ARCAM SA20 - Empfänger

SA20 - Empfänger ARCAM - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SA20 ARCAM als PDF.

📄 152 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice ARCAM SA20 - page 38
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu SA20 ARCAM

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Empfänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SA20 - ARCAM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SA20 von der Marke ARCAM.

BEDIENUNGSANLEITUNG SA20 ARCAM

INTEGRIERTER VERSTÄRKER

GEİNTEGREERDE VERSTERKER

INTEGRIERTER VERSTÄRKER

SA10/SA20

DE

Willkommen

Vielen Dank und herzlichen Glückwunsch...

... für den Kauf Ihres integrierten Verstärkers SA10/SA20 von Arcam.

Arcam stellt seit über 3 Jahrzehnten spezielle Audiosprodukte der höchsten Qualität her, und der neue integrierte Verstärker SA10/5A20 ist das neueste Gerät in einer langen Reihe preisgevrenter HFI-Geräte. Das Design der HIDA Reihe baut auf den Erfrahungswerten von Arcam aus seinem der angesehenden Audiosunrechnen Großbritannens auf – das Resultat. Die bisher leistungsfähigsten Stereoversstärker von Arcam. Sie wurden konzipiert und gebaut, um Ihnen über viele Jahre Horgenuss zu bereiten.

Dieses Handbuch bietet eine detaillierte Anleitung zur Installation und Bedienung des SA10/SA20, einschließlich Informationen zu den erweiterten Funktionen des Gerätes. Das Inhaltsverzeichnis auf dieser Seite zeigt Ihnen, welche Abschnitte von besonderem Interesse für Sie sind.

Wir hoffen, dass Ihnen Ihr Produkt viele Jahre lang Freude bereiten wird. Im unwahrscheinlichen Fall eines Produktelehlers bzw. wenn Sie Interesse an zusätzlichen Informationen über Arcam Produkte haben, sieht Ihnen unser Händlernetz gerne zur Verfügung. Weitere Informationen finden Sie auch auf der Website von Arcam unter www.arcam.co.uk.

Ihr SA10/SA20-Entwicklungsteam

Inhalt

Willkommen DE-2

Übersicht DE-4

Gerät aufstellen DE-4

Netzanschluss DE-4

Verbindungskabel DE-4

Anschlüsse und Bedienelemente auf der Frontblende DE-5

Anschlüsse und Bedienelemente auf der Rückseite DE-6

Netzwerkverbindung DE-7

RS232-Verbindung DE-7

USB-Verbindung DE-7

Inbetriebnahme DE-8

Einschalten DE-8

Setup-Menü DE-8

Automatischer Standby-Modus DE-8

Display DE-8

Auswahl einer Audioquelle DE-8

Digitale Audioeingänge DE-8

Analoge Audio-Eingänge DE-8

Vorverstärkerausgang DE-8

Einstellen der Balance DE-8

Wiedergabe DE-8

Lautsprecher DE-9

Einzelverkabelung DE-9

Zwei-Verstärker-System DE-10

Fernbedienung DE-11

Setup-Menü DE-12

Bevor Sie beginnen... DE-12

Systemeinstellungen DE-12

Netzwerkeinstellungen DE-12

Störungserkennung DE-13

SA10 Technische Daten DE-14

SA20 Technische Daten DE-15

Weltweite Garantie DE-16

Übersicht

ARCAM SA20 - Übersicht - 1

text_image ARCAM 8A10 PHOTO AUX INTEGRATED AMPLIFIER MUTE AUX PHOTO SIE PWR CD BD AV 541 POWER

Der SA10/SA20-Verstärker von Arcam

Der integrierte Verstärker SA10/SA20 von Arcarn bietet erstklassige Klangqualität für die bestmögliche Wiedergabe Ihrer Musik.

Basierend auf den langjährigen Erfahrungswerten im Bereich Verstärkerdesign bei Arcam, nutzt dieses Produkt Komponenten höchster Qualität und das beste Konstruktionsverfahren. Das Ergebnis ist ein Produkt, das Innen über viele Jahre Musikgenuss und zuverlässigen Betrieb bieten wird.

Der SA10/SA20 ist mit einem einzigartigen Leistungsniveau gebaut worden, der Ihre Musik wahrhaftig zum Leben erweckt.

Gerät aufstellen

- Stellen Sie den Verstärker auf einer ebenen, fes Oberfläche auf. Achten Sie darauf, dass das Gerät keinem direkten Sonnenlicht oder Wärme- bzw. Feuchtigkeitsquellen ausgesetzt ist.

☐ Stellen Sie den SA10/SA20 nicht auf einen Leistungsverstärker oder eine andere Wärmequelle.

□ Stellen Sie den Verstärker nicht in ein geschlossenes Bücherregal oder einen Schrank, es sei denn, es ist für ausreichende Belüttung gesorgt. Der SA10/SA20 wird bei Normalbetrieb warm.

Stellen Sie kein anderes Gerät oder einen Gegenstauf den Verstärker, da dies die Luftzirkulation um den Kühlkörper behindem kann, und der Verstärker dadurch überhitzt. (Ein auf dem Verstärker abgestelltes Gerät würde ebenfalls überhützen.)

☐ Vergewissem Sie sich, dass sich vor die Fembedienungsempfängerrechts auf der Frontblende keine Gegenstände befinden, da dies die Funktion der Fembedienung beeinträchtigen würde.

□ Stellen Sie keinen Plattenspieler auf dieses Ger Plattenspieler reagieren sehr empfindlich auf das von Netzteilen erzeugte Rauschen, das als Hintergrundbrummen zu hören ist, wenn sich der Plattenspieler zu dicht am Gerät befindet.

