BRENNENSTUHL RM L 3100 - Détecteur de fumée

RM L 3100 - Détecteur de fumée BRENNENSTUHL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RM L 3100 BRENNENSTUHL au format PDF.

📄 92 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BRENNENSTUHL RM L 3100 - page 34
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BRENNENSTUHL

Modèle : RM L 3100

Catégorie : Détecteur de fumée

Caractéristiques Détails
Type de produit Détecteur de fumée
Alimentation Pile 9V
Normes de sécurité Conforme à la norme EN 14604
Indicateur de batterie faible Oui
Signal sonore 85 dB à 3 mètres
Installation Fixation murale ou plafond
Dimensions Diamètre : 10 cm, Épaisseur : 4 cm
Poids 150 g
Durée de vie de la batterie Environ 1 an
Maintenance Tester régulièrement le fonctionnement, remplacer la batterie annuellement
Garantie 2 ans
Usage recommandé Intérieur, dans les chambres, couloirs et espaces de vie

FOIRE AUX QUESTIONS - RM L 3100 BRENNENSTUHL

Comment tester le fonctionnement du détecteur de fumée BRENNENSTUHL RM L 3100 ?
Pour tester le fonctionnement, appuyez sur le bouton de test situé sur le détecteur. Si le détecteur émet un bip fort, cela signifie qu'il fonctionne correctement.
Que faire si le détecteur de fumée émet un bip continu ?
Un bip continu indique généralement que la batterie est faible. Remplacez la batterie dès que possible pour assurer un fonctionnement optimal.
Quelle est la durée de vie de la batterie du détecteur de fumée BRENNENSTUHL RM L 3100 ?
La durée de vie de la batterie est d'environ 1 à 2 ans, selon l'utilisation. Il est conseillé de vérifier la batterie régulièrement.
Comment installer le détecteur de fumée BRENNENSTUHL RM L 3100 ?
Installez le détecteur de fumée à une hauteur d'au moins 2,5 mètres au-dessus du sol, de préférence au plafond ou haut sur un mur, loin des coins et des fenêtres.
Pourquoi le détecteur de fumée s'active-t-il sans raison apparente ?
Cela peut être dû à des particules de poussière ou à des fumées de cuisson. Nettoyez le détecteur avec un aspirateur ou un chiffon doux pour éviter de fausses alertes.
Le détecteur de fumée peut-il être utilisé dans une salle de bain ?
Non, il est déconseillé d'installer le détecteur de fumée dans une salle de bain en raison de l'humidité qui peut provoquer des fausses alarmes.
Que faire si le détecteur de fumée ne fonctionne pas après avoir remplacé la batterie ?
Vérifiez que la batterie est correctement installée et que les contacts sont propres. Si le problème persiste, le détecteur pourrait être défectueux et nécessiter un remplacement.
À quelle fréquence dois-je tester le détecteur de fumée ?
Il est recommandé de tester le détecteur de fumée au moins une fois par mois pour s'assurer qu'il fonctionne correctement.
Le détecteur de fumée BRENNENSTUHL RM L 3100 a-t-il une fonction d'alerte vocale ?
Non, ce modèle émet uniquement des bips sonores pour alerter en cas de détection de fumée.
Comment puis-je nettoyer le détecteur de fumée ?
Utilisez un aspirateur avec un embout doux ou un chiffon sec pour enlever la poussière et les débris de la surface du détecteur.

Téléchargez la notice de votre Détecteur de fumée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RM L 3100 - BRENNENSTUHL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RM L 3100 de la marque BRENNENSTUHL.

MODE D'EMPLOI RM L 3100 BRENNENSTUHL

Informations sur la sécurité

0786-CPR-21504 EN 14604:2005 VDS3131:2010-05 DOP-BRT-0011 Smoke detector Fire protection 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_Rauchwar24 Détecteur de fumée photoélectrique RM L 3100, à pile, avec mode silencieux IMPORTANT : Lisez et conservez ce mode d’emploi. Observez et suivez les indications de sécurité. Introduction Ce mode d’emploi doit être lu entièrement et avec soin. Il est une partie composante du détecteur de fumée photoélectrique à pile que vous venez d’acheter et il contient des indications importantes sur le fonctionnement et le maniement du produit. Dans ce qui suit, celui-ci est appelé seulement détecteur de fumée. Il faut toujours respecter toutes les indications de sécurité pendant l’utilisation de ce produit. En cas de questions concernant l’utilisation du détecteur de fumée, contactez votre marchand spécialisé ou notre service. Le mode d’emploi doit être conservé et être transmis à un tiers le cas échéant. Il faut veiller, de plus, au parfait fonctionnement du détecteur de fumée. 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_RauchwarCaractéristiques techniques : Appareil : RM L 3100 Reconnaissance VDS : DIN EN 14604/VDS + label Q/G216044 Domaine d’application : selon DIN 14676 Alarme acoustique : 85dB (3 m de distance) Alimentation électrique : pile lithium 3V DC incorporée définitivement Durée de vie de la pile : 10 ans Température ambiante : 0 °C à 39 °C Type de protection : IP 20 Choix du lieu de montage Les lieux de montage des détecteurs de fumée sont réglés fermement dans la norme d’applica- tion DIN EN 14676 en vigueur pour Allemagne.

