CM A 3030 - Détecteur de fumée BRENNENSTUHL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CM A 3030 BRENNENSTUHL au format PDF.

📄 25 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice BRENNENSTUHL CM A 3030 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BRENNENSTUHL

Modèle : CM A 3030

Catégorie : Détecteur de fumée

Caractéristiques techniques Détecteur de fumée optique, alimentation par pile, autonomie de plusieurs années.
Utilisation Installation au plafond, idéal pour les maisons, appartements et bureaux.
Maintenance et réparation Tester régulièrement le fonctionnement, remplacer la pile selon les recommandations du fabricant.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité en vigueur, avertisseur sonore en cas de détection de fumée.
Informations générales Produit léger, design compact, facile à installer, garantie du fabricant.

FOIRE AUX QUESTIONS - CM A 3030 BRENNENSTUHL

Comment installer le détecteur de fumée BRENNENSTUHL CM A 3030 ?
Pour installer le détecteur, choisissez un emplacement au plafond, loin des coins et des fenêtres. Utilisez les vis et les chevilles fournies pour fixer le support au plafond. Ensuite, fixez le détecteur au support.
Que faire si le détecteur de fumée émet un bip régulier ?
Un bip régulier indique généralement que la pile est faible. Remplacez la pile par une nouvelle pile 9V pour résoudre le problème.
Comment tester le fonctionnement du détecteur de fumée ?
Appuyez sur le bouton de test situé sur le détecteur pendant quelques secondes. Si le détecteur fonctionne correctement, il émettra un signal sonore.
Le détecteur de fumée se déclenche sans raison apparente, que faire ?
Vérifiez si le détecteur est installé près de sources de chaleur, de fumée ou de vapeur. Nettoyez le détecteur avec un aspirateur pour enlever la poussière. Si le problème persiste, contactez le service client.
Quelle est la durée de vie de la pile du BRENNENSTUHL CM A 3030 ?
En moyenne, la pile dure entre 6 mois et 1 an, selon l'utilisation. Il est recommandé de vérifier régulièrement la pile.
Comment remplacer la pile du détecteur de fumée ?
Ouvrez le compartiment de la pile en suivant les instructions du manuel. Retirez l'ancienne pile et insérez une nouvelle pile 9V, en veillant à respecter la polarité.
Le détecteur de fumée ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la pile est correctement installée et qu'elle n'est pas vide. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le détecteur ou remplacez-le.
Quelle est la portée de détection du BRENNENSTUHL CM A 3030 ?
Le détecteur a une portée de détection d'environ 20 mètres carrés, selon l'emplacement et l'agencement de la pièce.
Comment nettoyer le détecteur de fumée ?
Utilisez un aspirateur pour enlever la poussière des grilles d'entrée d'air. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou de l'eau.
Où placer le détecteur de fumée dans une maison ?
Installez le détecteur dans chaque chambre, dans le couloir menant aux chambres et à chaque étage de la maison, y compris le sous-sol.
Le détecteur de fumée est-il sensible à la chaleur ?
Oui, le détecteur peut être sensible à la chaleur. Évitez de l'installer près des cuisines ou des cheminées pour éviter les fausses alertes.

Téléchargez la notice de votre Détecteur de fumée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CM A 3030 - BRENNENSTUHL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CM A 3030 de la marque BRENNENSTUHL.

MODE D'EMPLOI CM A 3030 BRENNENSTUHL

Informations sur la sécurité

1. Consignes de sécurité

2. Utilisation conforme

3. Consignes de sécurité spéciques à la manipulation des piles

5. Caractéristiques techniques

6. Aperçu du produit

7. Utilisation et installation

7.1 Sélection du lieu d'installation

8. Installation et mise en service

8.1 Insérer les piles

8.2 Fonctions supplémentaires

8.3 Que faire en cas d'alarme

8.4 Contrôle/test du fonctionnement

8.5 Remplacer les piles

13. Déclaration de conformité

Lire le mode d'emploi

Attention ! Risque d'explosion !

Respectez les avertissements et consignes de sécurité !

Attention ! Risque d'électrocution !

Risque de pollution en cas d'élimination inappropriée des piles !