☐ Die normalc Funktion des Geräts kann durch stat. elektromagnetische Interferenzen gestört werden. Sozen Sie in diesem Fall einfach das Gerät mit der Ein-/Austaste zurück oder stellen Sie es an einen anderen Standort auf.

Netzanschluss

Der Verstärker wird mit einem Netzkabel mit vergossenen Netzstecker geliefert. Überprüfen Sie, dass das mitgelieferte Kabel mit Ihrem Anschluss kompatibel ist – falls Sie ein neues Netzkabel benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Arcam-Händler.

Falls Ihre Netzanschlusspannung oder das Net/kabel nicht übereinstimmen, wenden Sie sich bitte sofort an Ihren Arcam Händler.

Stecken Sie den IEC-Stecker des Netzkabels in die Netzbuchse auf der Rückseite des Verstarkers, so dass dieser fest sitzt. Stecken Sie den Stecker des anderen Kabelendes in eine Steckdose und schalten Sie diese ein.

Verbindungskabel

Wir empfehlten den Einsatz hochwertiger abgeschirmter Kabel, die für diese spezielle Anwendung entwickelt wurden. Andere Kabel verfügen über andere Impedanzen, die die Leistung Ihres Systems verringern (verwenden Sie z.B. keine für Video vorgesehenen Kabel zur Übertragung von Audiosignale). Alle Kabel sollten so kurz wie möglich gehalten werden.

Bei der Verkabelung der Geräte sollten Sie darauf achten, dass das Netzkabel so weit wie möglich von den Audiokabeln entfernt ist. Andernfalls kann es zu unerwünschtem Rauschen in den Audiosignalen kommen.

Anschlüsse und Bedienelemente auf der Frontblende

ARCAM SA20 - Anschlüsse und Bedienelemente auf der Frontblende - 1

text_image LAUTSTÄRKEREGELUNG Siehe „Lautstärke nstellung“ auf Seite DE-8. ARCAM 8A10 PKONED ALU AUX-EINGANG Analoge 3,5-mm-Stereo- Minklinkenbuchse zum Anschluss einer externen Analoguelle. Siehe „Analoge Audio-Eingänge“ auf Seite DE-8. BETRIEBSANZEIGE UND NETZSCHALTER Siehe „Einschalten“ auf Seite DE-8. KOPFHÖRER 3,5-mm Stereo Minklinkenbuchse für den Anschluss von Kopfhörem. Siehe „Wiedergabe über Kopfhörer“ auf Seite DE-8. STUMMSCHALTUNG Stummschaltung des SA10/SA20 Audioausgangs divaus. Siehe „Ausgabe stumm schalten“ auf Seite DE-8. HINWEIS: Diese Taste ruft auch das Setup-Mienü auf. Siehe „Aufrufen des Setup-Modus“ auf Seite DE-17. EINGANGSAUSWAHL Siehe „Auswahl einer Audioquelle“ auf Seite DE-8.

Anschlüsse und Bedienelemente auf der Rückseite
ARCAM SA20 - Anschlüsse und Bedienelemente auf der Frontblende - 2

text_image NETZEINGANG Schleffen Sie hier das entsprechende Nezkabel an. SPANNUNGSAUSWAHL Vergewissem Sie sich, dass die gewählte Spannung mit der örlichen Spannungsworsorgung übere instimmt. PHONO MASSEVERBINDUNG Anschluss Ihrer Plattenspieler-Erdung, falls benötigt. Bitte beachten Sie, dass dieser Anschluss nicht als Schutzerde verwendet werden darf. VORVERSTÄRKERAUSGANG Vorverstärkerausgang für den Einsatz in einem Zwei-Verstärker-System. Siehe „Vorverstärkerausgang“ auf Seite DE-8. SA10 POWER NLEI 110 120V/200 240V - 525GHz 3-PF-1 VOLTROSE SWBC+ROSTLONE 110 110-120V- 350*790-740V - RS232 Mit diesem Anschluss ist die Fernsteuerung mittel eines Hausautomationsystems von einem Dritanzieter oder Computer möglich. Siehe „RS232-Verbindung“ auf Seite DE-7. ANALOGE AUDIO-EINGÄNGE Phono (MM)- und Line-Fiegel-Audioeingänge Siehe „Phono-Eingang“ auf Seite DE-8 und „Analoge Audio-Eingänge“ auf Seite DE-8. LAUTSPRECHERKLEMMEN Siehe „Lautsprecher“ auf Seite DE-9. DIGITALE AUDIOEINGÄNGE Optische und koxxiale Digital-Audio-Anschlüsse Siehe „Digital Audioeingänge“ auf Seite DE-8. SA20 NETZWERK Verbinden Sie diesen Anschluss über ein Ethernet-Fatchkatz mit einem Anschluss Ihres Network Routers. Siehe „Netzwerkverbindung“ auf Seite DE-7. USB Diese USB-Buchse wird nur für Software/kualisierungen verwendet. Siehe „USB-Verbindung“ auf Seite DE-7. Lesen Sie die Abschnitte „Gerät aufstellen“, „Netzanschluss“ und „Verbindungskabel“ auf Seite DE-4, bevor Sie Ihren SA10/SA20-Verstärker anschließen! DF-6

Netzwerkverbindung

Der SA10/SA70 kann mit einem lokaten Netzwerk verbunden werden, sodass er aus der Fornie gesteuern und überwacht werden kann. Bitte beachten Sie für weitere Informationen das Dokument zur Steuerung unter www.arcom.co.uk.

