PEXS 270 C3 - Brúska PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma PEXS 270 C3 PARKSIDE vo formáte PDF.

📄 188 strán PDF ⬇️ Slovenčina SK 💬 Otázka AI 🖨️ Tlač
Notice PARKSIDE PEXS 270 C3 - page 75
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : PARKSIDE

Model : PEXS 270 C3

Kategória : Brúska

Stiahnite si návod pre váš Brúska vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PEXS 270 C3 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PEXS 270 C3 značky PARKSIDE.

NÁVOD NA OBSLUHU PEXS 270 C3 PARKSIDE

4. Manipulácia s elektrickým náradím a jeho používanie ....................................74

PSS 270 C3 Úvod Srdečne vám gratulujeme kukúpe vášho nového prístroja. Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok vysokej kvality. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Pred použitím výrobku sa oboznámte sovšetkými pokynmi na obsluhu a bezpečnostnými pokynmi. Výrobok používajte iba podľa opisu a vuvedených oblastiach použitia. Pri postúpení výrobku tretej osobe odovzdajte spolu sním aj všetky dokumenty. Používanie vsúlade surčením Vibračná brúska je vhodná na suché brúsenie dreva, plastov a lakov. Akýkoľvek iný spôsob používania alebo modifikácia sa nepovažuje za používanie vsúlade surčením a je zdrojom nebez- pečenstva úrazu. Za škody vzniknuté v dôsledku použitia v rozpore s určeným účelom výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť. Prístroj nie je určený na komerčné použitie. Vybavenie 1 spínač zap/vyp 2 úchytná plocha 3 uvoľňovacie tlačidlo 4 nádoba na zachytávanie prachu 5 prípojka (odsávanie) 6 adaptér na externé odsávanie prachu 7 upevňovacie lišty 8 upínacia páka 9 brúsna doska 0 brúsny list q predvoľba počtu vibrácií w úchytná plocha Rozsah dodávky 1 vibračná brúska PSS 270 C3 2 brúsne listy (zrnitosť 80 + 120) 1 nádoba na zachytávanie prachu 1 adaptér na externé odsávanie prachu 1 návod na obsluhu Technické údaje Menovité napätie 230 V ∼, 50 Hz (striedavý prúd) Menovitý príkon 270 W Otáčky pri chode naprázdno n

= 81 dB (A) Neurčitosť K = 3 dB Hladina akustického výkonu L

= 92 dB (A) Neurčitosť K = 3 dB Noste ochranu sluchu! Hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch smerov) zisťované podľa EN 62841: Emisná hodnota vibrácií Max. a h, W = 10,6 m/s

Neurčitosť K = 1,5 m/s 2PSS 270 C3

 73 ■ UPOZORNENIE ► Uvedené celkové hodnoty vibrácií a uvedené hodnoty emisie hluku boli merané podľa normovaného skúšobného postupu a môžu sa použiť na porovnanie jedného elektrického náradia s druhým. ► Uvedené celkové hodnoty vibrácií a uvedené hodnoty emisie hluku sa môžu tiež použiť na predbežný odhad zaťaženia. VÝSTRAHA! ► Emisie vibrácií a hluku sa môžu líšiť od uvede- ných hodnôt počas skutočného používania elektrického náradia, v závislosti od spôsobu, akým sa elektrické náradie používa, obzvlášť od druhu obrobku. ► Pokúste sa zaťaženie udržať podľa možnosti na čo najnižšej hodnote. Príkladom opatrení na zníženie zaťaženia vibráciami je nosenie rukavíc pri používaní náradia a obmedzenie pracovného času. Musia sa pritom zohľadniť všetky podiely prevádzkového cyklu (naprí- klad časy, v priebehu ktorých je elektrické ná- radie vypnuté a časy, počas ktorých je elek- trické náradie síce zapnuté, ale beží bez zaťaženia). Všeobecné bezpeč- nostné pokyny pre elektrické náradie VÝSTRAHA! ► Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny, upozornenia, ilustrácie a technické údaje, ktorými je opatrené toto elektrické náradie. Zanedbania pri dodržiavaní nasledovných pokynov môžu mať za následok zásah elek- trickým prúdom, požiar a/alebo ťažké pora- nenia. Pre prípad budúceho použitia uschovajte všetky bezpečnostné pokyny a upozornenia. Pojem „elektrické náradie“, používaný v bezpeč- nostných pokynoch, sa týka elektrického náradia napájaného zo siete (so sieťovým vedením) a elek- trického náradia prevádzkovaného s akumulátorom (bez sieťového vedenia).

