RM L 3100 - Détecteur de fumée BRENNENSTUHL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RM L 3100 BRENNENSTUHL au format PDF.
| Type de produit | Détecteur de fumée photoélectrique |
| Marque | Brennenstuhl |
| Modèle | RM L 3100 |
| Alimentation | Pile lithium 3V DC incorporée définitivement |
| Durée de vie de la pile | 10 ans |
| Niveau sonore de l'alarme | 85 dB à 3 mètres |
| Température de fonctionnement | 0 °C à 39 °C |
| Indice de protection | IP20 |
| Normes | DIN EN 14604, VDS, label Q/G216044 |
| Fonctions | Test de fonctionnement, mode silencieux, indicateur LED, alarme sonore |
| Montage | Au plafond, position horizontale, distance minimale 0,5 m des murs et objets |
| Entretien | Dépoussiérer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de nettoyants |
| Sécurité | Ne pas peindre, pile non remplaçable, remplacement après 10 ans |
| Remplacement | Après 10 ans ou en cas de défaut |
| Fabricant | Brennenstuhl, 4 rue de Bruxelles, F-67170 Bernolsheim |
| Service après-vente | lectra technik ag, Blegistrasse 13, CH-6340 Baar |
| Dimensions estimées | Diamètre environ 10 cm, hauteur environ 4 cm |
| Poids estimé | Environ 150 g |
FOIRE AUX QUESTIONS - RM L 3100 BRENNENSTUHL
Questions des utilisateurs sur RM L 3100 BRENNENSTUHL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur de fumée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RM L 3100 - BRENNENSTUHL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RM L 3100 de la marque BRENNENSTUHL.
MODE D'EMPLOI RM L 3100 BRENNENSTUHL
4 rue de Bruxelles, F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistasse 13, CH-6340 Baar
Detecteur de fumée RM L 3100
ATTENTION - Pile non remplaçable -
voir mode d'emploi.
Ne pas appliquer de peinture sur le détecteur!
Date de fabrication: 20230905
Date de remplacement: 203401
4 rue de Bruxelles, F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Bleqistasse 13, CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles, F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13, CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles, F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13, CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles, F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13, CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles, F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13, CH-6340 Baar
Activez le détector de fumée avant chaque montage. Consultez le chapitre « Montage et mise en service du détector de fumée » dans le mode d'emploi.

Detecteur de fumée photoelectrique RM L 3100, à pile, avec mode silencieux
IMPORTANT:
Lisez et conservez ce mode d'emploi.
Observe et suivez les indications de sécurité.
Introduction
Ce mode d'emploi doit être lu entièrement et avec soin. Il est une partie composante du détecteur de fumée photoélectrique à pile que vous venez d'acheter et il contient des indications importantes sur le fonctionnement et le maniement du produit.
Dans ce qui suit, celui-ci est appelé seulement détecteur de fumée. Il faut toujours respecter toutes les indications de sécurité pendant l'utilisation de ce produit.
En cas de questions concernant l'utilisation du détecteur de fumée, contactez votre marchand spécialisé ou notre service. Le mode d'emploi doit être conservé et être transmis à un tiers le cas échéant. Il faut veiller, de plus, au parfait fonctionnement du détecteur de fumée.
Caracteristiques techniques :
Appareil : RM L 3100 Reconnaissance VDS : DIN EN 14604/VDS + label Q/G216044
Domaine d'application : selon DIN 14676
Alarme acoustique : 85dB (3 m de distance)
Alimentation électrique : pile lithium 3V DC incorporee définitivement
Durée de vie de la pile: 10 ans
Température ambiente: 0^ à 39^ Type de protection: IP 20
Choix du lieu de montage
Les lieux de montage des détecteurs de fumée sont régles fermement dans la norme d'application DIN EN 14676 en vigueur pour Allemagne.
-
Pour une protection complète, il est recom-mandé d'installer les détecteurs de fumée dans toutes les pieces, tous les couloirs, les zones de stockage, les caves et les greniers. Il peut être nécessaire d'inlocker plus d'un détecteur de fumée, surtout si le couloir dépasse 15 m de long. Il est recommandé d'utiliser plusieurs détecteurs de fumée dans les pieces de plus de 60m^2 ou dans les couloirs de plus de 10 m de long.
-
Vous devriez garantir au moins une protection minimale et équipier d'un détecteur de fumée