Jetez l'emballage et l'appareil dans le respect de l'environnement ! Personne qualiée Le marquage CE apposé sur ce produit atteste de sa conformité aux directives européennes applicables.

1. CONSIGNES DE SECURITE

Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des informa- tions importantes concernant la sécurité, l'utilisation et l'élimination. Familia- risez-vous avec toutes les instructions d'utilisation et de consignes sécurité avant d'utiliser le détecteur. Utilisez-le exclusivement pour les utilisations décrites et spéci- ées. Remettez tous les documents lorsque vous transmettez l'appareil à des tiers. AVERTISSEMENT ! DANGER DE MORT ET D'ACCIDENT POUR LES NOUR- RISSONS ET LES ENFANTS ! Ne laissez jamais les enfants sans surveillance avec le matériel d'emballage. L'ingestion ou l'inhalation de petites pièces ou de lms risque d'entraîner une suocation. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Gardez toujours les enfants à l'écart de l'appareil. Il ne s'agit pas d'un jouet.

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou manquant d'expérience ou de connaissances, à condition qu'ils soient sous la surveillance d'une personne qualiée ou qu'ils aient été formés à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils en comprennent les dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.
  • Utilisez l'appareil uniquement dans un environnement sec et sans poussière.
  • Utilisez l'appareil uniquement en intérieur.
  • N'exposez pas l'appareil à des facteurs externes défavorables, telles que : - l'humidité, - l'exposition constante à la lumière du soleil, - le rayonnement thermique, - le froid, - les vibrations. Informations !
  • N'ouvrez pas le boîtier. L'appareil ne contient aucune pièce nécessitant un entretien.

Il existe un risque de dysfonctionnement lorsque le détecteur de CO est manipulé.

  • N'utilisez pas l'appareil s'il présente des dommages visibles.
  • Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages matériels ou corpo- rels résultant d'une manipulation non conforme ou du non-respect des consignes de sécurité ! Dans un tel cas, la garantie expire !
  • Toute utilisation autre que celle décrite dans ce manuel entraînera des dom- mages à l'appareil. N'apportez aucune modication structurelle à l'appareil. Dans le cas contraire, la sécurité de fonctionnement ne peut pas être garantie.
  • L'appareil doit être remplacé tous les 10 ans.
  • L'appareil ne doit pas être peint ni recouvert. Protégez le détecteur pendant les travaux de rénovation. N'oubliez pas de re- tirer la protection une fois la rénovation terminée (les émanations excessives de peintures, de solvants, de produits de nettoyage, etc. peuvent endomma- ger ou détériorer le capteur).
  • CECI N'EST PAS UN DÉTECTEUR DE FUMÉE ! Ce détecteur de monoxyde de carbone (CO) est conçu pour détecter le mo- noxyde de carbone provenant de TOUTE source de combustion. Les ammes, la fumée et les gaz ne sont pas reconnus par l'appareil.

Pour garantir la fonction de protection du détecteur, la LED "POWER" (voir ta- bleau Signaux d'alarme et achage LED) doit être vériée à intervalles réguliers.

  • Le détecteur de CO ne remplace pas un bon entretien du système de chauage ou le ramonage de la cheminée.

2. UTILISATION CONFORME

CET APPAREIL EST DESTINÉ À PROTÉGER LES PERSONNES CONTRE LES EF- FETS AIGUS DU MONOXYDE DE CARBONE. IL NE PEUT ASSURER UNE SÉCU- RITÉ TOTALE AUX PERSONNES PRÉSENTANT DES CONDITIONS MÉDICALES PARTICULIÈRES. EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ UN MÉDECIN. STOCKEZ ET TRANSPORTEZ L'APPAREIL À TEMPÉRATURE AMBIANTE ET PROTÉGEZLE DES EFFETS DE LA POUSSIÈRE, DE L'HUMIDITÉ ET DES VAPEURS DE SOLVANTS CHIMIQUES/AGENTS DE NETTOYAGE, CAR CEUXCI RÉDUISENT LA DURÉE DE VIE DU CAPTEUR. ATTENTION ! RISQUE DE TROUBLE DE L'AUDITION ! Le détecteur de CO émet une alerte très forte et stridente qui peut altérer votre audition. Respectez donc une distance minimale de 50 cm lors du test de fonctionnement.

3. CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES À LA MANIPULATION

DES PILES AVERTISSEMENT ! DANGER DE MORT ! Les piles ne doivent pas être laissées à la portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin ! ATTENTION ! RISQUE D'EXPLOSION ! Ne rechargez jamais des piles non rechargeables, ne les court-circuitez pas et ne les ouvrez pas.

  • Ne jetez jamais les piles dans le feu ou dans l'eau !
  • N'exposez pas les piles à des contraintes mécaniques ! Risque d’écoulement des piles
  • Si les piles coulent, retirez-les immédiatement de l'appareil pour ne pas endommager ce dernier !
  • Evitez le contact avec la peau, les yeux et les muqueuses ! En cas de contact avec l'acide des piles, rincez immédiatement les zones touchées à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin !
  • N'utilisez que des piles du même type ! Ne mélangez pas des piles usagées avec des piles neuves !
  • Evitez les conditions et les températures extrêmes qui peuvent endommager les piles, par exemple en les posant sur des radiateurs ou en les exposant au rayonnement direct du soleil.

Retirez les piles de l'appareil si elles n'ont pas été utilisées depuis un certain temps !

Risque de détérioration de l'appareil

  • N'utilisez que le type de piles spéciés !
  • Respectez la polarité lors de la mise en place ! Celle-ci est indiquée dans le compartiment à piles !

Si nécessaire, nettoyez les contacts des piles et de l'appareil avant la mise en place !

  • Retirez immédiatement les piles usagées de l'appareil ! Plan d'évacuation en cas d'incendie Il est recommandé d'élaborer un plan d'évacuation avec tous les résidents. Veillez à ce qu'aucun obstacle ne bloque l'issue de secours. Il doit s'agir du chemin le plus sûr et le plus rapide vers l'extérieur.

Immédiatement après le déballage, il faut vérier que tous les éléments nécessaires à la conguration du détecteur sont bien là. En outre, il faut veiller à ce que le détecteur soit en parfait état. 1 x Détecteur de monoxyde de carbone (CO) CM A 3030 2 x Piles AA 1,5V 2 x Vis 2 x Chevilles 1 x Mode d'emploi Etiquette de l'appareil en plusieurs langues (veuillez coller la langue qui vous convient sur l'appareil)

5. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Le détecteur de CO est étalonné pour répondre aux niveaux de monoxyde de carbone (CO) suivants, conformément à la norme EN 50291-1:2018. Concentration de CO dans l'air Pas d'alarme avant Alarme avant 30 ppm 120 min. 50 ppm 60 min. 90 min. 100 ppm 10 min. 40 min. 300 ppm - 3 min. Type de dispositif : Type B Indice de protection : IP 20 Tension : 3,0 V (2 x AA 1,5V) Puissance max. : < 30 mA (alarme) Niveau de volume sonore : env. 85 dB (3 m de distance) Durée de vie des piles : 3 ans Durée de vie de l'appareil : 10 ans à partir de la fabrication Indicateur de n de vie du capteur: Oui Source principale d’alimentation: Interne au dispositif (batterie) Type de pile recommande : GP GN15A / Raymax LR6 Type de montage: Fixation par vis et chevilles Conditions de fonctionnement : Température : -10 à +40°C, Humidité : 30 à 95 % sans condensation Conditions de stockage/transport : Température : -20 à +50°C, Humidité : 10 à 95 % sans condensation

Achage du fonctionnement Le voyant POWER (voyant vert) indique l'état de fonctionnement normal du détecteur de CO. Le voyant clignote toutes les 40 secondes. Voyant d'erreur Le voyant FAULT (voyant jaune) indique l'état d'erreur ou d'alerte du détecteur de CO.

Fonction d'alarme Le voyant ALARM (voyant rouge) indique l'état d'alarme du détecteur de CO. Bouton test/silence Appuyez sur le bouton TEST/SILENCE pour tester l'appareil. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour activer la fonction de test. En cas d'alarme ou d'autres signaux d'avertissement, ce bouton peut être utilisé pour mettre l'appareil en sourdine. Alarme sonore L’alarme sonore est utilisée pour envoyer des informations d'avertissement d'alerte et d'erreur.

