SA20 - приёмник ARCAM - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно SA20 ARCAM в формате PDF.
Вопросы пользователей о SA20 ARCAM
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего приёмник в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство SA20 - ARCAM и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. SA20 бренда ARCAM.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SA20 ARCAM
ИНТЕГРАЛЬНЫЙ УСИЛИТЕЛЬ
AMPLIFICATORE INTEGRATO
集成放大器
인터앱프
SA10/SA20
HANDBOOK
MANUEL
HANDBUCH
HANDLEIDING
MANUAL
РУКОВОДСТВО
MANUALE
手册
핸드북
EN
HANDBOOK
ARCAM | HDA
INTEGRATED AMPLIFIER
SA10/SA20
Safety Guidelines
ИНТЕГРАЛЬНЫЙ УСИЛИТЕЛЬ
SA10/SA20
RU
Приветствие
Спасибо за оказанное нам доверие и поздравляем...
...с покупкой интегрального усилителя Arcam SA10/SA20
Компания Асат занимается изготовленением профессиональной аудитехники высокого качества более тридцати лет. Интерпельный усклитель SA10/SA20 — новейшее устройство в нашей большой, удостоенной различных награж, шиксякке оборудования класса Hi Fi. Дизайн линески H2A был солуан благоурая бойотному оплаты компании Асат; супрок из нихбюнес изнесенных производов своей аудиопроенжии в Ковикобричайны. Этот опыт помог компании Асат вы услить свою пучалье серике стсеросуемителей, разработанных специального дняго, чтобы дарить вам напасаждений со прослушивания музыки на проягражии долих лет.
В этом руководстве вы найдете инструкции по установке и использованию SA10/SA70, а также информацию о его усовременствованных функциях. Вы можете найти интересующий выс рездел, воспользовались отпаллением, расположенным на следующей странице
Мы надеемся, что наше устройство прохлужит вам дюшие гены. В случае возникновения ошибок в работе устройства, а также при необходимости получения долю нателейной информации о продуках Ascatt наши дитеры будут рады помочь вам. Более подробную иноорважию вы можете найти на нашем еб-сзите www.arcam.co.uk.
Команда специалистов по разработке SA10/SA20
Торговая марка: ARCAM
Назначение товара: Усилитель звуковой частоты
Изготовитель: Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США, 06901 Коннектикут, г.Стэмфорд, Атлантик Стрит 400, офис 1500
Страна происхождения: Китай
Импортер в Россию: ООО "ХАРМАН РУС СиАйЭс", Россия, 127018, г. Москва, ул. Двинцев, д.12, к 1 Гарантийный период: 5 лет
Информация о сервисных центрах: http://harman.club/servicecenters/arcam тел. +7-800-700-0467 Срок службы: 5 лет
Товар сертифицирован
Дата производства: Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным обозначениям из второй группы символов серийного номера изделия, следующих после разделительного знака «». Кодировка соответствует порядку букв латинского алфавита, начиная с января 2010 года: 000000-МУ0000000, где «М» - месяц производства (А - январь, В - февраль, С - март и т.д.) и «У» - год производства (А - 2010, В - 2011, С - 2012 и т.д.).
Используйте устройство только по прямому назначению в соответствии с предоставленной инструкцией. Не пытайчее самостоятельно вскрывать корпус товара и осуществлять ремонт. В случае обнаружения недостатков или дефектов, обращайтесь за гарантийным обслуживанием в соответствии с указанной в руководстве пользователя информацией. Срок годности не ограничен при соблюдении условий хранения. Пожалуйста, не утилизируйте устройства с литий-ионными аккумляторами вместе с бытовыми отходами. Избегайте воздействия экстремальных температур, влаги, сильных магнитных полей. Устройство предназначено для работы в жилых зонах.

RJ-2
Содержание
Приветствие RU-2
Обзор RU-4
Установка устройства RU-4
Электропитание RU-4
Соединительные кабели RU-4
Элементы управления и разъемы на передней панели RU-5
Элементы управления и разъемы на задней панели RU-6
Подключение к сети RU-7
Разъем RS232 RU-7
Разъем USB RU-7
Эксплуатация устройства RU-8
Включение RU-8
Меню настройки RU-8
Автоматический переход в режим ожидания RU-8
Дисплей RU-8
Выбор источника аудиосигнала RU-8
Цифровые аудиовходы RU-8
Аналоговые аудиовходы RU-8
Выход предусилителя RU-8
Регулировка баланса RU-8
Прослушивание RU-8
Акустические системы RU-9
Однопроводное подключение RU-9
Двойное усиление RU-10
Пульт дистанционного управления RU-11
Меню настройки RU-12
Перед началом работы с меню... RU-12
Системные настройки RU-12
Сетевые настройки RU-12
Устранение неисправностей RU-13
Технические характеристики SA10 RU-14
Технические характеристики SA20 RU-15
Гарантия по всему миру RU-16
Обзор

text_image
ARCAM 8A10 PHOTO AUX INTEGRATED AMPLIFIER MUTE AUX PHOTO SIE PWR CD BD AV 541 POWERУсилитель Arcam SA10/SA20
Интегральный усилитель Arcam SA10/SA20 обеспечивает первоклассное качество звука, позволяя вам наслаждаться отличным звучанисом музыки.
