélectionne l'entrée numérique optique SAT PVR Sélectionne l'entrée analogique PVR AV Sélectionne l'entrée numérique coaxiale AV AUX Sélectionne l'entrée analogique de la prise 3,5 mm (située sur la façade) STB Sélectionne l'entrée analogique SIBFR-11
Menu de configuration
Avant de commencer...
Le menu de configuration permet de configurer tous les aspects de votre amplificateur intégré SA10/SA20.
Accès au mode de configuration
Pour accéder au menu de configuration, appuyez sur la touche MUTE de la façade et maintenez-la enfoncée pendant environ 3 secondes.
Navigation dans le menu de configuration
Il est possible de naviguer dans le menu de configuration en apouvants sur les touches de la façade correspondant à la fonction indiquée sur l'écran, comme illustré ci-dessous. Pour modifier un réglage, tournez simplement le bouton de commande vers la gauche ou la drote.

text_image
Processor Mode ↓ ↓ ↑ ↓ ↓ ⋮ ⋮ ⋮ ⋮ ⋮ ⋮ ⋮ ⋮ ⋮ ⋮ ⋮ ⋮ ⋮ ⋮ ⋮ ⋮ ⋮ ⋮ ⋮ ⋮ ⋮ ⋮ ⋮| ACCUEIL Pour quitter le menu et revenir à l'écran d'accueil | |
| HAUT Pour accéder à l'option de menu précédente | |
| BAS Pour accéder à l'option de menu suivante | |
| GAUCHE Pour naviguer à gauche ou passer au champ précédent | |
| DROIT Pour naviguer à droite ou passer au champ suivant | |
| OK Pour enregistrer le réglage actuel et passer à l'option suivante | |
| RETOUR Pour enregistrer le paramètre actuel et quitter l'option de menu |
Réglages du système
System Settings
Display - Écran
Permet de modifier la luminosité de l'affichage de la façade. Les paramètres disponibles sont Total, Atténué et Désactivé. La valeur par défaut est Atténué
Balance - Balance
l'oume/ la molette du volume du SA10/SA70 vers la gauche et vers la droite pour modifier respectivement la balance des canaux gauche et droit. La valeur par défaut est 0.
Phones Ovr - Remplacement de casques
Contrôle si les sorties ce haut-parleur sont mises en sourdine lorsqu'une paire d'écouteurs est connectée à la prise PHONES de la façace. La valeur par défaut est Désactivé.
Timeout - Temps d'arrêt
Cette option vous permet de choisir la durée d'inactivité avant que l'appareil ne passe en veille. Les options disponibles son. Désactivé, 30 minutes, 1, 2 et 4 heures. La valeur par défaut est 30 minutes.
PM Input - Mode processeur
Specific l'entrée qui doit être utilisée en mode processeur. Ce mode peut être assigné à n'importe quelle entrée. Dans ce cas, le niveau de sortie du SA1G/SA20 est réglé sur un niveau fixe. Le paramètre par défaut est Néant.
PM Volume - Volume en mode processeur
Spécifie le niveau de volume requis pour l'entrée du mode processeur. La valeur par défaut du volume est 30.
Filter - Filtre
Précisez le filtre numérique utilisé dans le DAC.
C4 SDDP - C4 SDDP
Active la découverte de contrôle 4.
PLL Width - Largeur PLL
Normal est le paramètre pardétaut et convient à presque toutes les sources. Sévectionnez Wide unouement si vous rencontrez du bruit ou les interruptions de signal (probablement à partir de sources à forte gique, elles que les décodeurs de télévision par câble).
System Code - Code système
Change le code du système IR auquel le SA10/SA20 répond (16 ou 19). Le code par dé'au, est 16.
Remarque : La télécommande fournie prend en charge le code système IR 16 uniquement et elle ne peut pas être modifiée.
Version - Version
Affiche la version de logiciel de l'appareil.
System Update - Mise à jour du système
Cette option vous permet d'effectuer une mise à our logi cielle du système.
