ARCAM SA20 - Recepteur

SA20 - Recepteur ARCAM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SA20 ARCAM en formato PDF.

📄 152 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice ARCAM SA20 - page 70
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre SA20 ARCAM

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SA20 - ARCAM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SA20 de la marca ARCAM.

MANUAL DE USUARIO SA20 ARCAM

AMPLIFICADOR INTEGRADO

AMPLIFICADOR INTEGRADO

SA10/SA20

Bienvenido

Gracias y felicidades...

... por la compra de su amplificador integrado Arcam SA10/SA20.

Arcam ha fabricado productos de audio especializados de destacada calidad por más de tres décadas, y el nuevo amplificador integrado SA10/5A20 es el más recente de una larga línea galardonada de dispositivos HII-FI. El diseño de la gama HDA se basa en toda la experiencia de Arcam como una de las compañías de audio más respectivas en el RU, para producir la gama de mejor rendimiento de amplificadores estérzo hasta ahora – diseñada y fabricada para que d'sífrute de la música durante años.

Este manual es una guía para instalar y utilizar el SA10/SA20 e incluye información sobre sus funciones más avanzadas. Use la lista de contenido en la página siguiente para consultar la sección de interés.

Hyperamos que su producto le de años de operación libre de problemas. En el caso poco probable de darse algún fallo, o simplemente si requiere más información sobre los productos Arcam, nuestra red de distribuidores estará encantada de ayudarle. También se puede encontrar información adicional en el sitio Web de Arcam www.arcam.co.uk.

El equipo de desarrollo de SA10/SA20

Índice

Bienvenido

ES-2

Descripción general ES-4

Colocación de la unidad ES-4

Alimentación ES-4

Cables de interconexión ES-4

Conexiones y controles del panel frontal ES-5

Conexiones y controles del panel posterior ES-6

Conexión de red ES-7

Conexión RS232 ES-7

Conexión USB ES-7

Funcionamiento

Encendido ES-8

Menú de configuración ES-8

Modo de espera automática ES-8

Visualizador ES-8

Selección de una fuente de audio ES-8

Entradas de audio digital ES-8

Entradas de audio analógico

Salida del preamplificador

Ajuste del balance

Audición

ES-8

ES-8

ES-8

ES-8

ES-8

Altavoces

Cableado sencillo

Biamplificación

Control remoto

Menú de configuración

Antes de comenzar...

Configuración del sistema

Configuración de red

Resolución de problemas

SA10 Especificaciones

SA20 Especificaciones

Garantía Mundial

ES-9

ES-9

ES-10

ES-11

ES-12

ES-12

ES-12

ES-12

ES-13

ES-14

ES-15

ES-16

Descripción general

ARCAM SA20 - Descripción general - 1

text_image ARCAM 8A10 PHOTO AUX INTEGRATED AMPLIFIER MUTE AUX PHOTO SIE PWR CD BD AV 541 POWER

Amplificador SA10/SA20 de Arcam

El amplificador integrado SA10/SA20 de Arcam Brinda una calidad de sonido líder en su clase para la mejor reproducción de su música.

Al aprovechar los muchos años de experiencia en diseño de amplificadores en Arcam, este producto usa los mejores componentes de calidad y prácticas de ingeniería para producir un producto que ofrecerá muchos años de placer musical y servicio conflable.

El SA10/SA20 está diseñado para producir un nivel de desempeño que verdaderamente le dará vida a su música.

Colocación de la unidad

Coloque el amplificador sobre una superficie plana firme, evitando la luz directa del sol y las fuentes de calor o humedad.

□ No coloque el SA10/SA20 encima de un amplificado de potencia u otra fuente de calor.

No coloque el amplificador en un espacio cerrado como en un libero o en un gabinete cerrado, a menos que tenga una buena ventilación. H SA10/SA20 está diseñado para calentarse durante la operación normal.

No coloque ningún otro equipo o elemento sob el amplificador ya que obstacuizaría el flujo de aire alrededor del disipador térmico, provocando el sobrecalentamiento del amplificador. (La unidad colocada sobre el amplificador también se calentaría.)

□ Cerciórese de que el receptor del mando a distanc situado a la derecha del panel frontal no queda obstaculizado, de lo contrario impedirá el uso del mando a distancia.

No coloque autocadiscos sobre la unidad. Los tocadis son muy sensibles al rudo que genera la alimentación principal, y se puede oír como un "zumbido" de fondo si el tocadiscos está demasiado cerca.
□ H funcionamiento normal de la unidad pue perturbarse por interferencias electromagnéticas fuertes. Si esto ocurre, simplemente reinicie la unidad con el botón de encendido, o mueva la unidad hacia otra ubicación.