В основе этого усилиется пежи многоселений они компании Arcam в области разработки усилителей. Это устройство изготовлено с использованием компонентов высочайшего качества и лучшей инженерно-технической граклики, что не только позволяет пользователю получать удовольствие от прослушикания музыки, но и обеспечивает належное функционирование усилителл на протяжении многих лет.
Благодаря усилителю SA10/SA20 заша любимая музыка по настоящему оживет.
Установка устройства
□ Установите усилитель на ровной твердо поверхности вдали от прямых солнечных лучей и источников тепла и влаги.
П He установленный с SA10/SA70 на усилием колности или другие источники телла.
- Не устанавливайте усилитель в закры пространстве, на пример книжном шкафу или закрытой стойке, если там не обеспечена хорошая вентиляция. Конструкция усилителя 5A10/5A20 предусматризет его нагревание во время эксплуатации в нормальном режиме.
□ Не располагайте никаких других компонентов и предметов сверху на усилителе, так как это может затруднять вентиляцию охлаждающего радиатора, что приведет к чрезмерному нагреванию усилителе. (Устройство, установленное на усилитель, также нагреется.)
☐ Убедитесь, что приемник сигналов дистанционно управления справа от дисопся на середней панели ничем не закры — в противном случае, это будет мешать работе пульта дистанционного управления.
☐ Не устанавливайте электрогроигрыват на устройство. Электропроигрыватели очень чувствительы к производимым источниками электропитания помехам, вызывающим ононые пушы, поэтому не распорягайте электропроигрыватель слишком близко от успинителя.
☐ Устройство может подвсяться воздейся сильных электромагнитных помех. В этом случае перезагрузите устройство с помощью кнопки питания или установите его в другом месте.
Электропитание
Усилитель поставляется с литой вилкой, которая уже соединена с проводом электролитания. Убедитесь, что входящая в комплект зилка подходит к розетке сети электролитания. Если вам нужен другой сетевой шую, обратитесь к дилеру компании Ancam.
Немедленно свяжитесь с дилером Агсатт, если напряжение сети электролитания или тип вилки не соответствуют необходимым.
въставьте разъем сетезото шнура IEC в пнездо питания на задней панели усилителл и убедитесь, что шнур надежно подключен к устройству. Поместите штепсельную вилку на другом конце сетезого шнура в сетевую розетку и включите выключатель розетки.
Соединительные кабели
Мы рекомежуусм использковить высококачист onesные экранированные кабели, прсупназначенные дня используемого типа устройства. Другие кабели будут иметь отличающиеся характеристики сопротивления, что приведет к укудшению работы системы (например, не используйте видеокабель для передачи звукового сигнала). Все кабели должны быть как можно более короткими.
При подключении оборудования рекомендуется, чтобы сетской шнур располагался как можно дальше от аудио и видеокабелей. Несоблюдение этого требования может привести к погвлению неж Seniorных plumов.
Элементы управления и разъемы на передней панели

text_image
РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ См. «Регулировка громкости» на стр. RU-8. ЛИНЕЙНЫЙ ВХОД Аналоговый стесеоразьев 3,5 мм для подключения внешних аналоговых источников звука. См. «Аналоговые аудиокходы» на стр. RU-8. ИНДИКАТОР ПИТАНИЯ И ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ См. «Включение» на стр. RU-8. ARCAM 8A10 ПРОЗО МУ МИТ МУ РСАО STE РН ОЭ РО А' ТАТ РЕЦИЯНАЯ НАУШНИКИ Стереоразьем 3,5 мм для подключения нашникоз. См. «Прослудивайке через наушника» на стр. RU-8. ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА Включению/отключение выходной о звуковского сигнала SA10/SA20. См. «Отключение выходного сигнала» на стр. RU-8. ПРИМЕЧАНИЕ. Эта кнопка та оке используется для входа в меню нагроек. См. «Вход в меню настройки» на стр. RU-12. ВЫБОР ВХОДНОГО СИГНАЛА См. «Выбос источника аудиосигнала» на стр. RU-8.Элементы управления и разъемы на задней панели

text_image
