PARKSIDE PEXS 270 C3 - Ponceuse

PEXS 270 C3 - Ponceuse PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PEXS 270 C3 PARKSIDE au format PDF.

📄 188 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PARKSIDE PEXS 270 C3 - page 27
Caractéristiques techniques Ponceuse excentrique PARKSIDE PEXS 270 C3, puissance 270 W, diamètre de plateau 125 mm, vitesse à vide 12000-24000 tr/min, poids 1,5 kg
Utilisation Idéale pour le ponçage de surfaces planes et courbes, adaptée pour le bois, le métal et le plastique
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état du papier abrasif, nettoyer le filtre à poussière, lubrifier les pièces mobiles si nécessaire
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et un masque anti-poussière, ne pas utiliser à proximité de liquides, débrancher l'appareil lors du changement de papier abrasif
Informations générales Garantie de 3 ans, notice d'utilisation incluse, compatible avec divers accessoires de ponçage

FOIRE AUX QUESTIONS - PEXS 270 C3 PARKSIDE

Comment changer le papier de verre sur la ponceuse PARKSIDE PEXS 270 C3 ?
Pour changer le papier de verre, éteignez la ponceuse et débranchez-la. Retirez le papier de verre usé en le tirant doucement. Placez le nouveau papier de verre sur le plateau en veillant à bien l'aligner, puis appuyez fermement pour le fixer.
Pourquoi ma ponceuse PARKSIDE PEXS 270 C3 ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que la ponceuse est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que l'interrupteur de mise sous tension est en position 'ON'. Si le problème persiste, il peut y avoir un problème électrique interne.
Comment nettoyer ma ponceuse PARKSIDE PEXS 270 C3 ?
Dépoussiérez la ponceuse avec un chiffon sec. Pour un nettoyage plus approfondi, retirez le sac à poussière et videz-le. Ne immergez pas la ponceuse dans l'eau et n'utilisez pas de produits chimiques agressifs.
Quel type de papier de verre puis-je utiliser avec la PARKSIDE PEXS 270 C3 ?
Vous pouvez utiliser des papiers de verre de type P60 à P240 selon le type de finition que vous souhaitez obtenir. Assurez-vous que le papier de verre est compatible avec le système de fixation de la ponceuse.
Comment régler la vitesse de la ponceuse PARKSIDE PEXS 270 C3 ?
La PARKSIDE PEXS 270 C3 dispose d'un variateur de vitesse. Tournez le bouton de réglage de la vitesse pour ajuster la vitesse de ponçage selon le matériau que vous travaillez.
Que faire si la ponceuse surchauffe ?
Si votre ponceuse surchauffe, éteignez-la immédiatement et débranchez-la. Laissez-la refroidir pendant au moins 30 minutes avant de la réutiliser. Assurez-vous également que les évents de ventilation ne sont pas obstrués.
La ponceuse PARKSIDE PEXS 270 C3 produit-elle beaucoup de poussière ?
Oui, comme toutes les ponceuses, elle peut produire de la poussière. Utilisez le sac à poussière fourni pour réduire la quantité de poussière dans l'air. Pensez également à porter un masque de protection lors de l'utilisation.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour la PARKSIDE PEXS 270 C3 ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès de magasins PARKSIDE, en ligne sur le site officiel ou dans les magasins de bricolage qui distribuent la marque.

Questions des utilisateurs sur PEXS 270 C3 PARKSIDE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PEXS 270 C3 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PEXS 270 C3 de la marque PARKSIDE.

MODE D'EMPLOI PEXS 270 C3 PARKSIDE

Traduction des instructions d'origine

CZ

VIBRAČNÍ BRUSKA

text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

PARKSIDE PEXS 270 C3 - VIBRAČNÍ BRUSKA - 1

text_image FR RECO

PARKSIDE PEXS 270 C3 - VIBRAČNÍ BRUSKA - 2

text_image FR RECO
text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

PARKSIDE PEXS 270 C3 - VIBRAČNÍ BRUSKA - 3

PARKSIDE PEXS 270 C3 - VIBRAČNÍ BRUSKA - 4

text_image FR

PARKSIDE PEXS 270 C3 - VIBRAČNÍ BRUSKA - 5

PARKSIDE PEXS 270 C3 - VIBRAČNÍ BRUSKA - 6

text_image FR → ←

Utilisation conforme à l'usage prévu 24

Équipement 24

Matériell livré 24

Caractéristiques techniques 24

Avertissements de sécurité généraux pour l'outil électrique ..... 25

  1. Sécurité de la zone de travail .....25
  2. Sécurité électrique....25
  3. Sécurité des personnes 26
  4. Utilisation et entretien de l'outil .....26

