CM L 4050 - Détecteur de fumée BRENNENSTUHL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CM L 4050 BRENNENSTUHL au format PDF.
| Type de produit | Détecteur de monoxyde de carbone (CO) fonctionnant sur pile |
| Marque | Brennenstuhl |
| Modèle | CM L 4050 |
| Alimentation | 4,5 V (3 piles AA 1,5 V) |
| Longévité de la pile | 5 ans |
| Durée de vie de l'appareil | 7 ans |
| Volume d'alarme | 85 dB à 1 m |
| Type de protection | IP 20 |
| Norme | EN 50291-1:2010 + A1:2012 |
| Capteur | Monoxyde de carbone (CO) |
| Fonctions principales | Alarme CO, test/réinitialisation, silence (Hush), avertissement pile faible, avertissement fin de vie, anomalie capteur |
| Indicateurs LED | Vert (alimentation), rouge (alarme), jaune (anomalie) |
| Choix du lieu de montage | Hauteur 1 à 1,5 m, à au moins 1,5 m des chauffages, éviter pièces humides, températures entre -10°C et 40°C, humidité 30-90% |
| Entretien et nettoyage | Test hebdomadaire, aspiration des ouvertures, essuyage avec chiffon humide, pas de nettoyants |
| Sécurité | Ne remplace pas une installation de chauffage correcte, ne détecte pas la fumée/feu, ne protège pas complètement les personnes à besoins médicaux spécifiques |
| Contenu de la livraison | 1 détecteur CO, 3 piles AA, 2 vis, 2 chevilles, mode d'emploi |
| Garantie | 3 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - CM L 4050 BRENNENSTUHL
Questions des utilisateurs sur CM L 4050 BRENNENSTUHL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur de fumée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CM L 4050 - BRENNENSTUHL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CM L 4050 de la marque BRENNENSTUHL.
MODE D'EMPLOI CM L 4050 BRENNENSTUHL
Mode d'emploi Détecteur de monoxyde de carbone fonctionnant sur pile CM L 4050
Important :
Lisez et conservez ce mode d'emploi.
Respectez et suivez les indications de sécurité.
Index
Detecteur de monoxyde de carbone (CO)
fonctionnant sur pile
- Introduction 32
2.Contenu de la livraison 32 - Caracteristiques techniques 33
- Utilisation et montage 35
4.1 Choix du lieu de montage 35
4.2 Milieu à éviter 36
4.3 Installation et mise en service 37
4.4 Fonctions supplémentaires.. 39
4.5 Que faire en cas d'alarme 41
4.6 Contrôle / test de fonctionnement 43
- Entretien 44
- Traitément des déchets 45
7.Garantie 45

Mode d'emploi CM L 4050
1. Introduction
Ce mode d'emploi doit être lu entièrement et avec soin. Il est une partie composante du détector de monoxyde de carbone que vous venez d'acheter et il contient des indications importantes sur son fonctionnement et sa manipulation. Ce produit est appelé ici détector. Lors de son utilisation, toutes les indications de sécurité doivent être toujours respectées. Si vous avez ensuite des questions relatives à l'utilisation du détector, contactez votre marchand ou notre service-clients. Il faut conserver le mode d'emploi et, le cas échéant, le transmettre à un tiers.
2. Contenu de la livraison
Il faut contrôler que la livraison de votre détecteur de monoxyde de carbone est complète immédiatement après le déballage. De plus, il faut vérifier le parfait état du détecteur.
1 x détector de monoxyde de carbone CM L 4050
3 piles AA 1,5V
2xvis
2 x chevilles
1 x mode d'emploi
3. Caractéristiques techniques
Le détector de monoxyde de carbone est calibré de sorte qu'il répond aux valeurs de monoxyde de carbone suivantes en accord avec la norme EN 50291-1:2010 + A1:2012.
| Concentration de CO dans l'air | Pas d'alarme avant | Alarme avant |
| 50 ppm | 60 min. | 90 min. |
| 100 ppm | 10 min. | 40 min. |
| 300 ppm | - | 3 min. |
Type de protection: IP 20
Tension: 4,5 V (3 x AA 1,5V)
Courant max.: < 45 mA (alarme)
Volume générateur
de signaux: 85 dB (1 m de distance)
Longévité de la pile : 5 ans
Durée de vie de l'appareil : 7 ans
ATTENTION:IMPORTANT!
CECI N'EST PAS UN DETECTEURDE FUMEE!
Ce détecteur de monoxyde de carbone a eté concu pour détector le monoxyde de carbone en provenance de TOUTE source de combustion. Il n'a PAS eté concu pour détector la fumée, le feu ou