RS232-Verbindung

Der RS232-Eingang ist für eine optionale Verbindung mit einem Hausautomationsystem oder mit einem Computer gedacht. Verschiedene Dritanbieter Systeme biezen eine raffmiete Steuerung all ihrer Unterhaltungsgeräte. Wenden Sie sich für weitere Informationen an ihren Händler oder Insulatur. Die technischer Einzelheiten des Farnsteuerungsrechnikolls sind auf Anfrage bei Arcam unter support@arcam.co.uk erhältlich.

USB-Verbindung

Der USB-Anschluss wird nur für Softwareaktualisierungen verwendet. Besuchen Sie für die neueste Software sowie weitere Informationen www.arcam.uk.

ARCAM SA20 - USB-Verbindung - 1

text_image POWER NET 100-120/270-28N - 36/46/9 LIPPLY VOLTAGE 39 VCC1 POWER 115 + 120 - 120V - 25V + 220 - 240V - R3202-NETON 2V + 100mA HORAL H 1A7 8D AV C2 /W L R Netzwerk-Router 12/46/9 Helmautomationssteuerung Helmautomationssteuerung 85/50

Inbetriebnahme

Einschalten

Mit der Taste POWER wird das Gerät ein oder ausgeschaltet. Die Status-IHD zeigt den Status des Verstärkers an: Sie wechselt von Rot über Orange nach Weiß, wenn das Gerät mit einer Steckdose verbunden und es eingeschaltet wurde.

Setup-Menü

Das SA10/SA20-Setup-Menü ermöglicht die Anpassung bestimmter Funktionen des Verstärkers. Details dazu finden Sie unter „Setup Menu“ auf Seite DE 12.

Automatischer Standby-Modus

Um internationale Vorschriften für Konsumgüter einzuhalten, wurde dieses Gerät so entwerten, dass bis einen stromsparenden Standby Modus aufluß, wenn für einen längeren Zeitraum keine Sedienung durch den Benutzer erfolgt und kein Audiosignal erkannt wurde. Das Gerät kann entweder durch Drehen des Laustärkeregiers auf der Fronto ende in eine beliebige Richtung oder durch Drücken der Taste ausdamer.

Fernbedienung aus dem Standby Mocus aufgeweckt werden.

Die verfügbaren Werte gehen in Hallostundenschritten von „AUS“ bis 4 Stunden.

Hinweis: Wenn der Standby-Timeout auf „AJS“ eingestellt ist, wird die Standby Funktion deaktiviert.

Display

Drücken Sie die Taste DISP auf der Fembedlenung, um die Helligkeit des Displays auf zur Frontblende einzustellen. Die Helligkeit kann auf „VOLL“, „DIM“ oder „AUS“ eingestellt werden.

Wird der SA10/SA20 mit der eingestellten Displaynelligkeit auf „AUS“ ausgeschaltet, wechselt das Display kurz zu voller Helligkeit und schaltet sich aus, wenn das Gerät wieder eingeschaltet wird.

Phono-Eingang

Der SA10/SA70 bietet eine Vorverstärkungsstufe für die niedrige Spannung des Ausgangssignals von einem beweglichen magnetischen Tonabnehmer (Moving

Magnet). Die Spezifikationen des PHONO-Eingangs sind in „SA10 Technische Daten“ auf Seite DE-14 und „SA20 Technische Daten“ auf Seite DE-15 angegeben.

ACHTUNG: NIEMALS eine Standard-Line-Signalquelle über diesen Eingang wiedergeben. Dies wurde durch die zusätzliche Verstärkung zu schweren Schäden an Ihrem Verstärker und Lautsprechern führen und wäre nicht durch die Garantie abgedeckt.

Auswahl einer Audioquelle

Audioquellen können entweder auf der Frontblende oder auf der Fernbedienung ausgewählt werden, indem Sie die gewünschte Taste mit der Bezeichnung AUX, PHONO, STB, PVR, CD, BD, AV oder SAT drücken. In jedem Fall wird die Quelle über die Eingänge mit den entsprechenden Namen ausgewählt.

Hinwels: Die Lasten STB, PVR, CD, BD und AV können auch zum Navigieren im Setup-Menü des SA10/SA70 verwendet werden, wie in „Navigieren im Setup-Menü“ auf Seite D2-17 beschrieben.

Digitale Audioeingänge

Der SA10/SA20 verfügt über zwei koaxiale und einen optischen Digital Eingang, der an den jeweiligen Digital-Audioausgang Ihrer Quellgeräte angeschnossen werden kann. Obwohl für die Eingänge für bestimmte Geräte beschriftes sind, können an sie beliebige Geräte mit einem koaxialen oder optischen Digital Ausgang angeschnossem werden.

BD Anschluss des koaxialen Digital-Ausgangs eines Blu-ray oder DVD Players.

AV Anschluss des koaxialen Digital Ausgangs herkömmlicher audiovisueler Geräte, wie einem VCR, Fernseher oder Satelltenempfänger.

SAT Anschluss der optischen Digital-Ausgänge eines Satelliten-TV-Receivers oder einer Kabel-TV-Box.

HINWEIS: Der SA10/SA20 unterstützt nur einen 2-kanaligen PCM-Audioeingang.

Analoge Audio-Eingänge

Obwohl für die Eingänge für bestimmte Geräte beschriftet sind, verfügen alle über dieselben Eigenschalter und können allesamt mit jedem Gerät mit Line-Fegal verwendet werden. Der PHONO (MM)-Eingang ist ausgenommen. Siehe „SA10 Technische Daten“ auf Seite DE-14 und „SA20 Technische Daten“ auf Seite DE-15.