1. Pour une protection complète, il est recom-

mandé d’installer les détecteurs de fumée dans toutes les pièces, tous les couloirs, les zones de stockage, les caves et les greniers. Il peut être nécessaire d’installer plus d’un détecteur de fumée, surtout si le couloir dépasse 15 m de long. Il est recommandé d’utiliser plusieurs détecteurs de fumée dans les pièces de plus de 60 m

ou dans les couloirs de plus de 10 m de long.

2. Vous devriez garantir au moins une protection

minimale et équiper d‘un détecteur de fumée

RM L 3100 Mode d’emploi 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_Rauchwarchaque chambre à coucher et chambre d’enfant ainsi que les couloirs servant de voie de secours.

3. Montez au moins un détecteur de fumée dans

toutes les pièces et tous les couloirs pour une protection optimale.

4. Étant donné que la fumée monte, il faut

toujours installer les détecteurs de fumée en position horizontale au plafond, si possible au centre de la pièce. Selon DIN EN 14676, maintenir au-moins une distance de 0,5 m entre le détecteur et tous les objets d’équipement situés au plafond et aux murs.

5. Ne pas monter le détecteur au sommet du toit

(au moins 30 à 50 cm plus bas), à proximité de bouches d’air et dans les zones à forts courants d’air. Lieux de montage à éviter

1. Ne pas installer les détecteurs de fumée dans

un environnement exposé aux courants d’air, par exemple à proximité d’entrées d’air conditionné et d’aération.

2. Dans les salles de bain, les salles de douches ou

dans les pièces, où la température dépasse les 39 °C ou chute sous les 0 °C.

3. Au sommet d’un toit, car de l’air sans fumée

pourrait s’y accumuler en cas d’incendie.

Mode d’emploi RM L 3100 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_Rauchwar27 RM L 3100 Mode d’emploi Cave Couloir Salon Chambre à coucher Cuisine Chambre d’enfant Couloir Couloir Local à outils Grenier Salon Chambre à coucher Cuisine Chambre d’enfant Couloir Chambre d’enfant Salle de bains

Protection minimale Un détecteur de fumée par étage dans le couloir, la chambre des enfants et la chambre à coucher. Protection optimale toutes les pièces communes. Protection spéciale pour la cuisine Détecteur de fumée avec fonction de sourdine.

086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_Rauchwar4. Les vapeurs de cuissons, les gaz d’échappement des véhicules, la poussière et l’humidité peuvent déclencher une illusion d’alarme dans les cuisines, les garages, les buanderies ou les chaufferies.

5. Dans les zones très poussiéreuses ou sales.

La saleté et la poussière peuvent s’accumuler dans le détecteur de fumée et endommager la sécurité du fonctionnement.

6. À moins de 1,50 m de distance de tubes

fluorescents. Installation et mise en service du détecteur de fumée Le matériel de fixation ci-joint convient pour les plafonds en béton. Pour les autres bases, acheter un matériel de fixation adapté dans le commerce spécialisé.

1. Marquer la position du détecteur de fumée au

2. Percer les trous avec une perceuse de 5,5 mm

sur env. 25-30 mm de profondeur (pour les plafonds en béton) ou avec une perceuse de 2,5 mm sur env. 20 mm de profondeur (pour les revêtements en bois ou les poutres).

3. Insérer des chevilles dans les trous.

4. Si nécessaire, retirer les embouts de fixation du

socle avec un tournevis.

6. Activez le détecteur de fumée avant son

installation en appuyant sur le bouton de test pendant 3 secondes jusqu'à ce que le voyant s'allume. Relâchez le bouton immédiatement après (dans les 2 secondes). L'appareil émet un bip pour indiquer qu'il est activé.

Placer le détecteur de fumée sur le socle et tour - ner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le détecteur de fumée soit encastré.

8. Si nécessaire, insérez les embouts de fixation

dans l’ouverture située entre le socle et le fond du boîtier pour fixer le détecteur de fumée.