Alimentación

El amplificador se entrega con un cable de alimentación con enchufe. Compruebe que el conector que se incluye encaje con su tornacorriente; si necesilase un nuevo conector de alimentación, contacte a su distribuidor de Arcam.
^a Si su voltaje de alimentación o enchufe de alimentación es diferente, contacte inmediatamente a su distribuidor de Arcam.

osEmpuje la clavija IEC del cable de alimentación dentro del receptáculo en la parte trasera del amplificador, cerciorándose de que está completamente introducida. Conecte el otro extremo del cable en el tomacorriente y, si fuera necesario, alimente la toma.

Cables de interconexión

Recomendamos que utilice cables blindados de alta calidad que hayan sido diseñados para esta aplicación en particular. Otros cables tendrán diferentes características de impedancia, lo que degradará el rendimiento de su sistema (por ejemplo, no utilice cableado diseñado para video, para transmitir señales de audio). Todos los cables deben mantenerse lo más cortos como sea posible en la práctica.

Es recomendable, cuando conecte su equipo, asegurarse de que el cableado de alimentación se mantenga lo más alcjado posible de los cables de audio. No hacerlo puede causar ruídos indeseados en las señales de audio.

Conexiones y controles del panel frontal
ARCAM SA20 - Cables de interconexión - 1

text_image CONTROL DE VOLUMEN Consulte "Control de volumen" en página ES-8. ENTRADA AUXILIAR Conector estéreo de 3,5 mm analógico, diseñado para conectar una fuente analógica externa Consulte "Entradas de audio analógico" en página ES-8. INDICADOR E INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Consulte "Encendido" en página ES-8. ARCAM 8A10 INSCRIB MAX SULT MAX PICKID STS MIN EO NO AV MIN FUSUADO AUSTRIERE PONUTI TELÉFONOS SILENCIAR Silenciar o activar la salida de audio de SA10/SA70 Consulte "Silenciar la salida" en página ES-8. NOTA: Este botón también se usa para acceder al menú de configuración. Consulte "Acceso al modo de configuración" en página ES-12. SELECCIONAR ENTRADA Consulte "Selección de una fuente de audio" en página ES-8. CONECTOR estéreo de 3,5 mm, diseñado para usarse con audifonos Consulte "Escucha con los audifonos" en página ES-8.

Conexiones y controles del panel posterior
ARCAM SA20 - Cables de interconexión - 2

text_image ENTRADA DE ALIMENTACIÓN Concede aquí el cable correcto de alimentación. SELECCIÓN DE VOLTAJE Asegura que el voltaje seleco conedo sea igual a la alimentación local CONEXIÓN A TIERRA DE PHONO De ser necesario, conecte la tierra de su tornamesa Tenga en cuenta que este terminal no debe utilizarse como toma a tierra de seguridad. SALIDA DEL PREAMPLICADOR Brinda la salida del preamplificador para usarse en un sistema biamplificado. Consulte "salida del preamplificador" en página ES-8. POWER NUE 110 120V/200 240V - 125V/NA SPARC+POSTICME 110 - 110 - 120V - 350 - 790 - 940V - RS232 Red Concede esta conector a un puerto en su conruador de rec usando un cable de conexión Ethernet. Consulte "Conexión de red" en página ES-7. RS232 Esta conexión permite el control remoto desde un sistema de automatización doméstico de terceros o una computadora. Consulte "Conexión RS232" en página ES-7. USB Este conector USB se usa exclusivamente para actualizaciones de software. Consulte "Conexión USB" en página ES-7. ANALOGUE IN CD PVR STE PHONO INVMI FREE OUT R L F10 CHMS CLASS MENO ENTRADAS DE AUDIO ANALÓGICO Entradas de nivel de líneas de audio y Phono (MIV) Consulte "Entrada de Phono" en página ES-8 y "Entradas de audio analógico" en página ES-8. TERMINALES DEL ALTAVOZ Consulte "Altavoces" en página ES-9. ENTRADAS DE AUDIO DIGITAL Conectores coaxiales y ópticos de audio digital Consulte "Entradas de audio digita" en página ES-8. R CLASS 2 ARNS 4" ACINS SA20

ARCAM SA20 - Cables de interconexión - 3
¡Por favor lea las secciones "Colocación de la unidad", "Alimentación" y "Cables de interconexión" en página ES-4 antes de conectar su amplificador SA10/SA20!

Conexión de red

H SA10/SA70 puede conectarse a una red local, de forma que se controle y monitorice de manera remota. Consulte el documento de control que se puede encontrar en www.arcom.co.uk para más información.