AUX Dabei handet es sich um eine analogie 3,5-mm-Eingangsbuchse auf der Frontblende zum Anschluss von Gorstom wie MP3-Playcom. Zum Anschluss eines MP3-Players (oder eines anderen tragbaren: Austrlogeräis) benülligen Sie ein 3,5 mm nach 3,5 mm Katel (nicht mitgeliefert), das mit dem AUX-Eingang und dem Kozhöreizusgang des Players verbunden wird.

STB Anschluss der analogen Ausgänge einer Settop-Box.

PVR Anschluss der analogen Ausgänge eines Personal Video Recorders oder ähnlichen Geräts.

CD Zur Verwendung mit analogen Audicausgängen eines CD-Players vorgesehen.

Vorverstärkerausgang

Um den SA10/SA20 als deizidieren Vorversstärker oder als Teil eines Zwei-Verstärker-Systems zu verwenden, verbinden Sie die Buchsen PRE OUT mit den Hingangsbuchsen Ihres Verstärkers. Für Einzelheiten zum Anschluss siehe „Anschlüsse und Bodienzlemente auf der Rückszülte“ auf Seite 1D-5 und für die Ausgangssoezfikationen siehe „SA10 Technische Daten“ auf Seite 1D-14 und „SA20 Technische Daten“ auf Seite 1D-15.

Einstellen der Balance

Mit der Balance-Einstellung können Sie die Laufstärke der Kanäle (links oder rechts) im Verhältnis zueinander anpassen. Durch eine Abänderung der Balance können Sie gegebenenfalls das Stereo Klangbild für eine nicht zentral positionierte Hörposition wiecmerstellen.

Drücken Sie zum Einstellen der Balance die Taste ▲ BAL oder BAL▶ auf der Fembedierung. Damit können Sie die Balance des Linken bzw. rechten Kanals ändern.

Wiedergabe

Lautstärkeeinstellung

Passen Sie die Laufstärke mit dem Laufstärkeregler (oder den Testen auf der Frembedienung) an. Drehen Sie den Regler zum Erhöhen der Laufstärke im Uhrzeigersinn und zum Verringern gegen der Uhrzeigersinn.

Wiedergabe über Kopfhörer

Der mit einer 3,5-mm Stereo-Kinenbuchse ausgestattete Kopfhöreingang (PHONES) ist für Kopfhören mit einer Impedary zwischen 16 Ω und 2 kΩ geeignet.

Die Vorverstärker-Ausgänge und Lautsprecher werden stumm geschaltet, wenn der Kopfhörer eingesteckt wird. Das Display auf der Vorderseite zeigt „Kopfhörer“ an.

Der Kopfhörerausgang ist stets aktiv, soltern der Verstärker nicht stumm geschaltet wurde.

Ausgabe stumm schalten

Der Ausgabe des SA10/SA20 kann durch Drücken der Taste MUTE auf der Frontblende oder auf der Hembdeckung stumm geschaltet werden. Wenn das Gerät stumm geschaltet ist, wechset die Betriebsanzeige auf dem Bedienfeld zu Orange und das Display zeigt statt der Lautstärke „Stumm“ an.

Um die Stummschaltung aufzuheben, drücken Sie die Taste MUTE ein zweites Mal oder stellen Sie die Lautstärke ein (entweeder, indem Sie den Lautstärkeregler drehen oder die Lasten für die Lautstärkeregelung auf der Fernbedienung drücken)

Prozessor-Modus

Der Prozessor-Modus kann jedem Eingang zugewiesen werden. In diesem Modus ist der SA10/SA20 auf einen festen Pegel eingestellt. Sie finden weitere Einzelheiten unter JPM Input. Prozessormodus Eingang ^a auf Seite DE-12, wie Sie festlegen können, welcher Eingang im Prozessor-Modus verwendet werden soll. Schlagen Sie zur Hinsstellung des gewürschten festen Lausstärkepeges unter JPM Volume. Prozessormodus Laustärke ^b auf Seite DE-12 nach.

Lautsprecher

Lautsprecher anschließen

Es gibt viele verschiedene Möglichkeiten für den Anschluss von Lautsprechern an Ihren SA10/SA20-Verstärker. Der folgende Abschnitt beschreibt den Anschluss und die Konfiguration der Lautsprecher und des Verstärkers für die gangigsten Konfigurationen.

Einzelverkabelung

Falls jeder lautsprecher über mehr als ein Anschlussklemmenpaar verfügt, verwenden Sie die Klemmen mit der Bezeichnung „LF“ oder „Niedrigfrequenz“ an Ihren Lautsprechern.

Verbinden Sie die positive Klemme des rechten Lautsprecheranschlusses am Verstärker (mit R+ markiert) mit der positiven Klemme am rechten Lautsprecher. Verbinden Sie die negative Klemme des rechten Lautsprecheranschlusses am Verstärker (mit R- markiert) mit der negativen Klemme am Lautsprecher. Wiederholen Sie den Vorgang für den linken Lautsprecher unter Verwendung der Klemmen am Verstärker mit der Bezeichnung L+ und L-

ACHTUNG: Falls Ihre Lautsprecher die Doppelverkabelung unterstützen, befindet sich ein leitender Metallstreifen an den Lautsprechern, der die Niederfrequenzklemmen (LF) mit den Hochfrequenzklemmen (HF) verbindet. Bei einem System mit Einzelverkabelung DARF dieser NICHT ENTFERNT werden.

