AVR10 - Système home cinéma ARCAM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AVR10 ARCAM au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Amplificateur audio-vidéo |
| Puissance de sortie | 7 x 100 W (8 ohms) |
| Canaux | 7.1 canaux |
| Formats audio pris en charge | DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD, Dolby Atmos |
| Connectivité | HDMI, Ethernet, Bluetooth, Wi-Fi |
| Entrées HDMI | 7 entrées HDMI 2.1 |
| Sorties vidéo | 1 sortie HDMI avec support 8K |
| Compatibilité 4K | Oui, avec upscaling |
| Interface utilisateur | Écran LCD, télécommande |
| Dimensions | 430 x 430 x 170 mm |
| Poids | 10 kg |
| Consommation électrique | 500 W (max) |
| Garantie | 2 ans |
| Maintenance | Nettoyage régulier des grilles de ventilation |
| Sécurité | Protection contre les courts-circuits et la surchauffe |
| Accessoires inclus | Télécommande, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - AVR10 ARCAM
Questions des utilisateurs sur AVR10 ARCAM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système home cinéma au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AVR10 - ARCAM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AVR10 de la marque ARCAM.
MODE D'EMPLOI AVR10 ARCAM
6132A-LUXASTRO1,6132A-LUXABT01
Cét applicable est conformée à la norme CNR 247 du Canada. L'utilisation de ce dispositif est autorisée et seulement aux deux conditions suivantes: (1) il ne doit des produits de coullage, et (2) l'insulpeeur du dispositif doit être pré à accepter tout brouglage radicale, électriche reçu, même si ce broulage est susceptile de compromètement le fonctionnement du dispositif. Ce partenfant unérique que cette clause B'est conforme à la norme NM3-003 du Canada.
Afin de réduire le risque d'interférence aux autres utilisateurs, si la fau. choice le type d'interne et son gén. de façon à ce que la puissance isotropique rayonnée (p. u.) ne soit pas supérieure au niveau requis pour l'obtention d'une communication satisfaisante.
(1) Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés unquètiennent pour une utilisation à l'intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobilières utilisant les mêmes cannes.
(iii) De plus, les utilisateurs d'équipements aussi bien que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c'est-à-dire qu'ils ont la priorité) pour les bandes 5250 - 5350 MHz et 5650 - 5850 MHz et que ces radars pouvaient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
Cet équipement est conforme aux normes d'exposition aux radiations FCC / IC de pie pour un environnement non contrôlé et satisfait les directives d'exposition à la radiofréquence (RF) dans le supplément C des CH-165 et RSS-102 des règles d'exposition à la fréquence radio IIC. Ce équipement a de très faibles niveaux d'énergie RF qui sont jugés conformes sans test de cautious absorption spécifique (SAR).
... d'avoir acheté un récepteur Arcam HDA.
Arcam fabrique des produits audio spécialisés de très grande qualité depuis plus de 30 ans. Ces nouveaux récepteurs sont les derniers d'une longue série de matériel haute fidélité primé. La conception de la gamme HDA repose dans l’exercice d’Arcam, une des sociétés de matériel audio les plus respectées du Royaume-Uni, en vue de produire la famille de produits la plus performante qu’Arcam ait jamais conçue et assemblée, et ce pour vous offrir des années de plaisir de visionnage et d’écoute.
Ce manuel a pour but de vous fournir les instructions cétallées sur l'utilisation de ce récepteur. Ce guide commence par des conseils sur l'installation, puis donne des explications fortuitissées ou produit, terminé par des informations complètemlles sur les fonctions les plus avances. Utilisez la liste des commandes représentée sur le maiores de cette page pour vous référer à la section qui vous intéresse.
Nous espérons que votre amplificateur-recepteur HDA vous procurera des années de fonctionnement parfait, pendant longtemps. Dans le cas peu probable d'une panne ou si vous avez simplement besoin d'informations complémentaires sur les produits Arcam, notre réseau de revendeurs se fera un plaisir de vous aider. Vous pouvez obtenir des informations plus complètes sur le site d'Arcam située au www.arcam.co.uk.
Contenu
Bienvenue
Avant de commencer... FR(CA)-4
Attestations de marques de commerce FR(CA)-6
Connexions et commandes du panneau arrière FR(CA)-7
Connexions audio/video FR(CA)-8
Guide de branchement FR(CA)-10
Connecteurs Radio et Audio sans-fil FR(CA)-11
Autres connecteurs FR(CA)-12
Enceintes
Branchement des enceintes FR(CA)-14
Operation
Menu étendu du panneau avant FR(CA)-16
Mise à jour du micrologiciel via USB FR(CA)-16
Commandes du panneau avant FR(CA)-17
Telecommande
Personnalisation de la télécommande FR(CA)-20
Configuration essentielle FR(CA)-27
Configuration automatique des enceintes FR(CA)-28
Menu de configuration
Connexion à un réseau
Modes de décodage
FR(CA)-2
Opération du syntoniseur
Dépannage
\section*{Caractéristiques techniques}
Garantie Internationale
FR(CA)-37
FR(CA)-38
FR(CA)-40
FR(CA)-42
FR(CA)-13
FR(CA)-15
FR(CA)-18
FR(CA)-29
FR(CA)-34
FR(CA)-35
Installation par un professionnel?
Il est possible que votre récepteur et ait été installé et configuré par un revendeur Arcam qualifié dans le cadre de l'installation d'hi-fi. Si c'est le cas, vous pourrez sauter les sections de ce manuel traitant de l'installation et de la configuration, et passer directement aux sections consacrées à l'utilisation de l'appareil. Utilisez la table des matières pour vous guider vers ces sections.
Installation par vous-même?
Ce récepteur est une composante audiovisuelle puissante et sophistiquée. Si vous comptez configurer la panneau yourselves, nous avons recommandé de lire attentivement ce manuel avant de commencer. Par exemple, la configuration et la mise en place correctes des enceintes sont essentielles pour tirer le meilleur parti de votre récepteur et vous assure que tous les éléments de ce système fonctionnent en harmonie.
Avant de commencer...

Le récepteur arcam HDA
Les récepteurs sont des composantes de traitement et d’implémentation de cinéma de haute qualité et de haute performance, construits selon les normes de qualité de conception et de fabrication d'Arcam. Ils associent le fonctionnement, numérique et analogique, à ces composantes audio au visuel pour nous offrir un contrôle de divertissement à domicile sans équivalent.
I reépérrezpermer la commutation et le contrôle de sept sources audioanalogiques, de six sources audio numériques, et des radios-intégrées FM et DABT. I prend égallement en charge les sources audio en nésau. Chacir de ces modélles peuvent dévenir l'élément central idéal pour les systèmes de ci-dessus sauf mention et ce qui s'est clécute du cinq ansus.
Etaitondonuequeilonombeodecescompositossouscuessoneglementrapabledegenereredsignaovideole receurpeposidessionsdouriteprofessionalepoules signauxvoiedevoiudE-17xID20lb+HDPC22). La commande du receurpe est faitssopertesboutonsce
commande du panneau avant, soit par la société connommée IR, soit par commande IP (thermet), ou par le port: 85232.
La télécommande tournée avec le récepteur est une télécommande d'appareillage « universelle » pour autres appareils simplement à utiliser et capable de contrôler un système connecté après configuration. Elle peut être programmée à l'aide de sa valeur bibliothèque interne de codes pour contrôler les lecteurs CD et DVD, les PVR, les téléviseurs et autres appareils.
- Installation du récepteur dans un cadre découpé est un processus important qui mérite une mention particulière à chaque étage. Pour cette raison, les informations d'installation sont très détaillées et doivent être suivies au rendez-vous pour atteindre un niveau de performance inégalé.
Ce décretor est conçu pour produire un ravive de performance, pu dernerment en relation avec la musique et aux fliers.
Placement de l'unité
Posez l'unité sur une surface plane et stable, évitant les rayons directs du soleil et les sources de chaleur ou d'humidité. - Ne placez pas le récepteur sur un amplificateur puissance ou toute autre source de chaleur. No place pas amplificateur dans un endroit fermé comme une bibliothèque ou un meuble stable à moins qu'il s'y ait bonne circulation d'air. (voir page EN-2). Le récepteur chauffe en fonctionnement normal. Ne placez aucun autre composant ou article sur dessus de l'amplificateur, car cela pourrait obstruer la circulation d'air provenant du dissipateur thermique et provoquer un surchauffage de l'amplificateur (l'appareil placé sur le dessus de l'amplificateur deviendrait également chaud). Assurez-vous que le récepteur de la télécommande sur l'écran du panneau avant n'est pas obstrué, sinon l'utilisation de la télécommande risque d'être gênée. Si la ligne de visée est obstruée, il est possible d'utiliser un répéteur de télécommande grâce à la prise du panneau arrière (voir page HR-34). - Ne placez pas votre platine tourne-disques près de cet appareil. Les platines tourne-disques sont très sensibles au bruit généré par l'alimentation secteur qui sera entendu comme un « bourdonnement » de fond sur une platine tourne-disque est trop proche.
Alimentation
En l'amplificateur est libre avec une fiche secteur moulée déjà branchée sur le câble. Vérifie que la fiche façonnée correspond au type d'alimentation - si vous avez besoin d'un nouveau fusible secteur, veuillez contacter votre revendeur Arcam. Si la tension d'alimentation de la prise secteur ou la fiche ne correspondent pas, veuillez contacter immédiatement ce revendeur Arcam.
Le récepteur peut être commuté entre 220-240 V (position 230 V) et 110-120 V (position 115 V). NOTE: Avant de changer la position du commutateur de sélection de tension, assurez-vous que le récepteur est éteint et que le câble d'alimentation est débranché.
En exécutant l'extrémité de la fiche IEC du câble d'alimentation dans la prise située à l'arrière du récepteur, en vous assurant qu'elle est bien enfoncée. Branchez la vanne extrémité du câble dans voire prise de courant et, si nécessaire, mettez la prise sous tension.
Le récepteur peut être mis en marche à l'aide de l'interrupteur d'alimentation si tu sur le panneau, avant lorsqu'appareil est en marche, le voyant D-1 du panneau avant s'allume en blanc.
Alimentation en mode veille
L'amplificateur peut être mis en mode veille à l'aide de la touche de la télécommande. En mode veille, le voyant DEL ou panneau avant s'allume en rouge et (avec les réglages par défaut) la consommation électrique est inférieure à 0,5 watt. Il est possible, en mode veille, d'entendre un léger bourdonnement résiduel provenant du transformateur principal à l'intérieur du récepteur. C'est parfaitement normal, toutefois, si l'appareil doit rester inutilisé pendant une période prolongée, vous ne recommandons de le débrancher du secteur pour économiser de l'énergie.
Cables d'interconnexion
Nous recommandons l'utilisation de câbles blindés de haute qualité, qui sont conçus pour l'application particulière. D'autres câbles auront des caractéristiques d'impédance différentes qui réduiront les performances de cette méthode (par exemple, ne pas utiliser des câbles destinés à la vente pour transporter des signaux auditifs), tous les câbles doivent être aussi courts que possible. Il est recommandé, lors du branchement de cet équipement, de veiller à ce que le câblage de l'alimentation secteur soit aussi éloigné que possible de vos câbles audio. Le fait de ne pas suivre ces règles peut entraîner des bruits indésirables dans les signaux audio. Pour plus d'informations sur le câblage des enceintes, reportez-vous à la section « Haut-parleurs » qui commence à la page HI 14.
Interférence radio
Le récepteur est un appareil audio comportant des microprocesseurs et d'autres composants électriques numériques. Chaque méthode a été conçue selon des normes strictes de compatibilité électromagnétique. Il s'agit d'un produit de classe A. Dans un environnement résidentiel, ce produit peut provoquer des interférences radio, auquel cas l'utilisateur peut être amené à prendre des mesures appropriées. Si le récepteur cause des interférences à la réception radio et de télévision (vous pouvez le déterminer en l'éteignant et le rallumant), vous devez prendre les mesures :
1.1 Roiertier fantonne de reception du acheminer le cable d'artement de l'airceil concerné le plus loin possible du recepteur ARCAM et ce son cabbage. Deplacer l'appelé en question par rapport au récepteur ARCAM. LI. Branchez l'apparc collconcet et le recepteur sur différences prises de courant. Le problème persista, vailliez contacter cette revende sur cem.
Attestations de marques de commerce
| Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio Dolby Audio concereratome | |
| Dolby Vision | |
| DTSX® | DTS: X® Pour les breves DTS: consulée le http://www.bondeducation.fr/otique sous licence de DTS licensing Limited, DTS, le symbole, DTS et cinq ans ou�qu'les marques des sociétés ou autres marques commerciales du D. S. Inc., aux Etats Jus et cours dans d'autres pays © DTS, Inc. Tous, dontes réservées |
| DTS Virtual | DTS Virtual: X® Pour les breves DTS: consulée le http://www.bondeducation.fr/otique sous licence de D.S. Licensing Limited, DTS, le symbole, DTS et ce symbole ensemble, Virtua X et le logo: DTS virtual X sont des marques des sociétés ou autres marques commerciales de DTS, Incaux, sans-Uns et ou dans autres pays, © DTS, Inc. Tax, noni, ontes réservées |
| IMAX ENHANCED | IMAX® & DTS® Foncours sous licence d'IMAX Corporation (IVAX ®cost un marché désigné d'IMAX Corporate aux Etats-Unis ou/ou dans d'autres pays Pour les procents DTS consultée http://pictomedia.com. Foncours sous licence DTS Licensing Ltd, mixed DTS, le symbole, ains ou la commission de DTS et au symbole sont des marques désoisiées ou des marques commerciales de DTS, Inc., aux Etats Jus ou cours dans d'autres pays © DTS, Inc. Ius ciao to réservées |
| Auro®30 | Auro®30 Autrs, Autro®30 Auto-Matic est un signe déposite à l'Auro technologiques. |
| AAC/AAC Plus | AAC/AAC Plus auxPlus est une marque de commerce ce Coding Technologies. Consulier http://codtech.whoist.nor.lc.net pour plus d'intérêt. |
| HOMI | IMXI, Belgax ICDM et lign-Definition/Multimedia necentre quant des marques comme les ou des marques décossees de HDVI licensing LLC |
| Bluetooth | Le marque soit et les logos Bluetooth™ dontes marques disposées Applecaric à Bluetooth 5.0, Inc. et toute valorisation de ces marques par HARVAX international industries incorporated est sous licence. Les autres marques ont été commercialisés lorsque de eurs proclassements testcens. |
| Qualcomm appXHD | Qualcomm est uncarque commerciale de Qualcomm incorporetted, enegregee au Staat- Imunite du Lievre matieres pays, ou Xe une manque commerie de Qualcomm Technologien International, Inc. énergrouse aux Vau-droits et dont d'affaires pays. |
| Apple AirPlay | Apple, AirPlay et belogo AirPlay, Pedi AirPro- e i Fifiare des marques commerciales d'Airpro, Inc. déprouvance AirPlay et dans d'affaires pays, Apo Sono est un manque de service d'Apple Inc. |
| Airplay 2 est compatiblo avec AirPro, Pedi et l'airsoft touch avant OC 114 coultiféron, Mac avoc OC X Mountain Lion ou ultricurac et IC avecitres 10.22 ou utérine. | |
| Le logo with CERIEDH est acarque de certification de W.A.F.Aliance. | |
| Cerified | |
| Societe Gogic Play, Chromocast, et autres marques associés sont des marques disposées de Gogic L.C. l'agglération de Chromecast, peut les clients ou coplusifs éamortiement. La Gogic Assistant ne nécessite une connexion internet et ne peut pas disponible dans certains pays et certaines langues. La disjubilité et la ré农业科技 ce certaines fonctions et de certains services dépendant de l'airpro, du service et du trésseau et peuvent pas été disponibles en nombre les années. Le service est courante. ce les clients approuvés dans toute matière générale les applications intéligibles compatiables. Des développements aux services et application pouvant être roules des mobilières conditionls et cinq ans ouvrément parcus ou applicables. | |
| V.Tuner | Ce produit est prégnée par certains droits de procuration intellectuelle de NBNs et érodôcks. Luditation ou la distribution de cette technologie, en dichos ou ce produit est incritéd sans l'encodoc NBNs et biotecnologie ou qui il neuve autorisé. |
| MF3 | Le technologie de chromage surfa MFGG Lagen 5 est sous licence Haanhofer 15 et Thaonnuo immaterie. |
| FLAC | Decadeur Copyright 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 |
| La redistribution et fortification sous forme source et bilaire, avec ou sans modification, sont autorises à condition de complir les conditions suivantes: | |
| - les redistributions de code source doivent conserver l'avis de droits d'autre société, cette liée de conditions et l'avis suvant. | |
| Lis redistributions sous forme binaire doivent rétrocurder l'avis de droit d'autre société, la présence liée de conditions et l'avis du non-responsabilité qu'environ dans le documentation écutrices documents lors liés à la distribution. | |
| - Nièle nom de la fondation Xphong n'en forme de ses contributions ne peut être utilisée pour approuvier ou proméorer des prêcients délivres de ce logiciel sans autorisation enconnue prélabore scodique. | |
| CE LOGILLE LÉT RÉUN (LÉT CULL - FAS LÉS DÉTENTE LÉS DIRIGS D'AUDIENCE LÉS CONTRIBUIRES ET TOITTE GARANTEE EXPRESSÉ OU IMPÔTURE, Y COMPARIS, MAIS SANS SY LIMITE, LES GARANÇES IMPIRÉ DES QUALITE VARIANTÉD ET DÉPÔTURE ANI UIN USAGE PARTICULIER, TST EXCUS UN ACHIN CIVUS LA FONDACTION OU DES CONTINUITÉS DE VOYOURS DIRIGÉS DE NÉU RÉPORTÉ ETRE RÉSponsABLE DES DOMAINGES DIRIGÉS, INDICES, ACCESSORIES, SPECAUX, BREVIPLAUXS OU CONSEQUENCES IY COMPAIGNIS, MAIS SANS SY LIMITER, LAGACHE DE BINS OU DE SERVICES DE RÉMIPACINGÉLAI, LA PERTE D'UTILISATION, DE DOMINÉES OU DE PRÉCIITS, OU L'INITIADE DU CHARGHILS, QUIlLEI, QUIN SOIT LA CAUSE, LI SUI SUOTI, THEORIE DE RESPONSABILÉTÉ, CONTRADDICTUELLE OU DE RÉSponsABILÉTÉ, SIRIÉL, DÉSIGILLÉLLE, INEGIDENCE OU AUTRES DECOULANT DE QUILLOQUE FAISON DE CLUTISALÉS DU LOGILIFIT, MVTIS S.A. PÉSSANIÉT DE TITI, COMMANAGIATIPE AINTENNÉNTURE. |

MQA est une technologie britannique privée qui délivre le son de l’engagement principal d’origine, le fichier MQA malais est entretien autorisé et est suffisant pour prére diffuser ou échéance.
Visitez mqa.co.uk pour plus d'informations.
Ancam AIRB comprend la technologie MO, qui vous permet de diffuser des fichiers audio et les flux MO délivrant le son de l'enregistrement original.
MQA ou MQA, indique que le procédé code et lit un flux ou un fichier MQA et indique la provenance pour garantir que c'est identique à celui du matériel source.
MQA. Indique qu'il lit un fichier MQA. Eudoi, qui a été produite en studio par artiste/producteur ou vérifiée par le propriétaire des droits d'auteur.