ВХОД ПИТАНИЯ Используется для подключения кабои электропитания. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ НАПРЯЖЕНИЯ Убедитесь, что выбранное на прижению сою исполнено напряжению электросети. КЛЕММА ЗАЗЕМЛЕНИЯ ПРОИГРЫВАТЕЛЯ При необходимости используйте эту клемму для подключения заземляющего гровода проигнователя. Обратите внимание, что данная клемма не должна использоваться в качестве клеммы для заземления. ВЫХОД ПРЕДУСИЛИТЕЛЯ Разъем выступает в качестве выхода предусилителя при использовании в системок с дубойным условием. См. «Выход предусилителя» на стр. RU-8. SA10 POWER RUE 110 28×120 240V - 563Hz SPEK 3 VOUTO6 SA10 38×120 310V - 115 110-120V - 250×750-240V - ANALOGОВЕН CO-PIR STB PHONO IVAN FREE CUII R L +HOMAIS + CLASS I ANIO АНАЛОГОВЫЕ АУДИОВХОДЫ Аудиовход для звукоснимателя (MV) и линейные аудиоходы. См. «Вход звукоснимателя» на стр. RU-8 и «Аналоговые аудиовходы» на стр. RU-8. КЛЕММЫ ДЛЯ КОЛОНОК См. «Акустические системь» на стр. RU-9. SA20 СЕТЕВОЙ РАЗЬЕМ Подключите разъем к тнесу сетезо с магирутиза срс с помощью кабеля H-Jortoc. См. «Подключение к сети» на стр. RU-7. RS232 Использует для подключен из устройства к дочащей системе автоматизации или компьютеру других производителей для дистанционного управления. См. «Разъем RS232» на стр. RU-7. USB Разъем для кабеля USB используются только для обконачения программного обеспечения. См. «Разъем USB» на стр. RU-7. ЦИФРОВЫЕ АУДИОВХОДЫ Оптический и консияльные цифровые входы. См. «Цифровые аудиоходы» на стр. RU-8. НЦИФРОВЫЕ АУДИОВХОДЫ Оптический и консияльные цифровые входы. См. «Цифровые аудиоходы» на стр. RU-8. Перед подключением усилителя SA10/SA20 ознакомьтесь с разделами «Установка устройства», «Электропитание» и «Соединительные кабели» на стр. RU-4!Подключение к сети
/ля удаленного управления усылитель. SA10/SA70 можно подключить к локальной сети. /ля получения подробной информации обратитесь к документам по управлению устройством, которые можно найти на веб-сайте www.arcam.co.uk.
Разъем RS232
RS232 поедназначен для дополнительного получения к Touchовой системе актулиалы или компьютеру. Доступы различные стосречные системы, обеспечивающие комплексное управление устройствами воспроизведения. Для получения более посвобной информации обратитесь к дискуру или скициалисту по установке. Технические характеристики протоколов – дистанционного управления доступны по запросу. Для получения этой информацииНИНИЧИЕ НАМ по адресу support@arcam.co.uk.
Разъем USB
Разъем USB используется только для обновления программного обеспечения. Обновление ПО, а также всю необходимую информацию можно найти на веб-сайте www.arcam.co.uk.

text_image
POWER NET 100-120/2700-380/65V LIPPLY VOLTAGE 39 VCC 10000K 115 = 10 - 120V 25V = 120 - 140V R3202-NETON 2V = 100mA I/O/AI H 1A7 80 AV C2 /W L R Сетевой маршрутизатор 124mA Домашный контролер автоматизации НСТ Домашный контролер автоматизации H5/50Эксплуатация устройства
Включение
Кнопы POWER на персуной панели служии для включению и выключения устройства. Состояние усилителя обозначается с помощью снетодиодного индикатора: когда устройство подключено к сети питания, индикатор горит красным цветом; при включении устройства с помощью кнопки питания индикатор загорется сначала оранкезым, а затем белым цветом.
Меню настройки
Меню настройки SA10/SA20 позволяет настраивать некоторые функции усилителя. Подробнее см. в разделе «Меню настройки» на стр. RU-12.
Автоматический переход в режим ожидания
Для обеспечения соответствия международным стандартам для потребительских тозраров при отсутствии входного аудиоспилала и взаимодействия с пользователем в течение продолжительного промекутка времени устройство переходит в режим ожидания с низким электропотреблением. Для выходы из режима ожидания покрени с ручку регулировки грошности на передней панели устойские или нажмите кнопку
Дистанционного управления.
Для промежука времени до перехода в режим ожидания можно выбрать значения от «ВыКП» до 4 часов (с шагом, равным 30 минутам).
Примечание. Если для промежутка времени до перехода в режим, ожидания выбрано значение «ВЫКЛ», режим ожидания отключается.
Дисплей
Для настройки яркости дисплея на передней панели нажмите кнопку DISP на пульте дистанционного управления. Для выбора доступно несколько значений: «АРКИЙ», «ТЕМНЫЙ» и «ВЫКЛ».
Если для яркости диспился выбрано значение «ВЫКП», при заключении и повторном включении SA10/SA20 диспшей загорастся на несколько секунд и затем снова отключается.
Вход звукоснимателя
Усилитель SA10/SA70 выполняет функцию
предусилителя при обработке слабого выходного сигнала с магнитной головки звукоснимателя (МИ), Технические характеристики входа звукоснимателя PHONO привечены в разделах «Технические характеристики SA10» на стр. RU-14 и «Технические характеристики SA20» на стр. RU-15.
ВНИМАНИЕ! ЗАПРЕЩАЕТСЯ подключать стандартные источники линейного сигнала к этому входу. Это может привести к серьезным повреждениям устройства и колонок из-за чрезмерного усиления. Гарантийное обслуживание на подобные повреждения не распространяется.
Выбор источника аудиосигнала Источник аудиосигнала можно выбрать с помощью маркированных кнопок на передней панеги или пульте дистанционного управления: AUX, PHONO, STB, PVR, CD, BD, AV, SAT.
В каждом случае источник выбирается по входным разъемам с соответствующим названием.