Consignes de sécurité spécifiques à l'appareil. 27

Accessoires/équipements supplémentaires d'origine....28

Utilisation 28

Allumer et éteindre 28
Régler la vitesse de vibration 28
Fixer la feuille abrasive 28
Aspiration de la poussière 29
Consignes de travail, conseils et astuces .....29

Maintenance et nettoyage 30

Recyclage 30

Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France .... 31

Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique .... 3 3

Service après-vente ....3

Importateur 34

Déclaration de conformité d'origine .... 3 5

PONCEUSE VIBRANTE PSS 270 C3

Introduction

Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'utilisation et le recyclage. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et avertissements de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux descriptions et pour les domaines d'utilisation indiqués. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.

Utilisation conforme à l'usage prévu

La ponceuse vibrante convient au ponçage à sec de bois, plastiques, laques/vernis. Toute autre utilisation ou modification est réputée non conforme et s'accompagne de risques d'accident considérables. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d'une utilisation non conforme à l'usage prévu. L'appareil n'est pas conçu pour un usage professionnel.

Équipement

① Interrupteur MARCHE/ARRÊT
② Poignée
③ Touche de déverrouillage
4 Boîte de récupération de la poussière
⑤ Raccordement (aspiration)
6 Adaptateur pour l'aspiration des poussières externe
⑦ Barrettes de bridage
8 Levier de serrage
9 Plateau de ponçage
⑩ Feuille abrasive
⑪ Présélection de vitesse de vibration
12 Poignée

Matériel livré

1 ponceuse vibrante PSS 270 C3
2 disques abrasifs (grains de 80 + 120)
1 boîte de récupération de la poussière
1 adaptateur pour l'aspiration des poussières externe
1 mode d'emploi

Caractéristiques techniques

Tension nominale 230 V \~, 50 Hz (Courant alternatif)

Puissance nominale absorbée 270 W

Régime à vide n 7000-12000 min ^1

Vitesse de vibration à vide n 14000-24000 min ^-1

Dimensions de la feuille abrasive

92 × 182 mm

Serrage par bride

92 × 230 mm

Classe de protection II / (double isolation)

Informations relatives aux bruits et aux vibrations

Valeur de mesure du bruit déterminée conformément à la norme EN 62841. Le niveau de bruit A pondéré typique de l'outil électrique est de :

Niveau de pression acoustique L _PA = 81 dB (A) Imprécision K = 3 dB

Niveau de puissance acoustique L_WA = 92 dB (A)

Imprécision K = 3 dB

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Informations relatives aux bruits et aux vibrations - 1

Porter une protection auditive!

Valeurs de vibrations (somme vectorielle triaxiale) déterminées conformément à EN 62841 :

Valeur d'émission de vibration

$$ \max. a _ {h, w} = 1 0, 6 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2} $$

Imprécision K = 1,5 m/s²

REMARQUE

Les valeurs totales d'émission de vibrations et les valeurs d'émissions sonores indiquées ont été mesurées conformément à une méthode de mesure normée et peuvent être utilisées pour comparer des outils électriques entre eux.
Les valeurs totales d'émission de vibrations et les valeurs d'émissions sonores indiquées peuvent également être utilisées pour une évaluation préliminaire de la sollicitation.

PARKSIDE PEXS 270 C3 - REMARQUE - 1

AVERTISSEMENT !

▶ Pendant l'utilisation de l'outil électrique, les émissions de vibrations et sonores peuvent différer des valeurs indiquées en fonction de la manière dont l'outil électrique est utilisé, et en particulier en fonction du type de pièce à usiner.
▶ Essayez de garder la sollicitation aussi faible que possible. Des mesures d'exemple de réduction de la sollicitation des vibrations sont le port de gants lors de l'utilisation de l'outil et la limitation du temps de travail. À ce titre, toutes les parts du cycle de travail doivent être prises en compte (par exemple les durées pendant lesquelles l'outil électrique est éteint et celles pendant lesquelles il est allumé, mais fonctionne sans charge).