System Reset - Réinitialisation du système System Reset
Restaure les paramètres d'usine par défaut du SA10/SA20.
Paramètres réseau
Network Settings
Net Standby - Mise en veille du net
Active ou désactive le contrôle par réseau du SA10/SA20 lorsque l'appareil est en veille. La valeur par défaut est Désactivé
Remarque : L'appareil peut encore être contrôlé au moyen de commandes RS232, même lorsque la veille réseau est désactivée.
RS232 Standby - Mise en veille RS232
Active ou résactive le contrôle par RS732 du SA10/SA20 lorsque l'appareil est en veille. La valeur par défaut est. Désactivé.
Network Setup - Configuration du réseau
Vous pouvez régler votre SA10/SA20 pour qu'il obtienne automatiquement une adresse IP lorsqu'il se connecte à votre réseau. Pour ce faire, sélectionnez DHCP activé et appuyez sur OK.
Centrais fournisseurs exigent que vous saisissiez une adresse IP fixe. Pour ce faire, sélectionnez DHCP désactivé et appuyez sur OK. Utilisez les touches de navigation gauche et droite pour vous déplacer entiré les champs et tournez la molette du volume ou SA10/SA20 pour régler les valeurs. Appuyez sur OL pour mettre les réglages en mémoire.
Le mode de configuration réseau par défaut est DHCP activé.
Network Info - Infos réseau
Affiche toutes les informations relatives à la configuration du réseau, comme suit : Réglage DHCP, adresse IP, adresse MAC et Nom de réseau de l'appareil
Dépannage
| Problème vérifiez les éléments suivants | |
| Aucun son | L'amplificateur SA10/SA20 est correctement oranché et alluméVotre source audio est correctement connectée, l'entrée correcte est sélectionnée et n'est pas mise en sourdineLe SA10/SA20 n'est pas en mode de protection, comme décrit ci-dessous |
| Coupures Inattendues du son | Le SA10/SA20 peut entrer dans un mode de protection, en fonction du problème détecté. Le témoin de la façade indique le type de problème conformément à la lise suivanteCLIGNOTEMENT BLEU : La température interne de l'appareil a atteint un niveau dangereux. Cela permel au SA10/SA20 de rolroidir.CLIGNOTEMENT ROUGE : L'amplificateur SA10/SA20 a détecté court-circuit de haut-parleur. Si cela sa produit, veuillez vérifier tous les câbles de haut parleurs pour vous assurer qu'aucun d'eux ne se court circuitre. Ce problème est très fréquent lorsque des fils clénudés sont utilisés pour effectuer les branchements des haut-parleurs.CLIGNOTEMENT ORANGE : L'amplificateur détecte un décalage courant continu.En présence de l'un des problèmes décrits ci-dessus, l'amplificateur s'éteine et l'alimentation des haut-parleurs cesse. Pour continuer à utiliser le SA10/SA20, le problème doit disparaître et l'appareil doit être ÉTEINT puis RALLUME. |
| L'appareil ne répond pas bien ou pas ou tout à la télécommande | Il y a des piles neuves dans la télécommande.La tenêtre d'affichage de la façade est visible et vous dirigez la télécommande vers elle. |
| L'affichage de la façade est vide | L'écran n'a pas été éteint. Appuyez sur la touche DISP de la télécommande. voir «Ecran» à la page FR-8 |
| Bourdonnement sur l'entrée analogique | Tous les câbles sont correctement connectés. Si nécessaire, retirez le câble du connecteur et branchez-le à nouveau à fond (mettez l'apparciil hors tension avant, de le faire).Les connexions à l'intérieur du connecteur du câble de la source sont briscés ou mal soutiées.Si le bourdonnement ne survient que lorsqu'un composant source particulier est raccordé, qu'un câble d'antenne ou une parabose sur cette source dispose d'une isolation à la terme. Contactez votre installateur |