Connexions audio/vidéo
Avant de connecter notre amplificateur à vos composants source ci haut-parleurs, veuillez vous familiariser avec les pages suivantes qui expliquent toutes les connectivités d’entrée et de sortie disponibles. La section « Inclinaisons » explique comment connecter vos haut-parleurs pour configurer l’amplificateur et comme positionner vos haut-parleurs pour obtenir les meilleures performances.
Général
Les entrées sont nominées pour faciliter le référenciation des appareils connectés (par exemple « BD » ou « UHD ») ont tous le même circuit d'entrée ; il n'y a donc aucune raison de ne pas connecter un autre appareil à l'une des entrées. Par exemple, si nous avons deux lecteurs BD et que « entrée AV » n'était pas utilisée, le deuxième lecteur BD pourrait être connecté à l'entrée AV.
Lors de la connexion d'une source vidéo, le son audio doit être connecté aux prises correspondantes. Par exemple, si vous avez un décodeur satellite branché sur une entrée vidéo SAT, l'audio doit être connecté aux entrées audio SAT.
Branchement de connections
Veillez à placer les câbles aussi loin que possible des câbles d'alimentation électrique afin de réduire les bourdonnements et autres nuisances sonores.
NOTE : Pour chaque entrée, vous devez régler les paramètres de la « Source vidéo » et de la « Source audio » selon le type de connexion. (voir « Config. d'entrée » sur la page FR-30)

Connecteurs HDMI
PVR, UHD, BD, SAT, AV, JEU, STB
Connectez les sorties vidéo HDML de votre équipement source à ces entrées HDMI correspondantes.
SORTIES (Zone 2 - AVR20, AVR30, AV40)
Connectez cette sortie à l'entrée vidéo HDMI. Ce voyage. Sortie est compatible avec le canal de cet source audio amélioré HDII (eARC). Si vous désignez un téléviseur pris en charge, le son du symonéur interne du téléviseur (Freeview, Freesat, DVB T, etc.) sera disponible en utilisant l'entrée « Affiché » de la récepteur.
Connecteurs audio numériques

Connectez les entités aux sorties numériques de cet équipement source disponible.
Connecteurs zone 2 (AVR20, AVR30, AV40)

Le connecteur ZZ sortie HDMI peut être utilisée pour connecter la sortie du récepteur à un système situé dans une double nième.
Sorties préamplificateur
analogiques


Les sorties analogiques du préamplificateur opèrent en mode stéréo, ou une faible impédance de sortie, sont au niveau ligne, et soit le réglage du volume de la zone 1. Ils sont capables de piloter de longs câbles ou plusieurs corps en parallèle si nécessaire.
Pour plus d'informations sur la connexion d'énergie ou d'amplificateurs de puissance supplémentaires, consultez les pages HR.7 et HR.14.
LAV40 dispose de sorties XLR en plus des sorties phono pour le raccordement à un amplificateur et externe.
Entrée audio analogique

Connectez les entrées gauche et droite aux sorties gauche et droite de chaque équipement source.
Entrée aux du panneau avant

L'entrée AUX du panneau avant peut être utilisée comme entrée analogique, avec un câble stéréo 3.5 mm
Prises PHONES du panneau avant
Créie prise susceptible que les casques se connectent : impédance nominale se situe entre 12 Ω et 500 Ω; qui si sont munis du créie prise jack stéréo de 3,5 mm. La prise casque est always active, sauf lorsqu'exception est en service.
Quand la priorité est mise, les sorts haut-parleurs et sorts du préamplificateur analogique sont automatiquement désactivées.
Lecteur de disques blu-ray (BD)/ DVD
Le diagramme montre comment effectivement les branchements, au moins et voilà à partir d'un lecteur: R&D/DAV typique.
Cusagisde desconnexes HDVI, numériques ou analogiques, la connexion a l'aide des entrees/entreeles marquées 60 sur le nerepreneur facilitier la fonctionnement.
Récepteurs satellite
La réception sur la base est connectée avec le même ou une préférence selon les sortes fourriers des récepteur satellite.
Lecteur CD
Branchez la sortie numérique à l'entité CD numérique du récepteur ; la sortie analogique à l'entité CD analogique du récepteur à l'aide d'un câble de connexion ou de haute qualité.
NOTE : Pour chaque entrée, vous devez configurer les paramètres de la « Source Audio » selon le type de connexion. (voir « Config. d'entrée » sur la page FR-30)

Connecteur dab/fm
Le récepteur est équipé d'un module récepteur FM et d'un module récepteur DAB/DAB+. Le type d'annexe dont vous aviez besoin dépend de vos préférences d'accord et des conditions locales.
Votre Amplificateur est capable d'une excellente qualité de réception radio, mais seulement s'il reçoit un signal de bonne qualité.
Essayez les anciennes fournitures avec cette approche. Si vous trouvez dans une zone de signal moyen à fort, celles-ci suffiront à une bonne réception. Dans les zones où l'intensité du signal est faible, vous pourrez avoir besoin d'une antenne montée sur le toit ou au grenier.
Contactez notre revendeur ASCAM local ou les spécialistes en installation d'antennes pour recevoir des conseils sur les conditions de réception locales.

Dans les zones à signal fort, l'annexe flare (DAR/FM en « Taissance ») permet d'obtenir une réception avec des résultats satisfaisants. Montez l'annexe le plus haut possible sur un mur.
Au Royaume-Uni, les éléments en × × doivent être positionnés correctement pour la réception DAB, car les émetteurs sont polarisés verticalement. Dans les autres régions, consultez cette revue générale Arcani ou essayez si la mesure de réception est en position horizontale ou verticale.
Essaye sous les murs de la pièce pour voir lequel offre la meilleure réception et utilisez des pires ou du ruban adhésif pour fixer l'annexe en forme de « L », mais n'utilisez qu'une cure-dent qui ne doit encoir en contact, avec le fil fin de l'annexe.
Après installation et réception (DAB/FM), vérifiez l'intensité du signal en appuyant sur le bouton INFO du sertanneau, avec la télécommande jusqu'ce que l'épisode de qualité du signal sauf ce.
Dans les zones éd le signal est faible, une arternée à gain écéré, menacé à l'exercice ou sur le tout, est soublaitable au fait d'être le plus grand nombre de services. Dans les zones de transmissi on de la Bande III (comme le Royate-Uni), utilise une antenne Yagi multiellements avec les éléments mons-Verticements, car les transmissions sont polarisées versillalortement, si vous esçà aproximé plusieurs émetteurs, Lutilise une antenne d'opéoirement rclutione ou pilée. SI les services DARE de toute région sont transmis en banne L. demandez conseil à votre redevieu pour connaître la bellemeille antenne à utiliser
Wi-Fi/bluetooth

Si sous-utilisez les Fonctions Wi-Fi ou Bluetooth du récepteur, veillez à activer une connexion pour le Bluetooth et les appareils Bluetooth pour le Wi-Fi.
Connecteur sérail RS232

Le connecteur est utilisé avec des dispositions de commande ayant un port série RS232 (par exemple, les contrôleurs à céder tactile Crestron et AMIX).
Connecteur réseau
La mise en réseau est un vaste sujet et plusieurs des directives les plus importantes sont présentes dans ce manuel. Veuillez contacter tout revendeur. Arcarn ou votre installateur spécialiste pour plus d'informations sur la manière d'inscrire vos amplificateurs dans totale.

Ethernet
Si un câble Internet est connecté, le récepteur tente automatiquement de se connecter à votre réseau.
Vous devez utiliser le câble racheté dans la partie R435 équipements ETHERNET sur le panneau arrière.
Si vitre reseau utilise un aoeassage IP statique plout que DI CIP, vous devise pour inarredesse IP, la passereille et le DNS. Consultee la page pape HR 32 pour les informations sur la configuraon du riscau.
Connecteur USB
I ne récetteur non autre mis à jour via la prièze USR à l'article de l'apparéel, sacune connexion réseaux nés: disponible et que la mise à jour a Par l'Association radiois pasosponné.
Connecteurs de déclenchement

Les connecteurs de déchérence (TRIG Z1 et TRIG Z2) fournissent un signal électrique chaque fois que ce récepteur est mis sous tension et que la zone considérée est activée.
Le signal de déclenchement peut être utilisé pour mention en marche et extinction des appareils de divertissement à hominélicie comparables, par exemple, vous pourrez désigner un déclencheur pour la l'homme voté définit et voir le lecteur BD lorsque le récepteur est en marche.
Il y a deux prises dos, le di de décembre sur le récepteur. Un casque capable de développer un signal de communication de 12 V, 76 mA. La prise est donc pour des prises morte de 3,5 mm : la plante est à sauterie de détente, une queue est la risée à la corre.
TRIG21
Utiliser pour allumer et éteindre à distance les amplificateurs de puissance ou l'équipement source de la zone | Active = 12 V Inactif = 0 V.
TRIG Z2 (pas pour AVR10)
Utiliser pour permettre en marche et donne à distance les amplificateurs de l'alimentation ou l'équipement source de la zone 2. Active = 12V inactif = 0V
Connecteurs infrarouges (IR)


Les entrées inférieures 21 (R et 23) permettent la connexion de récepteurs IR externes, soit où le récepteur IR du panneau avant du récepteur est complètement ou partiellement construit, soit pour permettre l'utilisation d'une télécommande dans la zone 2.
Il y a deux entrées IR sur le récepteur, chaque entrée est conçue pour des prises stéréo ou mono 3.5mm. La pointe est le signal modulé, le milieu est la mise à la terre.
Z1IR
Cette extrême est destinée à être utilisée avec un récepteur IFI lorsqu'elle ne panneau dans du récepteur est bloqué.
Z2IR (pas pour AVR10)
Cette entrée est destinée à être utilisée avec un récepteur IR dans la zone 2 pour permettre la commande à distance du récepteur depuis une seconde source.
Xantech est un fournisseur de récepteurs infrarouges. Consultez www.xantech.com pour plus d'informations ou commandez chez un revendeur Arcam.
NOTE: Les entrées IR du récepteur sont conçues pour des signaux modulés. SI le récepteur IR externe démodule le signal IR, il ne fonctionnera pas. De plus, l'appareil ne fournit pas d'alimentation pour les récepteurs externes sur la prise IR, donc une source d'alimentation externe sera nécessaire.
NOTE : Les prises fémelles faisant référence à « Z2 » concernent les connexions utilisées dans les installations dans plusieurs pièces. Pour plus d’informations sur ces connecteurs, voir page FR-9.
Enceintes
Les modèles de la série AVR10/AVR20/AVR30/AV40 vous permettent de connecter jusqu'à enceintes. L'AVR30 a besoin d'amplification des puissances supplémentaires pour tous les canaux. Les modèles AVR10/AVR30/AVR30 possèdent 7 canaux d'amplification, 5 canaux d'amplification correspondant aux enceintes installées à l'avant gauche, centre, avant droit, ambiance gauche, ambiance droite. Les 2 canaux d'amplification restants peuvent être assignés comme:
Biamplificateur avant gauche et droit □ d'ambiance arrière gauche et d'ambiance arrière droit Hauteur 1 gauche et droite Zone 2 gauche et droite (AVR20, AVR30, AV40)
Hauteur avant gauche, hauteur avant droite, hauteur arrière-gauche, hauteur arrière-droite, hauteur arrière-gauche, hauteur arrière-droite et ci-dessus haut-parleurs supplémentaires peuvent être connectés en utilisant un amplificateur de puissance supplémentaire, voir page FR-14 pour plus d'informations.
Avec l'ajout de canaux de basse correctement installés et configurés, Dolby Atmos pour la réalisation, D15 X ou Auto 3D apporte l'expérience sonore cinéma ultime à sa salle maison pour créer un son pulsant et mobile qui circule autour de vous.
La configuration et l'emplacement de vos enceintes sont très importantes. Tous les haut-parleurs, à l'excursion du ou des caisson(s) de graves, doivent être disposés ajustés pour la position normale de visionnage/écoute. Le caisson de graves doit être placé dans une position qui donne une égale en fréquence dans toutes les positions d'écoute. Un placement incorrect entraîne l'apparition de résonance de graves dans certaines zones. Souvenez-vous, la seule position possible pour votre(s) caisson(s) de grave est désagréable. Un bon endroit pour commencer l'expérimentation est près d'un mur, mais à un moins 1 mètre d'un coin. Vous pouvez trouver également des suggestions de placement sur le manuel de ce caisson de graves.
Branchement des enceintes
Pour connecter chaque des enceintes, dévissez les bornes correspondantes à l'arrière du récepteur, puis insérez ces liens d'enceinte dans le trou de chaque bornier et resserrez-les. Assurez-vous que la borne rouge (positive/-) de l'enceinte est connectée à la borne rouge (positive/-) du nouveau arrière et que la borne noire (négative/-) de l'enceinte est connectée à la borne noire (négative/-) du nouveau arrière.

Il est important que l'arrête du fil sortant de ces connexions ne touche un autre câble ou le boîtier du produit, et non respect de ce qui pourrait provoquer un court-circuit et endommager votre appareil.
Assurez-vous que l'appareil est éteint instantque vous connectez les haut-parleurs. N' serrez pas trop les bornes du haut-parleur ou n'utilisez que une cie, une pince, etc., car cela pourait endomager les bornes et ne serait pas couvert par la garantie du produit.
Cables des enceintes
Les enceintes doivent être connectées à l'amplificateur à l'aide de câbles en cuivre de bonnes qualités de haute pureté et de faible impédance. Les câbles d'incertes bon marché doivent être évités - ils constituent une fuite déconomiq ue et peuvent dégrader considérablement la qualité sonore.
Un cable qui se rend aux enceintes doit être le plus court possible. Les connexions aux bornes des haut-parleurs doivent toutes être soudées à la main, qu'il s'agisse de fils dénudés ou de connecteurs et cosses.
Biamplification des enceintes avant gauche et avant droit
La biamplification est l'utilisation de deux canaux d'amélioration par enceinte, c'est-à-dire que la biamplification peut fournir une meilleure qualité sonore que la simple configuration conventionnelle. Si vous n'avez pas d'enceintes Surround arrière (c'est-à-dire que vous avez un système 5.1 et non un système 7.1), vous pouvez utiliser les sorties de rechange des enceintes Surround arrière pour biamplifier les enceintes avant gauche et droite, si vos ou installations permettent en change la biamplification. Les canaux disponibles peuvent être également utilisés pour alimenter des enceintes situées dans une autre pièce (zone 2). Les enceintes qui supportent la biamplification ont deux paires de bornes +/− par enceinte généralement reliées entre autres par des bandes métalliques. Ces bandes métalliques DOIVENT être retirées dans ce cas de biamplification. Si non, vous risquez d'endommager l'amplificateur qui ne sera pas couvert par la garantie.
Pour biompilter les enceintes avants gauche et droite, retirez les bandes métalliques des bornes des enceintes. Branchez le caisson de graves ou les cymbales LF aux bornes PL et FR de l'impliquateur. Branchez l'enceinte aigus ou les bornes HF aux bornes SDL et SBR de l'impliquateur. Finalement, naviguez jusqu'au menu de configuration « Types d'enceintes » et « reglez option de menu « utiliser les canaux & / ouur » à « 31Amp C+D + », voir page F-31.

Branchement des caissons de graves


Tamplicateur enfegelement possibled brancher jusqu’que caissons de graves actus sur ses 1/14/15/16 series. Consulte le manuel de vote caisson pour connaître la procedure appropriée configuration et de branchement, pour vote mode prête du caisson de graves.
Utilisation d'amplificateurs de puissance externes
L'amplificateur de puissance interne de l'amplificateur peut être passé ou remplacé par un amplificateur de puissance externe, comme Arcam P720, Branchées et prises PREAMP OUT à vis de l'amplificateur de puissance:


Branchées aux canaux avant droit et gauche équivalents de votre amplificateur ce puissance.
Branchez-les au canal avant central ce votre amplificateur enceinte puissance.
Sorties de calibration de graves. Branchez-la lame de volume (vos calisrons) sur bases actifs, si présentes).
Sr, sl
Sorties Surround droite et Surround gauche. Branchez aux entrées Surround droite et gauche de l'amplificateur de puissance.
series Surround armoire droite et armoire gauche, Branches celles aux entières Surround armoire droite et armoire gauche de l'impulseur de puissance
Hauteur 1 (Hauteur avant), hauteur 2 (Hauteur arrière)
Hauteurs avant et arrière Branchées aux entrées de l'amplificateur du canal Hauteurs.
Toutes les sortes analogiques du préamplificateur fonctionnent en mode tampon, ont une forte impédance de sortie et sont au niveau ligne. Ils sont capables de piloter de longs câbles ou plusieurs enceintes en parallèle si nécessaire.
Opération de votre amplificateur
Pour l'affichage des renseignements, nous recommandons d'utiliser IOSD (Affichage à l'écran) si possible sur l'écran de cette périmètique.
Mise sous alimentation
Appuyez-vous sur le bouton d'alimentation du panneau avant, le DH d'alimentation s'allume en blanc. Une fois l'initialisation terminée, réapparaît l'affichage du programme ou volume et le nom de l'entité sélectionnée.
Veillez attendre que l'appareil ait terminé son utilisation avant de filer l'amplificateur. Il est recommandé d'attendre au moins 10 secondes si l'appareil est éteint avant de le remettre sous alimentation.
Veille
L'amplificateur dispose d'un mode veille qui peut être activé en appuyant sur la touche VEILLE de la télécommande. En mode veille, l'écran est vide et le voyant DF-POWERMIN en rouge.
Si l'appareil doit rester inutilisé pendant une période prolongée, nous vous recommandons de le débrancher du secteur pour éviter toute activation accidentelle.
Pour passer de la veille à la mise en marche
Appuyer sur la touche VEILLE cess la commande sur un touche du panneau avant (autre que la touche marche/arrêt) ou tourne le bouton de volume
Affichage du panneau avant
L'amplificateur est prêt à fonctionner après environ quatre secondes.
La télétre d'achment attache la source actuellement sélectionnée et information sur le dernier réglage sélectionné (cette ligne d'information peut être modifiée à l'aide du bonnetière)
Le réglage actuel du volume de la zone 1 est affecté sur le pancou avant. Le réglage du volume de la zone 2 est affecté temporairement à chaque fois qu'il est réglé.
Récron du panneau avant est également utilisé pour la configuration de l'appareil après avoir enpuyé sur la tracheau MENU du panneau avant ou de la télécommunication.
Sélection d'une source
Pour sélectionner une source précise, appuyez sur les indicateurs d'état de la ligne avant.
sur l'écran ou panneau avant, ou (si disponible) appuyez sur la touche source correspondante de la télécommande. Les sources suivantes sont disponibles:
| STB Entrée pour boîter décodeur | |
| GAME Entrée console deiaux | |
| AV Entrée audiovisuelle | |
| SAT Entrée satellite | |
| 3D Entrée pour lecteur B-1-ray Disc/ DVD | |
| UID Entrée lecteur UID | |
| PVR Entrée: dc l'entreglementur video personnel | |
| CD Entrée du lecteur de disque compact | |
| FM, Entrée du symoniseur interne | |
| IDAB | Entrée du symoniseur interne (ceite source dépendu du marché et peut ne pas être désponible sur toute amplifieur) |
| NHT Intrée: thermat | |
| USB | Entrée USB extrema semiconducteurs (par ex.cle USB) |
| AUX | Entrée auxiliaire (panneau avant) |
| DISPLAY | Le canal de retour audio (cARC) à partir d'uncran compatible. Utilisez-le avec un téléviseur compatible utilisant des symonisacurs tels internes. |
La liaison des entrées audio ont des connexions analogiques et numériques. Vous devez configurer le type de
connexion utilisée pour chaque entrée en utilisant Équation *Source audio dans le menu: Config. d'entrée, voir page HI-30. Ni oui ni en réglage Inconnu: ne produit aucun sur la valeur par défaut pour les entrées avec HDMI est le Audio HDMI. Si vous n'utilisez pas la Audio HDMI, ce paramètre doit être modifié. Pour les entrées qui sont non dans HDMI, la valeur par défaut est le Audio numérique.
Le mode de traitement et les fonctions stéréo directe sont mémorisées et paramétrées individuellement pour chaque catégorie.
Stereo directe
Pour écouter une entité analogique, appuyez sur la touche DIRECT. Mode Stéréo directe contourne automatiquement tous les contrôles et toutes les fonctions ambiphoniques. En mode direct, le traitement numérique est ajusté pour améliorer la qualité sonore et réduire le bruit numérique avec le récepteur ou un minimum absolu.
Remarque : lorsque le mode Stéréo direct est activé, aucune gestion des graves n'est effectuée, ce qui signifie que les signaux de graves ne seront pas repris vers un caisson des graves.
Contrôle du volume
Il est important de comprendre que le niveau d'indicateur de volume n'est pas une indication précise de la puissance fournie à vos enceintes. L'ensemble facilitateur fournit souvent sa pleine puissance de sortie bien avant que la commande de volume n'atteigne sa position maximale, en particulier, lorsque vous écoutez de la musique entièrement à un niveau sonore élevé. Pour comparaison, certaines bandes sonores de films peuvent sembler silencieuses, car de nombreux réalisateurs actuellement gardent les niveaux maximums en réserve pour les séquences d'états spéciaux.
Casques d'écoute
Pour utiliser un casque d'écoute avec l'amplificateur, branchez le casque d'écoute dans la prise PHONES située au centre du panneau avant.
Lorsque le casque est branché sur la prise PHONES du panneau avant, les sorties de la zone 1 sont mises en sourdine et l'audio est mixé sur deux canaux (2.0). Un mixage descendant, deux canaux est nécessaire, afin que le canal central et l'information ambiphonique puissent être entendus dans le casque d'écoute.
Ménu étendu du panneau avant
Appuyez sur la touche MENU le panneau avant et maintenez la pression pendant plus de quatre secondes pour afficher le menu déroulant, ce qui vous permettra d'effectuer les opérations suivantes.
Réinitialiser aux paramètres d'usine
Cette option vous permet de réétablir tous les réglages de cette récepteur aux valeurs par défaut où il était.
Vérifier la mise à jour
Vérifier la présence d'une mise à jour du micrologiciel en direct (mécanisme, urc connexion mesur excimer).
Restaurer la sauvegarde protection
Cette option vous permet de restaurer tous les paramètres à leur état d'origine à l'âge de la fonction « Enregistrer Sauvegarde protection ». Cette option est utile en cas de modification accidentelle des paramètres.
Enregistrer sauvegarde protection
Cette option vous permet d'enregistrer tous les réglages de l'amplificateur dans une zone de mémoire sécurisée. Les paramètres peuvent être recréés avec l'option de restauration dédiée plus haut.
Restaurer la sauvegarde USB
Cette option vous permet de restaurer tous les paramètres d'un frai précédemment enregistré sur une clé USB.
Sauvegarde la sauvegarde USB
Cette option vous permet de transmettre tous les paramètres sur un article US8.
Région
Démarrer la région dans laquelle vous vous trouvez - Europe, (RDF) États-Unis ou Canada.
Changer le code de la télécommande
Le code système RCS par défaut auquel l'amplicateur répond est 16. Si nécessaire, par ex., estarté donné qu'un autre prépératoire de toute méthode utilisée spécifique ce code système RCS, ce code peut être modifié pour 19. La télécommande tourmie peut également être reprogrammée pour utiliser les commandes RCS code système 19, voir la page H-R-70.
Mode veille
« Auto » utilise la fonction d'économie d'énergie en mode Veille automatique, ce qui place l'appareil en veille après 20 minutes si aucune signal n'est présent ou si l'utilisation effectue une entrée. « Manuel » permet à l'utilisateur de contrôler complètement l'appareil lorsque celui-ci passe en mode veille.
Sensibilité de protection
Cette option permet de régler la sensibilité de protection de l'amplificateur de puissance (non disponible pour IAV40). Il faut une prudence avec ce réglage, car il est complètement configuré pour une protection maximale et ne doit être ajusté qu'en cas d'utilisation de haut-parleurs qui représentent des charges complexes.
Utilisez l'affichage HDMI
Si ce paramètre est réglé sur < non ^ l'amplificateur ignore l'EDID de l'affichage et envoie toutes les résolutions de la source par un intermédiaire de l'amplificateur.
Type d'affichage
Régie la position de l'OSD en fonction de l'utilisation d'un achatage 169 & 218.
Mise à jour du micrologiciel via USB
Le micrologiciel de la vie amplificatrice ne peut être mis à jour partir d'une clé USB contenant les fichiers servant à se mettre à jour.
Voulez charger la dernière version du micrologiciel, ainsi que les instructions de mise à jour sur le site Web Arcam, à l'adresse (www.arcam.co.uk).
Commandes du panneau avant
La télécommande universelle
I ampliculaté et fourmi avec une téléguide rétrocaïée « universelle » saphaisique qui peut contrerç être huit perphériques. Elle est préprogrammée pour être utilisée avec l' ampliculaté et de nombreux autres produits Arcam (synthesieur FM/OAS, lecteurs CD et lecteurs 80). Grâce à sa vaste bibliothèque de codons intégrés, elle peut également être utilisée avec des milliers de composants audiovisuels ou autres manufacturers - téléviseurs, boitiers satellites et découssors, enregistrateurs numériels, lecteurs CD, etc. Voit laiste des codes à la fin de cette manue. Il s'agit 6e gaiement dune telecommane quie aporend. Voupeu neui apprende presque toutes les fonctions de la telecommane d'un autre elliptique.
Utilisation de la télécommande
Veillez aux points suivants garder en tête lors de l'utilisation de la commande:
Assurez-vous qu'il n'a aucune obstacle entre la télécommande et le capteur de la télécommande situé sur le récepteur. La portée de la télécommande est d'environ 7 mètres. (Si la ligne de visée du capteur à distance est bloquée, la prise d'entrée de la télécommande IR 71 sur le panneau américain est disponible.) Veuillez consulter ce revendeur pour plus d'informations. Le fonctionnement de la télécommande à distance peut être entravé si une forte lumière du soleil ou une lumière fluorescente brille sur le capteur à distance de l'amplificateur.
Remplacez les piles lorsque vous constatez une diminution de la portée d'opération de la télécommande.