Conexión RS232

La entrada RS232 es para le conexión opcional a un sistema de automatización doméstica o una computadora. Extán disponibles varios sistemas de terceros que proporcionan un control sofisticado sobre todos sus dispositivos de entretenimiento. Póngase en contacto con su distribuidor o instalador para más detalles. Los detalles técnicos del protocolo de control remoce están disponibles a solicitud, contactando a Arcam en support@arcam.co.uk.

Conexión USB

El puerto USB se usa exclusivamente para actualizaciones de software. Para la versión de software más reciente así como más información, visite www.arcam.co.uk.

ARCAM SA20 - Conexión USB - 1

text_image POWER INPUT 100-120/270-28N - 36/46/9 LIPPLY VOLTAGE 39 VCC / POWERING 115 = 10 - 120V 25V = 120 - 140V R3202-NETON 2V = 100mA I/O/AIR 1A7 8D AV C2 / AV L R Enrutador de red 12/46/9 Controlador de automatización casero. Controlador de automatización casero. 86/50

Funcionamiento

Encendido

El botón POWER enciende y apaga la unidad. El LED indicador de estado señala el estado del amplificador: cambia de rojo a naranja y luego a blanco si la alimentación principal está conectada y la unidad está encendida.

Menú de configuración

El menú de configuración de SA10/SA20 permite la personalización de ciertas funciones del amplificador. Para mayores detalles, por favor consulte "Menú de configuración" en página ES-12.

Modo de espera automática

Con el fin de cumplir con las regulaciones internacionales de productos de consumo, esta unidad se encuentra diseñada para ponerse en modo de bajo consumo de energía si no se detecta ninguna interacción ni señal de entrada de audio durante un período prolongado. La unidad puede salir del modo de espera girando la perilla de voolumen en el panel fronta en cualquier dirección o presionando el botón

en el control remoto.

Los valores disponibles son desde OFF hasta 4 horas, en intervalos de media hora.

Nota: Si el tiempo de activación del modo de espera se cambia a APAGADO, la función de modo en espera se desactivará.

Visualizador

Presión: el botón DISP del control remoto para ajustar el nivel de brillo de la pantalla del panel frontal. El nivel de brillo puede ajustarse a TOTAL; 'TENUE' o 'APAGADO'. Si se apaga el SA10/SA20 con el brillo de la pantalla ajustado a "APAGADO", la pantalla cambiará a brillo total momentáneamente y luego se apagará cuando la unidad se vuelve a encender.

Entrada de Phono

H SA10/SA70 brinda una etapa de preamplificación para tratar la salida de bajo voltaje proveniente de un carlucho MM (imán en movirricio). Las

especificaciones de entrada de PHONO se brindan en "SA10 Especificaciones" en página ES-14 y "SA20 Especificaciones" en página ES-15.

ADVERTENCIA: NUNCA reproduzca una fuente de nivel de línea estándar en esta entrada. Esto daría como resultado daños serios al amplificador y a los altavoces debido a la ganancia extra que se aplica y esto no estaría cubierto por la garantía.

Selección de una fuente de audio

Las fuentes de audio pueden seleccionarse del panel frontal o el control remoto, presionando el botón recuerido, marcados como AUX. PHONO, STB, PVR, CD, BD, AV, SAT.

En cada caso, la fuente se selecciona desde los conectores de entrada con el nombre correspondiente.

Nota: Los botones STB, PVR, CD, BD y AV también se utilizan para navegar el menú de configuración del SA10/SA20, como se describe en "Navegación del menú de configuración" en página E5-12.

Entradas de audio digital

El SA10/SA20 cuenta con dos entradas coaxiales y una digital óptica, las cuales pueden conectarse a la salida de audio digital respectiva de su equipo fuente disponible. Todas las entradas están marcadas para dispositivos específicos y pueden usarse para conectar cualquier dispositivo con salida coaxial o digital óptica.

BD Diseñado para la salida digital coaxial de un reproductor Blu-ray o DVD

AV Diseñado para la salida digital coaxial de equipo audiovisual general, como una videograbadora, TV o receptor digital

SAT Diseñado para las salidas digitales ópticas de un receptor de TV digital o caja de TV por cable

NOTA: El SA10/SA20 solo es compatible con entradas de audio PCM de dos canales

Entradas de audio analógico

Aunque las entradas están etiquetadas para dispositivos específicos, todas tienen las mismas características y se pueden usar con cualquier producto con nivel de línea. La excepción es la entrada PHONO (MM). Por favor consulte "SA10 Especificaciones" en página ES 14 y "SA20 Especificaciones" en página ES-15).