Примечание. Кнопки STB, PVR, CD, BD и AV также используются для перехода между пунктами меню настройки SA10/SA20, как описано в разделе «Переход между пунктами меню» на стр. RU-12.
Цифровые аудиовходы
Усилатель SA10/5A20 оснащен одним оптическим и думи коаксиальными цифровыми входами, к которым можно подключить оборудование с соответствующими цифровыми аудиовыходами. Хотя эти входы предназначены для определенных устройств, к ним можно подключать любные устройства соптическим или коаксиальным выходом.
BD Предназначен для подключения проигрывателей Blu-ray и DVD с конaksiальным цифровым высоколом.
AV!предназначения подключених обычной аудио- и видеотехники, например видеомагнитофона, телевизора или спутникового приемника, с цифровым выходом.
SAT Предназначен для присмников ступникового или кабельного телезидения с оптическим цифровым выходом.
ПРИМЕЧАНИЕ. Усилитель SA10/SA20 поддерживает только двухканальный входной аудиосигнал PCM.
Аналоговые аудиовходы
Хотя эти входы предназначенны для определенных устройств, они имеют одинаковые характеристики и каждый из них можно использовать для подключения. Атобого устройства слинейным входов. Однако это не распространяется на вход звукснимы для PHONO (ММ). Пюуробнее. см. в растерных «Технические характеристики SA10» на стр. RU-14 и «Технические характеристики SA20» на стр. RU-15).
AUX Аналоговый вход 3,5 мм на персонал паноси, предназначенный для использования с такими устройствами, как MP3-плееры. Для подключения MP3-плеера или другого портативного произрываться пюксосудините каболь 3,5 мм/3,5 мм (не входи в комисси) ко входу AUX на устройстве и пнезду для наушников плеера.
STB Предназначен для подключения ТЗ-
приставок с аналоговыми выходами.
PVR Предназначен для подключения персональных видеомагнитофонов или других подобных устройств с аналоговыми выходами.
CD | Предназначен для подключения CD-проигрывателей с аналоговыми въходами
Выход предусилителя
Для использования SA10/SA20 в качестве отдельного прудожипления или часи сисимы сrowthным усилением подключите разъемы PRE OUT к входным разъема усилителя с помощью кабелл. Подробнее о подключении см. в разделе «элементы управления и разъемы на задней циколие» на стр. RU-5. Информацию о характеристиках высокного сигнала см. в разделе «Технические характеристики SA10» на стр. RU-14 и «Технические характеристики SA20» на стр. RU-15.
Регулировка баланса
Настройка баланса позволяет увеличивать промкость одного из каналов (левого или правого) по отношению к другому каналу. Это поможет восстановить звуковую сцену, если положение спутателя смспирно относительно со пенра. Для регулировки баланса между левым и правым.
FU-8
каналами используйте кнопки ← BAL и BAL▶ на пульте дистанционного управления.
Прослушивание
Регулировка громкости
Для управления уровнем громкости используйте ручку регулировки громкости или кнопки на пульте дистанционного управления. Чтобы прибавить громкость поверните ручку по часовой стрикке, чтобы уменьшить — против часозой.
Прослушивание через наушники
Гнездо для наушников (PHONES) поддерживает наушники с сопротивлением от 16 Ом до 2 кОм со стерсофиническим разьсмом 3,5 мм.
При подключении наушников на дисплее перечней панели отображается сообщение «Наушники», а звуковой сигнал выхода предусилителя и колонок отключается.
Выход для наушников включен всегда, за исключением случаев, когда зрук усилителя отключен.
Отключение выходного сигнала
Высухой сигнал SATO/SATO можно отоканич, такар кнопку MUTE на поседней пазели или путьте дистанционного управления. Если звук устройства отклюсия, индикатор питания на поседней пазели гори оранжевым, а на диспеле высоко уровня промкости отображается сообщение «Звук отключен». Чтобы включить звук, нажмите кнопку MUTE еще раз или у Kuwaitся: о рухенье грузкости с помощью ручки регулировки грузкости или кносюк регулировки промкости на путьте дистанционного управления.
Процессорный режим
Процессорный режим можно назначить любому входу. В этом режиме выходной сигнал SA10/SA20 фиксируется на одном уровне. Подробнее о том, как изобрать вход, которому необходимо назначить процессорный режим, см. в «РМ прот - Включение процессорного режима для входа» на стр. RU 12. Для настройки фиксированного уровня промкости см. раздел «РМ Volume - Промкость в процессорном режиме» на стр. RU 12.
Акустические системы
Подключение акустической системы
Существует несколько различных способов подключения акустической системы к усилителю SA10/SA20. В следующем разделе приведено описание наиболее распространенных конфигураций подключения колонок и усилителл.
Однопроводное подключение
Если у каждой из копонок боисс одной пары клемы, используйте клеммы с маркировкой LF (НЧ) или Низкие частоты.
Подключите красный положительный резьем усилителя с символом R+ к положительной климс правой колонки. Таким же образом подключите черный отрицательный разъем усилителя с символом R- к отрицательной климс правой колонки. Посторите процесс для лезой колонки, руководствулись соответствующими маркиrozками L+ и L- на усилителе.