Insertion des piles dans la télécommande
- Ouvrez le compartiment à piles à l’arrière de la télécommande et remettez le couvercle à place. Pour ce faire, pincez la languette du couvercle du compartiment à piles dans le trou correspondant sur le bord court du compartiment à piles.
- Insérez deux piles « AAA », comme indiqué dans le compartiment des piles.
- Remplacez le couvercle du compartiment à piles. Pour ce faire, placez la languette du couvercle du compartiment à piles dans la terre correspondante sur le bord court du compartiment à piles. Appuyez ensuite sur l'extrémité opposée du couvercle du compartiment à piles (aidez : le loquet vers le bas) de façon que le couvercle soit au même niveau que le corps principal de la télécommande et que le loquet s'enfonce.
Remarque sur les piles:
- Utilisation incorrecte des pilles peut entraîner des risques comme des fuites et des excitations. Ne mêlez pas des anciennes et de nouvelles piles. N'utilisez pas des piles non identiques, except
- bien quelles puissent se ressembler, des pilles différentes ne peuvent avoir des tensions différentes. Assurez-vous que les extrémités positive (+) négative (-) de chaque pile correspondent à la direction indiquée dans le compartiment des piles. Retirez les piles de l'appareil qui ne sera pas utilisé pendant un mois ou plus.
Lors de l'élimination des piles usagées, veillez respecter les réglementations gouvernementales ou locales en vigueur dans votre pays ou région.
Rétroéclairage
Un rétroéclairage s'allume pendant huit secondes chaque fois qu'une touche est pressionnée. Cela vous aide à utiliser le combiné dans des conditions d'éclairage limité.
Levoyant DEL clignote
Des clignotements courts inquiets une pression de touche. valide. De multiples clignotements courts transmettent des informations comme un code de périphérique ou signaler le début et l'achèvement réussis d'une séquence de programmation. Le symbole est utilisé dans la manuel pour indiquer un clignement de voyant DEL
Explications de déclenchement et touches non assignées
Expiration de déali - après 30 secondes, la télécommande quitte la programmation et revient au fonctionnement normal. Expirations de détail de touche bloquée – après avoir appuyé sur une touche pendant 30 secondes, la télécommande cesse de déclencher la transmission. Pour économiser la batterie. La télécommande reste éteinte jusqu'à ce que toutes les touches soient relâchées. Touche non assignée à télécommande ignore toute commande de touche non assignée pour un mode horaire particulier et, dans ce cas, ne transmet pas d'IR.
Indicateur de tension basse
Lorsque les piles sont déchargées, le rétroéclairage clignote, l’écran s’affiche chaque fois que vous appuyez sur un bouton. Si cela se produit, installez deux nouvelles piles alcalines AAA dès possible.
Touches mode du périphérique/source
Comme la télécommande peut contrôler ou amplifier ainsi que le choix d'autres équipements, de nombreux tours ont plus d'une fonction selon le mode Périphérique sélectionné par la télécommande.
les touches modifient Periphérique (l'inclus de ci-dessus) Source sur le récepteur. Une brève pression sur une de ces touches lance une commande pour modifier la source sur l'appareil. De plus, la fonctionnalité de la télécommande change pour lancer des commandes au périphérique source sélectionné - comme si vous avez plusieurs télécommandes différentes dans votre main!

| RADIO | Entree symponiseur interne DAR et FM |
| AUS | Entree auxiliaire |
| NET | Entree Ethernet (par exemple, la radio Internet) |
| BT | Entree Bluetooth |
| AV | Entree audiovisuelle |
| SAT | Entree satellite |
| PWR | Entrie Hmogistreur video personnel jou earg socréte videod numérique) |
| SNR | Entrie Consolde du jou |
| BD | Lecteur DVD ou Blu-ray |
| CB | Entree ou lecteur de disque compoct |
| SIN | Entree boite Decoceur |
| VIR | Entree lecteur UHD |
Chacun mode Périphérique modifie la façon des membranes touches de la télécommande pour contrôler le périphérique source de manière appropriée. Par exemple : en mode CD, la lecture de la piste précise est lancée, mais en mode AV la commande chaîne précédente est lancée.
Il y a une commande restante dans le dernier mode Périphérique sélectionné. Il n'est donc pas nécessaire d'appuyer sur une touche mode Périphérique ayant qu'une touche de commande si vous ne faites que lire ou sauter des pistes sur un CD, par exemple.
Touches de navigation
Les touches de navigation permettent de désigner le casseur dans les menus du Configuration ou les menus à l'écran. Elles reproduiraient également les fonctions de navigation des télécommandes d'origine fournies avec d'autres appareils de diffusion à domicile de cette système, OK confirme un rédige.
Contrôle du volume
Parfait, la télécommande est configurée de façon à utiliser ces touches de réglage du volume et de coupure, pour surmont tout le volume d'amplification, quel que soit une place du dispositif, il pour qu'en la télécommande est actuellement configurée. Ce qu'on appelle la présidence au volume.
Par exemple, si vous écoutez un CD, la télécommande se positionne probablement en mode Périphérique CD à l'administration est probablement en mode Périphérique. Le contrôle est le lecteur CD. Vous pouvez utiliser les commandes de volume où la télécommande directement ou régler le volume d'amplification sans avoir à appuyer sur AMP. En mettant la télécommande en mode Périphérique. AMP. Les touches libres au volume auront « prédécence » sur le mode Périphérique CD et sa compétence comme en mode Périphérique. AMP.
1 n = préférence + du volume peut être désactivée sur une base spécifique pour toutrometer de Résonnante.
Personnalisation de la télécommande
Le télécommande offre une fonction d'agrégation de code qui vous permet de coder jusqu'à 16 fonctions d'une télécommande ordinaire sur les touches de la télécommande. Pour plus de détails à ce sujet ci-dessus, pour d'autres fonctions de personnalisation, voir « Personalisation de la télécommande » sur la page FI-20.
La télécommande respecte la section 15 des règles de la FCC.
Cet appareil a été testé et certifié conforme aux Limites d'émission numérique de classe A conformément au paragraphe 15 de la réglementation d'émission de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement, généralement, utilise c. peut émettre des fréquences radio. Si bien que s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que telle ou telle installation ne sera pas affectée par ces interférences. Si en effet un emplacement cause des interférences prévisibles à la réception radio ou la réception d'un téléviseur (qui peut être constaté en éteignant puis en allumant l'appareil), nous conseillons à l'utilisateur de prendre une ou plusieurs des mesures suivantes pour essayer de corriger le problème:
Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
Augmenter la distance séparant équipement et le récepteur : Branche l'appareil à une prise de courant ou un circuit différent de ce qui auquel le récepteur est branché.
Consultez un revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié.
Apprentissage des codes
La télécommande fournie est livrée avec la bibliothèque complète de codes préprogrammés. Après avoir accordé la télécommande pour vous approprier, vous constaterez peut-être qu'il y a une ou plusieurs fonctions sur votre télécommande d'origine qui ne se trouvent pas sur les touches de la nouvelle. Pour plus de commodité, la télécommande offre une fonction d'apprentissage des codes qui vous permet de copier jusqu'à 16 fonctions d'une télécommande d'origine sur une touche de la télécommande.
Avant de commencer, assurez-vous que:
La télécommande d'origine fonctionne correctement. ■ Les télécommandes ne pointent pas vers portipinirius. Les télécommandes ont des piles neuves. Les détecteurs ne sont pas exposés à la lumière directe du soleil qui est à derrière luminescentes fluorescentes.
Remarque
Les fonctions dépendent du mode. Vous pouvez assigner jusqu'à huit fonctions différentes à une seule touche - une fonction d'apprentissage séparée pour chaque mode.
Configuration directe du code (méthode 1)
La première méthode consiste à programmer la télécommande avec le code à 3 chiffres du périphérique que vous souhaitez commander - voir « Tableaux de codes des périphériques ». Notez le ou les nombres suggérés - le code le plus populaire est indiqué en premier. Mettez le périphérique en marche.
Appuyez-vous à la trois sur la touche Périphérique qui désigne l'appareil que vous souhaitez configurer et sur la touche 1. Maintenez les deux boutons enfoncés pendant trois secondes jusqu'à ce que le voyant DEL s'allume. Vous êtes maintenant en mode configuration et vous pouvez saisir les nombres.
- Saisissez un code à 3 chiffres pour le périphérique.
Si le nombre du code est 3 chiffres sauf est correct pour le périphérique que, il s'est réduit. Si si ne s'est pas sauf sauf sauf le nombre de code où suit dans liste jusqu'à ce que l'appel ne s'éteigne. 3. Une fois qu vous avez trouvé le bon code, appuyez à nouveau sur la touche Périphérique, le moyen D-I clignotera trois fois 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Configuration de la recherche dans la bibliothèque (méthode 2)
La recherche dans la bibliothèque vous permet de parcourir tous les codes contenus dans la mémoire de la télécommande. Ce peut prendre beaucoup plus de temps que la méthode précédente, alors, n'utilisez cette méthode que si :
Voir la peripérimètre ne rapport dans la télécommande des appareils avoir essayé tous les codes de cette marque. Voir la marque ne figure pas droit dans les tableaux de codes par foriques. 1. Appuyez sur le touche Peripéronique qui désigne l'appareil que vous souhaitez configurer et sur la touche 1. Maintenez les deux boutons enfoncés pendant trois secondes jusqu'à ce que le voyant DH-63 se soit allumé. 2. Pointez la télécommande vers le produit que vous souhaitez contrôler et appuyez sur la touche ou sur le pavé de navigation. Chaque fois que la touche ou sont enclenchées, le code qui suit vers le haut (ou vers le bas) est utilisé pour transmettre un signal pour ci-dessous l'aircapariel. 3. Continuez d'appuyer sur la touche haut ou bas, à intervalle d'exécution une fois, jusqu'à ce que l'apparcil s'active. (Valenciemus PAS les boutons haut ci bas - maver best de déplacer que dans une seule direction). 4. Pour placer en miroir le bon code, appuyez à nouveau sur la touche Pienheneque. Le voyant DEL clignotera trois fois afin, au et confirmer que ce code a été bien enregistré.
Configuration de l'apprentissage (méthode 3)
La troisième méthode consiste à « envisager » à la télécommande Arcam le bon code à partir de la télécommande d'origine du périphérique. Les deux télécommandes doivent se faire, à environ
10 Cm l'une de l'autre.
- Appuyez sur la touche Périmétrique qui désigne l'appel que vous souhaitez configurer et sur la touche. Maintenez les deux boutons enfoncés pendant trois secondes jusqu'à ce que le voyant DEL reste allumé
- Appuyez sur la touche de la télécommande Arcam à laquelle vous souhaitez affecter une commande, le voyant DEL clignote une fois pour indiquer que la télécommande est prête à apprendre la commande.
- Appuyez sur la touche appropriée de l'autre télécommande et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le voyant DEL clignote deux fois. Cela indique que la télécommande affecte à expirer la commande de l'autre autorisation.
- Continue à apprendre les commandes de cette autre télécommande en appuyant sur la touche suivante de la télécommande et en répétant les étapes 2 et 3.
- Une fois que la télécommande a acquis toutes les commandes sélectionnées, appuyez et maintenez enfinie à la fois la touche Périphérique que vous aurez utilisé pour entrer en mode apprentissage et la touche numérique pour pouvoir mémoriser les commandes apprises.
Remarque
Si le voyant DEL de la télécommande Arcam
clogote cng fois 1
une erreur dans le processus d'apprentissage
Dans ce cas, veuillez recommencer la
configuration de l'apprentissage depuis le début.
Les touches Amp ne pent pas
appareildecommandes.
Remarque
Sur les pages suivantes, un seul clignotement du voyant DEL d'alimentation de la télécommande est indiqué par le symbole:
Notes importantes
Une fois qu'une séance d'apprentissage de codes a été débutée, vous disposez de quelques secondes pour effectuer chaque changement. Si vous dépassez ce délai, un signal indique que vous devez reconnaître le processus.
La fonction Apprentissage est spécifiée au mode - voir plus ci-dessus une fonction par mode dans une (ouche).
1 à télécommande peut apprendre 16 fonctions au total.
Pour remplacer une fonction apprise, il suffit d'affecter une nouvelle fonction à la même touche.
Les fonctions apprises sont conservées lorsque vous changez les piles.
S1I apprentissage des codes échoue, essayez de moiré la distance entre les deux (celLECTCOMMEN; assurc>vous que la lumière amoiante ne s'est trop claire.
Pour effectuer toutes les données approuvées d'un périphérique:
- Appuyez à la fois sur la touche Périphérique où désigné l'appareil que nous pouvait refuger et sur la touche Maintenez les deux boutons anciens pendant trois secondes jusqu'à ce que le voyant DEL reste allumé.
- Appuyez sur la touche Périphérique du produit que vous pouvez effectuer et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes en même temps que la touche Il jusqu'à ce que le voyant DEL clignote deux fois
- Si aucune autre pression touche n'est effectuée pendant 30 secondes après deux clignotements du voyageant DEL, il quitte le mode effacement sans effacer les données.
- Si vous appuyez encore une fois sur la touche Périphérique en même temps que la touche S dans les 30 secondes qui suivent, les deux clignoteront du voyant DEL; vous pouvez terminer le mode de l'accommoder et effacer toutes les données après sur le périphérique. Le voyant DEL clignote trois fois pour confirmer.
Pour effacer les données apprises pour un périphérique sur une touche donnée:
- Appuyez à la fois sur la touche Périphérique qui désigne l'appelé que vous souhaitez configurer et sur la touche. Maintenez les deux boutons enfoncés pendant trois secondes jusqu'à ce que le voyant DEL reste allumé.
- Maintenez enfoncé à cette touche sur laquelle vous voulez effacer les données pendant trois secondes, le voyant DEL clignote deux fois Si une nouvelle provision de touche est effectuée, la télécommunication sort du mode effacement sans effacer les données apprées.
- Si aucune autre opération touche n'est effectuée pendant 3 30 secondes, le voyant DEL clignote deux fois, et la télécommunication quitte automatique le mode effacement sans effacer les données apposées.
- Si vous appuyez à nouveau sur la touche Préférence avec la touche 3 dans les 30 secondes qui suivent le double clignotement du voyant DEL, toutes les données approuces pour ce préférence sont effacées et vous quittez le mode effacement. Le voyant DEL clignote trois fois pour confirmer.
Lecture des codes numériques sauvegardés
- Appuyez sur la touche fephenéque du produit que vous souhaitez configurer avec la touche 4. Maintenez les deux touches enfoncées pendant trois secondes jusqu'à ce que le voyant DEL clignote.
- Aoupuyer sur la touche INFE: compter le nombre de clignoements 0,1,2,3 (Noce est une inétable de temps entre les chiètres (Noce est une "0" et réunis en par ci-dessus clignoements 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90,
Verrouillage / déverrouillage d'un mode périphérique spécifique
Lorsque vous débloquez la télécommunication pour la première fois et inscrivez les pilcs, il peut contrôler automatiquement certains composants Arcam (par ex, les lecteurs CD, les amplificateurs, les synthétiseurs, et les lecteurs CD). Pour ce faire, programmez les codes de périphériques Arcam spécifiés sur les touches modes Périphérique correspondantes, puis verrouillez les modes Périphérique pour qu'on ne les reprogramme pas par inadvertance.
Si vous souhaitez remplacer des paramètres par défaut, déverrouillez le mode 3D avant de configurer la télécommande en utilisant une des méthodes d'apprentissage décrites à la page précédente.
Voici les réglages d'usine par défaut:
| Mode Pérhérique | Statut par défaut | Codes par défaut |
| AMP | Vermouillée 001 (code Arcam 16) | |
| BD | Vermouillée 001 (Arcam) | |
| AV | Déverrouille 108 (Téléviser / Philips) | |
| UHD | Déverrouille A coprentissage des codes seuèment | |
| GAME | Déverrouille A coprentissage des codes seuèment | |
| STB | Déverrouille 030 (Bush / Goodmans / Grundig, de la banque de données SAT) | |
| SAT | Déverrouille 28 (Sky+ Digital, de la banque de données SAT) | |
| PVR | Déverrouille 018 (Humax PVR, de la banque de données SAT) | |
| CD | Vermouillée 001 (Arcam) |
D'autres codes sont disponibles pour les solutions multi-pièces ou en cas de conflit de codes avec les produits d'autres fabricants.
Notez que vous devez modifier le code système du produit que vous souhaitez contrôler ainsi que celui de la télécommande.
- AMP BD et CD sont les touches Périmétriques qui peuvent être verrouillées ou déverrouillées. Verrouillage et déverrouillage sont commutables en passant de Verrouillé et Déverrouillé à Verrouillé, etc.
- Apuyez a la fois sur les touches Periotheque et 6 et maintenance des enforcées simultanément pendant trois secondes. Le voyage DEL d'administration reste allumé, indiquant que la télécommunication est en mode de configuration Verrouillage/Devrotraille.
- Sixty-six pas d'autre entrée comme touche pendant 30 secondes, le voyant LED clignote et la télécommande quitte le mode de configuration Verrouillage / Déverrouillage.
- Pour basculer l'objet d'un périmètre, puis ver fer l'objet de celui et, apouquer sur les touches ci-dessus l'ordre: Si vous avez vertouillé le périphérique, que voyant DEL clignote trois fois. Si le périphérique est déverrouillé, le voyant DEL clignote cing fois - S. Si vous appuyez sur une touche Périphérique valée dans les 30 secondes, la DH clignote trois fois et la télécommande quitter le mode de configuration Verrouillé/Déverrouillé.
Contrôle du volume d'autres périphériques
Par défaut, les touches de volume et de sourdine contrôlent le volume de l'amplificateur.
Vous pouvez configurer ces boutons pour qu'ils envoient des commandes de contrôle de volume à un autre périphérique. Dans l'exemple suivant, les commandes de volume sont envoyées à un périphérique audiovisuel rése (voiture, télévision, par ex.).
- Appuyez sur AVANT pendant trois secondes, jusqu'icique que le voyant DEL s'allume.
- Appuyez sur VAUT.
- Appuyez sur un nouveau. Le suivant DEL clignotera trois fois.
Les touches de volume et de sourdine enverront dorénavant les commandes de volume au téléviseur. Pour régler les touches de volume afin de commander à nouveau l'amplificateur, répétez les étapes ci-dessus, mais n'appuyez pas sur l'amp à l'étape 3.
Commandes cachées
| Commande Effect |
| AMP+ |
| - Envoie une commande de mise en marche |
| AMP+ |
| - Envoie une commande de mise hors tension |
| AMP+OK |
| Envoie une commande Zone |
| AMP+ |
| - Ait défier les sorties HDMI 1, 2, 1 et 2 |
| CD+ |
| Envoie une commande de mise en marche |
| CD+ |
| Envoie une commande de mise hors tension |
| BD+ |
| - Envoie une commande de mise en marche |
| BD+ |
| Envoie une commande de mise hors tension |
| BD+ |
| - Envoie une commande de Resolution |
Remise à zéro par défaut en usine
Vous pouvez réinitialiser vos télécommandes aux réglages d'usine par défaut d'origine.
Appuyez sur les touches et et maintenez-les enfoncées (accueil) et pendant environ cinq secondes jusqu'à ce que la DEL d'alimentation clignote cinq fois. Tous les codes de programmation et de configuration saisis dans la télécommande sont effacés et la télécommande revient aux réglages d'usine d'origine.
Codes des périphériques
Les tableaux qui se trouvent dans la première section de ce manuel ent les codes à trois chiffres pour les périphériques de divers fabricants.
Utilisez-les lorsque vous configurez cette télécommande pour contrôler vos périphériques, comme décrit dans la section Configuration directe du code: Méthode 1 (voir page précédente).
Si plus d'un numéro de code est inscrit, essayez le premier chiffre. Si les résultats sont insatisfaisants, continuez d'essayer les chiffres pour ce fabricant, afin d'obtenir la meilleure « correspondance » avec la fonctionnelle requise.
Si le fabricant de votre équipement ne figure pas dans la liste, vous pouvez essayer la configuration de recherche de bibliothèque: Méthode 2 (voir page précédente). Cette méthode vous permet de parcourir tous les codes contenus dans la mémoire de la télécommande.
Mode périphérique AMP
La amélioration mode Périodique configure la télécommande pour le contrôle de l'amplificateur. Appuyez sur cette touche pour passer entre le actuellement séquence sur l'amplificateur.
La fonctionnelle de la télécommande est sensible au contexte pour les sources internes et est dérivée dans le tableau suivant.
| ○ | Pression unique - basique l'almétrie du récepteur entre veille et marche dans la zone en cours (zone dans laquelle la commande est coute). |
| +/-2 | les touches numériques peuvent être utilisées pour l'année directe de valeurs numériques |
Appuyer et maintenir - force toutes les zones en attente, quelle que soit la zone dans laquelle la commande est clé racque. sync Sync. Des retards peuvent être introduits dans le signal vidéo par le traitement vidéo, qui provoque un décalage entre la synchronisation audio et vidéo. Vous remarquerez que les sons de la catégorie ne sont pas synchronisés avec des mouvements des écarts dans la vidéo. Pour compenser cela, vous pouvez régler le début de synchronisation la biale. Appuyez sur ce bouton Sync, utilisez les boutons de navigation et appuyez à nouveau sur cette touche pour quitter le menu de réglage de la synchronisation la biale. info nifait defiier les insignes affiches dans la partie inférieure gauche de l'écran du panneau avant lorsque sur TUN NETIrs les contrats/USB Aifichec replige de la commande dialogue 151X VIE10 A fiche le menu de configuration de l'asparare sur l'affichage d'écran. P01F Permet d'activer /désactiver le Vol. du Delire. NIMC Active/désactive l'égal à sour Dirac Live EO.
| #10 | Afliche une commande de réglage temporaire du casseton de graves. Utilise les boutons de navigation et Appuyez de nouveau sur RPIEur quitter la commande de compensation du casseton de graves. Comme il s'est un réglage temporaire, le niveau du sous balayage est réniulé si à la valeur définis dans le menu Niveau des enceintres lorsqu'apparçail ci-dessus ou mis en voille. |
| #2 | Permet de basculer vers la fonction sournee de l'AVR. |
| #3 | Ajusté le volume de l'amplificateur. |
| #4 | Fait préférier les modes ambiphoniques et de conversion vers la base disponible. |
| #5 | Fait préférier les options de luminosité de l'affchage du parneau avant. |
| #6 | Réinitialise la télécommande en mode AMP. |
| #7 | Activation/désactivation de Stériso Direkte. Toumit un chemin analogue direct entre les entrenées analogiques et les sorties avant gauche et droitie. Désactive tous les modes de traitement ambiphonique (« Surrouit ») et coupce les circuitis DSP pour une qualité sorron siéco optimale. |
| Naviguez parmiès hichiers et les menus à l'écran, OK sélectionne le fjichier en surblancce ou accédé au menu en surveillance à l'écran - ce qui est outil à « Emptir » ou « Sélectrimer » sur certaines télécommandes. | |
| I Haut | |
| I Haut-partier de gauche | |
| Droit | |
| Bas | |
| AMP + Mise en marche à partir du mode veille | |
| AMP + Veille à partir de la Mise en marche | |
| AMP + OK chaisir Zone 2 | |
| M3 | Bouton Rouge. |
| GPPS | Bouton Vert. |
| RELIGIAI | Bouton Jaune. |
| BLUE | Bouton Bleu. |
| R200 | Entrée Syntoniscur. |
| VIX | Entrée AUX. |
| OT | entrefee. |
| VIR | Entrée USB. |
| W | Entrée AV. |
| SAI | Entrée SAI. |
| FAR | Entrée PVR. |
| GMM | Entrée Console de jeu. |
| HD | Entréch HD. |
| CD | Entrée CD. |
| STB | Entrée STB. |
| MBU | Entrée UHD. |
Commandes de réseau
Lorsque vous utilisez le client réseau, les touches ci-dessus sont utilisées pour naviguer dans ces fichiers musiciens en mode Périphérique AMP.
| Permette naviguer dans les ficheis à l'écran, ou selectionner / it filcher en surveillance. | |
| « | Selectionne la piste précédente / suivante dans la liste de lecture en cours. |
| II | Pausse ci lecture de la piste en cours. |
| ■ | Amèze à lecture. |
| III | Ajouc la station de radio actuellément affiché à la liste des favors lorsque vous utilise le client réseau. |
| IV | Suprprime la station de radio actuellément affiché dans la liste des favors, où vous utilise le client réseau. |
| V | Rétourné la navigation au niveau supérieur des menus du client réseau (« Accué ») |
Mode périphérique bd/dvd
La touche mardi peripheral 8D permet de configurer la télécommande pour la commande des fonctions des lecteurs Blu-ray et DVD Arcam, bien que cette fonction puisse librement modifier. En cas de sélection sur ce bouton, vous sélectionnez également BD comme source.
| Permet de passer de la veille à la mise en marche | |
| ▲ | Oùuvre / terme le plateau du lecteur. |
| a.p. | Effectue la recherche et la lecture de la piste correspondant à la couche pressée lors de la lecture d'un CD. |
| ### | Permet de faïre défier les options de luminosité du planan du parmentau avant. |
| viii | Fait défier les options de répétition (piste, disquoc, etc.). |
| Révoir rapide. | |
| Avances rapirés. | |
| Fresse et relâches cette touche pour revenir au début de la piste actuelle / precedente. | |
| Fresse et relâches cette touche pour passer au début de la piste suivante. | |
| Améliorer lalecture d'un BD ou d'un DVD. | |
| Pause et lecture de la piste en cours. | |
| Lancer le portesignement (aur des produits qui ont cette fonction). | |
| ### | Murm du disquoc. |
| ### | Activé le menu du lecteur BD / DVD, si prisson. |