PARKSIDE PEXS 270 C3 - AVERTISSEMENT ! - 1

Avertissements de sécurité généraux pour l'outil électrique

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Avertissements de sécurité généraux pour l'outil électrique - 1

AVERTISSEMENT!

▶ Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournis avec cet outil électrique.
Ne pas suivre les instructions énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.

Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Le terme "outil électrique" dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou à votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).

1. Sécurité de la zone de travail

a) Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents.
b) Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées.
c) Maintenir les enfants et les personnes présentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.

2. Sécurité électrique

a) Il faut que les fiches de l'outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit.
Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils électriques à branchement de terre.
Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduisent le risque de choc électrique.
b) Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre.
c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil électrique augmente le risque de choc électrique.
d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil électrique. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes vives ou des parties en mouvement. Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.

e) En cas d'utilisation d'un outil électrique à l'extérieur, utiliser uniquement une rallonge adaptée à l'utilisation extérieure. L'utilisation d'un cordon adapté à l'utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique.
f) Si l'usage d'un outil électrique dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de choc électrique.

3. Sécurité des personnes

a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l'outil électrique. Ne pas utiliser un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil électrique peut entraîner des blessures graves.
b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de protection individuelle tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections auditives utilisés pour les conditions appropriées réduisent les blessures.
c) Éviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils électriques en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils électriques dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.
d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil électrique peut donner lieu à des blessures.
e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues.

f) S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux et les vêtements à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.
g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements pour l'extraction et la récupération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.
h) Ne pas se bercer d'illusions quant à la sécurité et ne pas aller outre les règles de sécurité pour les outils électriques, même si vous êtes habitué à l'outil électrique pour l'avoir utilisé à maintes reprises. Une fraction de seconde d'inattention peut provoquer une blessure grave.

4. Utilisation et entretien de l'outil

a) Ne pas forcer l'outil électrique. Utiliser l'outil électrique adapté à votre application. L'outil électrique adapté réalise mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit.
b) Ne pas utiliser l'outil électrique si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et inversement. Tout outil électrique qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer.
c) Débrancher la fiche de la source d'alimentation et/ou enlever le bloc de batteries s'il est amovible, avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil électrique. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique.
d) Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil électrique ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Les outils électriques sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.

e) Observer la maintenance des outils électriques et des accessoires. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil électrique. En cas de dommages, faire réparer l'outil électrique avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils électriques mal entretenus.
f) Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.
g) Utilisez l'outil électrique, le ou les outils d'intervention, etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil électrique pour des opérations différentes de celles prévues peut donner lieu à des situations dangereuses.
h) Il faut que les poignées et les surfaces de préhension restent sèches, propres et dépourvues d'huiles et de graisses. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes rendent impossibles la manipulation et le contrôle en toute sécurité de l'outil dans les situations inattendues.

5. Maintenance et entretien

a) Faire entretenir l'outil électrique par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assurera que la sécurité de l'outil est maintenue.
b) Confiez toujours le remplacement de la fiche ou du cordon d'alimentation au fabricant de l'outil électrique ou à son service après-vente. Cela assurera que la sécurité de l'outil est maintenue.

Consignes de sécurité spécifiques à l'appareil

Pour éviter tout risque de blessure et d'incendie ainsi que des risques pour la santé

■ Lorsque vous travaillez en plein air, raccordez l'appareil à un disjoncteur différentiel qui se déclenche à 30 mA maximum.
■ Utilisez exclusivement une rallonge homologuée pour l'extérieur.
■ Sécurisez la pièce à usiner. Utilisez les dispositifs de fixation/l'étau pour tenir la pièce à usiner. Elle sera ainsi mieux tenue qu'avec la main.
En cas de danger, débranchez immédiatement la fiche secteur de la prise secteur.
■ Acheminez toujours le cordon d'alimentation de l'appareil vers l'arrière.
RISQUE D'INCENDIE DÛ À LA PROJECTION D'ÉTINCELLES ! Lorsque vous poncez des métaux, des étincelles sont projetées. Veillez de ce fait absolument à ce que personne ne soit mis en danger et qu'aucun matériau combustible ne se trouve à proximité de la zone de travail.

⚠ AVERTISSEMENT! POUSSIÈRES TOXIQUES!

Les poussières de matériaux issues par exemple d'un enduit plombifère, de certains types de bois et de métal peuvent être dangereuses pour la santé. Le contact ou l'inhalation de ces poussières peut représenter un danger pour l'opérateur ou pour les personnes situées à proximité.