7. UTILISATION ET INSTALLATION

Ce chapitre explique les fonctions de base du détecteur. Lisez attentivement ce chapitre an de pouvoir comprendre et utiliser toutes les fonctions.

7.1 Sélection du lieu d'installation

OÙ LE DÉTECTEUR DE CO PEUT-IL ÊTRE INSTALLÉ ? An de détecter à temps une concentration accrue de substance respiratoire toxique, il convient d'installer un détecteur de monoxyde de carbone dans toutes les pièces où se trouvent des appareils utilisant "un combustible" (tels que chaudières à gaz, systèmes de chauage au oul ou cheminées) et dans les pièces où l'on passe de longs moments (par exemple, salons et chambres à coucher). L'installation dépend de la présence ou non d'un appareil de combustion dans la pièce : Dans les pièces dépourvues d'appareils utilisant "un combustible", par exemple les chambres à coucher Dans les chambres à coucher, le détecteur de danger doit être installé à hauteur de respiration (en position allongée - environ 45 cm au-dessus du sol).

Référence : Indication de prévention des intoxications au monoxyde de carbone "Le CO rend K.O" Dans les pièces dépourvues d'appareils "à combustible", par exemple les chambres à coucher ou les bureaux Dans les salles de détente, le détecteur de danger doit être installé à hauteur de respiration (c'est-à-dire à hauteur de la tête, entre 1 et 1,5 m environ), en fonction de l'activité la plus fréquemment pratiquée dans la salle en question.

Référence : Indication de prévention des intoxications au monoxyde de carbone : "Le CO rend K.O." Montage au plafond dans une pièce où se trouvent des appareils utilisant "un combustible" Le détecteur de danger doit être monté au centre de la pièce, au plafond, à une distance d'au moins 30 cm du mur, et non directement au-dessus du chauage ou de la cuisinière à gaz.

Référence : Indication de prévention des intoxications au monoxyde de carbone "Le CO rend K.O." Montage mural dans une pièce où se trouvent des appareils utilisant "un combustible" Si le montage au plafond n'est pas possible : Le détecteur doit être installé à au moins 15 cm du plafond et à 1-3 mètres de l'appareil de combustion (au-dessus des portes et des fenêtres).

Référence : Indication de prévention des intoxications au monoxyde de carbone "Le CO rend K.O." Attention ! Le détecteur CO doit être placé de manière à ce que vous l'entendiez pendant votre sommeil. Les éléments suivants ne sont pas adaptés à l'installation :

  • Environnements situés à moins de 1,5 m de tout équipement de combustion utilisant du gaz.
  • Endroits à forte concentration de poussière, de saleté ou d'huiles/graisses.
  • Pièces humides, avec un taux d'humidité élevé. Installez le détecteur à au moins 3 m de la salle de bains.
  • Endroits très froids ou très chauds, où la température peut atteindre moins de -10 ºC ou plus de 40 ºC.
  • Environnements avec une humidité inférieure à 30 % ou supérieure à 90 % d'humidité relative
  • Endroits directement exposés au soleil, directement au-dessus d'un évier ou d'un appareil de cuisson.
  • Derrière les rideaux, les stores, les meubles ou les endroits où la circulation de l'air n'est pas garantie.
  • Pièces et garages non chaués au sous-sol
  • Endroits où le détecteur peut être exposé à des solvants ou des nettoyants chimiques.
  • Près des orices de ventilation, des conduits de fumée et des cheminées.
  • Près des appareils de chauage ou de cuisson.
  • Près des ventilateurs de plafond, des radiateurs souants, des climatiseurs et des bouches d'air frais.