ВНИМАНИЕ! Если используемые колонки поддерживают двухпроводное подключение, низкочастотные клеммы (LF) будут соединены с высокочастотными клеммами (HF) с помощью перемычки из проводящего металла — НЕ СНИМАЙТЕ эту перемычку при однопроводном подключении.

Дополнительная информация о подключении колонок
Не подключает не ничего к усиленко, когда он включен. Перед, пояключением копонок рекомендуется полностью отключить усклитель от сети.
Внимательно проверьте все соединений перед первым включением усилителя после подключения к нему колонок. Убедитесь, что ополенные провода или кабели не касаются друг друга или корпуса усилителя (это может привести к короткому замыканию) и подключение выполнено с соблюдением полюсности. Не забудьте проверить подключения как усилителя, так и колонок.
После выполнения всех подключений включи с усилитесь, выберие источних сигнала и постепенно увеличить тромкость до нужного уровня.
L. Если вы не знаете, как правильно подключить акустическую систему, обратитесь за помощью к местному дилеру Arcam.
Двойное усиление
Двойное усиление является разделением усиления низкочастотных и высокочастотных сигналов между двумл усклителями.
Двойное усиление требует использования двух усилителей на канал. Обычно SA1C/SA20 используется для усиления сигнала высокочастотных динамиков, а второй усилитель (например, Arcam P429) — для динамика низких частот (басов).
Подключение SA10/SA20 к колонкам, используя инструкции для одногроводного подключение, однако обримите внимание, что SA10/SA20 несбухимо подключить к клюсмам колонок, с маркировкой HF (3ЧИ) или Высокие частоты. Затею, подключите усилитель мощности P429 к терминым LF (HЧ) и Низкие частоты, как показано на рискуяче. Для подключений расходов предуслители SA10/SA20 к оходом усилестоты мощности этогоого усилителя также необходимо два соединительных аудождения.
ВНИМАНИЕ! Металлическая перемычка, соединяющая на колонках низкочастотные клеммы (LF) с высокочастотными (HF), при таком подключении ДОЛЖНА БЫТЬ СНЯТА. Невыполнение данного требования может привести к повреждению обоих усилителей. Гарантийное обслуживание на подобные повреждения не распространяется.

text_image
R HF LF CHMITSME METALLIHNECKYUO PEREMIYKU SA10 L HF LF CHMITSME METALLIHNECKYUO PEREMIYKU P429 CH4 CH3 CH2 CH1 TDC508 TDC508 TDC508 TDC508 TDC508 TDC508 TDC508 TDC508 TDC508 TDC508 TDC508 TDC508 TDC508 TDC508 TDC508 TDC508 TDC508 TDC1000 TDC1000 TDC1000 TDC1000 TDC1000 TDC1000 TDC1000 TDC1000 TDC1000 TDC1000 TDC1000 TDC1000 TDC1000 TDC1000 TDC1000 SAC12.2W RnG 416-24KS
В этом примере P429 настроен в режиме моста. Подробнее о различных режимах конфигурации см. в руководстве пользователя P429,
RU-10
Пульт дистанционного управления

Пультдистанционногоуправления запрограммирован для использования с усилитеем SA10/SA20, а также CD-плеером Arcam. Информаций в этом разделе относятся только к секции кнопок AMP, которые предназначены для управления усилитеем.
Перед использованием пульта дистанционного управления убедитесь, что в него установлены батарейки ААА, входящие в комплект поставки.
-
Расположив пульт дистанционного управления лицевой стороной вниз, надавите на крышку з месте расположения противоскользящих углублений и движением вниз сними с крышку.
-
Вставьте две батарейки ААА, входящие в комплект поставки. Во время установки соблюдайте полярность согласно маркировкам «+» и «->» в отсеке для батареек.
-
Установите крышку батарейного отсека и нажмите до шелчка.
Для эффективной работы пульта дистанционного управления между пультом и SA10/SA20 не должно быть никаких препятствий.
ПРИМЕЧАНИЕ. Входящий в комплект поставки пульт дистанционного управления можно использовать для управления как усилителем SA10/SA20, так и CD-плеером Arcam. Информация в разделе ниже относится только к секции кнопок AMP, которые предназначены для управления усилителем. Описание секции кнопок CD для управления CD-плеером см. в руководстве пользователя плеера.

text_image
Переключение из включенного состояния в режиме ожидания и назоборот. PERеключение значений яркости дисплея на периодной пансили. Включение и отключение звука усилителя. Увеличнис/умыншенис уровня громкости усилителя. Настройка баланса цевого канала. Настройка баланса правого канала.
text_image
PHONE Выбор входа звукостнимателл PI IONO (MM). CD Выбора аналогового входа CD. BD Выбор конксиальных о цифрового хода BD. SAT Выбор оптического цифрового входа SAT. PVR Выбор аналогового входа PVR. AV Выбор конксиальных о цифрового хода AV. AUX Выбор аналогового входа 3,5 мм на передной панели. STR Выбор аналогового входа S1B.RU-11

Меню настройки
Перед началом работы с меню...
Меню настройки позволяет настроить различные функции интегрального усиления SA10/SA20.