AVERTISSEMENT! DANGER CAUSÉ PAR LA POUSSIÈRE!

En cas de travail prolongé sur du bois, et en particulier si les matériaux usinés génèrent des poussières toxiques, raccordez l'appareil à un dispositif d'aspiration des poussières externe adapté. Portez des lunettes de protection et un masque anti-poussière !
■ Lors de l'usinage de matières plastiques, de peintures, de laques/vernis, etc., veillez à une ventilation suffisante.

N'imbibez pas les matériaux ou les surfaces à usiner de liquides à base de solvants.

- Évitez de poncer des peintures au plomb ou d'autres matériaux nocifs pour la santé.

■ Les matériaux contenant de l'amiante ne doivent pas être usinés. L'amiante est cancérigène.

L'appareil est conçu pour le ponçage sec de surfaces en bois, plastique, métal, mastic ainsi que des surfaces laquées/vernies.

N'usinez pas de matériaux mouillés ou de surfaces humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil augmentera le risque de choc électrique.

En cours d'utilisation, maintenez toujours fermement l'appareil des deux mains.

N'appuyez en aucun cas les mains à côté de l'appareil, devant lui ou devant la surface à usiner, un risque de blessure existant en cas de glissement.

■ Toujours éteindre l'appareil et attendre que la feuille abrasive ⑩ finisse d'osciller avant de déposer la ponceuse vibrante.

Lors de pauses de travail, avant toute manipulation sur l'appareil (par ex. changement du papier à poncer) et lorsque l'appareil est inutilisé, toujours débrancher la fiche secteur de la prise.

■ L'appareil doit toujours être propre, sec et exempt d'huile ou de graisse.

Accessoires/équipements supplémentairesd'origine

Utilisez uniquement les accessoires et les équipements supplémentaires indiqués dans le mode d'emploi. L'utilisation d'outils d'usinage différents de ceux recommandés dans ces instructions d'utilisation, ou bien d'autres accessoires, peut vous faire courir un risque de blessures.

Utilisation

Allumer et éteindre

Allumer

Pour allumer l'appareil, faites glisser l'interrupteur MARCHE/ARRÊT ① vers l'avant.

Éteindre

Pour éteindre l'appareil, faites glisser l'interrupteur MARCHE/ARRÊT ① vers l'arrière.

Régler la vitesse de vibration

Vous pouvez présélectionner la vitesse de vibration en fonction des besoins, grâce à la présélection de vitesse de vibration ⓑ. La vitesse de vibration requise dépend du matériau à usiner et peut être calculée au moyen d'essais pratiques.

Fixer la feuille abrasive

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Fixer la feuille abrasive - 1

AVERTISSEMENT !

- Avant d'effectuer des travaux sur l'appareil, débranchez toujours la fiche secteur de la prise.

REMARQUE

- Avant de fixer une nouvelle feuille abrasive ⑩, retirez la poussière et la saleté du plateau de ponçage ⑨.

Feuilles abrasives avec fixation auto-agrippante

♦ Alignez la feuille abrasive ⑩ sur un côté du plateau de ponçage ⑨.

◆ Placez ensuite la feuille abrasive 10 sur le plateau de ponçage 9 et appuyez bien.

Feuilles abrasives sans fixation auto-agrippante

Ouvrez les deux leviers de serrage 8 en les poussant légèrement vers l'extérieur puis en les sortant avec précaution par le haut du blocage.

Glissez la feuille abrasive ⑩ à une extrémité sous la barrette de bridage ⑦ ouverte et bloquez-la en refermant le levier de serrage ⑧.

♦ Procédez de la même manière avec l'autre extrémité.

Différents matériaux nécessitent différents grains. Lisez quels grains sont adaptés à quels travaux dans nos recommandations sans engagement, dans "Consignes de travail, conseils et astuces".

Aspiration de la poussière

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Aspiration de la poussière - 1

AVERTISSEMENT! RISQUE D'INCENDIE!

Il existe un risque d'incendie lors du travail avec des outils électriques dotés d'une boîte de récupération de la poussière ④ ou qui peuvent être reliés à l'aspirateur via un dispositif d'aspiration de la poussière ! Dans des conditions défavorables, comme par ex. une projection d'étincelles lors du ponçage de métal ou présence de résidus métalliques dans le bois, la poussière de bois dans le sac à poussière (ou dans le sac à poussière de l'aspirateur) risque de s'auto-enflammer. Ceci peut en particulier se passer lorsque la poussière de bois est mélangée à des restes de laque/vernis ou à d'autres substances chimiques et que la pièce à poncer est brûlante suite à un long travail. Évitez de ce fait absolument une surchauffe de la pièce à poncer et de l'appareil et videz toujours avant les pauses de travail la boîte de récupération de la poussière ④ ou le sac à poussière de l'aspirateur.