Mode d'emploi CM L 4050
d'autres gaz.
AVENTISSEMENT!
Le détector est prévu uniquement pour une utilisation dans des pieces sèches. Il est interdit de l'utiliser à l'extérieur ou dans des pieces humides. Afin de garantir la fonction protectrice du détector, la LED POWER (voir tableau signaux d'alarme et affichage LED) doit être contrôle à intervalles réguliers. Si vous recouvre le détector pendant des travaux de renovation, pensez à le découvert après la renovation (des vapeurs excessives de couleurs, solvants, nettoyants etc. peuvent endommager ou détériorer le capteur).
Le détecteur de monoxyde de carbone ne remplace pas un entretien correct des installations de chauffage ou le nettoyage de la cheminée.
AVENTISSEMENT!
CET APPAREIL EST DESTINÉ À LA PROTECTION DE PERSONNES CONTRE LES EFFETS AIGUS DU MONOXYDE DE CARBONE. IL NE PEUT OFFRIR AUCUNE SECURITE COMPLÉTE AUX PERSONNES AYANT DES CARACTERISTIQUES MÉDICALESPARTICULIERES. EN CAS DE DOUTE, CONSULTER UN MÉDECIN.
! AVERTISSEMENT !
Il existe un risque de dysfonctionnement et/ou de choc électrique lors de la manipulation du détector de monoxyde de carbone.
4. Utilisation et montage
Dans cet article sont expliquées les fonctions fondamentales du détecteur. Lisez ce chapitre entièrement et avec soin, afin de comprendre toutes les fonctions et de pouvoir les utiliser.
4.1 Choix du lieu de montage
A QUEL ENDROIT INSTALLER LE DETECTEUR DE MONOXYDE DE CARBONE


- Protection minimale (chaque étage, chaque zone dortoir)
Protection optimale (toutes les pieces, excepte cuisine et salle de bain)

Mode d'emploi CM L 4050
- Il est recommandé d'installer le détecteur sur chaque niveau de votre maison, de préférence dans chaque piece.
- Le détector de monoxyde de carbone convient aussi pour les bateaux et les camping- cars.
Avec une température ambiente de 20^ , la densité du monoxyde de carbone est similaire à la densité de l'air (0.96716). Analogue au parfum, il se repand facilement dans l'air de manière régulière et dans toutes les directions. A 0^ , en outre, le monoxyde de carbone est plus lourd que l'air (densité de 1.250). Le montage du détecteur est donc possible à une hauteur de 1 à 1,5 m à n'importe quel mur dans une piece ou dans le couloir.

Important : le détector de monoxyde de bone devrait être place de sorte que vous ssiez l'entendre pendant votre sommeil.

AVERTISSEMENT! Le détector ne fonctionne sans courant. Le détector de monoxyde de bone est un avertisseur précocce!! Merci de ne repeindre le détector.
4.2 Les environnementés suivants ne sont pas appropriés pour le montage:
- Zone à 1,5m de toute installation de chauffage alimenté au gaz.
36

CM L 4050 Mode d'emploi

- Lieux à haute concentration de poussières, saletés ou huiles / graisses.
- Pièces humides ou pièces contenant une grande humidité de l'air. Installez l'alarme au minimum à 3m de la salle de bain.
- Lieux très froids ou chauds, auxquels la température peut descendre sous -10^ ou dépasser 40^ .
- Environements dont le taux d'humidité de l'air est inférieur à 30 % ou- le taux d'humidité relative est supérieur à 90 %.
- Lumière solaire directe, directement au-dessus d'un lavabo ou d'une cuisine.
- Derrière des rideaux, stores, meubles ou endroits, dans lesquels une circulation de l'air n'est pas garantie.
Caves et garages non chauffés. - Lieux, dans lesquels le détecteur pourrait être soumis à des solvants ou nettoyants chimiques.
- Près d'ouvertures d'aération, tuyaux d'aspiration et cheminées.
- Près de chauffages ou cuisinières.
- A proximé de ventilateurs fixés au plafond, radiateurs souflants, climatisations et ouvertures d'air libre.
4.3 Installation et mise en service
Marquez l'emplacement des deux trou s a percer (58 mm d'ecart) et percez les trou s dans le mur à I'aide d'un foret de 5 mm. Veillez a ne pas endom

Mode d'emploi CM L 4050
mager une conduite! Enforcez la cheville en plastique dans les orifices et vissez les deux vis fournies jusqu'à ce que la tête des vis dépasse d'environ 3 mm. Placez l'orifice d'accrochage du support sur les têtes de vis et tirez légèrement le support vers le bas.