AUX Esta es una entrada analógica para clavijas de 3,5 mm situada en el panel fronta, diseñada para dispositivos como reproductores do MP3. Para conectar un reproductor MP3 (u otro dispositivo de audio portátil), necesitar un cable de 3,5 mm a 3,5 mm conectado (no alimentado) entre la entrada AUX y el corector de salida de audífonos del reproductor de audio portátil

STB Discñado para selidas analógicas de un decodificador

PVR Diseñado para salidas analógicas de un grabador de vídeo personal o dispositivos similares

CD Diseñada para las salidas analógicas de un reproductor de CDs

Salida del preamplificador

Para usar el SA10/SA20 como preamplificador dedicado, o como parte de un sistema biamplificado, conocit: los conectores PRE OUT a los conectores de entrada de su amplificador. Para detales sobre la conexión, consulte "Conexiones y controles del panel posterior" en página ES-6 y para la especificación de salida, consulte "SA10 Especificaciones" en página ES-14 y "SA20 Especificaciones" en página ES-15.

Ajuste del balance

El ajuste del balance le permite subir el volumen de un canal (izquierdo o derecho) respecto al otro. La alteración del balance puede ayudar a restaurar la imagen estéreo para una posición de escucha fuera de centro. Para ajustar el balance, presione el botón ← BAL o

BAL▶ en el control remoto para cambiar el balance del canal a la ¿quierda y derecha, respectivamente.

Audición

Control de volumen

Utilice la perilla de control de volumen (o los botones en el control remoto) para cambiar el volumen. Gire la perilla en el sentido de las manecillas para aumentar el volumen y en sentido contrario para reducirlo.

Escucha con los audífonos

El conector de audífonos (PHONES) acepta teléfonos con un impedancia de entre 16 Ω y 7 kΩ, insertados con un conector estéreo de 3,5 mm.

Las salidas preamolificadas y los altavoces se silencian cuando se conectan los audiónos y la pantalla del panel frontal muestra "Audiñonos".

La salida de audífonos siemore está activa, a menos que se haya silenciado el amplificador.

Silenciar la salida

La salida del SA10/SA20 se puede silenciar presionando el botón MUTE en el panel frontal o control remoto. Si se silencia la unidad, el indicador de encendido del panel frontal cambiará a naranja y la panta la mostrará "Silencio", en lugar del nivel de volumen.

Para cancelar el modo de silencio, presione MUTE una segunda vez o ajuste el volumen (ya sea girando la perilla de control de volumen o presionando los botones de control de volumen en el control remoto).

Modo de procesador

El modo de procesador se le puede asignar a cualquier entrada. En este modo, se ajusta el SA10/SA20 a un nivel fijo. Por favor consulte "PM Input - Entrada del modo de procesador" en página ES 12 para detalles sobre cómo especificar qué entrada se va a usar en el modo de procesador. Para ajustar el nivel de volumen fijo deseado, por favor consulte "PM Volume - Volumen del modo de procesador" en página ES 12.

Altavoces

Conexión de altavoces

Hay muchas maneras distintas de conectar altavoces a su amplificador SA10/SA70. La sección a continuación describe cómo conectar los altavoces y el amplificador para las configuraciones más comunes.

Cableado sencillo

Si cada altavoz tiene más de un par de terminales de conexión, utilice las terminales denominadas 'LF'o 'Baja Frecuencia' en sus altavoces.

Conecte la terminal positivo de la conexión del altavoz derecho del amplificador (con la etiqueta R+) a la terminal positivo de su altavoz derecho. De marera similar, conecte la terminal negativo negro de la conexión del altavoz derecho en la amplificador (eclucetada como R-) a la terminal negativo de su altavoz. Repita el proceso para el atavoz izquierdo, usando las terminales eclucetadas como L+ y L- en el amplificador.

ADVERTENCIA: Si sus altavoces son compatibles con el cableado doble, estará disponible una tira de material conductivo que conectará las terminales de baja frecuencia (LF) a las terminales de alta frecuencia (HF); este componente NO DEBE REMOVERSE en un sistema de cableado sencillo.

ARCAM SA20 - Cableado sencillo - 1

Notas sobre la realización de conexiones de altavoces

No realice las conexiones a amplificador mientras lo tenga encendido. La recomendamos que tenga el amplificador completamente desconectado de la red eléctrica antes de empezar.
□ Anes de encender su(s) amplificador(es) por primera vez después de conectano(s) a los altavoces, comoruebe minuciosamente todas las conexiones. Cerciórese de que los cables o alambres sin aslamiento (pelados) no se tocan entre si, ni a la carcasa del amplificador (ya que podrían generar cortocircuitos), y que tiene conectado el positivo (+) al positivo y el negativo (-) al negativo. No vide comprobar el cableado tanto del amplificador como el altavoz.
1. Después de hacer las conexiones encienda el amplificador, seleccione una señal de entrada y luego suba el volumen gradualmente hasta el nivel de escucha descado.
L. Si no está seguro de cómo debe conectarse su sistema, póngase en contacto con su distribuidor Arcam quien estará complacidó de poder ayudarle.