Naviguez dans les menus de configuration et de sélection de programmes 80 / DVD OK sélectionne le canal sur surveillance ou accède au menu en surveillance à l'écran - ce qui qu'a vaut à être + du Sélectionner sur cortures sélections.
| Haut | |
| Haut-parleur de gauche | |
| Droit | |
| Ras | |
| BD+Miso en marche à partir du mode veille | |
| BD+Veille à partir de la Mise en marche | |
| BD+Charge le résolution du l'airpige (pour BD, uniquement sur l'ecran d'accueil) | |
| Touche la navigation au niveau supéieur du menu («Accueil») | |
| 0000 | Charge le format de décodage audio (Dolby Digital, DTS, etc.) |
| 0010 | Pénéralise la télécommande en mode AMP. |
| 0100 | Touchre ROUGE pour BD |
| 0200 | Touchre VERTE pour BD |
| 0300 | Touchre JAUNE pour BD |
| 0400 | Touchre BLEUE pour BD. |
| Permet de passer de la vente à la mise en marine. (Centaux télévisés, exergent que vous utilisçiez une touche numérique pour les métres en marché). | |
| 1.3 | Fonctionne comme la couche numérique de la télécommunication d'origine — généralement pour la sélection de la catégorie. |
| 40P | Afficher la fonction INFO ou OSD (Affectage à litterar), si disponible. |
| M200 | AV, cette fonction est spécifique au télévisur. |
| K | Chains suivant yezo la bas. |
| M | Chains suivant vers le haut. |
| M25 | Auquel des informations sur l'image Ceau téléfon est spécifié au télévisur. |
| M26 | Guide. |
| Perme de naviguer dans les menus de configuration et de selection de programmes. OK confirme une sélection (équivalence à «Entrez ou Séléctionnera sur certaines telecommandes). | |
| Rétourre la navigation au niveau supérieur du membre (Accordé). | |
| M27 | Rinitialisée la tolloccommunication mode AVPE. |
| M3 | Touchche ROUGE pour Televise. |
| M30 | Touchche VERTE pour Teldexte. |
| YELOW | Touchche JAUNE pour Televise. |
| X | Touchche BLEUE pour Teldexte. |
Mode périphérique AV
La touche de prise en charge AV unique lat télécommande afin de commander les fonctions d'admission ou du autre dispositif. Vous nevez confondre ce mode de prise en charge pour qu'il fonctionne avec une Equipment. En appuyant sur cette touche, vous sélectionnez également AV comme source
Mode périphérique UHD
la télécommande mode périphérique uHD source. La page UHD permet apprentissage du code à partir du numéro télécommunication UHD dédié - voir à Personnalisation de la télécommunication sur la page HR-20
Mode périphérique STB
La touche mode périphérique sélectionne comme source.
Si le est configurée pour fonctionner avec votre écodor ou un appelé, similaire, la télécommande pourrait par la suite contrôle l'préférencies.
| Parmis de passer de la vente à la mise en marché. | |
| L3 | Fonctionner comme la vente numérique de la télécommande d'origine – généralement pour la vente de la chaine |
| DEP | Atteche les fonctions INFO ou OSD (Achignage à l'écran), si prêntes. |
| H24 | Sélectionne la fonction Bibliothèque ou Médias. |
| « | Retour anterior. |
| » | Avance rapide. |
| « | Chaine suivante vers le bas. |
| « | Chaine suivante vers le haut. |
| ■ | Arrêt de la lecture. |
| « II | Pause etlecture de la piste en cours. |
| « | Fenregistrement. |
| INFO | Oùme le GEP (Code électronique des programmes) sur certains décodeurs satellte et cale. |
| P2UP | Active la fonction Menu si le décodeur utilise cette fonction. |
| « | Permet ce naviguer dans les menus de configuration, de selection op programmes. OK confirme une sélection équivalente à « Entre » ou « Séctionner » sur certains décodeurs. |
| « | Retour la navigation au niveau supérieur du menu « Accueil. |
| INDO | Sélectionner la fonction Ardc. |
| AMT | Rinitialisée la télécommande en mode AMP. |
| BNT | Touché ROUGE pour le décodeur. |
| SATEN | Touché VERTE pour le décodeur. |
| PANTES | Touché VAJNE pour le décodeur. |
| ELLE | Touché BLEUE pour le décodeur. |
Mode périphérique SAT
Il y a une touche mode périphérique sat qui sélectionne la source.
Si elle est programmée pour fonctionner avec votre récepteur satellite, la télécommande peut ensuite contrôler le périphérique.
| Permet de passer de la vente à la mise en marche. | |
| C3 | Fonctionne comme la touche numérique de la télécommande d'origine – généralement pour a selection de la chaine. |
| BDP | Afliche les fonctions INFO ou OSD (Atchage à l'ocran), si précises. |
| CH | Chaine suivante vers le bas. |
| CH | Chaine suivante vers le haut. |
| HD | Afliche les informations sur les émissions. |
| INP | Guide (ou Configuration sur certains décodeurs). |
| Permet de naviguer dans les menus ou configuration et de sélection des programmes. OK confirme une sélection équivalente à l'entrée ou la désignée sur certaines télécommandes). | |
| Retourne la navigation au niveau supérieur du menu (à Accueller). | |
| ES | Retour. |
| AP | Réinitialise la télécommande en mode AMP. |
| BD | Touchue ROUGE pour Satéilite. |
| GEY | Touchue VERTE pour Satéilite. |
| WIDE | Touchue JAUNE pour Satéilite. |
| BLU | Touchue BLEUE pour Satéilite. |
Mode périphérique PVR
La touche mode périphérique autorise cornec source.
Si elle est programmée pour fonctionner avec votre enregistreur, vidéo personnel, critique ou un périphérique similaire, la télécommande peut ainsi controler ce périphérique.
| Pemet de passer de la vente à la mise en marché. | |
| 1,2 | Fonctionne comme la touche numérique de la télécommande d'origine - généralement pour la sélection de la chaine. |
| BFP | Affiche les fonctions NFO ou OSD (Affichage à l'écran), siopsisnes. |
| WIF | Sélectonne la fonction Bibliothèque ou Médias. |
| ← | Récours arrivac. |
| → | Avance rapidie. |
| « | Chains suivante vers la bas. |
| » | Chains suivante vers le haut. |
| ■ | Arrêt de la lecture. |
| || | Pauce et lecture de la piste en cours. |
| © | Enregistrement. |
| MOS | Ouivre le GEP (Guidelectronique des programmes) sur certains décodeurs satellite et cable. |
| XPET | Active la fonction Menu si le PVR utilise cette fonction. |
| Pemet de naviguer dans les menus de configuration et de selection de programmes. OK confirme une的选择(Equivalente à l'emploi ou « Sélectionner » sur certains décommanches). | |
| R | Retourne la navigation au niveau supérieur du manu(« Accord ). |
| TUDIO | Sélectrém la fonction Alstom. |
| ### | Reinitialise la télécommando en mode AMP. |
| IT | Touchche ROUGE pour PvR. |
| GROVES | Touchche VERTE pour PvR. |
| THROU | Touchche JAUNE pour PvR. |
| HOT | Touchche BLEUE pour PvR. |
Mode périphérique CD
La touche mode périphérique CD. Cme source.
La touche est configurée pour contrôler les fonctions CD des lectures CD Arcana, bien que cette puissance est montrée (voir « Vérouillage / déverrouillage d'un module périphérique spécifique » sur la page FR-21).
| Permet de passer de la ville à la mise en marche. | |
| ▲ | Ouivre / ferme le plateau du lecteur. |
| 6.5 | Effectue la recherche et la lecture de la piste correspondant à la touche en fonction. |
| 057 | Permet de faire défier les options de luminosité de l'écran d'un parneau avant. |
| 9002 | Fait défier les options de répétition (piste, disque, etc.). |
| ← | Récouer rapids. |
| → | Avance rapine. |
| ← | Presser et relâcher ce qui touche pour revoir au début de la piste actuelle / prédictée. |
| → | Presser et relâcher ccz. touche pour passer au début de la piste suivante. |
| ■ | Améliorer le tableau d'un CD. |
| II | Pause et lecture de la piste en cours. |
| N°14 | En mode « Lecture normale » (c'est-à-dire où la litterne P ⊕ et ⊕ n'apparait pas à l'écran), appuyez sur les touches et pour désignéron la piste, puis MENU mémoire à piste. |
| En mode « lecture de programme », la touche MENU cofaccia la piste mémoire. |
| Naviguer dans les menus de configuration et si sèlection des programmes ou CD. OK sélectionne le fjichier en surveillance ou accès au menu en surveillance à l'écran - ce qu'ilquivaut a « Entrer » ou « Sélectionner » sur certaines télécommandes. © Haut © Haut-patleur de gauche © Droi © Bias CD + © Mise en marche à partir du mode veille CD + © Veille à partir de la mise en marche | |
| AVI | Réinitialise la télécommande en mode AMP. |
| RÉD | Lit les pistés programmées. |
Configuration essentielle
Avant d'utiliser votre amplificateur, il est essentiel d'entrer certaines informations sur la configuration de vos enceintes dans les menus de Configuration. Cela permet à l'amplificateur de mémoriser l'importante de chaque source numéro de son ambiance unique pour l'adapter exactement à ce système et vous offrir l'expérience ultime du son ambiance unique.
Trois éléments d'information essentiels sont présentés dans les actions qui seront : « types d'échéances », « Disactions desences » et « Niveau des échéances ».
La façon dont vous entrez ces informations manuellement dans l'ambificateur est décrite plus loin dans la section « Menu des configurations » à la page IR 29.
Lors de l'étalonnage à l'aide de l'égalisation de la pièce Dirac Live, les niveaux et les délais des enceintes sont automatiquement étalonnés et appliqués lorsque l'égalisation est activée. Les types d'enceintes doivent cependant être sélectionnés manuellement. Pour une utilisation avec l'égalisation de déconvolution, les réglages d'amplitude, de la distance et des niveaux des enceintes doivent être sélectionnés manuellement. Il est important de comprendre que chacun des réglages des enceintes doit être sélectionné, voici pourquoi cette section est présentée à travers une section sur l'étalonnage.
Types d'enceintes
Vous devez configurer le type d'enceintes que vous avez connectées à votre amplificateur:
Grande Capable de produire la pleine gamme de fréquences
Petite Incapable de reproduire la pleine gamme de fréquences dans les fréquences basses
Aucune enceinte ne passant dans ou configuration
Il estime « Grande » et « Petite » ne sont plus nécessairement liés à la taille physique des enceintes. En règle générale, si une enceinte ne peut pas produire une réponse en fréquence plate jusqu'à environ 40 Hz (et très peu en sont capables), il est souvent préférable de la considérer comme « Petite » pour la configuration de cette cinéma maison.
Lorsque l'enceinte est réglée sur × Petite ×, les sons de très basses fréquences sont restitués de cette enceinte vers une × Grande × câssonne au tableau des graves, qui est mieux adaptée pour répartir des graves de basses fréquences.
Notez qu'il n'est pas possible de régler toutes les enceintes sur «Petite » à moins qu'il n'y ait un caisson des graves dans cette configuration d'enceintes. Si vous ne possédez pas de caisson de basses, vous serez obligé de régler les enceintes avant sur «Grande».
Les utilisateurs avancés peuvent préférer remplacer automatique le réglage de « Petite » enceinte pour l'optimum du musique purement stéréo lorsque'ils ne regardent pas de films. Ce peut être effectué dans le menu « Config., d'intérêt. Voir page FI-30.
Fréquence de croisement
Vous avez défini coscintecomesmandlepetite, il vous sera demandé de régler une valeur pour la fréquence de croisement. Il s'agit de la fréquence en dessous de laquelle les signaux sont filtrés loin de ces «Petite» excinantes et redirigés vers «Grande» «croisantsoulecaisson de gravas (à présent). Une fréquence de 80 Hz est souvent un bon point de départ, mais vous devriez probablement expérimenter avec différentes valeurs pour trouver la meilleure valeur pour ce système ou conserver votre manuel d'utilisation.
Utiliser les canaux 6&7 pour
Si les canaux ne sont pas utilisés dans la zone principale, il est possible d’assigner les canaux ambiphoniques animés au tour 1, de bloquer les canaux Avant gauche/droite ou de tourner une série amplifiée à Zéro 2.
Niveau des enceintes
Enfin, les niveaux de toutes les enceintes du système doivent être ajustés afin de correspondre à la position d'écoute, encore une fois pour créer un effet de son ambiance proportionnée. Pour ce faire, l'amplificateur peut générer un bruit de base pour chaque enceinte, qui doit être mesuré à la distance d'un calibrateur de niveau du processus acoustique (NPA). Le calibrateur doit être réglé sur la pondération « C » et à une réponse liée. Plusieurs applications pour téléphones, intelligents, et tablettes peuvent également exécuter cette fonction. Le niveau de bruit mesuré à la position d'écoute de chaque enceinte doit être réglé sur la page Compensation de Pinceau du menu Configuration pour que le lecteur indique « 75 dB SPL ». Le réglage ou volume du système de l'amplificateur avant d'activer le bruit ou le test importe peu, car le réglage du volume est annulé par pendrais toute la durée du test du bruit des enceintes.
Il existe également d'autres calibres de niveau et pression acoustique de base sur le marché à des prix raisonnables destinés aux amateurs de cinéma maison. Renseignez-vous auprès de ce magasin de technologie local, faites une recherche en ligne ou renseignez-vous auprès de cette revendeuse.
Si nous n'avions pas dit calibre de niveau de pression acoustique ou application appropriée, vous pouvez essayer d'ajuster le niveau de bruit de chaque enceinte à l'oreille. Dans ce cas, il n'est pas possible d'ajuster les enceintes au niveau de volume SPL absolu de 75 dB, mais vous nécessitez un niveau sonore égal pour toutes les enceintes. Il n'est pas recommandé de régler le niveau de bruit des enceintes à l'oreille, car c'est très difficile de le faire avec précision, mais c'est souvent mieux que de rien faire du tout!
Distances des enceintes
Il est essentiel que la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute soit mesurée avec précision et entrée dans le menu « Configuration ». Cela peut permettre de s'assurer que les sons des diverses enceintes arrivent à la position d'écoute au bon moment pour recréer un effet ambiance réel. La distance peut être saisie en centimètres ou en pouces.