| Impossible de se connecter à un réseau filaire | Le câble Ethernet que vous utilisez est bien connecté au SA10/SA20 et au matériel réseau.Le réseau est configuré pour des adresses IP fixes et le SA10/SA20 est configuré sur DHCP activé.Le réseau est configuré pour DHCP et le SA10/SA20 est configuré avec une adresse IP fixe. Consultez «Connexion réseau» à la page FR 7 et «Paramètres réseau» à la page FR-12 |
SA10 Spécifications
| Alimentation continue de sortie (0,5 % THD), par canal | ||
| Les deux canaux, 8 Ω, 20 Hz - 20 kHz 50 W | ||
| Les deux canaux, 4 Ω, à 1 kHz 85W | ||
| D'istorsion harmonique, 80 % de la puissance, 8 Ω, à 1 kHz | 0,003 % | |
| Entrées analogiques | ||
| Cartouche (MM) phono : | ||
| Sensibilité de l'entrée à 1 kHz 5mV | ||
| Impédance d'entrée 47 kΩ + 100 pF | ||
| Réponse en fréquence (réf. courbe RIAA) 20 Hz à 20 kHz ± 1 dB | ||
| Rapport signal/bruit (A-wtd) 50 W, réf. entrée: 5 mV | 80 dB | |
| Marge de la surcharge, réf. 5 mV et 1 kHz 21 dB | ||
| Entrées ligne : | ||
| Sensibilité nominale 1V | ||
| Impédance d'entrée 10 kΩ | ||
| Entrée maximaie 6 Vrms | ||
| Réponse en fréquence 20 Hz - 20 kHz ± 0,2 dB | ||
| Rapport signal/bruit (A-wtd) 50 W, réf. entrée 1V | 106 d3 | |
| Entrées numériques | ||
| IDAC-FSS9016KOM | ||
| Réponse en fréquence 20 Hz à 20 kHz ± 0,35 dB | ||
| D'istorsion harmonique totale + bruit 0,0007% | ||
| Rapport signal/bruit (A-wtd) 115 dB | ||
| Taux d'échantillonnage pris en charge | Optique 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz | |
| Coaxial 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz | ||
| Profondeur binaire de 16 bits à 24 bits | ||
| Sortie de préamplificateur | |
| Niveau nominal de sortie 630mV | |
| Impédance de sortie | 230 Ω |
| Sortie casque | |
| Niveau de sortie maximale dans 600 Ω | 5Vrms |
| Impédance de sortie | 1 Ω |
| Gamage de chargement | 16 Ω à 2 kΩ |
| Généralités | |
| Tension principale | 110-170 V ou 220-240 V, 50-60 Hz |
| Consommation électrique maximale 350W | |
| Dimensions I x H x P (y compris les pieds, la molette de commande et les bornes de haut-parieurs) | 433 x 87 x 310 mm |
| Poids (net) | 8.4kg |
| Poids (brut) | 10.7kg |
| Accessoires fournis | Câble d' alimentation secteurTélécommande2 piles AAA |
SA20 Spécifications
| Alimentation continue de sortie (0,5 % THD), par canal | ||
| Les deux canaux, 8 Ω, 20 Hz - 20 kHz 90W | ||
| Les deux canaux, 4 Ω, à 1 kHz 150W | ||
| Distorsion harmonique, 80 % de la puissance, 8 Ω, à 1 kHz | 0,002 % | |
| Entrées analogiques | ||
| Cartouche (MM) phone : | ||
| Sensibilité de l'entrée à 1 kHz 5mV | ||
| Impédance d'entrée 47 kΩ + 100 pF | ||
| Réponse en fréquence (réf. courbe RIAA) 20 Hz à 20 kHz ± 1 dB | ||
| Rapport signal/bruit (A-wtd) 50 W, réf. entrée 5 mV | 90 dB | |
| Marge de la surcharge, réf. 5 mV at 1 kHz 71 dB | ||
| Entrées ligne : | ||
| Sensibilité nominale 1V | ||
| Impédance d'entrée 10 kΩ | ||
| Entrée maximale 6 Vrms | ||
| Réponse en fréquence 20 Hz - 20 kHz ± 0,2 dB | ||
| Rapport signal/bruit (A-wtd) 50 W, réf. entrée 1V | 106 dB | |
| Entrées numériques | ||
| DAC =559038KOM | ||