8. INSTALLATION ET MISE EN SERVICE

Le détecteur de CO doit être installé par une personne qualiée. AVERTISSEMENTS

  • Un détecteur de monoxyde de carbone ne saurait se substituer à l'installation, l'utilisation et l'entretien adéquats d'appareils à combustibles, y compris de systèmes de ventilation et d'évacuation appropriés.
  • Risque de choc électrique ou de dysfonctionnement si l'appareil est altéré.
  • Les substances suivantes peuvent aecter la abilité de l'appareil à court ou à long terme : méthane, propane, isobutène, alcool isopropylique, éthylène, benzène, toluène, acétate d'éthyle, sulfure d'hydrogène, dioxydes de soufre, produits à base d'alcool, peintures, diluants, solvants, adhésifs, laques, après rasage, parfums et certains produits de nettoyage.
  • La fumée dense produite par la consommation de tabac peut déclencher une fausse alarme.
  • Ce détecteur de monoxyde de carbone peut réagir à de brèves émissions de gaz, par exemple lors du démarrage d'un appareil.
  • Pour éviter toute blessure, cet appareil doit être solidement xé au mur, conformément aux instructions d'installation. Marquez l'emplacement des deux trous à percer (52 mm d'écart) et percez les trous dans le mur avec une perceuse de 5 mm. Veillez à ne pas endommager une conduite ! Enfoncez la cheville en plastique dans les orices et vissez les deux vis fournies jusqu'à ce que la tête des vis dépasse d'environ 5 mm. Placez maintenant les orices d'accrochage du couvercle à piles à l'arrière de l'appareil, sur le dessus de celui-ci.

8.1 Insérer des piles

Ouvrez le couvercle à piles à l'arrière de l'appareil. Placez les 2 piles Mignon AA dans l'appareil en respectant la polarité (+/-). Les trois voyants s'allument brièvement ensemble et le détecteur de CO conrme le démarrage par un bref signal sonore. Après que le voyant vert ait clignoté plusieurs fois, l'appareil passe en mode de fonctionnement normal. Ensuite, le voyant vert cli- gnote toutes les 40 secondes, indiquant que l'appareil fonctionne correctement.

8.2 Fonctions supplémentaires

Le détecteur de CO est livré avec les fonctions supplémentaires suivantes, faciles à utiliser : Fonction d'alarme Si le détecteur de CO détecte un niveau dangereux de monoxyde de carbone (CO), un signal continu retentit. Le signal d'alarme se compose de 4 signaux rapides suivis d'une pause de 5 secondes. Le voyant rouge ALARM clignote de la même manière. Ce cycle se répète tant que la situation dangereuse continue. L'alarme commence à un volume faible (<85 dB) pour les huit premiers signaux sonores et ne passe qu'ensuite à un volume plus élevé (>85 dB). Paramètres de sensibilité (conformes à la norme EN 50291-1:2018) : Concentration de monoxyde de carbone (CO) dans l'air Pas d'alarme avant Alarme avant 30 ppm 120 min. 50 ppm 60 min. 90 min. 100 ppm 10 min. 40 min. 300 ppm - 3 min. Lorsque l'appareil est en mode alarme et que vous appuyez sur le bouton "TEST/SILENCE", le signal d'alarme est supprimé pendant environ 10 minutes. Le voyant rouge ALARM continue de clignoter, indiquant que l'appareil est en "mode silencieux d'alarme". Informations : - Le signal d'alarme sonore est réactivé environ 10 minutes après l'actionne- ment de la touche "TEST/SILENCE" si la concentration de CO dans l'air reste supérieure ou égale à 50 ppm. - Le signal d'alarme sonore ne peut pas être supprimé si l'alarme se déclenche à une concentration de CO supérieure à 200 ppm. - La suppression d'alarme ne peut être activée qu'une seule fois pendant une période d'alarme.