Portez un masque de protection anti-poussière !

Aspiration des poussières avec la boîte de récupération de la poussière

Raccordement

Glissez la boîte de récupération de la poussière ④ sur l'appareil. Tournez la boîte de récupération de la poussière ④ jusque sur le symbole pour la verrouiller.

Démontage

♦ Tournez la boîte de récupération de la poussière ④ vers le symbole Ⓗ. Détachez la boîte de récupération de la poussière ④ de l'appareil (voir illustration détaillée sur le volet dépliant).

REMARQUE

▶ Afin de garantir une performance d'aspiration optimale, vider la boîte de récupération de la poussière ④ à temps.

Retirez pour cela la boîte de récupération de la poussière ④ de l'appareil comme décrit précédemment. Ouvrez pour cela la boîte de récupération de la poussière ④ en appuyant sur la touche de déverrouillage ③ et en retirant la partie arrière (voir l'illustration détaillée sur le volet dépliant). Sortez maintenant le sac à poussière. Nettoyez bien le sac à poussière en tapotant dessus.

Aspiration des poussières par aspiration externe

Raccordement

Pour l'aspiration des poussières à l'aide d'un aspirateur, glissez le flexible d'aspiration d'un dispositif d'aspiration des poussières autorisé (par ex. un aspirateur d'atelier) dans le raccordement ⑤.

REMARQUE

▶ Utilisez si nécessaire l'adaptateur ⑥, en le glissant dans le raccordement ⑤.

Démontage

♦ Retirez le flexible du dispositif d'aspiration de la poussière du raccordement ⑤, ou le cas échéant de l'adaptateur ⑥.

Consignes de travail, conseils et astuces

Déplacez la ponceuse vibrante parallèlement en effectuant des mouvements circulaires ou bien en alternance dans le sens longitudinal et transversal.

♦ Ne pas appuyer sur la ponceuse vibrante. Les feuilles abrasives tendent sinon à se colmater et dégradent ainsi la performance de ponçage.

♦ Nettoyez de temps en temps la feuille abrasive 10 avec l'aspirateur.

Avec le bon choix de vitesse de vibration et de grain de la feuille abrasive ⑩, vous déterminez la performance d'enlèvement et par là-même aussi le résultat de votre travail.

♦ Ne poncez jamais différents matériaux (par ex. bois et ensuite métal) avec la même feuille abrasive 10.

Dans le tableau suivant, vous trouverez des valeurs sans engagement qui vous faciliteront la détermination de la feuille abrasive 10.

BoisFeuille abrasive/grain
Traitement du bois 40–240
Pré-ponçage par ex. de poutres et planches rugueuses, non rabotées40, 60
Pré-ponçage plan 80, 100, 120
Ponçage fin de bois durs 180, 240
Peinture/laques/vernisFeuille abrasive/grain
Traitement de couches de peinture / laque/vernis ou premières couches tels que filler et mastic40-320
Ponçage de peinture 40, 60
Ponçage de peinture d'apprêt 80, 100, 120
Ponçage de finition d'apprêts avant le laquage/vernissage180, 240, 320

Maintenance et nettoyage

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Maintenance et nettoyage - 1

AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURE!

  • Avant d'effectuer des travaux sur l'appareil, débranchez toujours la fiche secteur de la prise.
    ■ Nettoyez l'appareil directement après avoir achevé les travaux.
    N'utilisez pas d'objets pointus pour nettoyer l'appareil. Aucun liquide ne doit pénétrer à l'intérieur de l'appareil.

Pour le nettoyage du boîtier, utilisez un chiffon sec. N'utilisez en aucun cas de l'essence, du solvant ou un produit de nettoyage qui attaquent le plastique. Utilisez un aspirateur pour le nettoyage complet de l'appareil.
■ Les ouïes de ventilation doivent toujours être dégagées.
- Éliminez la poussière de ponçage qui adhère à l'aide d'un pinceau.