Вход в меню настройки
Для входа в меню настройки нажмите и удерживайте кнопку MUTE на перседней панели в течение 3 секунд.
Переход между пунктами меню
Для перехода между пунктами меню настройки используйте кнопки на передней панели. Соответствие кнопок значкам на диспшее показано на рисунке ниже.
Для изменения параметров настройки просто поверните ручку регулировки громкости ялево или вправо.

| ДОМОЙ Веход из меню и оозврат к планному экрану,дисписк. | |
| НАВЕРХ Переход к предыдущему пункту меню. | |
| ВНИЗ Переход к следующему пункту меню. | |
| ВЛЕВО Геремещение налово или переход к предыдущему пункту меню. | |
| ВПРАВО Перемещение впразо или переход к следующему пункту меню. | |
| ОК Сохран-снис настроск и переход к следующему пункту меню. | |
| НАЗАД Сохранение настроек и заход из режима настройки этого пункта меню. |
Системные настройки
System Settings
Display - Дисплей
Позволяет настроить яркость дисплея на передней пансии. Доступных значения: Яркий, Темный и Выкл. По умолчанию для дисплея установлено значение Темный.
Balance - Баланс
Поворанивайте ручку регулировки громкости SA10/SA20 влево и вправо, чтобы изменить баланс лекого и правого каналов. По умолчанию установленно значение 0.
Phones Ovr - Приоритет наушников
Включение и отключение приоритета наушников, когда звук колонок отключается при подключении наупников к разисму PHONES на передной пакопи. По умолчанию выбрано значение Выкл.
Timeout - Время до перехода в режим ожидания
Позволяет выбрать промежуток времени, когда устройство не используется, по истечении которого усилитель переходит в режим ожидания. Лоскупные значения: Выкл., 30 минут, 1 час, 2 и 4 часа. Значение по умолчанию — 30 минут.
PM Input - Включение процессорного режима для входа
Выберите вход, который необходимо использовать в процессорном режиме. Этот режим можно назначить любому входу. При использованием этого режима выходной сигнал SA10/SA20 фиксируется на одном уровне. Значение по умолчанию — Нет.
PM Volume - Громкость в процессорном режиме
Укажите уровень промкости, который необходимо использовать для входа в процессорном режиме. Урожень промкости по умолчанию — 30.
Filter - Фильтр
Выберите цифровой фильтр для ЦАП
C4 SDDP - C4 SDDP
Активирует обнаружение Control 4.
PLL Width - Ширина PLL
Normal - это настройка по умолчанию, которая походули практически для всех источников. Выборие WIDE, только если вы испить вассе пум или прогадание сигнала (скорее всего, из источников с высокими уровнем дрожания, таких как кабельные тепевизионные приставки).
System Code - Код системы
Изменение ИК-кода системы, на который отвечает SA10/SA20 (16 или 19). Код по умолчанию — 16.
Примечание. Входящий в комплект поставки пульт дистанционного управления поддерживает ИК-код системы «16», и этот код не может быть изменен.
Version - Версия
Отображает версию ПО устройства.
System Update - Системное обновление
Позволлет обновлять ПО системы.
System Reset - Сброс системных настроек
Восстанавливает настройки устройства SA10/SA20 до заводских значений.
Сетевые настройки
Network Settings
Net Standby - Управление по сети в режиме ожидания
Включение и отключение сетевого управления усилителем SA10/SA20 в режиме ожидания. Значение по умолчанию — Выкл.
Примечание. Устройством можно управлять с помощью интерфейса RS232, даже если управление по сети в режиме ожидания отключено.
RS232 Standby - RS232 в режиме ожидания
Включение и отключение PS232 управления усилителем SA10/SA70 в режиме ожидания. Значение по умолчанню — Выкл.
Network Setup - Настройка сети
бы можете настроить автоматическое получение IP-адресса устройством SA10/5A20 при подключении к сети. Для экого выборисс DHCP вкл. и нажмите OK
В зависимости от проезадеся может потребоваться овести фиксированный IP-адрес. Для этого вь берите DHCP выкл. и нажмите. Для перехода между полями используйте кнопки алево и апазо, для ввода значений используйте ручку регулировких громкости SA10/SA20. Нажмите OK, чтобы сохранить внесенные измиснения.
Режим настройки сети по умолчанию установлен в значение DHCP вкл.
Network Info - Сетевая информация
Отображает всю информацию, относящуюся к настройке сети, в следующем порядке: Параметр DHCP, IP адрес, MAC-адрес и Сетевое имя устройства.