Avertissement : Avant d'activer cette fonction, vous devez être conscient des

risques d'une concentration dangereuse de CO ! Voyant d'erreur Une erreur s'est produite si l'appareil émet deux bips toutes les 8 secondes et que le voyant jaune FAULT clignote. Dans cet état, l'appareil n'a pas de fonction de détection et ne répond pas au CO. Le détecteur CO doit être remplacé. Dans l'état d'erreur, le détecteur peut être mis en état de repos pendant environ 9 heures en appuyant sur le bouton "TEST/SI- LENCE". Le voyant jaune FAULT continue de clignoter. Avertissement niveau de piles faibles Si un signal sonore retentit toutes les 40 secondes et que le voyant jaune FAULT clignote, cela signie que la pile est presque vide. Le détecteur peut être mis en pause pendant environ 9 heures en appuyant sur le bouton "TEST/SILENCE". Le voyant jaune FAULT continue de clignoter. Information : La pile doit être remplacée immédiatement, sous peine de perdre la fonction de détection. Voir le chapitre 6 "Remplacer les piles" Avertissement lors de la n de vie de l'appareil Si un signal sonore retentit trois fois toutes les 40 secondes et que le voyant jaune FAULT clignote, cela signie que l'appareil est en n de vie. Le détecteur de CO doit être remplacé. Le détecteur peut être mis en pause pendant environ 9 heures en appuyant sur le bouton "TEST/SILENCE". Le voyant jaune FAULT continue de cli- gnoter. Fonctionnement Vert – En Jaune – Rouge – Signal du détecteur fonction Erreur Alarme d'alarme Fonctionnement Clignote -- -- -- normal toutes les 40 secondes. État d'erreur -- 2 bips + -- _ _ - 8 sec. - clignotement _ _ - 8 sec. - _ _ - 8 sec. - Alarme -- -- 4 bips + _ _ _ _ - 5 s - clignotement _ _ _ _ - 5 s -

Avertissement -- 1 bip + -- _ - 40 sec. - de faible tension clignotement toutes _ - 40 sec. - des piles les 40 secondes _ --

Avertissement : -- 3 bips + -- _ _ _ - 40 sec. -

Fin de vie clignotement toutes _ _ _ - 40 sec. - de l'appareil les 40 secondes _ _ _ --

8.3 Que faire en cas d'alarme

1. N'IGNOREZ JAMAIS L'ALARME DU DETECTEUR CO !

2. Quittez immédiatement le bâtiment avec toutes les personnes présentes à

3. Ouvrez les portes et les fenêtres si possible

4. Prenez votre téléphone portable avec vous !

5. Appelez en urgence les secours et les pompiers

6. Attendez l'intervention dehors.

7. Si possible, informez les autres résidents/voisins via le système d'interphone

ou par téléphone. Ne retournez pas dans le bâtiment !

Consultez un technicien qualié pour localiser la source du monoxyde carbone (CO). Eets du monoxyde de carbone sur la santé Le CO est appelé le "tueur silencieux" car c'est un gaz invisible, inodore et insipide. Il est produit par la combustion incomplète de combustibles fossiles. Ces combus- tibles comprennent : bois, charbon, charbon de bois, pétrole, gaz naturel, essence, kérosène et propane. Le monoxyde de carbone est un gaz incolore, inodore et non irritant, classé comme asphyxiant chimique, dont l'action toxique est le résultat direct de l'hypoxie produite par une exposition particulière. L'appareil ne peut pas prévenir les eets chroniques de l'exposition au monoxyde de carbone et ne protège pas les individus contre un danger particulier. L'empoisonnement au monoxyde de carbone CO provoque des symptômes semblables à ceux de la grippe, tels que des maux de tête, une gêne/un poids au niveau de la poitrine, des vertiges, de la fatigue, de la confusion, un rythme cardiaque rapide, des nausées et des vomissements, une perte de conscience et des dicultés respiratoires. Comme l'empoisonnement au CO provoque une augmentation de la pression sanguine de la victime, sa peau peut prendre une teinte rose ou rouge. Dans de nombreux cas d'intoxication au monoxyde de carbone (CO) observés, les victimes se rendent compte qu'elles ne vont pas bien, mais elles sont tellement désorientées que l'auto-sauvetage n'est plus possible. AVERTISSEMENT ! Des concentrations extrêmes de monoxyde de carbone (CO) peuvent cau- ser des dommages ou des handicaps permanents, ou même entraîner la mort. RISQUES COMMUNS POUVANT CONDUIRE À UN EMPOISONNEMENT AU CO Le monoxyde de carbone (CO) se forme généralement lors de la combustion incomplète de combustibles contenant du carbone. Sources de danger : - Défauts techniques, manque d'entretien ou manipulation de l'équipement de combustion ou du système d'échappement - Si le système d'échappement est obstrué, le CO peut pénétrer dans les salles de séjour et les chambres à coucher, par exemple dans le cas de chauages au gaz indépendants de l'air ambiant, de chauages au oul/granulés ou de poêles à bois. - Une ventilation inadéquate lors de l'utilisation de chauage au gaz ou d'un chaue-eau instantané au gaz - Cheminées de mauvaise taille - Défaut technique d'une cuisinière à gaz - Magasin de granulés de bois - Les granulés de bois peuvent continuer à libérer du CO toxique pendant des mois après leur fabrication - Barbecues de jardin ou chaue-ballons utilisés à l'intérieur - Fumée de chicha inopinée