Le détector de monoxyde de carbone devrait être installé par une personne compétente.
Insérer une nouvelle pile
Lors de la première mise en service, retirez les languettes jaunes pour activer les piles.
Remplacer les piles
Placez les 3 piles Mignon AA dans l'appareil en respectant la polarité (+ / -) .
Vous entendez alors un bip et levoyant LED vert clignote brievement, puis il clignote toutes les 2 minutes pendant 6 secondes. Quand le voyant LED vert se met à clignoter toutes les 30 secondes, l'appareil est pré à fonctionner.
Fixez ensuite le détector CO sur le support jusqu'à ce qu'il s'enclenche et vérifiez ensuite le fonctionnement du détector CO en appuyant sur la touche Test/Reset. Tenez l'appareilà bout de bras pour protégger votre ouïe.
SIGNAL D'ALARME & AFFICHAGE LED
Indication: ■ ■ ■ signifie "bip, bip, bip"
| Fonctionnement du détecteur | Vert Voyant de charge Alimentation | Rouge Voyant d'alarme Alarme | Jaune Voyant d'erreur Anomalie | Volume d'alarme |
| Fonctionnement normal | Clignote toutes les 30 secondes. | --- -- | ||
| Alarme | -- | 4 bips clignotements | -- ■ ■ ■ -5 sec. | - - - - -5 sec.- |
| - - - - - | ||||
| Piles vides - Avertissement | --- 1 bip + clignote- | ment toutes les 30 secondes. | - - - - -30 sec.- | |
| - - - - -30 sec.- | ||||
| Anomalie du capteur -- | 2 bips + cligno- | toment toutes les 30 secondes. | - - - - -30 sec.- | |
| - - - - -30 sec.- | ||||
| Avertissement: fin de vie du capteur | clignote toutes les 30 secondes. bip | clignote -- ■ - 30 sec.- | - - - - -30 sec.- | |
| - - - - |
4.4 Fonctions supplémentaires
Le détecteur de monoxyde de carbone est livré avec des fonctions supplémentaires simples d'utilisation :
Fonction d'alarme :
Cette fonction est utilisée pour arrêtier l'alarme pour 5 minutes.
Lors de l'alarme, appuyez le bouton « Test/Hush », si la concentration de CO atteint
200 ppm (parts per million (ppm, en français

Mode d'emploi CM L 4050
« particules par millions »), l'alarme est reactivée.
Le détector revient en mode normal automatiquement après 5 minutes.
Si la concentration augmente pendant la fonction de silence, cette fonction est ignorée et le détecteur donne l'alarme.

ATTENTION: Si la concentration de CO est
de 200 ppm, la fonction de silence ne peut pas etre activée.