Устранение неисправностей
| Отсутствует зоук | □ Усилитель SA10/SA20 корректно подключен к сети питания и заключен.□ Источник аудиосигнала корректно подключен к усилителю, выбра соответствующий вход, и звук для этого входа не отключен.□ Усилитель SA10/SA20 не находится в режиме защиты, как описано ниже. |
| Внозапное исечновенис звуку | В зависимости от обнаруженной ошибки усилитель SA10/SA20 можел первой в режим защиты. Тип возникшей ошибки обозначается с помощью светоидного индикатора на передней панели. Подробное описание ошибок произедено ниже.□ МИА-Г СИН-ИМ: внутренняя температура устройства доспита набезкспасного уровня. Необходимо, чтобы устройство SA10/SA20 охладилось.□ МИТАЕТ КРАСНЫМ: усилитель SA10/SA20 обнаружил короткос замыкание копонки. В этом случае осмотрите все кабели копонки, чтобы убедиться в отсутствии коронтоко замыкания. Эг а пробисма возникает довольно часто при的关键ечении колонок с помощью отописных промяжуюв.□ МИТАЕТ ОРАНЖЕВЫМ: усилителем обнаружено смещение постоянно составляющей сигнала.При обнаружении какой нибо из прикоуенных какие пробиси усилить выключается и прекращает подачу питания колонкам. Чтобы продолжить использование SA10/SA20, устраните проблему, выключите и затем снова включите устройство. |
| Устройство отвечает с перебовими или нереагирует на команды пульта дистанционного управления | □ В пульте дистанционного управления установлены новые батарейки.□ Приемчий сигналом на передной панси находится в зоне видимости, и вы направлясте пульт дистанционного управления на него. |
| На дисплее передной пансли ничего не отображается | □ Дисплей не был выключен. Для этого нажмите кнопку DISP на пульте дистанционного управления. См. «Дисплей» на стр. RU 8. |
| Помехи при использовании аналогового входа | □ Все кабели надежно подключены. При необходимости полностью выплице кабель из разъема и снова подключите его (предварительно отключив питание).□ Союзинсия внутри шскера кабеля не разоряваны или некачественно слаяны.□ Если юмохи возникают только при подвиключении опредственно о источника сигнала, проверьте, что апленный кабель или подключение спутникозой тарепки к этому источнику зазеилены. Обратитесь к мастеру по установке. |
| Не удалось выполнить подключение к проводной сети | □ Используемый кабель Ethernet корректно подключен к SA10/SA20 и сетевому оборудованию.□ Сеть настроена для использования фиксированных IP адресов, и в сетевых настройках устройства SA10/SA20 выбрано значенис DHCP вкл.□ Сеть настроена для использования DHCP, и в сетевых настройках SA10/SA20 выбрано использование фиксированных IP-адресоз. См. «Подключение к сети» на стр. RJ 7 и «Сетовые настройки» на стр. RJ 12. |
Технические характеристики SA10
| Непрерывная выходная мощность (при полном коэффициенте гармонических искажений 0,5%) на канал | ||
| Оба канала, 8 см, 20 Гц, 20 кГц, 50 Вт | ||
| Оба канала, 4 см при 1 кГц 85 Вт | ||
| Гармонические искажения, 80% мощности, 8 см при 1 кГц | 0,003% | |
| Аналоговые входы | ||
| Головка звукоснимателя (MM). | ||
| Входная чувствительность при 1 кГц 5 м/з | ||
| Входное полное сопротивление 47 кОм + 100 шкофарау | ||
| Частотная характеристика (см, характеристику Амортиканской ассоциации звукозя виси) | 20 Гц - 20 кГц ± 1 дБ | |
| Отношение сигнал-шум (А-wid) 50 Вт, при этап. входном сигнале 5 м/б | 80 дБ | |
| Допустимая перегрузка, этап. 5 м/б при 1 кГц 21 дБ | ||
| Линейные входы: | ||
| Номинальная чувствительность 1В | ||
| Входное полное сопротивление 10 кОм | ||
| Максимальная входная мощность 6 В (к сроднеквартичном значении) | ||
| Частотная характеристика 20 Гц, 20 кГц ± 0,2 дБ | ||
| Отношение сигнал шум (А-wid) 50 Вт, при этап. входном сигнале 13 | 106 дБ | |
| Цифровые входы | ||
| Цифро-аналоговый греобразователь (DAC) BS99016К2М | ||
| Частотная характеристика 20 Гц-20 кГц + 0,05 дБ | ||
| Общие гармонические нелинейные искажения + шум | 0,0007% | |
| Отношение сигнал-шум (А-wid) 115 дБ | ||
| Поддерживаемые частоты дискрепизации | Оптический 32 кгц, 44,1 кГц, 48 кГц, 88,2 кГц, 96 кГц | |
| Коаксиальные 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц, 88,2 кГц, 96 кГц, 176,4 кГц, 192 кГц | ||
| Битовая глубина 16-24 бит | ||
| Выход предусилителя | |
| Номинальный уровень на выходе | 630 м3 |
| Выходное полное сопротивление 750 см | |
| Выход для научников | |
| Максимальный выходной уровень до 600 см | 5 В (в средне кэдратичном значении) |
| Выходное полное сопротивление 1 см | |
| Диапазон нагрузок | 16 Ом–2 кОм |
| Общие сведения | |
| Напряжение сети питания 110–120 В или 720 | -240 В, 50–601 ц |
| Максимальная потребляемая мощность | 350 Вт |
| Габариты Ш х Б х Г (включая номжи, ручку регулировки громкости и клеммы для поруключения копюнок) | 433 x 87 x 310 мм |