Biamplificación

la biamplicación es la separación de la amplificación de las señales de bajas y ellas frecuencias en dos amplificadores.

La oiamplificación necesita utilizar dos amplificadores por canal, Normalmente, SA10/SA20 se utiliza para accionar los altavoces de alta frecuencia (agudos), mientras que un segundo amplificador (como el Arcam P429) se utiliza para las frecuencias bajos (bujos).

Correcte el SA10/SA20 a los a favoces como se indicar para el cabrado sencillo, con excepción de que el SA10/SA20 deben conectarse a las terminales de a favocenominadas HF o Alta Frecuencia. A continuación, conecte el amplificador de potencia P429 a las terminales LF o Baja Frecuencia, como se muestra en el diagrama, también se requieren un par tizc cables de interconexión de audio para conectar las salidas de preamplificación del SA10/SA20 a las entradas del amplificador de potencia del segundo amplificador.

ADVERTENCIA: DEBE REMOVERSE la tira de metal en los altavoces que conecta las terminales de baja frecuencia (LF) a las terminales de alta frecuencia (HF). De no hacerlo provocará una avería en ambos amplificadores, que normalmente no estará cubierta por la garantía.

ARCAM SA20 - Biamplificación - 1

text_image R HF LF Retire las tiras de metal PMS CH1 4 16 0 4 VRS CL/15.2 W RNG SA10 LF Retire las tiras de metal P429 HF L P429 TRECAER NF 10238 TRECAER TRECAER TRECAER TRECAER TRECAER TRECAER TRECAER TRECAER TRECAER TRECAER TRECAER TRECAER TRECAER TRECAER TRECAER TRECAER TRECAER TRECAER TRECAER TRECAER TRECAERA TRECAERA TRECAERA TRECAERA TRECAERA TRECAERA TRECAERA TRECAERA TRECAERA TRECAERA TRECAERA TRECAERA TRECAERA TRECAERA TRECAERA TRECAERA TRECAERA TRECAERA TRECAERA TRECAERA TRECAEROA TRECAEROA TRECAEROA TRECAEROA TRECAEROA TRECAEROA TRECAEROA TRECAEROA TRECAEROA TRECAEROA TRECAEROA TRECAEROA TRECAEROA TRECAEROA TRECAEROA TRECAEROA TRECAEROA TRECEROA TRECEROA TRECEROA TRECEROA TRECEROA TRECEROA TRECEROA TRECEROA TRECEROA TRECEROA TRECEROA TRECEROA TRECEROA TRECEROA

ARCAM SA20 - Biamplificación - 2

En este ejemplo, el P429 está configurado en modo puente. Consulte el manual de usuario del P429 para los distintos modos de configuración.

Control remoto

ARCAM SA20 - Control remoto - 1

El control remoto está preprogramado para usarse con el amplificador SA10/SA20, así como con el reproductor de CD Arcam. La información en esta sección solo aplica a la sección AMP del control remoto.

Asegúrese de que las dos baterías AAA suministradas estén instaladas antes de intentar usar el mando a distancia.

  1. Con el mando posicionado hacia abajo, presione en las hendiduras antideslizantes de la tapa del compartimiento de baterías y deslice la tapa hacia afuera.

  2. Inserte las dos baterías AAA (incluidas). Tenga cuidado de insertar las baterías en la dirección correcta siguiendo las marcas de “+” y “-” en el compartimiento de baterías

  3. Vuelva a colocar la tapa deslizándola hasta que se quede en su sitio con un 'clic'.
    El control remoto requiere una línea de visión clara del panel frontal del SA10/SA20 para asegurar una operación confiable.

NOTA: El control remoto incluido está diseñado para ser compatible con el amplificador integrado SA10/SA20, así como con el reproductor de CD Arcam. La sección siguiente aplica solo a la sección AMP del control remoto. Consulte el manual de usuario del CD para una descripción de la sección CD de la unidad de control remoto.