ARCAM SA20 - Einzelverkabelung - 1

Hinweise zum Lautsprecheranschluss

Stellen Sie keine Verbindungen mit einem Verstärker her, wenn dieser eingeschaltet ist. Es ist ratsam, dass ihr Verstärker vollständig vom Netz getrennt ist, bevor Sie beginnen.
☐ Bevor Sie nach Anschluss der Lautsprecher Ihren Verstärker zum ersten Mal einschalten, überprüfen Sie bitte gründlich alle Verbindungen. Stellen Sie sicher, dass freiliegende Drähze oder Kabel weder einander noch das Verstärkengenäuse berühren (cadurch kann es zu Kurzschlüssen kommen) und dass Sie positiv (+) mit positiv und negativ (-) mit negativ verbunden haben. Überprüfen Sie die Verkabelung des Verstärkers und der Lautsprecher.
Nach dem Herstellen der Verbindungen Schalten Sie den Verstärker ein, wählen Sie eine Signalquelle aus und erhöhen Sie behutsam die Lautstärke bis zum gewünschten Pegel.
L. Falls Sie sich unsicher sind, wie Sie Ihr System verbinden sollen, wenden Sie sich an Ihren Arcam-Händler, der Ihnen gerne behilflich sein wird.

Zwei-Verstärker-System

Bei. Zwei-Verstärker-Systemen wird die Verstärkung von Nieder- und Hochfrequenz/signalen über zwei Verstärker getrennt.

Ein Zwei-Verstärker-System setzt zwei Verstärker pro Kanal voraus. Üblicherweise wird der SA10/SA20 zur Versorgung der Hochfrequenzlautsprecher (J löhen) verwendet, während ein zweiter Verstärker (wie der Arcam P429) die Niederfrequenzen (Bäss) versorg.

Verbinden Sie den SA10/SA20 entsprechend der Beschreibung für die Einzelverkabelung mit den Laufsprechern, mit dem Unterschied, dass der SA10/SA20 mit den Laufsprecherkommen mit der Bezeichnung. HF oder „Hohe Frequenz“ verbunden werden muss. Als Nächstes schließen Sie die P429-Endstufe an die Kleimmen, LF oder „Niederfrequenz“, an wie in der Abbildung dargestellt. Sie benötigen ein Paar Audio-Verbindungskabel, um die Vorverstärker-Augänge des SA10/SA20 mit den Leikungsverstärker-Eingängen des zweiten Verstärkers zu verbinden.

ACHTUNG: Der Metallstreifen an den Lautsprechern, der die Niederfrequenzklemmen (LF) mit den Klemmen für hohe Frequenz (HF) verbindet, MUSS ENTFERNT WERDEN. Andernfalls werden beide Verstärker beschädigt, was üblicherweise nicht unter die Garantie fällt.

ARCAM SA20 - Zwei-Verstärker-System - 1

text_image R HF LF + - Entfernen Sie die Metallstreifen R L SA10 416-0+MS CLASS 2 W/RNC + - Entfernen Sie die Metallstreifen HF LF P429 Rückenmodus uch des P429

ARCAM SA20 - Zwei-Verstärker-System - 2

In diesem Beispiel wurde der P429 im Brückenmodus konfiguriert. Schlagen Sie im Benutzerhandbuch des P429 für verschiedene Konfigurationsmodi nach.

DE-10

Fernbedienung

ARCAM SA20 - Fernbedienung - 1

Die Fernbedienung ist für den Gebrauch mit dem SA10/SA70-Verstärker und auch einem Arcam CD-Player vorprogrammiert. Die Informationen in diesem Abschnitt beziehen sich nur auf den Abschnitt AMP der Fernbedienung.

Achten Sie darauf, dass die zwei mitgelieferten MAA-Batterien eingelegt wurden, bevor Sie die Fernbedienung benutzen.

  1. Hatten Sie die Vorderseite der Fernbedienung nach unten, drücken Sie auf die Vertiefungen der Batteriefachabdeckung gegen Rutschen und schreiben Sie die Abdeckung herunter.

  2. Setzen Sie die zwei mitgelieferten „AAA“-Batterien entsprechend den Markierungen „+“ und „-“ im Batteriefach ein.

  3. Schieben Sie den Deckel wieder auf das Batteriefach und lassen Sie ihn mit einem Klick einrasten.
    Für einen reibungslosen Betrieb muss zwischen der Ferbedienung und der Frontblende des SA10/SA20 eine direkte Sichtverbindung bestehen.

HINWEIS: Die mitgelieferte Fernbedienung ist so konzipiert, dass sie sowohl den SA10/SA20 integrierten Verstärker sowie einen Arcam CD-Player unterstützt. Der folgende Abschnitt bezieht sich nur auf den Abschnitt AMP der Fernbedienung. Siehe CD-Benutzerhandbuch für die Beschreibung im Abschnitt CD der Fernbedienung.

ARCAM SA20 - Fernbedienung - 2

text_image Schaltet zwischen Standby- und Betriebs-Modus um CBT zyklisch durch die Helligkeitsoptionen des Displays auf der Frontblonde Aktiviert und deaktiviert die Stummschaffsfunktion des Verstärkers Erhöht/Vorringeri die Lausstärke des Versstärkers. Stelt die Balance des linken Kanals ein Stelt die Balance des rechten Kanals ein

ARCAM SA20 - Fernbedienung - 3

text_image PHONO Wählt den PHONO (MM)-Eingang CD Wählt den analogen CD Digitalcingang BD Wählt den koaxialen 3D Digitalcingang SAT Wählt den optischen SAT Digitalcingang PVR Wählt den analogen PVR Eingang AV Wählt den koaxialen AV-Eingang AUX Wählt die analoge 3,5-mm-Eingangsbuchse (auf der Frontblende) STR Wählt den analogen SIB Eingang

DE-11

Setup-Menü

Bevor Sie beginnen...