1. Bezpečnosť na pracovisku

a) Udržiavajte svoje pracovisko v čistote adobre osvetlené. Neporiadok aneosvetlené pracovné oblasti môžu viesť k úrazom. b) Nepracujte s elektrickým náradím na miestach s nebezpečenstvom výbuchu, na ktorých sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. Z elektrického náradia vychádzajú iskry, ktoré môžu tento prach alebo výpary zapáliť. c) Počas používaniaelektrického náradia za- bráňte prístupu detí a iných osôb. Pri odvrátení pozornosti môžete stratiť kontrolu nad elektric- kým náradím.

2. Elektrická bezpečnosť

a) Pripojovacia zástrčka elektrického náradia musí byť vhodná pre danú zásuvku. Zástrčka sa nesmie žiadnym spôsobom modifikovať. Spolu s elektrickým náradím, ktoré má ochran- né uzemnenie, nepoužívajte žiadne sieťové adaptéry. Nezmenené zástrčky avhodné zásuv- ky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom. b) Vyvarujte sa telesného kontaktu suzemnený- mi povrchmi, ako sú potrubia, vykurovacie telesá, sporáky achladničky. Ak je vaše telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu elektric- kým prúdom. c) Chráňte elektrické náradie pred dažďom alebo vlhkosťou. Vniknutie vody do elektrické- ho náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom. d) Nepoužívajte pripojovacie vedenie na iné účely, ako napr. na nosenie, zavesenie elek- trického náradia alebo na vyťahovanie zá- strčky zo zásuvky. Pripojovacie vedenie udr- žiavajte mimo zdrojov tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohybujúcich sa dielov. Poškodené alebo zamotané pripojovacie vedenia zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.PSS 270 C3 ■ 74 

 SK e) Ak pracujete s elektrickým náradím vonku, používajte len také predlžovacie vedenia, ktoré sú schválené aj do vonkajšieho prostre- dia. Použitie predlžovacieho vedenia vhodného pre vonkajšie prostredie znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom. f) Ak nie je možné zabrániť prevádzke elektric- kého náradia vo vlhkom prostredí, použite prúdový chránič. Použitie prúdového chrániča znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

a) Buďte vždy pozorní a dávajte pozor na to, čo robíte a pri práci s elektrickým náradím postupujte s rozvahou. Nepoužívajte elektric- ké náradie, ak ste unavení alebo ak ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Aj oka- mih nepozornosti pri používaní elektrického náradia môže spôsobiť vážne zranenia. b) V ždy noste osobné ochranné prostriedky a ochranné okuliare. Nosenie osobných ochran- ných prostriedkov, ako je protiprachová maska, protišmyková bezpečnostná obuv, ochranná prilba alebo ochrana sluchu, podľa druhu apou- žitia elektrického náradia, znižuje riziko poranení. c) Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do pre- vádzky. Pred pripojením elektrického náradia k sieti a/alebo akumulátoru a pred jeho zdví- haním a prenášaním sa presvedčte, či je vyp- nuté. Ak máte pri prenášaní elektrického nára- dia prst na spínači alebo ak elektrické náradie zapojíte do zdroja elektrického prúdu zapnuté, môže to viesť kúrazom. d) Skôr než zapnete elektrické náradie, odstráňte nastavovacie nástroje alebo skrutkovače. Náradie alebo kľúč, ktorý sa nachádza na otáčajúcej sa časti elektrického náradia, môže spôsobiť zranenia. e) Vyhýbajte sa neprirodzenému držaniu tela. Majte pevný postoj a nepretržite udržiavajte rovnováhu. Takto môžete elektrické náradie lepšie kontrolovať v neočakávaných situáciách. f) Noste vhodný odev. Nenoste voľný odev ani šperky. Vlasy a odev sa musia udržiavať v bezpečnej vzdialenosti od pohyblivých dielov. Voľný odev, šperky alebo dlhé vlasy môžu byť zachytené pohybujúcimi sa časťami prístroja. g) Ak je možná montáž zariadení na odsávanie a zachytávanie prachu, musia sa tieto pripo- jiť a správne používať. Používanie odsávania prachu môže zredukovať ohrozenie prachom. h) Nenechajte sa zmiasť falošnou istotou a ne- povznášajte sa nad bezpečnostné predpisy pre elektrické náradie, aj keď ste po viacná- sobnom použití oboznámení s elektrickým náradím. Neodborná manipulácia môže v zlomkoch sekundy viesť k ťažkým poraneniam.