ARCAM SA20 - Control remoto - 2

text_image Altena la alimentación entre modo de espera y encendido DISP Se desplaza a través de las opciones de brillo de la panalla del panchi frontal Altena la función de silencio del amplificador Incrementa/disminuye el volumon del amplificador VOL BAL Ajuste el balance del canal izquierdo BALAjusta el balance del canal derecho

ARCAM SA20 - Control remoto - 3

text_image PHONO SElecciona la entrada PHONO (MM) CD Selecciona la entrada analógica del CD BD Selecciona la entrada digital coaxial del BD SAT Selecciona la entrada digital óptica del SAT PVR Selecciona la entrada analógica del PVR AV Selecciona la entrada digital coaxial del AV AUX Selecciona la entrada analógica del conector de 3.5 mm (ubicado en el panel frontal) STB Selecciona la entrada analógica del STB

Menú de configuración

Antes de comenzar...

El menu de configuración le permite ajustar varios aspectos del amplificador integrado SA10/SA70.

Acceso al modo de configuración

Para ingresar al modo de configuración, presione y mantenga oprimido el botón MUTE del panel fronta por aproximadamente 3 segundos.

El menú de configuración puede navegarse presionando los botones del panel frontal que corresponden a la función mostrada en la pantalla, como se indica abajo. Para cambiar una configuración, simplemente gire la perilla de control a la izquierda o derecha.

ARCAM SA20 - Navegación del menú de configuración - 1

INICIO Sale de menú y regresa a la pantarla inicial
ARRIBA Navega a la opción anterior del menú
ABAJO Navega a la siguiente opción do menú
IZQUIERDA Navega hacia la izquierda o se mueve al campo previo
DERECHA Navega hacia la derecha o se mueve al campo siguiente
Aceptar Guarda la configuración actual y se mueve a la siguiente opción
REGRESAR Guarda la configuración actual y sale del menú

Configuración del sistema

System Settings

Display - Visualizador

Permite cambiar el brillo de la panta la del panel frontal. Las configuraciones disponibles son Total, Tenue y Apagado. La configuración predeterminada es Tenue.

Balance - Balance

Gire la perilla de control de volumen del SA10/SA70 hacia la izquierda y derecha para cambiar el balance del canal izquierdo y derecho, respectivamente. La configuración por detecto es 0.

Phones Ovr - Cancelación por teléfono

Controla si las salidas de los altavoces se silencian o no cuando se inserta un par de audifonos al conector PHONES en el panel frontal. La opción predeterminada es Apagado.

Timeout - Tiempo de espera

Esta opción le permite elegir el tiempo de inactividad antes de que la unidad entre en modo de espera. Las opciones visibles son Apagado, 30 minutos, 1, 2 y 4 horas. La configuración predeterminada es 30 minutos.

PM Input - Entrada del modo de procesador

Especifica qué entrada se usará en el modo de procesador. Esta modo puede asignarse a cualquier entrada. En este caso, el nivel de salida del SA10/SA20 se establece a un nivel hijo. La configuración predeterminada es Ninguno.

PM Volume - Volumen del modo de procesador

Especifica el nivel de volumen para la entrada del modo de procesador. El nivel de volumen predeterminado es 30.

Filter - Filtrar

Especifique qué filtro digital se usa en el DAC

C4 SDDP - C4 SDDP

Habili a la decección del Control 4.

PLL Width - PLL Ancho

Normal es la configuración predeterminada y es apropiada para casi todas las fuentes. Seleccione WIDE solo si experimenta ruido o caídas de la señal (muy probablemente de fuentes de alta fluctuación, como decodificadores de TV por cable).

System Code - Código del sistema

Cambia el código del sistema IR al que responde el SA10/SA20 (ya sea 16 o 19). El código predeterminado es 16.

Nota: El control remoto incluido únicamente es compatible con el código 16 del Sistema IR y no puede cambiarse.

Version - Versión

Muestra la versión del software de la unidad.

System Update - Actualizacion del sistema

Esta opción le permite realizar una actualización de software del sistema.

System Reset - Reinicio del sistema

Reestablece el SA10/SA20 a su configuración predeterminada de fábrica.

Configuración de red

Network Settings

Net Standby - Modo de espera de la red

Activa o desactiva el control de red del SA10/SA20 mientras la unidad esté en modo de espera. La configuración predeterminada es Apagado.

Nota: La unidad aún puede controlarse mediante comandos RS232, incluso cuando se desactiva el modo de espera de la red.

RS232 Standby - RS232 en espera

Activa o desactiva el control de RS732 del SA10/SA70 mientras la unidad este en modo de espera. La configuración predeterminada es Apagado.

Network Setup - Configuración de la red

Puede configurar su SA10/SA70 para obtener una dirección IP automáticamente al conectarse a su red. Para ello, seleccione DHCP Encendido y presione Aceptar.