Mit dem Setup-Menü können Sie verschiedene Hinstellungen des SA10/SA70 integrieren Verstärkers konfigureren.

Aufrufen des Setup-Modus

Halten Sie zum Aufruten des Setup-Menüs die Taste MUTE auf der Frontblende ca. 3 Sekunden lang gedrückt.

Sie können im Setup-Menü durch Drücken der Tasten auf der Frontblende navigierten, die der Funktion auf dem Display entsprachen, wie unten dargestellt.

Uni eine Einstellung zu ändern, drehen Sie einfach den Drehknopf nach links oder rechts.

ARCAM SA20 - Navigieren im Setup-Menü - 1

text_image Processor Mode ↓ ↓ ↑ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ASSETTE
STARTSEITEverlässt: das Menü und kehrt zum Standbildschirm zurück
AUFWÄRTSGeht zur vorigen Menüoption.
ABWÄRTSGeht zur nächsten Menüoption.
NACH LINKSGeht nach links oder zum vorigen Feld
NACH RECHTSGeht nach rechis oder zum nächsten Feld
OK Speichert die aktuelle Einstellung und geht zur nächsten Option.
ZURÜCK Speichert die aktuelle Einstellung und verlässt die Menüoption

Systemeinstellungen

System Settings

Display - Display

Stellt die Heiligkeit des Displays auf der Frontblende e n. Die verfügbaren Hinstellungen sind Voll, Dim und Aus. Die Stansardeinstellung ist Dim.

Balance - Balance

Drehen Sie den Lausstärkeregler des SA10/SA70 nach Links und rechts, um die Balance des Linken bzw. rechten Kanals zu ändern. Die Standardeinstellung ist 0.

Phones Ovr - Kopfhörer überschreiben

Steuert das Verhalten der Laufsprecherausgänge, ob diese stumm geschaltet werden, wenn ein Kopfhörer an die Buchse PHONES auf der Frontolende angeschlossen wird. Standardmäßig ist Aus eingestellt.

Timeout - Zeitüberschreitung

Mit dieser Option können Sie die Länge der Leerlaufzeit wählen, bevondas Gerät in den Standby-Moduswechse t. Die verfügsaren Optionen sind Aus, 30 Minuten, 1, 2 oder 4 Stunden. Der Standardeinstellung ist 30 Minuten.

PM Input - Prozessormodus Eingang

Legt den Eingang fest, der im Prozessor-Modus verwendet werden soll. Der Prozessor Modus kann jedem Eingang zugewiesen werden, in diesem Modus ist der SA10/SA20 auf einen festen Pegel eingesteilt. Die Standardinsteilung ist Keln.

PM Volume - Prozessormodus Lautstärke Legen Sie die gewünschte Lautstärke für den Prozessor-Modus-Eingang fest. Die Standardlautstärke ist 30.

Filter - Filter

Legen Sie fest, welcher Digitalfilter für den Digital-Analog-Wandler (DAC) angewendet werden soll.

C4 SDDP - C4 SDDP

Aktiviert das Kommunikationsprotokell „Controld Simple Device Discovery Protocol“.

PLL Width - PLL-Breite

NORMAL ist die Standardeinstellung und für fast alle Quellen geeignet. Wählen Sie WIDE nur, wenn Rauschen oder Signalausfälle auftreten (am wahrscheinlichsten bei Quellen mit hohem Jitter wie Kabel-TV-Set-Top-Boxen).

System Code - Systemcode

Ändert den IR-Systemcode, auf den der SA10/SA20 reagent (entweder 16 oder 19). Der Standardcode ist 16.

Hinweis: Die mitgelieferte Fernbedienung unterstützt nur den IR-Systemcode 16 und das kann nicht geändert werden.

Version - Ausführung

Zeit die Softwareversion des Geräts an.

System Update - Systemupdate

Mit dieser Option können Sie eine Softwareaktualisierung des Systems durchführen.

System Reset - Zurücksetzen des Systems

Setzt den SA10/SA20 auf seine Werkseinstellungen zurück.

Netzwerkeinstellungen

Network Settings

Net Standby - Netzwerk-Standby

Aktiviert oder osaktiviert die Netzwerksteuerung des SA10/SA20, während sich das Gerät im Standby-Modus befindet. Die Standardeinstellung ist Aus.

Hinweis: Das Gerät kann immer noch über RS232-Bofehlte gescauerl worden, selbst wenn Netzwerk Standby deaktiviert ist.

RS232 Standby - RS232-Standby

Aktivien, oder deaktivien, die RS737 des SA10/SA70, während sich das Gerät im Standby Modus befindet. Die Standardeinstellung ist Aus.

Network Setup - Netzwerkeinrichtung

Sie können Ihren SA10/SA20 so einstellen, das er automatisch eine IP-Adresse erhält, wenn er sich mit Ihrem Netzwerk verbindet. Wahlen Sie dazu DHCP Ein und drücken Sie OK.

Hirige Anbioter verlangen, dass Sie eine feste IP Adresse eingeten. Wählen Sie dazu DHCP Aus und drücken Sie OK. Bewegen Sie sich mit der linken und rechten Navigationsstaste zwischen den Feldern und drechen Sie den SA10/SA20-Lauurstarkeregler, um die Werte einzustellen. Speichem Sie die Einstellungen mit OK.