Dirac live pour arcam
Voix amplificateur et intégrée une fonction exclusive d'évaluations automatique d'échéance du Dirac Research. À l'aide d'une solution basée sur PC / MAC, la fonction Dirac tente à ajuster les réglages essentiels des enceintes pour toutes les enceintes de votre système. Il calcule également les valeurs du titre d'égalisation de la pièce (SQ de pièce) pour supposer les pets effets de résonance de fréquences dans la pièce d'équation.
Votre amplificateur est fourni avec un microphone d'étalonnage qui doit être inséré dans une prise USB d'un PC ou d'un MAC connecté au même réseau que l'amplificateur et positionné comme indiqué par l'application Dirac Live PC / MAC. Ce microphone capte les consignes d'étalonnage spéciales générées par les enceintes lorsque l'application Dirac Live est lancée, l'amplificateur analyse essentiellement le signal et calcule:
Le délaminateur de l'enceinte;
Le niveau de l'enceinte;
Les fréquences de résonance problématiques trouvées dans la pièce et qui doivent être contreées par treillis.
Pour aider le système à être aussi précis que possible lors de l'installation de Dirac Live, il y a qu’une à suivre :
Réduire au minimum les bruits de fond dans la salle d'écoute et ci-dessus autres procédés avancés. Fermer toutes les portes et fenêtres de la salle d'écoute. Éteindre tous les ventilateurs, y compris les systèmes de climatisation. Monter le microphone sur un trépied au centre.
- Positionner le microphone, reglé vers la haut la hautur approximative de la têc lorsque sous cés attaç en position d'écoulc normal. Il n'est pas nécessaire de pointer le microphone directement vers l'encoteur généraient la tonality d'essai, le microphone doit être dirigé verticalément vers le plafond. Il est préférentable, si vous le pouvez, de positioningner le microphone exactement à l'endroit où cette tête devrait normalement se trouver pour l'écoute, avec le microphone en ligne directe et dégagée de toutes les encéines). Si notre systeme comprend un caisson de graves a commencesp par regler le niveau de sortie / controle de gain de celui-ci sur une valeur correspondant approximativement aux enceinées avant. Lorsque l'acte, une tonality d'éscalomage est successivement diffusée sur chaque canal ou récepteur, y compris le canal ou calsson de graves. La tonality d'éscalomage marquee plusieurs lors des créances ou sur la mesure qu'les différents paramétris sont calculés. Suivies les informations neprogression sur leur PC/MAC. Par défaut, l'EQ de piece n'est appliqué à aucune entree de source. Vous devaux activer lEQ ou piece sur les entrées qui voussemblant bénéficier de cette fonction, le cas échéant, enécouter le matériel source typique à travers Chaque entrée. Àprouvés être calculée, cette fonction est activée à partir du menu Contig, entrées. Alors que l'égalisation de la pièce peut aider à rééuter les problèmes d'accordance à la pièce, il est généralement préféroyable d'essayer de résoucre des problèmes directement eau sein de cédéli. Le positionnement approprié des crèances, le sairaitron accusique des murs et l'élégonage de la position d'écoute par rapport aux murs devont donner de bienerneslésultats dans Pensambie, Capendari, il peut casnc difficile de la fuite dans 6voitre dinomile, aors TEQ do pièce cst voite prochain melloreur croix.
Problème
Nous vous conseillons de vérifier les mesures affichées à l'écran avant l'installation de Dirac Live afin de détecter tout résultat manifestement incorrect, en particulier pour vous assurer que les écarts signalisés correspondant à cette configuration et que les distances entre les entités et la position d'écoute seront ajustées aux valeurs exactes. Si les résultats ne correspondent pas à ce qui vous attendez, relancez l'installation de Dirac Live. La fonction d'installation du Dirac Live est normalement assez précise, mais il arrive parfois que des résultats inconnus soient étrennées. Les problèmes peuvent être la conséquence de :
Les bruits extérieurs ou bruits de grondement causés par le microphonique. Réflexions sonores sur des surfaces solides (p. ex. fenêtres ou murs) à proximité de la position d'écoute. Très fortes résonances acoustiques dans la pièce. Les établissements de celles-ci, un canapé en les créances et le microphore;
Si vous rencontrez des difficultés ou si vous souhaitez obtenir les résultats les plus précis pour optimiser des performances ambisoniques optimales, nous recommandons d'utiliser la méthode manuelle pour établir les distances et les niveaux des cercles.
Utilisation des caissons de graves
Si votre système comprend des caissons de graves actifs, il se peut que vous deviez régler le niveau de sortie du caisson de graves via le contrôle de gain à une valeur supérieure ou inférieure. Veuillez consulter l'application Dirac et le guide de démarrage rapide pour plus de détails sur la façon d'utiliser le système avec une ample amplificateur.
Télécharger l'application dirac live
Pour décharger "application Dirac Live PC / MAC et le guide de démarrage rapide, veuillez suivre les liens ci-dessous :
Utilisation de dirac
Mou pouvoir enregistrer jusqu'à trois courbes d'algorithme dans l'amplificateur. Chaque courbe peut utiliser une couche différente, par exemple une couche « Cintra » sur l'entrée BD et une couche « Musique » sur l'entrée CD.
Ce réglage peut être effectué par entrée à l'aide de la touche. AUDIO de la télécommande.
Vous pouvez également utiliser l'option de menu E/O de pièces dans le menu Paramétriques audio pour définir la couverture de chaque entrée. Voir « O » ce piece « à la page HI-30.
Note: Lorsque la Dirac est lancée pour la première fois, la courbe sera appliquée à toutes les entrées. Les courbes suivantes ne seront pas appliquées automatiquement, utilisez les méthodes ci-dessus pour choisir la courbe requise pour l'entrée en question.
Menu de configuration
Les menus de configuration vous permettent de configurer tous les aspects de VOIRE amplifieur. Les pages suivantes passant en route des éléments du menu et expliquant leur fonction, les menus de configuration seront professionnellementfair. Ininitiants si vous n'aiez jamais installeé de cinema major, mais la majorite d'entre nous ne doit être configures qu'une seule fois lors de la première installation du système (ou si cette systeme change ou si vous démêngez).
Accéder au menu de configuration
Pour accéder au menu Configuration, appuyer sur la touche Menu sur la télécommande ou sur le panneau avant. L'écran du panneau affiche le menu Configuration illustré d'ordinate.