Algunos procedores reducirren que Ingrise una dirección IP fija. Para ello, seleccione DHCP Apagado y presione Aceptar. Utilire los botones de navegación, ¿quierdo y derecho para desplazarse entre los campos y gire la perilla de control de volumen del SA10/SA20 para establecer los valores. Fresione Aceptar para guardar la configuración.

- El modo de configuración de red predeterminado es DHCP Encendido.

Network Info - Información de red

Muestra toda la información relacionada con la configuración de red, de la siguiente forma: Configuración DHCP, dirección IP, dirección MAC y Nombre de red de la unidad.

Resolución de problemas

Problema Verifique lo siguiente
No hay sonidoEl amplificador SA10/SA20 está conectado correctamente y encendidoSu fuente de audio está conectada correctamente, la entrada correcta se encuentra seleccionada y no está silenciadaEl SA10/SA20 no está en modo de protección, como se describe a continuación
El sonido se corta inesperadamenteSA10/SA20 puede entrar en modo de protección, dependiendo de la falla que se detecte. El LED del panel frontal indicará el tipo de falla, de acuerdo con la siguiente listaAZUL PARPADEANTE: La temperatura interna de la unidad alcanzó un nivel inseguro. Permite que el SA10/SA20 se enfiteROJO PARPADEANTE: amplificador SA10/SA20 detectó cortocircuito en el altavoc. Si este llegara a pasar, inspecciono todos los cables de altavoz y asegúrese que ninguro de ellos esté haciendo corto. Esta falla es muy común cuando se están usando cables desnudos para hacer las conexiones de altavoces.NARANJA PARPADEANTE El amplificador detectó una desviación de CD. Después de cualquier falla descrita anteriormente, el amplificador se apagará y se retirará la alimentación a los altavoces. Para continuar utilizando el SA10/SA20, debe eliminarse la falla y la unidad se debe apagar y volver a encenderse
La unidad responde erraticamente o no responde en absoluto al mando a distancia.hay pilas nuevas en el mando a distancia.se puede visualizar la ventana del panel delantero, y usted está apuntando el mando a distancia hacia ella.
El visualizador del panel delantero está en blanco.el visualizador no se ha apagado. Presión el bolón DISP en el control remiento. Consulte "Visualizador" en página ES 8.
Zumbido en la entrada analógicatodos los cables estén haciendo una buena conexión. Si es necesario, rolcire el cable del conector y conctelo completamente otra vez (apague la corriente antes de hacer este).las conciones dentro del conector del cable de la fuente no estén rotas ni mal soldadas.si se origina el zumbido sólo cuando un componente fuente en particular está conectado, verifique que un cable de anena o una conexión de antena a esta fuente esté als aca tierra. Contacte a su contraísta de instalación.
No puede conectarse a una red por cableEl cable Ethernet que está usando se encuentra conectado correctamente entre el SA10/SA20 y el equipo de redLa red está configurada para dirección IP fija y usted tiene el SA10/SA20 configurado para DHCP Encendido.La red está configurada para DHCP y usted tiene el SA10/SA20 configurado para usarse con red IP fija. Consulte "Conexión de red" en página ES-7 y "Configuración de red" en página ES-12

SA10 Especificaciones

Salida de potencia continua (0.5% THD), por canal
Ambos canales, 8Ω, 20Hz 20kHz 50W
Ambos canales, 4Ω, a 1kHz 85W
Distorsión armónica, 80% de potencia, 8 Ω a 1 kHz0,003%
Entradas analógicas
Cartucho Phono (MM):
Sensibilidad de entrada a 1kHz 5mV
Impedancia de entrada 47kΩ + 100pH
Respuesta de frecuencia (ref. curve RIAA) 20 Hz = 20 kHz ± 1 dB
Relación señal/ruido (A-wtd) 50 W, entrada de ref. 5 mV80dB
Margen de sobrecarga, ref. 5mV a 1kHz 21 dB
Entradas de línea:
Sensibilidad nominal 1V
Impedancia de entrada 10 kΩ
Entrada máxima 6 Vrms
Respuesta de frecuencia 20Hz 20kHz ± 0,2dB
Relación señal/ruido (A-wtd) 50 W, entrada de ref. 1V106dB
Entradas digitales
IDAC-FSS9016KOM
Respuesta de frecuencia 20 Hz - 20 kHz ± 0,05 dB
Distorsión armónica total + Ruido 0,0007%
Relación señal/ruido (A-wtd) 115dB
Frecuencias de muestreo compatiblesÓpticas 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
Coaxial32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 175,4 kHz, 192 kHz
Profundidad de c/t16-b/t - 24-bit
Salida del preamplificador
Nivel de salida nominal 630mV
Impedancia de salida730Ω
Salida para audifonos
Nivel de salida máximo en 600Ω5Vrms
Impedancia de salida
Margen de carga16 Ω - 2 kΩ
General
Votaje de la red eléctrica110-120V o 270-240V, 50-60Hz
Consumo máximo de energía350W
Dimensions An. x Al. x Pr. (incluyendo pics, perilla de control y terminales de alhavoz)433x87x310 mm
Feso (nicto)8.4kg
Feso (bruto)10.7kg
Accesorios incluidosCables principalesMando a distancia2 baterías AAA