4. Manipulácia s elektrickým

náradím a jeho používanie a) Nepreťažujte elektrické náradie. Pri vašej práci používajte len na tento účel určené elektrické náradie. Sosprávnym elektrickým náradím pracujete lepšie abezpečnejšie v uvedenom rozsahu jeho výkonu. b) Nepoužívajte elektrické náradie schybným spínačom. Elektrické náradie, ktoré sa nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné amusí sa opraviť. c) Pred vykonávaním nastavení na prístroji, výmenou vložených nástrojov alebo pred odložením elektrického náradia vytiahnite zástrčku zo zásuvky a/alebo odstráňte odo- berateľný akumulátor. Toto preventívne opatre- nie zabraňuje neúmyselnému spusteniu elektric- kého náradia. d) Nepoužívané elektrické náradie uschovávajte mimo dosahu detí. Nedovoľte používať elek- trické náradie osobám, ktoré sním nie sú oboznámené alebo si neprečítali tieto poky- ny. Elektrické náradie je nebezpečné, ak ho používajú neskúsené osoby.PSS 270 C3

 75 ■ e) Elektrické náradie a vložený nástroj starostlivo udržiavajte. Skontrolujte, či pohyblivé diely fungujú bezchybne a nie sú zaseknuté, či niektoré diely nie sú zlomené alebo poškode- né tak, aby bola obmedzená funkcia elektric- kého náradia. Pred použitím elektrického náradia nechajte opraviť poškodené časti. Mnohé úrazy sú spôsobené nedostatočnou údržbou elektrického náradia. f) Rezné nástroje udržiavajte ostré ačisté. Starostlivo udržiavané rezné nástroje sostrými reznými hranami sa menej zasekávajú aľahšie sa dajú viesť. g) Elektrické náradie, príslušenstvo, vložené nástroje atď. používajte v súlade s týmito inštrukciami. Zohľadnite pritom pracovné podmienky ačinnosť, ktorú budete vykoná- vať. Použitie elektrického náradia na iný ako určený účel použitia môže mať za následok nebezpečné situácie. h) Rukoväte a úchytné plochy udržiavajte suché, čisté a bez oleja a mastnoty. Klzké rukoväte a úchytné plochy neumožňujú bezpečnú obsluhu a kontrolu elektrického náradia v nepredvídateľ- ných situáciách.

a) Elektrické náradie smie opravovať len kvalifi- kovaný odborný personál aiba za použitia originálnych náhradných dielov. Takto sa zabezpečí, že zostane zachovaná bezpečnosť elektrického náradia. b) Výmenu zástrčky alebo pripojovacieho kábla môže vykonať iba výrobca elektrického nára- dia alebo jeho zákaznícky servis. Takto sa zabezpečí, že zostane zachovaná bezpečnosť elektrického náradia. Bezpečnostné upozornenia špecifické pre prístroj Na zabránenie riziku poranenia apožiaru, ako ajohrozeniam zdravia ■ Ak pracujete vonku, zapojte prístroj prostred- níctvom (FI) ochranného spínača proti chybo- vému prúdu s vypínacím prúdom maximálne 30 mA. ■ Používajte len predlžovací kábel určený na prácu vo vonkajšom prostredí. ■ Obrobok zaistite. Nauchytenie obrobku používajte upínacie zariadenia/zverák. Takto je pridržiavaný bezpečnejšie ako vašou rukou. ■ Vprípade nebezpečenstva okamžite vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. ■ Sieťový kábel veďte vždy odprístroja smeromdozadu. ■ NEBEZPEČENSTVO POŽIARU V DÔSLED- KU ISKRENIA! Keď brúsite kovy, môže dôjsť k iskreniu. Dávajte preto bezpodmienečne pozor na to, aby ste neohrozili žiadne osoby a aby žiadne horľavé materiály neboli v blízkosti pracovnej oblasti. VÝSTRAHA! TOXICKÝ PRACH! ► Prach z materiálov, ako sú nátery s obsahom olova, niektoré druhy dreva a kov, môže byť zdraviu škodlivý. Kontakt s týmto prachom alebo jeho vdýchnu- tie môže predstavovať ohrozenie obsluhujú- cej osoby alebo osôb, ktoré sa nachádzajú v blízkosti. VÝSTRAHA! OHROZENIE SPÔSOBENÉ PRACHOM! ► V prípade dlhšieho obrábania dreva a najmä pri obrábaní materiálov, pri ktorých vzniká škodlivý prach, zapojte prístroj do vhodného externého odsávacieho zariadenia. Noste ochranné okuliare a protiprachovú masku! ■ Pri obrábaní plastov, farieb, lakov a pod. sa postarajte o dostatočné vetranie. ■ Nenapúšťajte materiály ani obrábané plochy tekutinami obsahujúcimi rozpúšťadlá.PSS 270 C3 ■ 76 