Avtissement en cas de pile vide :
Si le niveau de la pile baisse, l'avertisseur émet un bip. Le voyant LED jaune ANOMALIE clignote toutes les 30 secondes.
Avertissement en cas d'anomalie :
si I'avertisseur detecte une anomalie, il émet 2 bips.
Levoyant LED jaune ANOMALIE clignote toutes les 30 secondes.
Avtissement lors de la fin de vie de
l'avertisseur :
Si le détector CO a atteint la fin de sa durée de vie, les voyants LED rouge et vert clignotent et le détector émet un bip toutes les 30 secondes.
Dans ce cas, le détector doit être remplaced.
4.5 faire en cas d'alarme
N'IGNOREZ JAMAIS L'ALARME DE MONOXYDE DE
CARBONE
CO est nommé « assassin silencieux », car c'est un gaz invisible, inodore et sans goût. Il nait de la combustion incomplète de combustibles fossiles.
Parmi ces combustibles, on compte : bois,
charbon, charbon de bois, petrole, gaz naturel,
essence, kerosene et propane.
De nombreux cas observés d'intoxication au CO montrent que les victimes remarquent certes
qu'elles ne se sentent pas bien, mais elles sont si désorientées qu'il ne leur est plus possible de sesauver elles-mêmes.
Une intoxication au CO engendre des symptômessemblables à ceux de la gripe tels mal de tête,malaise, vertige,fatigue,trouble et respiration difficile. Une intoxication au CO provoquant la montée de la pression sanguine de la victime,la peaude la victime peut prendre un ton rose ou rouge.
- Quand le détecteur de monoxyde de carbone retentit, ou quand vous suspectez une fuite de gaz, ne l'ignorez jamais!
FR
Mode d'emploi CM L 4050
- Sortez immédiatement à l'air frais ou ouvre toutes les fenêtres et portes afin que le CO se dissipe.
- Appelez immédiatement les pompiers depuis l'extérieur du bathtub.
- Assurez-vous que TOUTES les personnes ont quitté leBATIMENT.
- Attendez devant la fenêtre ouverte ou devant le bâtiment jusqu'à l'arrivée des secours.
- Demandez conseil à un technicien qualifié pour localiser la source de CO.
Des concentrations de CO extrêmes peuvent entrainer des dégats persistants, des handicaps ou le décès.
RISQUES HABITUELS POUVANT CONDUIRE À UNE INTOXICATION AU CO
- Problèmes techniques avec l'installation, causés par une erreur, un manque de maintenance ou d'entretien.
- Cheminée ou tuyaux d'airation défectueux.
- Mauvaise conduite d'air, un certain courant d'air par l'arrête.
Installation defectuese du bruleur.
Cheminée de la mauvaise taille, etc. - Barbecues de jardin utilisés à l'intérieur.
42
CM L 4050 Mode d'emploi








4.6 Contrôle / test de fonctionnement
Important: Le test de fonctionnement doit être effectué chaque semaine.
Vérifiez que levoyant LED vert clignote à un intervalle d'environ 30 secondes. Cela permet de s'assurer que le détecteur est pré à fonctionner.
Si levoyant LED vert ne clignote pas toutes les 30 secondes ou si le détecteur ne réagit pas lorsque vous appuyez sur le bouton test :
- Changez la pile.
- Assurez-vous que la pile est insérée correctement.

Mode d'emploi CM L 4050
- Assurez-vous que le détecteur a ete nettoyed convenablement.
- Vérifiez si le détector presente des traces de dommages évidents.
Si le détecteur ne fonctionne toujours pas, il doit être remplace immediatement. N'essayez pas de le réparer vous-même, la garantie expirerait.
Indication : en mode normal de test, l'arrêt du signal d'alerte n'est pas activé.
5. Entretien
Le détecteur ne doit pas être soumis à l'eau ou la poussière.
- Testez-le au moins une fois par这段时间 avec le bouton de test.
- Aspirer les ouvertures de l'alarme avec un aspirateur.
- Essuyez la surface de l'alarme avec un chiffon humide.
- N'utilisez jamais de nettoyants car ils peuvent endommager le capteur.
- Testez l'alarme après le nettoyage.
- Vérifiez que levoyant LED vert "ALIMENTATION" clignote environ toutes les 30 secondes.
La pile a une durée de vie de plus d'un an. Environ un mois avant la fin de vie de la pile, le détecteur 44

CO émet un bref signal et levoyant LED jaune clignote pendant 30 secondes. Ce signal indique que la pile doit être remplaquee. Pendant ce temps, l'alarme continue de fonctionner normalement. Testez l'alarme après chaque remplacement de pile.
AVERTISSEMENT: le remplacement de la pile doit être effectué par une personne compétente.
6. Traitément des déchets

A la fin de sa vie, votre produit ne doit pas etre jetedans les ordures menagères normales.Le produit doit etre rapportedans un
lieu de collecte pour le traitement des détecteurs électriques et électroniques. Renseignez-vous auprès de votre administration municipale ou communale sur les possibilités de traitement des déchets conformes aux normes en vigueur et respectueuses de l'environnement pour ce produit.
7. Garantie
Nous offrons pour ce produit une garantie de 3 ans. Les réparations doivent être executées uniquement par l'intermédiaire du commerce spécialisé autorisé à cet effet.
Endommagement dû à une manipulation non-conforme, non-respect du mode d'emploi ainsi que pieces d'usure sont exclus de la garantie.

4 rue de Bruxelles·F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13·CH-6340 Baar