| Réponse en fréquence 20 Hz à 20 kHz ± 0,05 dB | ||
| Distorsion harmonique totale + bruit 0,0007% | ||
| Rapport signal/bruit (A-wtd) 115 dB | ||
| Taux d'échantillonnage pris en charge | Optique 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 86,2 kHz, 96 kHz | |
| Coaxial 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 86,2 kHz, 96 kHz, 1/6,4 kHz, 192 kHz | ||
| Profondeur binaire | de 16 bits à 24 bits | |
| Sortle de préamplificateur | |
| Niveau nominal de sortie | 630 mV |
| Impédance de sortie | 730 Ω |
| Sortle casque | |
| Niveau de sortie maximale dans 600 Ω | 5 Vrms |
| Impédance de sortie | 1 Ω |
| Gamage de chargement | 16 Ω à 2 kΩ |
| Généralités | |
| lension principale | 110-170 V ou 270-240 V, 50-50 Hz |
| Consommation électrique maximale 500W | |
| Dimensions I x H x F (y compris les pieds, la molette de commande et les bornes de haut-parleurs) | 433 x 87 x 323 mm |
| Poids (net) | 9,2kg |
| Poids (bvt) | 11,1kg |
| Accessoires fournis | Câble d'alimentation secteurTélécommande2 piles AAA |
Toutes les valeurs techniques sont typiques sauf mention contraire. Arcam améliore continuellement ses produits. Les conceptions et les spécifications peuvent donc faire l'objet de modifications sans préavis. E&OE.
Garantie internationale
Cette garantie vous donne droit à des réparations gratuites de l'appareil, durant les cinq ans à compter de la date d'achat, si l'achat a été fait auprès d'un revendeur Arcam agréé. Le revendeur Arcam est responsable de l'ensemble du service après vente. Le fabricant ne peut être tenu responsable de défauts provoqués par un accidente, une mauvaise utilisation, une utilisation abusive, une usure normale, de la négigence ou des régages et/ou réparations non autorisés, et n'accepte pas non plus la responsabilité des dommages ou portes encourus durant le transport vers ou à partir de la personne réclamant les réparations sous garantie.
La garantie couvre :
Les pièces (à l'exclusion des disques durs) et les coûts de main-d'œuvre pendant cinq ans à compter de la date d'achat (voir les conditions générales supplémentaires ci-dessous). Après cinq ans, vous devez payer à la fois les pièces et les coûts de main-d'œuvre.
Les disques durs (de tout type) sont couverts par cette garantie pendant deux ans à compter de la date d'achat.
La garantie ne couvre pas en aucun cas le remplacement de la batterle.
La garantie ne couvre en aucun cas les frais de transport.
Réclamations sous garantie
Cet équipement doit être renvoyé dans son emballage d'origine au revendeur auprès duque il avait été acheté. Il doit être expédié par l'intermédiaire d'un transporteur réputé – pas par la poste. Aucune responsabilité ne peut être acceptée durant le transit de l'appareil vers le revendeur ou le distributeur et il est donc conseillé aux clients d'assurer l'appareil contre toute perte ou tout dommage durant le transport.
Pour en savoir plus, veuillez contacter Arcam à l'adresse arcam.support@harman.com.
Des problèmes ?
Si voire revendeur Arcam n'est pas en mesure de répondre à vos questions sur cet appareil ou tout autre appareil Arcam, veuillez vous adresser au service après-vente d'Arcam à l'adresse ci-dessus. Nous ferons de notre mieux pour vous aider.
Enregistrement en ligne
Vous pouvez enregistrer votre produit en ligne à www.arcam.co.uk.
HANDBUCH