... Avec la télécommande
Il est possible de naviguer dans le menu Configuration à l'aide des touches de navigation (flèches) de la télécommande. Il s'agit de la méthode la plus facile.
- Pour accéder au menu Configuration, appuyez sur le bouton MENU se trouve immédiatement sous les boutons de navigation:
- Utilise les touches « et » pour revenir vers la haut et le bas dans les titres des sections principales.
- Une fois que la section principale dont vous avez besoin est en surbrillance, utilisez la touche pour entrer dans la section.
- Utilise les touches et pour naviguer vers le haut et vers la bas dans les paramètres de section du panneau de contrôle. Certains paramètres peuvent être en gris. Ces-ci sont soit représentés à titre d'information (p. ex, fréquence déclenchante d'entrée), soit qu'il ne pouvait pas être actuellement choisi. Les barres de défilement sur les côtés du panneau de contrôle indiquent votre position dans une liste des paramètres ou il y a plus d'éléments qui ne sont possible d'afficher en même temps.
- Appuyer sur OK scélectionnque un réglag pour le modifier, appuyer sur OIDE clésélectionnne en réglage. 6. À tout moment, appuyez sur le bouton MENUR quitter le menu. Tout les modifications apportées aux parametres sont enregistrées.
à l'aide des touches de panneau avant Les commandes du panneau avant peuvent être utilisées pour configurer l'appareil. Suivez les instructions d'utilisation de la télécommande, dans ce cas en utilisant l'information, pour PRS2 pour guardINFO c. MODROLE.
Configuration d'entrée
Les équations de vidéo centre page edocument configuration peuvent uneisations spécifique et indépendant pour l'entrée actuellement sélectionnée.
Lorsqu'une entité différente est sélectionnée sur la ligne Hintere, tous les réglages spécifiques à cette entité sont à différences en dessus. Ces réglages ne seront appliqués ci-dessus l'entrée nommée et sont stockés en mémoire et rappelés chaque fois que l'appareil est mis sous tension et que cette entité est sélectionnée.
Entrez Les connecteurs d'entrée actuellement sélectionnés, auxquels se rapportent les règles ci-dessous.
Nom — Le nom d'affichage de l'entrée. Vous pouvez changer le nom de n'importe quelle entrée pour mieux adapter à cette configuration. Par exemple, si vous avez deux récepteurs satellite, vous pouvez brancher le récepteur principal aux connecteurs d'entrée audio et video SAT et changer le nom pour « SAT 1 ». Vous pouvez aussi connecter le deuxième récepteur satellite aux connecteurs d'entrée audio et video UHD, mais changer le nom UHD pour « SAT 2 ». Il est alors plus évident pour les utilisateurs de votre amplificateur quelles entrées ils doivent sélectionner lors du défiler.
Synchro - Check entre ce peut désigner de son propre réglage pour aboutir un début entre les signaux audio et vidéo afin de compenser le fait que le son et l'image ne sont pas synchronisés. Cela est habituellement nécessaire lorsque le traitement vidéo est utilisé dans le système permettant à échelle ou déssente acre la vidéo. La plage de décalage de synchro est de 0 à 250 milliseconds.
Le réglage de la synchronisation ne peut corriger qu'en décalant dans la vidéo. Si l'audio est en retard, régler la synchronisation à son minimum.
Mode - Régie du mode de codage audio initial pour les sources stéréo sur cette entrée.
La fonction de clément mode ramène le clément réglage utilisé pour cette entrée : longue-une source sicée à ce applique. Consultez la section « Modes sources à deux canaux » sur la page FR-35 pour plus d'informations.
MCH. Mode - Définition le mode de décodage audio initial pour les sources numériques multicanus sur cette croissance
La fonction de domingre mode ramène le réglage utilisé pour cette entrée lorsqu'une source séné a été appliquée. Consultez la section « Modes sources multicanal » sur la page HR-35 pour plus d'informations.
Ces réglages vous permettent de modifier les réglages des graves et des aigües pour toutes les encodes actifs pour chaque entrée individuelle. Par exemple, si votre source PVR semble marquer du grave, vous pouvez toujours corriger cette en sélectionnant PVR sur la ligne entrée en haut de ce menu et ajuster 2 ou 3 dB à la commande des graves. Insulte, chaque fois que l'entrée PVR est sélectionnée, les basses sont automatiquement amplifiées aussi longtemps que cette entrée est sélectionnée.
EQ de pièce - Lorsque l'application Dirac Live est lancée et que les filtres dégalisation sont téléchargés dans l'un des trois emplacements disponibles, cette option peut être sélectionnée.
Non calculé (Information seulement) Il n'a pas de très égalisation, il n'est donc pas possible de la sélectionner.
Nom du projet : O de pièces Dirac Live est appliquée à la source actuelle et affiche le nom du projet à partir de l'application Dirac Live.
Inactif: LEO de pièces Drac Live n'est pas appliqué à la source actuelle.
Ajust. volume - Régle le niveau maximum du signal d'entrée analogue (sensibilité) sur cette entrée avant l'encumement du signal ADC (convertisseur analogique-numérique). Les options sont 1, 2 et 4 volts RMS d'entrée maximum, la valeur par défaut est de 2 V RMS.
Par exemple, les sources analogiques avec de faibles niveaux de sortie peuvent bénéficier du choix ou réglage 1 V maximum. Ce peut optimiser le rapport signal / bruit de l'amplificateur et de maintenir les différentes sources analogiques au même niveau pour n'importe quel réglage de volume d'amplificateur.
Dolby Audio Processing - Applique le traitement audio Dolby à kHz centrail.
Inactif: (Par défaut) To Vol. du Dolby ris, pas appliquée à cette entrée.
Nuit : Compresser l'audio pour qu'il soit plus acceptable à la visualisation ou à l'écoute tard dans la nuit.
Mode stéréo Si vous avez configuré ce système pour l'utilisation d'un caisson de graves, il vous est possible de désigner la répartition des graves entre les enceintes avec gauche / droite et le caisson de graves lorsqu'elles écoutez des sources stéréo (exemples canaux uniquement) analogiques et numériques. Choisissez l'option qui vous donne les graves les plus puissants et les plus uniformes. Si vous utilisez un caisson de graves pour la stéréo, veuillez également reporter à la section Graves stéréo ci-dessous pour regarder le niveau du caisson de graves. Pour de meilleurs résultats, effectuez un test avec un disque de configuration ou une émission crédoc. Ce réglage peut être utilisé pour remoduler vos réglages habituels d'enceintes dans le menu types d'enceintes lorsque l'appareil effectue la lecture du matériel stéréo. Il est prudent de constater que l'émission de musique stéréo à deux canaux si fair 1 micros avec un réglage de caisson de graves ou d'enceintes légèrement différent de celui des films ambisoniques.
En tant que Types d'enceintes : Lorsque la source stéréo analogique ou numérique est utilisée, votre configuration d'enceintes normale (comme dans le menu Types d'enceintes) est utilisée pour reproduire le signal.
Droite / Gauche : Information stéreo féquence centroi, toute information audio icienvoyce vers les enceintes avant gauche et croîte unquément sans redirection des graves. Vous pouvez utiliser ce réglage si vous estimiez que vos enceintes avant gauche / croîte sont capables de gérer toute la gamme de féquences de la musique. Si vous azeve défini la fille de VOIRE en ceigninte avant gauche / croîte comme « Poids » dans la page de configuration Typcs d'enceintes. Vous pouvez utiliser cette option pour remplaner le réglage sur Grande pour l'écoute de musique stéreo, si vous azev des enceintes gauches
/ droites à gamme de fréquences complètes. Il peut souvent être avantageux de régler les enceintes à gamme de fréquences complètes sur « Petite » dans la page de configuration Types d’enceintes pour une utilisation avec des films si vous avez un caisson de graves dans votre système. Cela pourrait avoir plus d'impact sur les bandes sonores de films, car les caissons de graves sont conçus pour la reproduction de contenus à graves élevées. Cependant, il peut que vous trouviez que, pour la musique stéréo, un meilleur résultat global est atteint en n’utilisant pas le caisson de graves et entrant efficacement : les enceintes avant gauche / croîte comme « Grande »
Gauche / Droite + Graves : Le signal stéréo sur la pleine plage de fréquences est transmis aux enceintes avant gauche et droite et les graves extraites sont envoyées au caisson de graves. Si tel est le cas, l'information à basse fréquence est effectivement dupliquée.
SAT + Sub: Utilisez ce réglage si vous avez simplement des « Petite » enceintes avant gauche et droite satellite, ou si vous préférez le son global des graves traités par le caisson de graves. La question complète des graves est utilisée, après que les sources stéréo analogiques et numériques seront envoyées au DSP, où les graves sont finies vers l'avant gauche et droite et redirigées vers le caisson de graves.
Graves stéréo Si Gauche / Droite + Graves ou SAT + Subson, sectionnées dans le mode Mode stéréoplus haut, ce réglage ajuste le niveau du caisson de graves lorsque la source est stéréo au-dessus canaux.
IMAX Mode Deinterlace si le IMAX Mode est activé sur le flux audio de l'entree ou forcé ou désactivé.
Auro-Matic 3D — Sélectionne le mode du convertisseur Auro-Matic 3D.
Pelle: Ajuste le convertisseur montant, pour une petite fille. Intermed: (Par défaut) Ajuste le convertisseur montant pour une pièce moyenne. Grande: Ajuste le convertisseur montant pour une
grandie piece.
Cinema: Ajuste le convertisseur montant pour le contenu cinématographique. Parole : Ajuste le convertisseur montant pour maximiser la compréhension des dialogues. Auro-matic 3D Force - ajuste la proportion de signal non traité au signal traité lors de l'utilisation de la conversion montante Auro-matic 3D.
Source Audio - selectionne le type de connexion particulier pour chaque entree. La valeur par debut est HDMI pour les entrees avec une connexion HDMI et numerical (Digital) pour les entrees sans connexion HDII. Ce paramètre doit être modifiée si une autre connexion est utilisée.
Sélectionnez la classe le type de connexion audio que vous utilisez sur cette source.
HDMI: I'paparel est constrain d'utiliser l'entree audio HDVI pour cette source. L. Numérique L'apparcel est contraint d'utiliser l'interre au titre numérique (TOSLINK) ou cédative (S/PDIF) pour cette source L. Analogue: l'apparcel col contraint d'utilisier centres; audio analogue pour cette source.
CD Direct - déprécié le début de couverture de la détection audio composite et ne donnait utilisé que pour les sources qui ne transmettent que ce l'audio M/C (par ex., un lecteur CD).
Configuration générale
Renseignements généraux et commandes du système. Entrée de la source (information uniquement) l'entrée actuelle mentionnée auxquelles les réglages et dessous se rapportent Formatentrant (information uniquement) Format du flux audio numérique connecté à cette année, le cas échéant. Taux d'échantillon, entrant (information uniquement) Fréquence d'échantillonnage/marge du flux audio numérique connecté à cette entière, le cas échéant. Débit binaire entrant — [information uniquement] le débit binaire ci-dessus numérique qui connecté à cette entente, le cas échéant. NormsDial (information uniquement) Si un flux audio Dolby Digital est connecté à cette entée, il s'agit du réglage de normalisation de dialogue, si demandé par le flux.
Résolution entrante - (information uniquement) Affiche la résolution annuelle.
Compression audio - permettre l'activation de la compression qui est idéale pour l'ouverture de la source. L'effet de compression augmente le volume des passages silencieux et limite le volume des passages plus forts. La compression ne s'applique que sur les formats de bande sonne Dolby / DTS qui prennent en charge cette fonction. Inactif: (par défaut) aucune compression audio n'est appliquée. Intermed.: la compression est appliquée de telle sorte que le niveau sonore des parties les plus fortes d'une bande sonore est réduit. Le flux Dolby True II est compressé automatiquement comme défini par le flux entrant. 1 Elevé: le niveau maximal de compression de la plage dynamique est appliqué, de sorte que la différence entre les parties bruyantes et silencieuses d'une bande sonore est minimisée.
Ce réglage s'applique à toutes les entités lorsqu'un flux audio numérique pertinent est détecté. Il est stocké en mémoire cet apllique chaque fois que l'appareil est mis sous tension.
Balance - pour modifier temporairement l'équilibre sonore entre les enceintes avant gauche et droite. Vous pouvez modifier en inclinant le son vers la gauche ou la droite jusqu'à 65°. Notez que l'équilibre sonore ne peut pas être complètement décalé sur un seul canal. Cette fonction ne restaure pas l'équilibre gauche / droite lorsque le modèle est émis. Contrôle de dialogue DTS - règle le niveau du canal de dialogue dans ces flux audio DTS compatibles. Volume maximum - limite le volume maximum auquel le système peut être réglé dans la zone principale. Il s'agit d'une fonction utile pour éviter une surcharge accidentelle des enceintes de faible puissance (par exemple). Il est stocké en mémoire et rappelé chaque fois que l'appareil est mis sous tension. Volume maximum activation — limite le volume maximum auquel le système peut être réglé dans la zone principale lorsqu'il est mis sous tension ou lorsqu'il sort du mode veille. Le système se met en marche avec ce réglage de volume mémorisé si le dernier volume utilisé (qui peut être très fort) dépasse cette valeur. Il est stocké en mémoire et rappelé chaque fois que l'appareil est mis sous tension.
Durée d'affichage : définit la durée pendant laquelle l'affichage du panneau a été resté longtemps après avoir reçu une commande ; la valeur par défaut est always active. Commande - active ou désactive la commande RS232 ou IP (NFT), un système qui permet la commande de divers systèmes dramatiques tiers. Remarque : Seule la commande RS232 ou IP peut être utilisée, les deux.
En marche déterminé à façon dont l'appareil s'allume.
Stby: en mode veille.
On: Active
Last state: Statut le plus récent (par défaut). Langue sélectionne la langue du menu ou configuration Anglais, Français, Allemand, Espagnol, Espagnol, Néerlandais, Russie, Chinois.
Types d'enceintes
Réglages pour les types d’enceintes que vous avez connectées dans toute configuration. Ces réglages sont appliqués à toutes les entrées audio et sont stockés en mémoire et rappelés chaque fois que l’appareil est mis sous tension.
Avant gauche/droite -
Centre-
Sur. Gauche / Droite -
Euro Arrière G/D.
Hauter avant -
Hauteur arrête
Définitions ici le type d'échéances que vous avez connectées à chaque amplificateur: Grande: périmètre de réproduire toute la gamme de fréquences. - Petite: ne permet pas une reproduction intégrale où la gamme de fréquences à l'extrémité basse est Aucune: Aucune enceinte dans votre configuration NOTE : Il n'est pas possible de régler toutes les enceintes sur Petite à moins qu'il n' ait un caisson de graves dans la configuration de vos enceintes. Si vous n' avez pas de caisson de graves, vous serez forcé de régler vos enceintes avant sur Grande. Caisson des graves - permet de configurer si les modes de
sortie de caisson de graves dédiées sont utilisées pour un canal unique de caisson de graves (en utilisant les deux sorties parallèles). Canal 13&14 Canal 15 & 16 - Détermine les positions des précisions des paramètres de ces canaux 13, 14, 15 et 16 sont utilisés. Type de Haut-parleurs — définit le type d'enceintes de hauteur montage au plafond ou encastré activé. Utiliser les canaux 687 pour - si vous configuration d'énergie de zone principale n'inclut pas les enceintes ambiphoniques arrière gauche et droite, vous pouvez choisir d'utiliser les canaux de l'amplificateur ambiphonique comme amplificateur Haut-parleur 1, pour amplifier la paire avant gauche et droite, ou comme amplificateur central pour la Zone 2. Filtre la pente — confirme la perte du filtre utilisé pour la gestion des graves - 12 d'8, 24 d'33, 36 d'8, 48 d'7 octave. Gain des caissons de graves = configurer le réglage du niveau de sortie pour toutes les sorties configurées comme caissons de graves par pas de δ dB, de 0 dB à -30 dB.
Distances des enceintes
Réglages d'établissement pour les distances entre les enceintes et la position d'écoute.
NOTE : Les enceintes qui ne sont pas présentes dans cette configuration seront grisées. Si ci din. lice est uillo, ces réglages sont affichés en temps (ms) et non en distance. Ces rédigles sont appliqués à toutes les entretres audio et sont stockés en mémoire et rappelées chaque fois que l'articulé est mis sous tension. Unités - éteindre si vous souhaitez mesurer les distances en unités imperiales ou métriques.
Avant gauche - Centre - Avant Droit - Surr. Droit - Surr. Arrière droit - Surr. Arrière gauche -
Surr. Haut-parleur de gauche -
Avant supérieur gauche -
Avant supérieur droit -
En haut à gauche
En haut à droite -
Caisson des graves -
Canoux 13-
Canoux 14
Canaux 15
Canuax 16-
Comme décrit dans « Configuration essentielle » sur la page FR 27, mesurez la distance entre chaque enceinte de voituresystème par rapport à cette oreille dans la position d'écoute principale et entrez les valeurs. Cela permet à l'amplificateur de calculer le écié relatif correct pour chaque enceinte.
Niveau des enceintes
Réglages de l'évaluation du niveau du signal de bruit et de test à travers les enceintes et mesure à la périmètre d'oue.
Note: les enceintes qui ne sont pas présentées dans cette configuration seront grisées.
Ces récages sont appliqués à toutes les entrées audio et sont stockées en mémoire et rappelées chaque fois que l'opérateur est mis sous tension.
Tonalité d'essai - permet de désigner le généralement de tonalité ce test interne ou d'utiliser une tonalité ce test externe à partir de l'encre HOMI actuellement désigné (par exemple, local à partir d'un BD).
Avant gauche -
Centre -
Avant Droit -
Surr. Drolt
Surr. Arrière droite
Surr. Arrière gauche
Enceinte de gauche -
Avant supérieur gauche -
Avant supérieur droit -
En haut à gauche -
En haut à droite -
Caisson des grilles -
Canaux 13
Canaux 14-
Canaux 15-
Canuax 16-
Utilisez les touches de navigation et de la télécommande pour sélectionner l'enceinte appropriée. Pressez pour activer/désactiver le bruit de calibration et sur les touches de navigation et pour régler le niveau de bruit de calibration.
Comme décrit à la section « Configuration essentielle » sur la page TR-27, régler le niveau du bruit d'essai de chaque enceinte de façon que un calibreur de niveaux de pression acquise au position d'ouate mesure 75d3 SPL.
Entrées vidéo
Réglages pour affecter en option une source vidéo à chaque entité normalement audio uniquement. Ces réglages sont: stocks émergés et rappelés chaque fois que l'appareil est mis sous tension.
Entrée vidéo CD
Entrée vidéo Aux
Entrée vidéo FM
Entrée vidéo DAB
Entrée vidéo NET
Entrée vidéo BT
La valeur par défaut pour chaque des entrées audio est « Aucune » Cependant, vous pouvez associer la vidéo « SAT » à la FM ou à la radio numérique audio pour recevoir les commentaires radios d'un événement de sport avec des images de la couverture sociale, par exemple.
Réglages HDMI
Les paramètres de ce menu contrôlant la résolution de
sorte ou processeur vidéo de l'amplificateur. Ces réglages sont appliqués à toutes les critères vidéo et sont ajustés en mémoire et appelés chaque fois que l'appareil est mis sous tension.
Zone 1 OSD — stacking si les messages affichés à l'écran (OSD), contextual de la zone principale sont les suivants. Activé ou Inactif, il est stocké en mémoire et appelé chaque fois que l'appareil est mis sous tension.
Lorsque cette option est Activé, tous les réplages effectués par l'utilisation pendant l'utilisation générale de l'amplificateur s'affichent à écran ainsi que sur l'écran du panneau avant. Cela comprend le réglage du volume, du niveau du caisson de graves, de la synchro des contrôles de tonalité, etc. Ces éléments sont stockés en mémoire et rappelés chaque fois que l'appareil est mis sous tension.
Lorsque Inactif, les réglages utilisateurs ci-dessus n'apparaîtront pas à l'écran, mais uniquement sur l'écran du panneau avant. Ainsi, l'image de nos périphériques d'affichage ne prendra pas de texte en fenêtres contextuelles. Cependant, indépendamment de ce réglage, les menus de configuration sont tous toujours affichés à l'écran.
Sortie Zone 1 ce réglage contrôle la sortie de la zone 1 à partir de la sortie 1, de la sortie 2 ou des deux.
Synchro Zone 1 - (Information unique) Affiche le niveau de synchro appliquée automatiquement à la sortie HDVill pour compenser les retards de traitement vidéo dans le dispositif d'attache connecté. Cette fonction n'est pas prise en charge par tous les périphériques d'affichage.
Audio HDMI vers TV - ce paramètre contrôle l'audio envoyé d'informations vers la télévision.
HOMBI Bypass et IP - cc parametrix contrale la fonctionallie du bypass HDMI et e contrale P en mode videe. La selection de « faible pluse. » (nair defaire) signifie que le contrale II (résau) et le bypass HDMI sont desactives. La selection de « HDMI et IP sur » significate que le contrale IP (résau) et le bypass HDMI sont actifs.
Source de dérivation HDMI Volatiliténe Fennexe utilisée pour la fonction dérivatique (HDMI), soit une entrée spécifique,
soit la même entree utilisée.
Commande CEC - définit la commande CEC est activée
surlesortic
Commande eARC - ce réglage active / désactive le contrôle du volume d'écran.
Audio de TV - ce paramètre active / déactive la commutation automatique quand la baix carche de l'électron.
Commande de mise sous tension / mise hors tension ce paramètre active / déactive la commande de mise sous tension automatique à partir d'autres appareils compatibles CEC.
Paramètres de zone (AVR20, AVR30, AV40)
Répertorie les réglages de volume et de contrôle pour la zone 2. Ces réglages sont expliqués à toutes les entités auditives et sont associés en mémoire et appliqués chaque fois que l'appareil est mis sous tension.
Entrez 22 - Sélectionne l'entrée à arriver vers la zone 7. La valeur par défaut est « Souvenir 71 », c'est-à-dire la même source que code actuellement. Sélectionné dans la zone 1.
État Zone 2 - définit si la Zone 2 est en Veille ou Activé.
Volume Zone 2 Le volume actuel de la Zone 2.
Vol. max. Zone 2 - limite le réglage du volume maximum, auquel le système peut être réglé dans la zone 2. Il s'agit d'une fonction utile pour éviter la surcharge accidentelle d'amplificateurs de puissance, par exemple.
Vol. fixe Zone 2 — la commande de volume de la zone 2 peut être verrouillée à la valeur actuelle pour une urêtation avec un amplificateur extérieur avec sa propre commande de volume.
Vol. fixe Zone 2 - limite le volume maximum du fonction du système dans la zone 2 lorsqu'il est en marche ou lorsqu'il sort du mode veille. Le système se met en marche à ce volume si le dernier volume utilisé (éventuellement très fort) dépasse cette valeur.
Réseau
L'amplificateur possède un client audio réseau compatible AirPlay et Chromecast but in la musique stocke sur un périeraque de stockage réseau, comme un PC au sur disque NAS.
Le réseau sans fil est configuré à l'aide de la configuration Apple AirPlay en application Google Camera.
SSID = SSD - (Information seulement) Affiche le SSD auquel l'amélicauté est actuelment connectéx cable , si une connexion par fil est utilisée, ou « non connecté » sauf une connexion n'est presente.
Adresse IP (information uniquement) Adresse IP attribuée par le serveur DHCP ou, si vous n'utilisez pas DHCP, l'adresse IP que vous avez attribuée à l'appareil pour le réseau.
Adresse MAC (information unique) L'adresse unique de la carte supérieure dans votre récepteur.
Nom convivial (information unequipment)Le nom convivial × du réseau de notre récepteur.
Bluetooth
L'amplificateur est équipé d'une prise audio Bluetooth.
Dispositif de paire - rend l'amplificateur detectable par les périphériques Bluetooth.
Effectuer la liste des appelés jumeés — effectuer la liste des appareils bluetooth espérés à l'amplificateur.
Périphériques couplés - affiche une liste des périphériques couplés avec l'amplificateur.
Pour utiliser les fonctionnalités AirPlay et CameraCast built in de l'amplificateur, vous devez le connecter à votre réseau domestique via une connexion sans fil ou filaire.
Les sections suivantes expliquent en détail la procédure
Note: Avant de essayer d’établir une connexion sans fil, assurez-vous que les antennes sans fil fournies sont conçues pour être plantées sur la prise d’alimentation à l’arrière de l’amplificateur.
Commandedomotique
Lorsqu'il est connecté à un réseau, l'amplificateur peut être contrôlé et surveillé à distance à l'aide d'un logiciel domotique dédié.
Les mêmes commandes sont également disponibles via l'entrée RS232.
Différents systèmes tiers sont disponibles et offrent un contrôle opératique sur vos appareils en diversification. Contactez-vous réellement ou vous installer pour GPL de détails. Les détails techniques du protocole de commande à distance sont disponibles sur demande, en communiquant avec Arcam au luxurysupport@harman.com.
Pour obtenir plus de détails sur les contrôles disponibles, veuillez-vous référer au document de commande disponible au www.arcam.co.uk.
Connexion par fil
Branchez un câble Ethernet à l'amplificateur.
Pour écouter de l'audio via AirPlay sur toute amplificateur, assurez-vous que vous appareil Apple est connecté au même réseau qu'amplificateur et sélectionnez simplement l'amplificateur comme appareil de lecture dans AirPlay.
Note 1 Amplificateur appellation sous le nom de module ARKAMxxxxxx dans le menu de l'application AirPlay, où xxxxxx sont les 6 derniers chiffres de l'adresse MAC de l'appareil.
Connexion sans fil
Assurez-vous que l'appareil est connecté au réseau sans fil auquel vous souhaitez connecter l'amplificateur.
Ouvrez le menu Paramètres Wi-Fi sur l'App Tapparell Appée et sélectionnez (amplificateur dans le menu « Configurer une nouvelle crénette AirPlay »)
Suivez les instructions à l’écran. Pour accorder de l’audio via AirPlay sur tout amplificateur, assurez-vous que sous Appel est connecté au même réseau que l’amplificateur et sélectionnez simplement l’amplificateur comme source de lecture audio à AirPlay.
Note: l'amplificateur apparaitra sous le nom de modèle ARCAMxxxxxx dans le menu du configuration des enceintes AirPlay, où xxxxx sont les 6 premiers chiffres de l'adresse MAC des Unités.
Téléchargez et lancez l'application Google Home