Recyclage

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Recyclage - 1
FR

Cet appareil et ses accessoires se recyclent

À DÉPOSER

EN MAGASIN

À DÉPOSER EN DÉCHÊTERIE

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Recyclage - 2

OU

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Recyclage - 3

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Recyclage - 4

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Recyclage - 5

text_image FR

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Recyclage - 6

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Recyclage - 7

text_image FR

Le produit, l'emballage et le mode d'emploi sont recyclables, soumis à une responsabilité élargie du fabricant, et sont collectés séparément.

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Recyclage - 8

Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères !

Le symbole ci-contre, d'une poubelle barrée sur roues, indique que cet appa-

reil doit respecter la directive 2012/19/EU. Cette directive stipule que vous ne devez pas éliminer cet appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais le rapporter aux points de collecte, aux centres de recyclage ou aux entreprises de gestion des déchets spécialement équipés à cet effet.

Ce recyclage est gratuit. Respectez l'environnement et recyclez en bonne et due forme.

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères ! - 1

Renseignez-vous auprès de votre commune ou des services administratifs de votre ville pour connaître les possibilités de recyclage du produit usagé.

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères ! - 2

L'emballage est constitué de matériaux écologiques que vous pouvez recycler par le biais des services de recyclage locaux.

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères ! - 3

Éliminez l'emballage d'une manière respectueuse de l'environnement. Observez le marquage sur les différents matériaux d'emballage et triez-les

séparé ment si nécessaire. Les matériaux d'emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante :

1-7 : Plastiques, 20-22 : Papier et carton, 80-98 : Matériaux composites.

Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France

Chère cliente, cher client,

Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. S'ils sont compris dans la livraison, les blocs-batteries de la série X12V et X20V Team sont également garantis 3 ans à compter de la date d'achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.

Conditions de garantie

La période de garantie débute à la date d'achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d'achat.

Si dans un délai de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d'achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation de l'appareil défectueux et du justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.

Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.

Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés

L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.

Étendue de la garantie

L'appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.

La prestation de la garantie s'applique aux vices de matériel et de fabrication. L'étendue de la garantie ne couvre pas les pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d'usure, comme p. ex. les lames de scie, les lames de rechange, les papiers abrasifs, etc., ni aux détériorations de pièces fragiles, p. ex. interrupteurs ou pièces en verre.

Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d'utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d'utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités.

Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.

Article L217-16 du Code de la consommation

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la

garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-4 du Code de la consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation

Le bien est conforme au contrat :

1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :

- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;

- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;

2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-12 du Code de la consommation

L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil

L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

La garantie ne s'applique pas dans les cas suivants

■ usure normale de la capacité de l'accu
■ utilisation commerciale du produit
■ détérioration ou modification du produit par le client
■ non-respect des consignes de sécurité et de maintenance, erreur d'utilisation
■ dommages causés par des événements élémentaires

Procédure en cas de garantie

Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes :

■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (IAN) 421948_2210 en tant que justificatif de votre achat.

■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d'emploi (en bas à gauche) ou sur l'autocollant au dos ou sur le dessous du produit.

Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres vices venaient à apparaître, veuillez d'abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail.

■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l'affranchir à l'adresse de service après-vente communiquée.

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Procédure en cas de garantie - 1

Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d'emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d'installation.

Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d'emploi en saisissant votre référence (IAN) 421948_2210.

Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique

Chère cliente, cher client,

Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. S'ils sont compris dans la livraison, les blocs-batteries de la série X12V et X20V Team sont également garantis 3 ans à compter de la date d'achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.

Conditions de garantie

La période de garantie débute à la date d'achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d'achat.

Si dans un délai de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d'achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation de l'appareil défectueux et du justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.

Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés

L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à

l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.

Étendue de la garantie

L'appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.

La prestation de la garantie s'applique aux vices de matériel et de fabrication. L'étendue de la garantie ne couvre pas les pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d'usure, comme p. ex. les lames de scie, les lames de rechange, les papiers abrasifs, etc., ni aux détériorations de pièces fragiles, p. ex. interrupteurs ou pièces en verre.

Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d'utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d'utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités.

Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.

La garantie ne s'applique pas dans les cas suivants

■ usure normale de la capacité de l'accu
■ utilisation commerciale du produit
■ détérioration ou modification du produit par le client
■ non-respect des consignes de sécurité et de maintenance, erreur d'utilisation
■ dommages causés par des événements élémentaires

Procédure en cas de garantie

Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes :

■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (IAN) 421948_2210 en tant que justificatif de votre achat.