Mode d'emploi RM L 3100
chaque,chambre à coucher et,chambre d'enfant ainsi que les couloirs servant de voir de secours.
- Montez au moins un détecteur de fumée dans toutes les pieces et tous les couloirs pour une protection optimale.
- Étant donné que la fumée monte, il faut toujours installer les détecteurs de fumée en position horizontale au plafond, si possible au centre de la pierce. Selon DIN EN 14676, notamment au-moins une distance de 0,5 m entre le détecteur et tous les objets d'équipement situés au plafond et aux murs.
- Ne pas monter le détecteur au sommet du toit (au moins 30 à 50 cm plus bas), à proximité de bouches d'air et dans les zones à forts courants d'air.
Lieux de montage à éviter
- Ne pas installer les détecteurs de fumée dans un environnement exposé aux courants d'air, par exemple à proximité d'entrées d'air conditionné et d'aération.
- Dans les salles de bain, les salles de douches ou dans les pieces, où la température dépasse les 39^ ou chute sous les 0^ .
- Au sommet d'un toit, car de l'air sans fumée pourrait s'y accumulator en cas d'incendie.

Protection minimale Un détecteur de fumée par étage dans le couloir, la chambre des enfants et la chambre à coucher.
Protection optimale toutes les pieces communes.
Protection spéciale pour la cuisine
Detecteur de fumée avec fonction de sourdine.

FR
Mode d'emploi RM L 3100
- Les vapeurs de cuissons, les gaz d'échéppement des vehicules, la poussière et l'humidité peuvent déclencher une illusion d'alarme dans les cuisines, les garages, les bunderies ou les chaufferies.
- Dans les zones très poussièresuses ou sales. La saleté et la poussière peuvent s'accumuler dans le détecteur de fumée et endommager la sécurité du fonctionnement.
- À moins de 1,50 m de distance de tubes fluorescents.
Installation et mise en service du détecteur de fumée
Le matériel de fixation ci-joint convient pour les plafonds en béton. Pour les autres bases, acheter un matériel de fixation adapté dans le commerce spécialisé.
- Marquer la position du détecteur de fumée au plafond.
- Percer les trous avec une perceuse de 5,5 mm sur env. 25-30 mm de profondeur (pour les plafonds en béton) ou avec une perceuse de 2,5 mm sur env. 20 mm de profondeur (pour les revêtements en bois ou les poutres).
- Insérer des chevilles dans les trous.
- Si nécessaire,sterol les embouts de fixation du socle avec un tournevis.

- Visser le socle au plafond.
- Activez le détector de fumée avant son installation en appuyant sur le bouton de testpendant 3 secondes jusqu'à ce que le voyant s'allume. Relâchez le bouton immédiatement après (dans les 2 secondes). L'appareil émet un bip pour indiquer qu'il est activé.
- Placer le détector de fumée sur le socle et tour -ner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le détector de fumée soit encastré.
- Si nécessaire, insérez les embouts de fixation dans l'ouverture située entre le socle et le fond du boîtier pour fixer le détecteur de fumée.