Un message vous invite à alors à indiquer le périphérique disponible pour l'installation. Si ce n'est pas la cie, il quiez simplement sur « Ajouter », puis sur « Configurer périphérique »
Sélectionne l'amplificateur et suis les instructions affichées.
Modes de décodage
Voie amplificateur offre tous les principaux modes de décodage et de traitement des signaux analogiques et numériques, y compris les plus récents formats audio haute définition sur l'HDV.
Modes pour les sources numériques
Les renseignements numériques sont généralement encodés pour inclure des renseignements sur leur type de format. L'amphiltacteur détecte automatiquement et format approprié dans un signal numérique, comme Dolby Atmos, TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-X, DTS-HD Master Audio, Aero 3D, Dolby Digital au DT5, puis passe au décodage approprié.
Modes pour les sources analogiques
Les enregistrements analogiques ne contiennent pas de renseignements sur leurs formats d'encodage, de sorte que le mode souhaité, comme Dolby Surround, doit être sélectionné manuellement.
Mémo du mode
L'audio Dolby Digital ou DTS (y compris les formats haute définition) peut être produit en deux modes de mise en son, sélectionnées à l'aide du bouton MODE
Ambiophonique (par exemple, cinq canaux principaux plus un caisson de graves pour une source 5.1)
Conversion stéréo descendante.
L'audio stéréo, qu'il soit analogue ou numérique, peut également être sorti en deux modes de mixage, selon la sélection de la touche mode:
Arbitraire (par ex, Dolby Surround, DTS Neo:X, etc.)
Stereo.
L'amplificateur gère les configurations pour chaque source. Aussi, le mode de recodage pour les groupes de la marge sur les vignes ne s'est pas induit par:
Matériel source Dolby Digital (multicanal) et DTS Source Dolby, FCM ou analogique à deux canaux
Modes d'alimentation deux canaux
Les rômes de décalage et ambisoniques suivants permettent de créer des rômes stéréo multicanaux à partir de sources à 2 canaux. Ils sont disponibles sur l'amplificateur pour les sources Dolby Digital 2, DTS 2.0, PCM ou analogiques standard et haute définition:
Stereo
Stereo 16 canaux -
Dolby Surround -
Hauteur virtuelle Dolby —
DTS Neural: X-
DTS Virtual : X
Auro-Matic 3D -
Dans ce mode, l'amplificateur fonctionne comme un amplificateur audio conventionnel de haute qualité. Notez que si le caisson de graves est actif en mode stéréo, alors, un certain attéternement du signal est effectué.
Stéréo directe: Ceci permet d'obtenir le trajet de signal et plus direct en présence d'une connexion analogue.
S Stereo 16 canaux : Cette fonctionnalité produit une sortie de toutes les enceintes en copiant la sortie gauche sur toutes les enceintes gauches et la sortie droite sur toutes les enceintes droites. L'enceinte centrale produit un mélange de gauche et de droite.
Dolby surround
Le Dolby Surround permet à l'amplificateur de dériver jusqu'à 16 années d'origine source à deux ou plusieurs cannes pour micros liés part de tous les amplificateurs et enceintes de toute configuration.
Hauteur virtuelle dolby
Hauteur virtuelle Dolby crée une expérience audio immersive en virtuélisant le contenu en hauteur par rapport aux configurations d'enceintes traditionnelles sans requérir des enceintes placées en hauteur. Remarque : ce mode n'est PAS disponible si des haut-parleurs de hauteur sont sélectionnés.
1315 Neural X est un convertisseur instantané avancé qui rendu 7.1.4 canaux audio immersifs à partir de presque tout contenu à partir d'un nombre plus bas réduit de canaux.
DTS virtual: x
D15. Virtual X crée une expérience auditive immersive en virtualisant le contenu en hauteur par rapport aux configurations d'étagères traditionnelles sans réellement d'étagères placées en hauteur. Remarque: ce mécanisme n'est PAS disponible si des haut-parleurs de hauteur sont sélectionnés.
Auro-Matic 3D -
Automatic 3D crée une expérience audio immersive en créant des canaux supplémentaires à partir de l'audio entrant pour correspondre aux canaux de sortie disponibles, améliorant ainsi l'expérience d'écoute.
Les courbes numériques multicanaux sont normalement fournies sous le format « 5.1 ». Au titre « 5.1 », sont composés : des enceintes avant gauche, centrale et droite, deux enceintes ambiphoniques et un canal d'effets basse fréquence (LFP). Comme le canal LFP n'est pas un canal à gamme complète, il est appelé « 1 ».
Les systèmes ambiophoniques écodent et reproduisent directement les canaux 5.1. Le système de décodage manuel DTS-ES crée un canal arrière supplémentaire à partir des informations enfouies dans les signaux ambiophoniques de la source 5.1. Le système amélioré ES ci-parti oupe appelé système « 6.1 ». Ce canal arrière ambiophonique se supplémentairement reproduit par deux enceintes séparées, créant ainsi un système « 7.1 ».
D15+S discrete est une variable source « 6.1 », avec six canaux codés discrètement, plus le canal LF = 9.1%.
Dolly Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS X, DTS-HD, Aero 3D sont des formats ambiphoniques haute résolution possibles sur les disques Blue-Ray.
Modes de décodage
Les modes individuels dans le tableau suivant sont disponibles pour les sources numériques multicanaux.
Les modes spéciaux comme OTS-ES 6.1 discret, Dolby Digital Plus, Dolby [truc-I], Dolby Aurons, D 5 B X, D 5 H DC i MAXXF ENHANCE3, Auro 30 nc sont disponibles quecq dans le matériel source en question.
Sources audio haute résolution
| Dolay Almos le content Dolay Almos est mood en parti qu'objectifs audio au lieu des canaux | |
| traditionnels, ce qui vous permiet de profiter alairmont du nombre et de l'emplacement de vos cinq ans. | |
| Dolay True HD | Oltre jusqu'à 7,1 canaux complès à 96 kHz, résolution 24 bits, sans péne potentielles dans le processus de compression. Les débits de cordannes peuvent atteindre 18 Mio. s. |
| Dolay Digital Plus | Procure jusqu'à 7,1 canaux complès sans péne potentielles dans le processus de compression traditionnel Dolby Digital. Les débits de données peuvent atteindre 5 Mb/s. |
| DTS-HD Master Audio | Oltre jusqu'à 7,1 canaux complès à 96 kHz, résolution 24 bits, sans péne potentielles dans le processus de compression. Les débits de données peuvent atteindre 24,5 Mio. s. |
| DTS X® | DTS X est un décodeur qui rendit le compte immersif qui a été encodé avec l'encondlage DTS X. Le compteau DTSS X se compose d'objectifs audio ou d'une combinaison de canaux et d'objectifs audio. Le décodeur DTSS X itaglement les ancadiens formats DTS, y compris les flux DTSS HD Master Audits sans pertic et sans flux avec pertic.Impôt en charge des configurations de sonne supérieur à 7,1 canaux (y compris les encéntes en hautou)Offre le x Contrôle des dialogues x, ce qui permet aux consommateurs d'ajuster le son sur leurs préférences ou à l'environnement d'écoute.Transfrez cou la compteau D'S虑 n'imparce qu'elle dispossession d'éncôture.Prix en charge des objets Bux-ray (BD), des DVD et des formats de méda as en continu ainsi que des flux d'anciens formats jusqu'à 192 kHz.Inclut Neulax X, la toute dernière technologie de conversion vers la hum / bas de DTIS. |
| IMAX FN-ANCHED - des produits IMAX | Efficientément répondant aux normes les plus élémentes, assurantains les mêlées couleurs, les mêlées contrastez, laffective clarté et le résultat son sur le marché. Il s'agit de produits approuvés par IMAX pour offrir l'expérience de divertissement à dominoile à plus immérique qui soit et pour profirer de la qualité et de l'échelle complètes ou contenu aninétrie IMAX Enhancer. Le programme IMAX Enhanced inclusout une nouvelle norme en matière de divertissement à domestique. |
| AUROB DU AIRO BD est un décodeur | qui rend la dette à moins niveaux : le niveau de Pécilio; le niveau de la hausseur et le niveau v'Voice of God, crétants ainsi que sphère auditie imméutive. |
Pour les sources Dolby numériques
| Dolby Digital S.1 | Les sources Dolby Digital S.1 réunissant un son avec cinque canaux discretés à gamme complétaire : gauche, contrôle, croix, ambiophotonique gauche, armioshonoque croix, plus le canal LFE. |
| Conversion stérisé pas le bas Dolby Digital | Pourrait une conversion vers le bas stérisé du matériel source pour une utilisation avec un casque d'échéure. |
| Dolby Digital S.1 + Doloy Surroundé | Ce mode est utilisé pour déerver l'information des canaux anrières ambiophoniques individuels à partir des canaux ambiophoroniques, en utilisant le décoeur Dolby Surroundé. |
| Pour les sources DTS | |
| DTS S.1 Moins courant que le format de Dolby Digital, mais généralement reconnaient dans l'industrie audio comme clant d'une qualité fisionale supérieure, ce DTS S.1 offre un syncope ambiophotonique que avec cinq canaux large bando et un canal LFE. | |
| Conversion stérisé pas le bas DTS S.1 | Produit une conversion vers le bas stérisé du matériel source pour une utilisation avec un casque d'échéure. |
| Matrice DTS ES 6.1 | Il s'agit d'un format de canal S.1 bas sur DTS S.1. La siximetre matrique de canaux y est encodiée dans les canaux ambiophotoniques gauche et croix. Le siximetre canal est un canal central ambiophotonique et est dirigé vers les ententes ambiophotonique anrière gauche c. ambiophotonique anrière croix. |
| DTS ES S.1 Disoccie | Il s'agit d'un visuaïtic format sonore discreté 6.1 canaux. Le moyen discret 10.5-Hz fonctionne uniquement sur les sources avec enregistrage audio discret DTS-ES 6.1. |
| DTS96/24 | Get encodeigne où jusqu'à S.1 canaux audio à 96 kHz, résolution 24 bits pour une qualité sonore supérieure à celle du DTS S.1 standard. |
Opération du syntoniseur
L'ampicatrice est équité dun symponiseur TM / DAB / DAB+ (radio numérique). Les émissions DAB ne sont pas disponibles partout dans le monde. Cette section traite du fonctionnement du synthoniseur. Pour Obtienir plus de renseignements sur la configuration du synthoniseur et l'installation des antennes, voir les pages F3-11. Lorsqu'une entree syntoniseur est selectionnee, affchage a l'ecan ane fiche une lase de preselection radios au cui n'a parneau d'information dominant, sous les rensolignements disponibles sur la fréquence actuelle (pour FM) ou la station (pour DAB). Le panneau avant comme égarlement les mêmes renseignements, en appuyant sur la touche INMUS ferez délier les différents éléments d'information:
| n | Mode de traitement (par défaut) |
Radiotexte (si disponible) Type d'émission (si disponible) Puissance du signal
DAB
| Mode de traitement (par défaut) |
Radiopontex (si disponible) Type d'émission Qualité du signal Débit binaire de transmission
Sélection du canal / syntoniseur
Lorsque vous passez à la source interne SYNTONSEUR, l'amplificateur reactive la dernière bande syntonisée, que ce soit en FM ou en DAB. Une pression répétée des touches RADIO fait défiler les bandes du synthoniseur disponibles sur l'amplificateur.
Radio analogue FM
Le réglage de la fréquence sur la radio FM s'est effectué à l'aide des touches et de la télécommande en mode périphérique FUN. Des pressions individuelles sur les touches placées la fréquence vers le bas et vers le haut d'un pas. Si vous maintenez enfoncez une des touches de symphonisation pendant deux secondes, le synoméseappe au signal fort suivant. Vous pouvez une recherche à tout moment en appuyant à nouveau sur l'une des trois touches de réglage.
En Europe, la radio FM interne est capable de recevoir des signaux radiotexte RDS (Radio Data System) qui sont transmis sur certaines stations. Les informations RDS complètent généralement le nom de la station de radio, le genre musical ou vocal ainsi que des informations supplémentaires relatives au programme en cours. Sur les stations de musique, il s'agit souvent de commentaires sur la piste en cours de lecture.
Radio numérique DAB
La radio DAB (Digital Audio Broadcasting) est de plus en plus largement disponible. Consultez le www.worlddab.org/country_information pour obtenir plus de renseignements sur la disponibilité du DAB dans votre pays.
Vous devez rechercher les stations disponibles avant de pouvoir les synchroniser.
Pour rechercher des stations DAB, sélectionnez d'abord le symbole DAB, puis appuyez sur la touche (6), tout en la maintenant environnementalement, jusqu'à ce que l'écran indique que le balayage a commencé. L'impératif balaye toutes les fréquences radios DAB et crée la liste des stations disponibles.
Unsis la recherche cuminée, vous pourrez faire défiler laiste des stations au l'aide des touches et en de la télécommunication. Pour érouiner le station actuellement affichée, appuyez sur la touche. Si vous n'appuyez pas sur la touche dans les deux secondes, l'affichage revient à la station en cours de lecture.
Sauvegarde et sélection des présélections
Le choix des pré-réglages se fait librement avec les touches de la télécommande pour consulter 1 pour choisir le pré-réglage quand la télécommande est en mode périphérique TUN. Jusqu'à 50 préférences doivent être mises en mémoire et peuvent provenir d'une bande, par exemple pré-sélection 1 peut être une station FM, la pré-sélection 2 une station DAB, etc. En appuyant sur une touche ligne prochaine numéro de pré-sélection disponible s'active, puis en appuyant de nouveau sur la touche ligne fréquence / canal actuel est enregistré dans ces pré-sélections. Si un autre numéro de pré-sélection est requis, appuyez sur les touches et c. jusqu'à ce que l'indice numérique s'active avant d'appuyer une seconde fois sur la touche ligne.
Suppression des présélections
En mode de navigation du système (en utilisant ) et pour faire délier les présélections), la touche jaune de la télécommande est utilisée pour supprimer la station ou la fréquence actuellement en surveillance (mais non en cours de lecture).
Dépannage
| I n't y a pas d'lamplificateur alli-mée sur l'appareil | □ Le cordon d'alimentation est branché dans l'amplificateur et la prise de ceturant dans qu'elle il est branché est sous alimentation. □ Le bouton d'alimentation est entoncé □ Si un voyageur DH reque est allumé, l'amplificateur est un mode veille. Appuyez sur l'importe qu'il touche du panneau avant ou sur la touche veille de la télécommande. |
| L'apparil réagit de manière erratique ou par du traut à la télécommande | □ La télécommande contient des piles neuves. □ La fenêtre du panneau avant est visible et vous pointez la télécommande vers elle. |
| L'écran du panneau avant est vide | □ L'écran n'a pas été entend. Appuyez sur la touche DISPLAY du panneau avant ou de la télécommande. |
| Aucune image n'est produit | □ Votette apparemé de visualisation est sous alimentation et allumé pour afficher votre amplificateur. Testez en appuyant sur la touche MENU amplificateur ou de la télécommande et recherchez l'écran ou menu principal sur toute par phréque d'affchage. □ L'écran video approprié est selectommé sur l'amplificateur. □ La source video est activée, fonctionne normalement et est en mode « l'lecture » si shea est recus. |
| Il y a des cordes brûlants ou des «tanomèses» dans l'image | □ Assurez vous que le commande de nettoïet de l'écran est utilisée ou presque à son minimum. □ Fours liées connexions HDVI, essayez d'utiliser un cable plus court ou une autre marque. |
| Aucun son n'est produit | □ La bonne entree a été可以选择. □ La «source audio » a été correctement régliée dans le menu «Config. d'entrez». □ L'équipment source est activé, fonctionne normalement et est en mode «Lecture » s'il y a lieu. □ Le volumé est reglé à un niveau raisonnable ci l'amplificateur n'est pas en mode sourdine. |
| Le son est ce mauve se qualifié ou défiéré | □ Vou� neavez pas augmenté de façon excessive la sensibilité d'entrez (cà-d, réduit la tension maximal du signal d'entrez) dans le menu du Config. d'entrez si une entree anisoginque est employée. □ Voues avec selectionner la bonne taile d'enceintres qui conviert à cette systeme dans le menu de configuration. |
Problème Vérifiez les points sur ans
| Le son ne pouvait qu de certaines enceintas | □ Vouys avec une source ambidextrique appropriée s'effraçionnée et en cours de lecture. □ Le disoue BD / DVD est encodié dans le format approprié et le format correct a été selectionné dans le menu de démarriage du lecteur bd (le cas échéant). □ Le lecteur BD / DVD a été严格按照 pour accrutiir un flux bilaire audio sur la vente numérique. □ La tenetre d'affichage indique que le disque que vous lissé est un enregistrement multarsil vous devriez peut-être appuyer plusieurs fois sur la tousseinéquity, ce que vous arrivè à l'affichage « format entrant ». □ Toutes les enceintes sont correctement connectées aux bornes des enceintes et sont sécurités. □ Vouys n'avez pas sélectionné « stériso » comme mode de décodage. □ L'équilibrio de votre enceinte est correct. □ Vouys ave confiugéré l'amplificateur pour inclure toutes les enceintes de voting système. |
| Impossibibilité de sélectionn' les modes de décodage Dolby ou DIS | □ l'amplificateur ne peut appliquer le décodage Dolby et DIS ouaux sources qui ont été encodés dans le même format. □ Sasserer que: □ La source numérique est选取tionné et connectée. □ La source joue du matérieliel code de façon appropriée. □ Le disoue BD / DVD csi, encodié dans le format approprié et qu'en format correct a été selectionné dans le menu de démarriage du lecteur BD (le cas échéant). □ Le lecteur BD / DVD a été règla pour émettre un flux bilaire audio sur la vente numérique. □ Vouys dispossez d'une connexion numérique à partir votre lecteur BD / DVD. □ Parfoids, les disous Dolby / DVD contiennent du matériel au début ou à la fin du film principal qui n'est pas en format 3.1 comptisol, mais en deux canaux. |
| Lors de la lecture d'un BD/ DVD/Dolby, YAR se relate comme le Dolby Surround | □ Ioss les cables sont bien enchêts, Sin excessaire, reconnu/le cable du connecteur et rebranche-à-completément (coupez l' alimentation avant de faire ce al). □ Les connexions à l'interieur ou connecteur du cable source ne sont pas cascais ou mal sourcét. □ Si le boudournemont ne proviens que lorsqu'un composant source particulier, qu'un cable d'anterne ou qu'une connexion parabolique est connecté à cette source, vérifier que celui-ci est bien mis à la terme. Communiquez avec votre entrepreneur en installation. |
Problème Vérézées points suivants
| Iy a des interférences à la réception de le radio ou de la veision. | □ Provenance de l'interfERENCE. Étignex/chaque composant source à tour de réelle, puis un équipement après à un autre. La plupart des équipementslectroniques générent de faibles niveaux d'intéréences. □ Tertez de réarranger le câblage à partir de la source d'intéréference, loin des autres câbles. □ S'accur que le câblage utilisé ces de haute qualité, qu'il est spécifique en fonction de son usage et qu'il est correctement bliné. □ Si le problème persiste, contactez cette revendeur. |
| Le changement de source se produit de tâgon aléatoire ou so fice sur une scule source | □ Iy n'y a pas de problèmes d'intéréences statiques ou d'impliqués causés par l'activation et la désactivation d'équ-pements水电ètries à proximé, par ex, le chiffage ou le contrôle de la climatisation. Étignex/ amplificateur at oncez d'secondes, puis remoulez le sous-alimentation pour résoudre un problème de fonctionnement. Contactez cette installerateur si le problème revient ou persistsé. □ Iy n'y a pas de lumières solaire directe sur le détecteur infrarcage derrière l'écran du panneau avant. |
| Le volume est toujours trop élevé lorsqu'on fallu rôllic l'apparil | □ Le réglage «Volume maximum activations n'est pas rigé « assoz haut. |
| Si des fichiers sur un disque NAS ne peuvent pas être liés | □ Les fichiers sont sans un format compatible. □ Lordinateur est connecté via un réseau et non USB - le port USB de l' amplificateur ne peut pas être utilisé pour une connexion directe à un ordinaireur. |
| Si vous ne poupez pas vous connecter à un réseau cable | □ Le cable Ethernet que vous utilisez est correctement connecté entre l' amplificateur et le matériel réseau. □ Le réseau est configuré pour l'ADDRESS IP fixe et l' amplificateur est configuré pour utiliser DHCP. □ Le réseau est configuré pour DHCP et l' amplificateur pour utiliser l'adressage IP fixe. |
| Si vous ne poupez pas vous connecter à une station de radio internet favorise | □ La station émettait plusieurs ou moins pas surcharge par un nombre trop étlevé dc connexions - résecurcy plus tard. |
| Si la qualité sonore de la station de radio intemet, est mauvaise ou saccadie | □ La station de radio a un faible débit binaire (utilisez la touche INFO pour confirmer cela). □ Le réseau n'est pas clos ou surcharge. |
Caractéristiques techniques
AV40
| Entrées de lignes stéroye | |
| Entrec maximum | 4,5 Vefficace |
| Sonsilitàlità nominale | 1 V, 2 V, 4 V (reglabre par l'utilisation) |
| Impedance d'entrec | 47 kΩ |
| Rapport signal / brui (A-wtd r²100W) normal / sidro direct | 93 dB/10 dB |
| Réponse en fréquence | 20 Hz 20 kHz ± 0,1 dB |
| Sorties pré-amplificateur | |
| N'vaue de sortie nominale(asymétrique / symétrique) | 1 V efficace / 2 V efficace |
| Impedance de sortie | 560 Ω |
| THD+N (entre 20 Hz et 20 kHz) | 100 dB |
| Sortie casque découte | |
| N'vaue du sortie maximum sur 32 Ω | 5 V efficace |
| Impedance de sortie | <100 Ω |
| Général | |
| Tension de secteur | 110-120 V ou 220-280 V, 50-60 Hz |
| Consummation d'énergie (maxima) | 50 W (issipation thermique, env. 170 BTU / heures) |
| Consummation d'énergie (30 repos typique) | 40 W (issipation thermique, env. 170 BTU / heures) |
| Consummation d'énergie (velle) | <0,5 W |
| Dimensions L x P (y compris les bornés d'l'enclemente) x H (y compris les pièts) | 433 x 425 x 171 mm |
| Poids (met) | 10,6 kg |
| Poids (embaïé) | 13,8 kg |
| Accessoires fournis | Cable électriqueTélécommande avec 2 x olles AAAManuelAntenne DAB / FM3 x anticôncres WI / BlucloisonMicrophore de calibrageCable USB |
| Saué éneur ou optimision | |
| NOTE: l'auxibles les valeurs de spéciification sont l'hydriques, sauf indication contraine. | |
Politique d'amélioration continue : Arcam a une politique d'amélioration continue de ses produits. Cela signifie que les conceptions et les spécifications sont modifiables sans préavis.
AVR30
| Pulsance de sortie continue, par canal, 8 Ω / 4 Ω | |
| 2 canaux prindiaux, 70 kHz — 70 kHz, < 0,02% IHD | 120 W/700 W |
| 2 canaux prindiaux, 1 kHz, 0,2% IHD | 140 W/770 W |
| 7 canaux prindiaux, 1 kHz, 0,2% IHD | 100 W/180 W |
| Bruit résiduel et bourdonnement (A wcd) | <0,15 mV |
| Entrées de lignes stéroide | |
| Entrée maximum | 4,5 V efficace |
| Sensibilité nominale | 1 V, 2 V, 4 V (rétable par Utilisateurs) |
| Impédance d'entité | 4/80 |
| Rapport signal / bruit (A-wcd ref. "00W" normal / stéroid direct | 93 dB/110 dB |
| Réponse en fréquence | 20 Hz - 20 kHz ± 0,1 dB |
| Sorties pré-amplificateur | |
| Niveau de sortie optimal | 1 V efficace (RMS) |
| Impédance de sortie | 550 Ω |
| IHD-HN (cure: 20 Hz at 20 kHz) | -100 dB |
| Sortie casque d'écoute | |
| Niveau de sortie maximum sur 32 Ω | 5 V efficace |
| Impédance de sortie | <100 Ω |
| Général | |
| Tension de secteur | 110 - 120 V ou 220 - 240 V, 50 - 601 z |
| Consommation d'énergie (maximum) | 1,5 kW (dissipation thermique, env. 5 200 BTU/heure) |
| Consommation d'énergie (au repos typique) | 100 W (dissipation thermique, env. 340 BTU/heure) |
| Consommation d'énergie (veille) | <0,5 W |
| Dimensions L x P (y compris les bornés d' l'encounte) x H (y compris les pièts) | 433 x 425 x 171 mm |
| Poids (net) | 18,1 kg |
| Poids (semialle) | 21,4 kg |
| Accessories fourus | Côte Electrique Telcommando avec 2 x pôts AAA Manuel Anemonie CAB/HA 3 x antennas Wi-Fi Blustroth Microphone de calibrage Côte USB |
| Sauit émerit ou omission | |
| NOTE : Toutes les valeurs de Specification sont typiques, sauf indication contraire | |
AVR20
| Pulsance de sortie continue, par canal, 8 Ω / 4 Ω | |
| 2 canaux principaux, 70 kHz - 20 kHz, < 0,02% THD | 110 W/ 75W |
| 2 canaux principaux, 1 kHz, 0,2% THD | 125 W/ 90W |
| 7 canaux principaux, 1 kHz, 0,2% THD | 90 W/10W |
| Bruit résiduel et bourdonnoment (A-wide) | <0,15 mV |
| Entrées de lignes stéroye | |
| Entrée maximum | 4,5 Vefface |
| Sensibilité nominale | 1 V, 2 V, 4 V (réglable par l'utilisationneur) |
| Impédance d'entrée | 47 kΩ |
| Rapport signal / bruit(A-wind ré' 100W) normal / stéroy drect. | 93 dB/110 dB |
| Réponse en fréquence | 20 Hz - 20 KHz ± 0,2 d3 |
| Sorties pré-amplificateur | |
| Niveau de sortie optimal | 1 Vefface (RMS) |
| Impédance de sortie | 560 Ω |
| THD-HN (en: 20 Hz, et: 20 kHz) | -100 dB |
| Sortie casque d'écoute | |
| Niveau de sortie maximum sur 32 Ω | 5 Vefface |
| Impédance de sortie | <100 Ω |
| Général | |
| Tension de secteur | 110 - 120 V ou 220 - 240 V, 50 - 60 Hz |
| Consommation d'énergie (maximum) | 1,5 kW (dissipation thermique, env. 5 200 BTU/heure) |
| Consommation d'énergie (au repos, typique) | 100 W (dissipation thermique, env. 340 BTU/heure) |
| Consommation d'énergie (veille) | <0,5 W |
| Dimensions L x P (y compris les bornés d'l'encincti) x H (y compris les picds) | 433 x 425 x 171 mm |
| Poids (mét.) | 16,6 kg |
| Poids (sembaile) | 19,9 kg |
| Accessories fournis | Câble électriqueélecromanche avec 2 x pilies AAA |
| MunucilAntenne DAB / +H | |
| 3 x anternes W-H / Bluetooth | |
| Microphone de calorage | |
| Câble USB | |
| Sauif erreur ou omission | |
| NOTE :outes les valeurs de specifications sont typiques, sauf indication contraire. | |
AVR10
| Pulsance de sortie continue, par canal, 8 Ω / 4 Ω | |
| 2 canaux principaux, 20 Hz — 20 kHz, < 0,07% THD | 80 W/100W |
| 2 canaux principaux, 1 kHz, 0,2% THD | 85 W/170W |
| 7 canaux principaux, 1 kHz, 0,3% THD | 60 W/85W |
| Bruii résiducl et bordsommernom. (A wtd) | <0,15 mV |
| Entrées de lignes stéreo | |
| Entrée maximum | 4,5 V efficace |
| Sensibilité nominale | 1 V, 2 V, 4 V (réglable par l'utilitaire) |
| Impédance d'entrez | 4/8Ω |
| Rapport signal / bruit (A-wtd réf 100W) normal / stéreo direct | 93 dB/110 dB |
| Réponse en fréquence | 20 Hz – 20 k-lz ± 0,2 dB |
| Sorties pré-amplificateur | |
| Niveau de sortie optimal | 0,8 V efficace (RMS) |
| Impédance du sortie | 560 Ω |
| THD+IN (entre 70 Hz et 20 kHz) | -100 dB |
| Sortie casque d'écoute | |
| Niveau de sortie maximum sur 32 Ω | 5 V efficace |
| Impédance de sortie | <100 Ω |
| Général | |
| Tension de secteur | 110 - 120 V ou 220 - 240 V, 50 - 60 Hz |
| Consommation d'énergie (maximum) | 1,5 kW (dissipation thermique, env. 5 200 BTU/heure) |
| Consommation d'énergie (au repos, typique) | 90 W (dissipation thermique, env. 340 BTU/heure) |
| Consommation d'énergie (vellele) | <0,5 W |
| Dimensions L x P (y compris les bornés d l'encuminate) x H (y compris les picaits) | 433 x 425 x 171 mm |
| Poids (net) | 16,5 kg |
| Poids (embaillé) | 19,6 kg |
| Accessoires fournis | Cable électriqueTelecommando avec 2 x pilos AAAManuelAntenne (OAB / PM3 x antennes Wi-Fi / BluetoothMicropône de calibrageCable USB |
| Sauf étreur ou omission | |
| NOTE: Toutes les valeurs de specifications sont typiques, sauf indication contraire. | |
Garantie internationale
Vous avez le droit de faire réparer gratuitement l'appareil au cours des cinq premières années suivant son achat, à condition qu'il et aeechao fongine che un reseau agede Arcane, ie rereinde Arcane es rernasabo d tout te service apree ventre, le faicmert recilente responsabilisé pour les defaua rése tiant d'un accident, une mauvres utilisation, dun abus, de lusie, d'une regieque ou du relagc u/ru d'une repiaration non autorisée, ainsi que pour les comminges ou pertes suvernant pendant le transport a destination ou en provenance de la personne qu'a fait valoir la garantie.
La garantie comprend:
Les pièces (à l'exception ci-dessus des disques) et les coûts de main-d'œuvre pendant cinq ans à compter de la date d'achat (voir les conditions générales supplémentaires ci-dessous). Au bout de cinq ans, vous devez payer les pièces et la main-d'œuvre.
Les lecteurs de disque (de tout type) sont couverts par cette garantie pendant trois ans à compter de la date d'achat.
La garantie ne couvre pas le remplacement de la pile en aucun temps.
La garantie ne couvre en aucun moment les frais de transport.
Réclamations sous garantie
Cet équipement doit être emballé dans son emballage d'origine et retourné au revendeur auprès duquel l'achat a été effectué. Il doit être retourné préalablement par un service de courrier reconnu - et non par la poste. Aucune responsabilité ne peut être acceptée pour l'appareil pendant le transport vers le revendeur ou le distributeur et il est donc conseillé aux clients d'assurer l'appareil contre toute perte ou tout dommage pendant le transport.
Pour plus d'informations, contactez : Arnar. luxurysupport@harman.com.
Des problèmes?
Si vous rencontrez des problèmes avec Arcam, nous ne sommes pas en mesure de répondre à toutes vos questions concernant ce produit ou tout autre produit Arcam, veuillez contacter le service clientèle Arcam à l'adresse ci-dessus et sur nos horaires de notre site web pour tout achat.
Enregistrement en ligne
Vous pouvez enregistrer votre produit en ligne sur www.arcam.co.uk
ARCAM HDA
AVR-SURROUND-VERSTÄRKER
AV40/AVR30/AVR20/AVR10
Vérifier la mise à jour
Hochauffante Audiquellen
Slide de connexion en série et droits ou sur deuttingen lines et rechts van ou wn brapapartur.