■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d'emploi (en bas à gauche) ou sur l'autocollant au dos ou sur le dessous du produit.

Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres vices venaient à apparaître, veuillez d'abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail.

■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l'affranchir à l'adresse de service après-vente communiquée.

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Procédure en cas de garantie - 1

Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d'emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d'installation.

Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d'emploi en saisissant votre référence (IAN) 421948_2210.

Service après-vente

FR ServiceFrance

Tel.: 0800 919270

E-Mail: kompernass@lidl.fr

BE ServiceBelgique

Tel.: 0800 12089

E-Mail: kompernass@lidl.be

IAN 421948_2210

Importateur

Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d'abord contacter le service mentionné.

Déclaration de conformité d'origine

Nous soussignés, KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsable du document : M. Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, ALLEMAGNE, déclarons par la présente que ce produit est en conformité avec les normes, documents normatifs et directives CE suivants :

Compatibilité électromagnétique (2014/30/EU)

* La seule responsabilité pour l'établissement de cette déclaration de conformité incombe au fabricant. L'objet de la déclaration décrit ci-dessus répond aux prescriptions de la directive 2011/65/EU du Parlement européen et du Conseil en date du 8 juin 2011 visant la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques.

Normes harmonisées appliquées

EN 62841-1:2015

EN 62841-2-4:2014

EN IEC 55014-1:2021

EN IEC 55014-2:2021

EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021

EN 61000-3-3:2013/A2:2021

EN IEC 63000:2018

Type/désignation de l'appareil : Ponceuse vibrante PSS 270 C3

Année de fabrication : 02-2023

Numéro de série : IAN 421948_2210

Bochum, le 05/01/2023

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Normes harmonisées appliquées - 1

text_image Sofia Funch CE

Semi Uguzlu

- Responsable qualité -

Sous réserve de modifications techniques à des fins de perfectionnement.

Inhoud

Inleiding....38

text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Inleiding....38 - 1

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Inleiding....38 - 2

text_image FR

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Inleiding....38 - 3

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Inleiding....38 - 4

text_image FR
text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Inleiding....38 - 5

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Inleiding....38 - 6

text_image FR

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Inleiding....38 - 7

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Inleiding....38 - 8

text_image FR
text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Inleiding....38 - 9

text_image FR RECO

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Inleiding....38 - 10

text_image FR ©
text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Inleiding....38 - 11

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Inleiding....38 - 12

text_image FR

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Inleiding....38 - 13

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Inleiding....38 - 14

text_image FR → ←
text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Inleiding....38 - 15

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Inleiding....38 - 16

text_image FR

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Inleiding....38 - 17

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Inleiding....38 - 18

text_image FR OK
text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Inleiding....38 - 19

text_image FR RECO

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Inleiding....38 - 20

text_image FR ©
text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHETERIE OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Inleiding....38 - 21

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Inleiding....38 - 22

text_image FR

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Inleiding....38 - 23

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Inleiding....38 - 24

text_image FR → ←
text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Inleiding....38 - 25

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Inleiding....38 - 26

text_image FR F

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Inleiding....38 - 27

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Inleiding....38 - 28

text_image FR → ← ←
text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Inleiding....38 - 29

text_image FR RECO

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Inleiding....38 - 30

text_image FR RECO
text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHETERIE OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Inleiding....38 - 31

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Inleiding....38 - 32

text_image FR

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Inleiding....38 - 33

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Inleiding....38 - 34

text_image FR

Proizvod, ambalaža i upute za upotrebu mogu se reciklirati, podliježu proširenoj odgovornosti proizvođača i prikupljaju se odvojeno.

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Inleiding....38 - 35

text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Inleiding....38 - 36

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Inleiding....38 - 37

text_image FR

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Inleiding....38 - 38

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Inleiding....38 - 39

text_image FR → ←
text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Inleiding....38 - 40

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Inleiding....38 - 41

text_image FR

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Inleiding....38 - 42

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Inleiding....38 - 43

text_image FR
text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN OU À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Inleiding....38 - 44

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Inleiding....38 - 45

text_image FR

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Inleiding....38 - 46

PARKSIDE PEXS 270 C3 - Inleiding....38 - 47

text_image FR O
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARKSIDE

Modèle : PEXS 270 C3

Catégorie : Ponceuse