Der standardmäßige Netzwerk-Setupcrossus ist DHCP EIn.

Network Info - Netzwerk-Informationen

Zeigt alle Informationen bezüglich der Netzwerkeinrichtung wie folgt an: DHCP-Einstellung, IP Adresse, MAC Adresse und Netzwerkname des Geräts.

Störungserkennung

Problem Überprüfen Sie folgendes Punkter.
Kein Ton☐ Die SA10/SA20-Endstufe wurde richtig angeschlossen und eingeschaltet?☐ Ihre Audio-/Videoquelle wurde korrekt angeschlossen, der richtige Eingang ist ausgewählt und er ist nicht stumm geschaltet?☐ Der SA10/SA20 behindetschnichtim Schutzmodus, wieunen beschrieben?
Ton fällt unerwartet aus Der SA10/SA20☐ BLINKT BLAU: Die interne Temperatur des Geräts hat ein unsicheres Niveau einschlu lassen Sie den SA10/SA20 vollständig abkühlen.☐ BLINKT ROTE: Der SA10/SA20 Vorsarker hat, einen Kurschluss an einem Lautsprecherkabel erkannt. Sollte dies der Halsein, überprüfen Sie bitte alle Lautsprecherkabel, um sicherzusellen, dass kein Kabel kuzgeschlossen ist. Diese Störung tritt häufig auf, wenn freillegende Drähte verwendet werden, um die Verbindung mit den Lautsprechern herzustellen.☐ BLINKT ORANCE: Der Verstärker hat einer DC-Offset erkannt.Bei jeder dar oben beschriebenen Sörungen schaltet sich der Vorstärker automatisch aus und die Versorgung der Lautsprechenwind unterbrochen Um den SA10/SA20 weiterhin zu nutzen, muss die Störung beseitigt, das Gerät ausgeschaltet und dann wieder eingeschaltet werden.
Das Gerät reagiert auf die Fernbedienung fehlerhaft oder überhaupt nicht☐ Sind die Batterien der Fernbedienung voll?☐ Besteht zur Frontblende direkte Sichtverbindung und Sie zeigen mit der Fernbedienung darauf?
Auf dem Display auf der Gerätefront wird nichts anzeigt☐ Das Display wurde ausgeschaltet. Drücken Sie die Taste DISP auf der Fernbedienung. Siehe „Display“ auf Soitz DE B.
Bei einem analogen Eingang tritt Brummen auf☐ Wurden alle Kabel gut angeschossen? Falls nötig ziehen Sie alle Kabel einmal ab und siedcken sie wieder an (vorher das Gerät abschalten).☐ Die Anschlüsse innerhalb des Quellkabelsteckers sind gebrochen oder wurden schlechu gelöret.☐ Tritt: das Brummen immer nur bei einer bestimmten Quelle auf, die einen Antennemanschluss oder ein Kabel mit sollender Masse besitzit? In diesem Falle befragen Sie Ihren Fachhändler.
Sie können keine Verbindung mit einem verkabelten Netzwerk herstellen☐ Wurde das Hthermazkabel richtig an den SA10/SA20 und die Netwerk Hardware angeschlossen?☐ Wurde das Netwerk für eine feste IP-Adresse eingerichtet und Sie haben den SA10/SA20 auf DHCP Ein eingestellt?☐ Das Netwerk wurde für DHCP eingerichtet und Sie haben den SA10/SA20 zur Verwendung einer festen IP-Adresse eingestellt. Siehe „Netwerkverbindung“ auf Soitz DE 7 und „Netwerkinstellungen“ auf Seite DE-12

SA10 Technische Daten

Maximale Dauerausgangsleistung (0,5 % THD), pro Kanal
Beide Karäle, 8 Ω, 20 Hz bis 20 kHz 50 W
Beide Karäle, 4 Ω bei 1 kHz 85W
Klirnfaktor, 80 % Leistung, 8 Ω bei 1 kHz 0,003 %
Analoge Eingänge
Phono (MW) Tonsbruchner:
Eingangsempfindlichkeit bei 1 kHz 5mV
Eingangsimpedanz 47 kΩ + 100 pF
Frequenzgang (Ref. RIAA Kurvc) 20 Hz bis 20 kHz ± 1 dB
Signal-Rauschabstand (A-wtd) 50 W, Ref. 5 mV Eingang80 dB
Überlastungsgrenze, Ref. 5 mV bei 1 kHz 21 dB
Line-Eingänge:
Nenn-Empfindlichkeit 1V
Eingangsimpedanz 10 kΩ
Maximale Eingangsspannung 6 Vrms
Frequenzgang 20 Hz bis 20 kHz ± 0,2 dB
Signal-Rauschabstand (A-wtd) 50 W, Ref. 1V Eingang106 dB
Digitale Eingänge
DAC ESS9016K2M
Frequenzgang AC 20 Hz bis 20 kHz, ± 0,05 dB
Harmonische Gesamtverzerrung und Rauschen0,0007%
Rauschabstand (A-wtd) 115 dB
Unterstützte Abstraaten Opfisch32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 68,2 kHz, 96 kHz
Koaxial
Bit-Tiele16 Bit bis 24 Bit
Vorverstärkerausgang
Nenn-Ausgangspegel 630mV
Ausgangsimpedanz730 Ω
Kopfhörerausgang
Maximaler Ausgangspegel bei 600 Ω5Vrms
Ausgangsimpedanz1 Ω
Lastbereich16 Ω bis 2 xΩ
Allgemein
Netzspannung110 bis 120 V oder 720 bis 740 V, 50/60 Hz
Maximale Leistungsaufnahme350W
Abmessungen B x H x I (dinschließlich Hüßen, Bedienelementen und Lautsprecherklemmen)433 x 97 x 310 mm
Gewicht (nicto)8.4kg
Gewicht (brutto)10.7kg
Mitgeliefertes ZubehörNetzkobelFernbedierung2 x AAA-Batterien