Mode d'emploi RM L 3100
Mode silencieux
Si le détecteur de fumée déclenché une alarme non désirée, par exemple, à cause de vapeurs de cuisson, de poussière ou d'autres origines, l'alarme du détecteur de fumée peut être mise en mode silencieux via la touche de test ou l'alarme peut être acquittée.
Après avoir appuyé sur la touche de test (pendant env. 1 seconde), deux bips retentissent et la LED rouge clignote toutes les 8 secondes pour indiquer que le détector de fumée est en mode silencieux.
La sensibilité est minimisée de sorte qu'aucune autre alarme erronée n'est émise.
Mais le détector de fumée reste opérationnel, de sorte qu'il déclenché l'alarme des qu'une concentration de fumée continue d'augmenter fortement. Cette désensibilisation du détector de fumée est suspendue de nouveau automatiquement après 10 minutes. Le détector de fumée regagne sa sensibilité normale.
Important :
Un bip retentit toutes les 40 secondes quand une erreur est détectée.
Test de fonctionnement
Le détecteur de fumée possède une touche de test.
Appuyez sur la touche de test. L'alarme retentit trois fois, suivi d'une pause de 1,5 seconde.
Cet intervalle se repete jusqu'au relachement du bouton.
30
Sieldom signal ne retentit ou si un autre signal retentit, l'appareil est defectueux.
Remarque :
Si le détecteur de fumée ne fonctionne pas correctement, veuillez vous adresser à notre service-clients.
Maintenance et entretien
Afin de pouvoir garantir la sécurité de fonctionnement du détecteur de fumée, il faut effectuer une maintenance conformément à la DIN EN 14676 au moins une fois par an. Dans ce but, procédez comme suit :
- Dépoussiérez le détecteur de fumée avec un chiffon doux.
- Si nécessaire, éliminez les saletés avec un chiffon humide. N'utilisez aucun nettoyant.
- Executez le test de fonctionnement (voir test de fonctionnement).
- Si vous n'obtenez aucune réponse, remplacez le détecteur de fumée.
Durée de vie de la pile
La pile est scellede dans le détecteur de fumee et ne peut pas etre remplacement.
Des que la pile s'affaiblit, un bip retentit toutes les 40 secondes et la LED rouge retentit simultanement. Quand la pile est épuisée après 10 ans, un bip retentit et la LED rouge clignote toutes les 10 secondes. Dans ces cas, il est conseilé d'installer un nouveau détector de fumée.
Signification des signaux/Solution des défauts
| Indicateur Signification | Solution | |
| La LED clignote une fois toutes les 40 secondes. | Indique que le détecteur de fumée fonctionne correctement. | - |
| Son pulsatoire continu La LED clignote une fois par seconde. | L'alarme ou le fonctionnement de test a eté déclenché | - Quitter sans déliel la zone à risque. - Relâcher la touche de test (en cas de test). |
| La LED clignote une fois toutes les 8 secondes. | Le détecteur de fumée a eté mis en mode silencieux. | Le détecteur de fumée est désensibilisé pour env. 10 minutes. |
| La LED clignote une fois toutes les 40 secondes, un bip retentit également. | La pile incorporee est faible. | - L'activation de la touche de test a dés-activé ce message pendant 10 secondes. - L'appareil doit être replacé sans délais. |
| Un bip retentit toutes les 40 secondes. | Une erreur est apparue | - L'activation de la touche de test a dés-activé ce message pendant 10 secondes. - L'appareil doit être replacé sans délais. |
| Le bip retentit trois fois chaque 1,5 seconde. | Le détecteur de fumée se trouve en mode de test. | Relâchez la touche de test pour terminer le test. |
| La LED clignote une fois toutes les 10 secondes, un bip retentit également. | Le produit a atteint la fin de sa durée de vie. | L'appareil doit être replacé sans délais. |
Important :
Les détecteurs de fumée devraient être replacés après 10 ans.
Plan de fuite
Il est recommandé d'élaborer un plan de fuite en commun avec tous les habitants de la maison. Réfléchissez bien, si, en cas d'incendie, cette voie de secours n'est bloquée par des obstacles en aucune circstance. En outre, il doit s'agir du chemin le plus rapide et aussi le plus sur vers l'extérieur.
MISE AU REBUT

Les apparêils électriques doivent être mis au rebut conformément aux normes environnementales!
Les apparêils électriques ne doivent pas être jetés dans les ordures menagères.
Conformément à la directive européen 2012/19/UE concernant les apparêils électriques et électroniques, les apparêils électriques usages doivent être collectés séparément dans un bac à recyclage écologique.
Pour connaître les solutions de mise au rebut d'un apparéil usage, adressez-vous à votre administration locale ou communale.

Mode d'emploi RM L 3100
Adresse du service après-vente :
Déclaration de performance
Important : La déclaration de performance peut
etre téléchargee directement sur le site :
www.brennenstuhl.com en tapant RM L 3100 ou la
réference 1290050.
Fabricant :
4 rue de Bruxelles·F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13·CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles - F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistasse 13-CH-6340 Baar