8.4 Contrôle/test de fonctionnement

Important : Le test de fonctionnement doit être eectué chaque semaine. Pour eectuer le test de fonctionnement, appuyez sur le bouton TEST/SILENCE et maintenez-le enfoncé. Le signal de test se compose de 4 signaux rapides suivis d'une pause de 5 secondes. Le voyant rouge ALARM clignote de la même manière. Le signal de test se répète tant que le bouton reste enfoncé. Si aucun signal de test ne retentit, le détecteur doit être remplacé immédiatement. N'essayez pas d'eectuer des modications ou des réparations sur l'appareil. Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement et d'annuler la garantie.

8.5 Remplacer les piles

Si un signal sonore retentit toutes les 40 secondes et que le voyant jaune FAULT clignote, cela signie que les piles sont presque vides. Les piles (voir chapitre 9.1, "Insérer des piles") doivent être remplacées.

1. Retirez l'appareil du mur

2. Ouvrez le couvercle à piles à l'arrière de l'appareil.

3. Retirez ensuite les piles usagées

4. Placez les piles neuves dans l'appareil en respectant la polarité (+/-).

5. Vériez que le voyant vert clignote environ 15 fois au cours des 60 premières

6. Fermez le couvercle à piles et accrochez à nouveau l'appareil au mur.

7. Procédez à un test de fonctionnement.

- Testez l'appareil une fois par semaine à l'aide du bouton de test. - N'exposez pas le détecteur à l'eau ou à la poussière. - Utilisez un aspirateur pour aspirer les ouvertures du détecteur CO. - Essuyez la surface du détecteur CO avec un chion humide.

N'utilisez jamais de produits de nettoyage car le capteur pourrait être endommagé. - Testez l'alarme après le nettoyage. - Vériez que le voyant LED vert clignote environ toutes les 40 secondes. AVERTISSEMENT ! Les substances suivantes peuvent aecter le capteur et provoquer son dys- fonctionnement : méthane, propane, isobutène, isopropanol, éthylène, benzène, toluène, acétate d'éthyle, sulfure d'hydrogène, dioxydes de soufre, produits à base d'alcool, peintures, diluants, solvants, adhésifs, laques pour cheveux, parfums et autres produits de nettoyage.

L'emballage est composé de matériaux respectueux de l'environnement qui peuvent être éliminés dans des points de recyclage locaux. Des renseignements sur les possibilités de mise au rebut de l'appareil usagé sont disponibles auprès de votre commune ou municipalité. Recyclage et élimination Le symbole WEEE signie que ce produit et les batteries doivent être élimi- nés séparément des autres déchets ménagers, conformément à la directive européenne 2012/19/UE. Lorsqu'ils atteignent leur n de vie, les coner à un centre de collecte de déchets agréé dans votre région, an de garantir une éli- mination ou un recyclage en toute sécurité. Les piles doit être retirées du produit. Le but est de protéger l'environnement, la santé humaine et les ressources natu- relles. Gestion de la mise au rebut de ce produit, opérée par l'association de gestion Ecologic.

Nous accordons une garantie de 3 ans sur cet article. Les réparations ne peuvent être eectuées que par des revendeurs autorisés. Les dommages dus à une manipulation inadéquate, au non-respect du mode d'emploi et aux pièces d'usure sont exclus de la garantie.

Pour toute question concernant le service, veuillez contacter notre numéro de service : 00800 48720741.

13. DECLARATION DE CONFORMITE UE

La déclaration de conformité UE est disponible auprès du fabricant.

3. Rimuovere le vecchie batterie