La est eniziée est mise à la commande un receptor IIS local qu'en de la commande du receptor cause bloque.
Z2 IR (no AVR10)
Intéresse entre la région en que usée scu l'urbain: Europe, (sque du monde) FR, US, à Canada.
Rééquilibre l'antenne déception. Augmente la séparation entre l'équipé et y'éceptor.
Unités - Sélectionnez si nécessaire les distances en unités binaires en mètres.
Frontalizq.
Central-
Frontal der.
Surr. Derecho-
Nombre spécifique (Information Solo) Le nombre spécifique de la reine de su receptor.
Bluetooth
Assurez-vous que le récepteur est connecté à la prise américaine à laquelle cette connexion le récepteur.
Provenez la interne formule con l'unité. Se s'est en un anre con signale au moyen a fière, queste de dérobrio estesse adequale par une biuna risicoc. In aroce con signale debleo, puo esseire necessaria un'anterna montata su un tesso o scintto.
DHPK 11111111111111111111111111111111111111111

TTRIGZ1TRIGZ2
100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1
LED
- 3001
Doci
KO-28
□□Dirac010-00EQ000000000000000000000000000000000000000
Dolby Audio Processing 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
DolbyDigitalA
OIOI0JH 1
DTS
1516-
13.14.15.160123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678
1038 30cd8
i 10
tableaux codes d'unité source
Tableau codes d'unité source
code table fur fremdgerat
codici remot
Amplifier
| Acu007 |
| Acumul 582.092 225.61 |
| Amlv 170/018 194.202 |
| Abi 189 |
| Amc 129 125 127.281 |
| Angucium 132 |
| Anchym 335 337 |
| Anumc 001.002 141 |
| Atlantic Technology |
| Auril 001.001 |
| Auril Marx 367 |
| Auril Ternina |
| Bk 006.006.07 |
| Bov 001.002 224 |
| Bocn Acquiclt |
| Ere |
| Eocm 022 |
| Combltioe Audio |
| Carver |
| Cane |
| Delpril |
| Deron |
| Dekor |
| Emol 007.290 |
| Fleihorn |
| Fonim |
| Frenca |
| Hestros |
| Fatigur Acclimat |
| SF |
| Fndtor |
| Hamvan Kardon |
| Hutachi |
| Integale |
| Jarrin |
| Jusperny |
| Jensen |
| JV3 |
| Karnouid |
| Kossoad |
| Kh |
| Klsskr |
| Jarim |
| Kjerm |
| Kerkzma |
| Kjernoma |
| Lindon |
| Loayee |
| Moo 900.900.900.900 |
Note : Pour Arcan amparis : 001 - RCS code 16 002 - RCS code 19
| Lemon | 139.02-163.115 |
| 038.007 | |
| Df | 0.00 |
| Akustans | 056.161.152.208 |
| Akrutnix | 006.038.031.00 |
| 058.48.492.201 | |
| 265.19.289 | |
| Akrutnixi | 238.286 |
| Merkian | 100.012.013 |
| Merkian | 2/22.231.201 |
| Acridal 157 159/0 | 2.013 |
| 081.12 | |
| Merkid Krytikov | 647.640 |
| Myrist 276.293 | |
| Nadim | 531.534.535 |
| Akkermint | 640.044.745.177 |
| 145.267 | |
| Nirac | 1.76 |
| Nilat | 403 |
| Orkko | 01/94.108.080 |
| 209.273 | |
| Ozotvus | 026 |
| Ozotvus 24 | 026 |
| Paranoid | 052.129.219.177 |
| 292.383 | |
| Paranoid | 129.100.132.261 |
| 294.205.332.594 | |
| Philos | 249.202.212.1063 |
| 119.005 | |
| Florian | 01/01.015.158.158 |
| 116.035.078.158 | |
| 430 | |
| Fukugaku | 213 |
| Firmar | 461.460.461.454 |
| 401 | |
| Firmar 111.293 | |
| RCA | 010.098.117.156 |
| 087.288 | |
| Rindic | 016.056.075.075 |
| 071 | |
| Novel | 014.083.129 |
| Korunod | 039.371.031 |
| Samarko | 036.804 |
| Sarvas | 040.048.110.111 |
| 095.228 | |
| Sarvas | 047 |
| Scott | 019.001 |
| Star | 026.091.026.175 |
| Scheroud | 021.102.108.277 |
| Silics | 553 |
| Soy 018 217 218 | 166 |
| 101.344.218.271 | |
| 399.572.280 | |
| S91 | 058 |
| Sugen | 430 |
| Sunshine | 344.345.345 |
| Systemminal | 759 |
| Tecr | 315.319.9.000 |
| 317.317.317 | |
| Termmin | 122.125.125.217 |
| 178.777.777.777 | |
| 494 |
| Italia Digital | 156 |
| Toshiba | 050-087 139 278 |
| SMB satellite radio | 1-1 |
| Yamaha | 026-256 169 267/173 267 252 089/264 274 280 374/378 379 387 |
| Zenith | 145 210 |
| Album 067-042 Aiva069 170.02 Ali 202 Amr 331.33 Sartrn 00 218.275 Antiofors 19 47 Antic Fure 66 Antic Technik 646 California Airt 42.006 Cambridge Audi 36 Caver 18.04 040.047 123 390 047 22 138 390 047 67 |
| Clase 267 Creek 159 Denizur 002.123 Emmanu 012 Fulier 050 188 131.008 Gentena 010 Galicia 000 Lumbarion 031.047.208 Lbrach 047.175 Insel 130 Imagira 998 Injura 310.773 Impedance 141 Jams 151 NC 004.02 136.153 Nir 215 242.048 Kerawood 135.002.025 Maz 071.722 027 297 Mauri 214 Nell 295 Loesie 256 Lounari 011.026.070.248 Majavans 107 Poujoule 025 Rien 295 Rusie 256 Ruan 011.026.070.248 Roz 294 Magarinas 107 Marazi 071.021.077.107 Munizni 212.217 Merriess 010 Mazavi 107 Mashmiri 179 Mardia 147 Musical Duality 258.284 Mered 244.155 Nad 009.002.067.178 Nolamirni 917.218 NF 660 Nikkei 540 Non 00 |
| Ohno | 087088989168 |
| 107 | |
| Dreurs | 0200000 |
| Farsunik | 147 172 338 068 |
| 248 | |
| Farjord | 255 240 |
| Philips | 041 107 246 |
| Pionar | 010 220 147 15 |
| 176 | |
| Firmie | 266 |
| Fricated 238 | |
| Fridon | 137 |
| Quasal | 147 908 |
| RCA | 017 072 150 |
| Reifick | 020 050 061 187 |
| Fossil | 107 181 178 259 |
| SAT 137 | |
| Samui | 107 128 171 190 |
| 126 | |
| Sanyi | 003 |
| Sharp | 046 031 251 |
| Shreeed | 051 036 117 15 |
| 115 156 | |
| Signature | 083 |
| Scary 049,081 097 | 26 |
| 123 127 226 167 | |
| Soumeng | 291 |
| Sumu | 185 |
| Sylvane | 107 |
| Symptonic | 032 |
| Tandy | 010 |
| Tec | 051 052 233 079 |
| Techriki | 147 172 184 008 |
| TherDigital | 334 235 |
| Toshia | 036 067 091 160 |
| 186 | |
| Vulur | 001 222 |
| Worss | 185 043 |
| Yamato | 024 024 04 186 |
| 183 245 |
DVD
| Alwa-16 |
| Akui 281 |
| Alpine 098 |
| Apex Digital 207 282 115 |
| Acanom 001 |
| Berkshire 172 |
| Cambridge-Australia 23 323 333 |
| Cleisonian 261 |
| Colby 260 |
| Correspondence 271 |
| Donovan 158 090 73 358 |
| Duckworth 091 |
| DGD 000 017 |
| Erneston 251 143 |
| FSY 143 |
| Fisher 147 |
| Hunt 144 |
| Ics 144 |
| Kc 144 |
| Ko Vida 157 091 220 220 |
| Goldstar 097 |
| Herman Kardion 084 40 |
| Hitchey 001 |
| Intal 282 |
| Irinias 143 |
| Integra 142 588 |
| JBC 084 |
| JWC 012 |
| Kemnesford 151 |
| Kies 279 |
| KL-1135 |
| Luzio 104 |
| Levson 178 |
| LS 081 057 |
| Lim 306 309 |
| Liton 104 |
| Lowes 339 360 |
| Migravina 001 282 282 |
| Mirantz 085 052 |
| Marlidan 123 |
| Micrakof 027 |
| Mitrak-202 |
| Mitsoulou 1017 |
| Mysad 102 124 |
| Nad 288 555 |
| Nukariki 105 |
| Ochiki 076 111 12338 |
| Opoe 347 |
| Opus 107 |
| Olson 100 |
| Panawiri 012 138 111 150 288 |
| Philips 083 095 166 344 |
| Philips Kajangor 14 001 |
| Picty 039 092 099 107 061 121 024 124 |
| Holmbrd 255 |
| Holpaudi 07 001 |
| Primae 198 104 |
| Pisocan 007 |
| ISA 007 |
| Hotel 350 380 |
| Samirka 046 67/1513/ 39 272 |
| Seril 130 | |
| Satey | 127 |
| Sevi 130 | |
| Stup | 09 |
| Shroofoe 245 215 | 207 218 |
| 248 204 96 | |
| Surya 033 110 145 126 | |
| Supersan 143 | |
| So2000 | 13 |
| Syloma | 13 |
| Synchoric | 13 |
| Tag Mender 156 | |
| Tangg | 107 |
| Tan | 107 |
| Tennis | 052 |
| Termed | 088 |
| Timpson | 077 |
| Tshila | 130 14/14 198 275 390 |
| Vintner | 149 |
| Xer | 027 |
| Yamuna | 042089 166 198 197 394 |
| Zinrhi | 05/05 |
DVD-TV combo
| Asia 7&8 | |
| Asia 261 | |
| Dublin 143 | |
| Tai | 143 |
| Turin | 143 |
| Inogna | 143 |
| Magravskii 261 | |
| Maseru 261 | |
| Keremang | 145 |
| Skoog | 143 |
| Sykta | 143 |
| Synchonic | 143 |
| Shiba | 140 |
DVD-TV-VCR
| Emerson 148 | |
| Josimila | 149 |
| Maurice 142 | |
| Piaetaria 146 | |
| Superoscina 143 | |
| Sylwana | 147 |
| Tobitha | 148 |
DVD-VCR combo
| Gvideo | 187 |
| Pancrase 130 | |
| Philips 001 (M) forklions 207 | |
| Sensation | 157/199 |
| Sensation 120 |
| Company | Year |
| Tatastac | 1/1 |
| Zenith | 02/1/2017 |
DVD-Recorder
| Cyberbome 27 |
| Gaviocin 220,221 |
| Kix 229 |
| Panacor 138 |
| Samsung 801 |
| Sony 191 |
| Tovicin 188 |
Blu-ray/HD-DVD
| Inemai 358 | |
| US | 100 |
| Nordafjorden | |
| Umeå | 998 |
| Fagerström | 507.247 |
| Samsung | 270 |
| Sonya | |
| Italica | 275.526 |
| Yamaha | 157 |
Satellite STB
| Anzahlliche Sätze | 022.063 |
| Anteile | 0030000000100 |
| Aba | 052 016 009 007 |
| 027 030 048 058 | |
| 06 007 018 | |
| Anteilance | 4/8 |
| Angestück | 044 |
| Aspera 00209 | 07 |
| Amplatz | 011 |
| Astro | 024 |
| Ausblicktote | 007 |
| Aureus 002 | 022 |
| Black Diamond | 022 |
| Box 024 | 022 |
| Buch 002007009 | 011 |
| 076 020 023 027 | |
| 026 030 012 044 | |
| 052 053 059 062 | |
| 061 065 073 079 | |
| 067 068 102 103 | |
| 113 | |
| Crimog | 024 |
| Crown | 020 |
| Curs | 062 092 |
| Cycles | 129 |
| Davon | 01 158 |
| Effektienz TURNOI | 011 |
| Delirium | 022 020 003 |
| Delirius | 022 |
| Digitalstream | 098 |
| Dure | 066.089.120 |
| Dreamweaver | 118 |
| Dual | 020 |
| Duration/002000 | 025 |
| Eperilis | 062 |
| Erelium | 020 |
| EzBrix | 101 |
| Ferquion | 001.013.013.000 |
| Ferquion 045 | 076.062.072.071 |
| Graia 017 | |
| Grotte | 009.01 |
| Groove | 024 |
| Goodness | 001.01.016.020 |
| Goodness 025 | 025.025.025.000 |
| Goodness 034 | 034.034.034.034 |
| Goodness 040 | 040.040.040.000 |
| Grund | 001.000.000.000 |
| Grund 027 | 027.027.027.027 |
| Grund 039 | 039.039.039.039 |
| Hirschmann 024 | 044.044.044.044 |
| Hirsch | 002.000.0002 |
| Humus | 012.012.012.012.012. |
| Kauf | 012.012.012.012.012. |
| Kauf Digital | 027.027.027.027 |
| Lagera | 036.036.036 |
| Laser | 001.000.000.000.000 |
| Lucid 002 | 066.066.066.066 |
| Topper | 0.4 |
| Easy | 073.685 |
| Easy | 070.023.076 |
| Mashroom | 020.076 |
| Madryn 001 | |
| Miso | 002.011.051 |
| Miso | 024 |
| Miso | 051.081 |
| MisoL | 007.048.037.067 |
| Miso | 066.012.037.076 |
| Miso006 | |
| MogamiSL | 027 |
| Muratly | 100 |
| Nichiner 623 | |
| Nokia | 085 |
| Orin | 002.020 |
| Pace | 057.078.125 |
| Pacific | 002 |
| Pakision | 017 |
| Panasonic 006 | |
| Panasonic 007 | |
| Pajos 007/07 | 313 |
| Pajos 007/07 | 044.080.114 |
| Posifire | 0219.019-028 |
| 037 | |
| Sagapon | 026.026 |
| Sagom | 038.035-039.100 |
| Samsung | 027.028-029.111 |
| Scientific Atarta | |
| SEG 322 | 08 |
| Gentiana | 007 |
| Shurc | 026.026-028.088 |
| Sky | 048.048-0154 |
| Sky digital 107 | |
| Sky HD | 130 |
| Sky | 138 |
| Skyman00.7 | |
| Sony 010.110 | |
| Strong | 003 |
| TOC 201 | |
| Technica 002(000) | 08.030 |
| Technique | 057.056-086.07 |
| Technique | 059.040-041.126 |
| Technique | 060.020-057.102 |
| Theewest 026 | |
| Devian | 057.057-029.704 |
| Thuracan | 000.000-042.018 |
| 079.13 | |
| Top-Up TV 227 | |
| Topupid | 550 |
| Toshiba | 030 |
| Triax | 024.083-268 |
| TVCinss | 013.036-171.127 |
| 173.74 | |
| TVF Digital | 227 |
| Vega Nodz | 013.025 |
| Wakeen | 020 |
| Wikandale | 002.020-027 |
| Wink | 027 |
| Xerion | 074 |
| Yonada | 026 |
| ZoR 027 | |
Satellite Radio