| Масса (нетто) | 8,4 кг |
| Масса (брутто) | 10,7 кг |
| Аксессуары в комплекте | Сетевой проводПульт дистанционного управленияБатарейки ААА, 2 шт. |
Технические характеристики SA20
| Непрерывная выходная мощность (при полном коэффициенте гармонических искажений 0,5%) на канал | |
| Оба канала, 8 Ом, 20 Гц, 20 кГц, 90 Вт | |
| Оба канала, 4 Ом при 1 кГц, 150 Вт | |
| Гармонические искажения, 80% мощности, 8 Ом при 1 кГц | 0,002% |
| Аналоговые входы | |
| Головка звукоснимателя (MV): | |
| Входная чувствительность при 1 кГц, 5 м3 | |
| Входное полное сопротивление 47 кОм + 100 пикофаразу! | |
| Частотная характеристика (см. характеристику Амориканской ассоциации звукозаписки) | 20 Гц-20 кГц ± 1 дБ |
| Отношение сигнал-thум (А-кглд) 50 Вт, при этал. входном сигнале 5 м3 | 80 дБ |
| Допустимая перегрузка, этал. 5 м3 при 1 кГц, 21 дБ | |
| Липейные входы: | |
| Номинальная чувствительность 1В | |
| Входное полное сопротивление 10 кОм | |
| Максимальная входная мощность 6 В (я сродуководраличному значении) | |
| Частотная характеристика 20 Гц, 20 кГц ± 0,2 дБ | |
| Отношение сигнал шум (А кглд) 50 Вт, при этал. входном сигнале 13 | 106 дБ |
| Цифровые входы | |
| Цифро-аналоговый преобразователь (DAC) ESS9038K2M | |
| Частотная характеристика 20 Гц-20 кГц + 0,0% дБ | |
| Общие гармонические непнейные искажения + шум | 0,0007% |
| Отношение сигнал-thум (А-кглд) 115 дБ | |
| Поддержковаемые частоты дискретизации | Оптический 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц, 88,2 кГц, 96 кГц |
| Коаксральные 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц, 88,2 кГц, 96 кГц, 176,4 кГц, 192 кГц | |
| Битовая глубина 16–24 бит | |
| Выход предуисилителя | |
| Номинальный уровень на выходе | 630 мВ |
| Выходное полное сопротивление 750 см | |
| Выход для наушников | |
| Максимальный выходной уровень до 600 см | 5 В (в среднекзадратичном значении) |
| Выходное полное сопротивление 1 см | |
| Диапазон нагрузок | 16 Ом–2 кОм |
| Общие сведения | |
| Напряжение сети питания 110–120 В или 220 | –740 В, 50–60 т. |
| Максимальная потребляемая мощность | 500 Вт |
| Габариты Ш x 8 x Г (включая ножки, ручку регулировки громкости и клеммы для поуключения копионск) | 433 x 87 x 323 мм |
| Масса (нетто) | 9,2 кг |
| Масса (брутто) | 11,1 кг |
| Аксессуары в комплекте | Сетевой проводПульт дистационного управленияБатарейки АЛА, 2 шт. |
Все значения спецификаций типичны, если не указано иное. Компания Агсат постоянно работает над улучшением своей продукции. Это означает, что конструктивное исполнение и технические характеристики продукции могут меняться без какого-либо уведомления. Исключая ошибки и пропуски.
Гарантия по всему миру
Настояная тарання для вам и право отремонировать устройство бесплатно в течение всех типь кот с момента покупки при условии, что оно было носвоначально приобрению у официального уделяра Асапт. Дигер Асапт несял ответственность за все последпрудячное обслуживные устройства. Производитель не насне ответственности за дубреты, возникные всредствие несчастного случая, направильного обращения, износа, несанки изнокированных на розкими или ремонта, а также за покрежения или угрко изделия на кремя достажи или обратной та испортировки от лица, предполгающего гарантийные поетензии.
Гарантия покрывает:
Детали (за исключением дисководов) и расходы на обслуживание в течение пяти лет с даты покупки. Пуровбная информация об условиях аран-ийного обслуживания привседена ниже. По истечении пяти лет детали и расходы на обслуживание оплачивается вами
На дисководы любого типа предоставляется гарантия в течение двух лет с даты покупки.
Гарантия не покрывает расходы на замену аккумулятора.
Гарантия не покрывает затраты, связанные с транспортировкой товара.
Претензии по гарантии
Оборудование должно быть упаказано в отриментальную упаказику и возвращено дилесу, у которого они было приобретено. Изделе должно быть отправлено курьерской службой с слатой достазки — не почтой. Производитель не несет ответственности за оборудование, отправленное походному или дистрибьютору, и рекомендует заказчикам застраховать устройство от потери и повоскедения во время транспортировки. Для получения более подробной информации свяжитесь с Arcam по электронной почте arcam.support@harman.com
Возникли проблемы?
Если дилер компании Агсам не может ответить на вопрос, касающийся этого или любого другого продукта, свяжитесь с нашей службой поддержки по указанному выше адресу, и мы сделаем все зовисячие, чтобы помочь вам.
Онлайн-регистрация
Вы можете зарегистрировать приобретенный продукт на сайте www.arcam.co.uk.
MANUALE
ARCAM | HDA
AMPLIFICATORE INTEGRATO
SA10/SA20