SA20 Technische Daten

Maximale Dauerausgangsleistung (0,5 % THD), pro Kanal

Beige Kanäle, 8 Ω, 20 Hz bis 20 kHz 90W
Beige Kanäle, 4 Ω bei 1 kHz 150W
Klirraktor, 80 % Leistung, 8 Ω bei 1 kHz 0,002 %
Analoge Eingänge
Phono (MW) Tonabrachner:
Eingangsempfindlichkeit bei 1 kHz 5mV
Eingangsimpedanz 47 kΩ ± 100 pF
Frequenzgang (Ref. RIAA Kurve; 20 Hz bis 20 kHz ± 1 dB
Signal-Rauschabstand (A-wtd); 50 W, Ref. 5 mV Eingang80 dB
Überlastungsgrenze, Ifet 5 mV bei 1 kHz 21 dB
Line-Eingänge:
Nenn-Empfindlichkeit 1V
Eingangsimpedanz 10 kΩ
Maximale Eingangsspannung 6 Vrms
Frequenzgang 20 Hz bis 20 kHz ± 0,2 dB
Signal-Rauschabstand (A-wtd) 50 W, Ref. 1V Eingang106 dB
Digitale Eingänge
DAC ESS9038K2M
Frequenzgang AC 20 Hz bis 20 kHz, ± 0,05 dB
Harmonische Gesamtkverzernung und Rauschen 0,0007%
Rauschabstand (A-wtd)115 dB
Untersprüfte AblastretenOptisch32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
Koaxial32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
Bit-Tiete16 Bit bis 24 Bit

Vorverstärkerausgang

Nenn-Ausgangspegel 630mV
Ausgangsimpedanz230 Ω
Kopfhörerausgang
Maximaler Ausgangspegel bei 600 Ω5Vrms
Ausgangsimpedanz1 Ω
Lastbereich16 Ω bis 2 kΩ
Allgemein
Netspannung110 bis 120 V oder 270 bis 240 V, 50/60 Hz
Maximale Leistungsaufnahme500W
Abmessungen 3 x H x I (einschließlich Hüßen, Bedienelementen und Lautsprecherklemmer)433 x 87 x 324 mm
Gewicht (notic)9,7kg
Gewicht (outrto)11,1kg
Mitgeliefertes ZubehörNetzkabelFernbedienung2 x AAA-Batterien

Alle angegebenen Werte sind typisch, sofern nicht anders angegeben. Arcam bemüht sich um ständige Produktverbesserung. Das Design und die technischen Daten können sich deshalb ohne weitere Ankündigung ändern. Fehler und Auslassungen vorbehalten

Weltweite Garantie

Sie sind berechtigt, das Gerät während der ersten fünf Jahre nach Kaufdatum bei einem autorisierten Arcam-Fachhändler kostenlos reparieren zu lassen, unter der Voraussetzung, dass es unprünglich bei einem Arcam Händler erwerben wurde. Der Arcam Fachhändler führt den Kundenservice nach Vortragschluss durch. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch Unfall, falsche Nutzung, Verschließ, Vernachlässigung oder unvulässige Veränderungen bzw. Reparaturen entsuchen. Außerdem wird keine bei Verantwortung für Schäden oder Verlust des Gerätes während des Transports zum oder vom Garantienehmer übernommen.

Die Garantie umfasst:

Teile (ausgenommen Laufwerke) und Arbeitskosten für fünf Jahre ab Kaufdatum (siehe unten für zusätzliche Bedingungen). Nach fünf Jahren müssen Sie sowohl Teile als auch Arbeitskosten bezahlen.

Laufwerke (jeder Art) unterliegen dieser Garantie für zwei Jahre ab Kaufdatum.

Die Garantie deckt zu keinem Zeitpunkt den Austausch von Batterien/Akkus ab.

Versandkosten werden nicht übernommen.

Inanspruchnahme der Garantie

Das Gerät sollte in der Originalverpackung an den Händler zurückgegeben werden, bei dem es erworben wurde. Der Versand muss frei Haus durch einen angesehenen Kurier erfolgen – nicht mit der Post. Da keine Verantwortung für Schäden oder Verlust während des Transports zum Händler oder Distributor übernommen wird, sollten Sie das Gerät entsprechend versichern.

Weitere Informationen erhalten Sie von Arcam unter arcam.support@harman.com.

Probleme?

Kann Ihr Arcam-Händler Fragen zu diesem oder einem anderen Arcam-Produkt nicht beantworten, wenden Sie sich an den Arcam-Kundendienst, und wir versuchen unser Möglichtes, um Ihnen zu helfen.

Online-Registrierung

Sie können Ihr Produkt online auf www.arcam.co.uk registrieren.

HANDBOOK

ARCAM | HDA

GEİNTEGREERDE VERSTERKER

SA10/SA20

NL

Welkom

Automatisch stand-by NL-8

Display NL-8

Automatisch stand-by

AV Anschluss des koxialen Digital-Ausgangs herkömmlicher audiovisueller Geräte, wie einem VCR, Fernseher oder Satellitenempfänger

Analoge audio-ingangen

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ARCAM

Modell : SA20

Kategorie : Empfänger