SA20 Especificaciones

Salida de potencia continua (0.5% THD), por canal

Ambos canales, 80, 20Hz - 20kHz 90W
Ambos canales, 4Ω, a 1kHz 150W
Distorsión armónica, 80% de potencia, 8Ω a 1 kHz0,003%

Entradas analógicas

Cartucho Phono (WIM):
Sensibilidad de entrada a 1kHz 5mW
Impedancia de entrada 47kΩ + 100pF
Respuesta de frecuencia (ref. curva RIAA) 20 Hz = 20 kHz ± 1 dB
Relación señal/ruido (A-wd); 50 W, entrada de ref. 5 mV80dB
Margon de sobrecarga, ref. 5mV a 1kHz 71 dB
Entradas de líneas:
Sensibilidad nominal 1V
Impedancia de entrada 10 kΩ
Entrada máxima 6 Vrms
Respuesta de frecuencia 20Hz = 20kHz ± 0,2dB
Relación señal/ruido (A-wd); 50 W, entrada de ref. 1V106dB

Entradas digitales

DAC = 559038KOM
Respuesta de frecuencia 20 Hz - 20 kHz ± 3,05 dB
Distorsión armónica total + Ruido 0,0007%
Relación señal/ruido (A-wtd) 115dB
Frecuencias de muestreo compatiblesÓpricas32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
Coaxial32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
Profundidad de bit16-bit - 24-bit

Salida del preamplificador

Nivel de salida nominal 630mV
Impedancia de salida230Ω
Salida para audifonos
Nivel de salida máximo en 600Ω5Vrms
Impedancia de salida
Margen de carga16 Ω - 2 kΩ
General
Voluaje de la red eléctrica110-120V o 226-240V, 50-60Hz
Consumo máximo de energía500W
Dimensiones An. x Al. x Pr. (incluyendo pios, perilla de control y terminales de altavoz)433x87x323 mm
Peso (noto)9,7kg
Peso (pruto)11,1kg
Accesorios incluidosCables principalesMando a distancia2 barerías AAA

Todos los valores especificados son típicos a menos que se indique otra cosa. Arcam tiene una política de mejora continua de sus productos. Esto significa que los diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. E&OE.

Garantía Mundial

Este la asegura la reparación de su unidad de forma gratuía, durante los cinco primeros años posterioros a la compra, siempre y cuando haya sido comprada a un distribuidor Arcam autorizado. El distribuidor de Arcam es responsable de todo el servicio postventa. El fabricante no se hace responsable de los defectos derivados de ningún accidente, uso inadecuado, abuso, despaste, ajuste y/o reparación negligente o no autorizado, ni puede aceptar la responsabilidad por daños o pérdidas durante el transporte hasta o desde la persona reclamante en el marco de la garantía.

La garantía cubre:

Piezas (excluyendo ciscos duros) y costos de mano de obra por cinco años a partir de la fecha de compra (ver abajo para términos y condiciones adicionales). Después de cinco años, usted debe pagar tanto las piezas como los costos de mano de obra.

Los discos duros (de cualquier tipo) están cubiertos por esta garantía durante dos años a partir de la fecha de compra. La garantía no cubre el reemplazo de la batería en ningún momento.

La garantía no cubre los costos de transporte en ningún momento.

Reclamaciones en el marco de la garantía

Este equipo deberá estar empaquetado en su embalaje original y ser devueto al distribuidor al cual fue comprado. Debe ser envilado en un transporte ya pagado, por un transportista reconocido — no por correo. No se acepta responsabilidad sobre la unidad mientras su esta transportando al distribuidor o clientes y por eso aconsejamos asegurar la unidad contra pérdida o daños durante el transporte.

Para más detalles contacte a Arcam en arcam.support@harman.com.

¿Problemas?

Si su distribuidor de Arcam es incapaz de responderle a alguna duda respecto a este o a otro producto Arcam, contacte al Servicio de Atención al Cliente de Arcam, en la dirección anterior y haremos todo lo posible por ayudarle.

Registro en línea

Puede registrar su producto en línea en www.arcam.co.uk.

РУКОВОДСТВО

ARCAM | HDA

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ARCAM

Modelo : SA20

Categoría : Recepteur