RM L 3100 Mode d’emploi 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_RauchwarMode silencieux Si le détecteur de fumée déclenche une alarme non désirée, par exemple, à cause de vapeurs de cuisson, de poussière ou d’autres origines, l’alarme du dé - tecteur de fumée peut être mise en mode silencieux via la touche de test ou l’alarme peut être acquittée. Après avoir appuyé sur la touche de test (pendant env. 1 seconde), deux bips retentissent et la LED rouge clignote toutes les 8 secondes pour indiquer que le détecteur de fumée est en mode silencieux. La sensibilité est minimisée de sorte qu’aucune autre alarme erronée n’est émise. Mais le détecteur de fumée reste opérationnel, de sorte qu’il déclenche l’alarme dès qu’une concentration de fumée continue d’augmenter fortement. Cette désensibilisation du détecteur de fumée est suspendue de nouveau automatique- ment après 10 minutes. Le détecteur de fumée regagne sa sensibilité normale. Important : Un bip retentit toutes les 40 secondes quand une erreur est détectée. Test de fonctionnement Le détecteur de fumée possède une touche de test. Appuyez sur la touche de test. L’alarme retentit trois fois, suivi d'une pause de 1,5 seconde. Cet intervalle se répète jusqu’au relâchement du bouton.

Mode d’emploi RM L 3100 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_RauchwarSi aucun signal ne retentit ou si un autre signal retentit, l’appareil est défectueux. Remarque : Si le détecteur de fumée ne fonctionne pas correcte - ment, veuillez vous adresser à notre service-clients. Maintenance et entretien Afin de pouvoir garantir la sécurité de fonctionne- ment du détecteur de fumée, il faut effectuer une maintenance conformément à la DIN EN 14676 au moins une fois par an. Dans ce but, procédez comme suit : – Dépoussiérez le détecteur de fumée avec un chiffon doux. – Si nécessaire, éliminez les saletés avec un chiffon humide. N’utilisez aucun nettoyant. – Exécutez le test de fonctionnement (voir test de fonctionnement). – Si vous n’obtenez aucune réponse, remplacez le détecteur de fumée. Durée de vie de la pile La pile est scellée dans le détecteur de fumée et ne peut pas être remplacée. Dès que la pile s’affaiblit, un bip retentit toutes les 40 secondes et la LED rouge retentit simultané- ment. Quand la pile est épuisée après 10 ans, un bip retentit et la LED rouge clignote toutes les 10 secondes. Dans ces cas, il est conseillé d’installer un nouveau détecteur de fumée.

Mode d’emploi RM L 3100 Indicateur Signification Solution La LED clignote une fois toutes les 40 secondes. Indique que le détecteur de fumée fonctionne correctement.

Son pulsatoire continu La LED clignote une fois par seconde. L’alarme ou le fonctionnement de test a été déclenché - Quitter sans délai la zone à risque. - Relâcher la touche de test (en cas de test). La LED clignote une fois toutes les 8 secondes. Le détecteur de fumée a été mis en mode silencieux. Le détecteur de fumée est désensibilisé pour env. 10 minutes. La LED clignote une fois toutes les 40 secondes, un bip retentit également. La pile incorporée est faible. - L’activation de la touche de test a dés- activé ce message pendant 10 secondes. - L’appareil doit être remplacé sans délais. Un bip retentit toutes les 40 secondes. Une erreur est apparue - L’activation de la touche de test a dés- activé ce message pendant 10 secondes. - L’appareil doit être remplacé sans délais. Le bip retentit trois fois chaque 1,5 seconde. Le détecteur de fumée se trouve en mode de test. Relâchez la touche de test pour terminer le test. La LED clignote une fois toutes les 10 secondes, un bip retentit également. Le produit a atteint la fin de sa durée de vie. L’appareil doit être remplacé sans délais. 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_RauchwarImportant : Les détecteurs de fumée devraient être remplacés après 10 ans. Plan de fuite Il est recommandé d’élaborer un plan de fuite en commun avec tous les habitants de la maison. Réfléchissez bien, si, en cas d’incendie, cette voie de secours n’est bloquée par des obstacles en aucune circonstance. En outre, il doit s’agir du chemin le plus rapide et aussi le plus sûr vers l’extérieur.

Les appareils électriques doivent être mis au rebut conformément aux normes environnementales ! Les appareils électriques ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères. Conformément à la directive européenne 2012/19/UE concernant les appareils électriques et électroniques, les appareils électriques usagés doivent être collectés séparément dans un bac à recyclage écologique. Pour connaître les solutions de mise au rebut d'un appareil usagé, adressez-vous à votre administration locale ou communale.

RM L 3100 Mode d’emploi 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_RauchwarAdresse du service après-vente : Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 D-72074 Tübingen www.brennenstuhl.com Déclaration de performance Important : La déclaration de performance peut être téléchargée directement sur le site : www.brennenstuhl.com en tapant RM L 3100 ou la référence 1290050. Fabricant : Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 D-72074 Tübingen

Mode d’emploi RM L 3100