 SK ■ Vyhnite sa brúseniu farieb s obsahom olova alebo iných zdraviu škodlivých materiálov. ■ Materiál obsahujúci azbest sa nesmie opra- covávať. Azbest sa považuje za rakovinotvornú látku. ■ Prístroj je určený na suché brúsenie plôch dreva, plastov, kovov a tmelov, ako aj lakova- ných povrchov. ■ Neobrábajte žiadne navlhčené materiály alebo vlhké plochy. Vniknutie vody do elektric- kého náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom. ■ Počas práce držte prístroj vždy pevne oboma rukami. ■ V žiadnom prípade si neopierajte ruky vedľa alebo pred prístrojom ani o obrábanú plochu, lebo v prípade pošmyknutia hrozí nebezpe- čenstvo poranenia. ■ Prístroj vždy vypnite a brúsny list 0 nechajte dokmitať, skôr ako vibračnú brúsku odložíte. ■ Pri prestávkach v práci, pred všetkými práca- mi na prístroji (napr. pri výmene brúsneho papiera) a pri nepoužívaní vždy vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. ■ Prístroj musí byť vždy čistý, suchý abez oleja alebo mastiacich tukov. Originálne príslušenstvo/prídavné zariadenia ■ Používajte len príslušenstvo a prídavné zaria- denia, ktoré sú uvedené v návode na obslu- hu. Použitie iných ako v návode na obsluhu uvedených, vložených nástrojov alebo iného príslušenstva môže znamenať nebezpečenstvo poranenia. Používanie Zapnutie a vypnutie Zapnutie ♦ Ak chcete prístroj zapnúť, posuňte spínač zap/vyp 1 dopredu. Vypnutie ♦ Ak chcete prístroj vypnúť, posuňte spínač zap/vyp 1 dozadu. Nastavenie počtu vibrácií Požadovaný počet vibrácií môžete predvoliť podľa potreby pomocou predvoľby počtu vibrácií q. Potrebný počet vibrácií je závislý od obrábaného materiálu a dá sa určiť tak, že to prakticky vyskúšate. Upevnenie brúsneho papiera VÝSTRAHA! ► Pred akoukoľvek prácou na prístroji vždy vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. UPOZORNENIE ► Pred upevnením nového brúsneho listu 0 odstráňte všetok prach a nečistoty z brúsnej dosky 9. Brúsne listy s lepiacou vrstvou ♦ Priložte brúsny list 0 lícujúco na jednej strane brúsnej dosky 9. ♦ Následne položte brúsny list 0 na brúsnu dosku 9 a pevne ho pritlačte. Brúsne listy bez lepiacej vrstvy ♦ Otvorte obidve upínacie páky8 tak, že ich ľahko pritlačíte smerom von a potom opatrne vytiahnete z aretácie nahor. ♦ Zastrčte brúsny list 0 na jednom konci pod otvorenú upevňovaciu lištu 7 a pevne ho zovrite tak, že upínaciu páku 8 znova zaistíte. ♦ Rovnakým spôsobom postupujte aj na druhom konci. Rôzne materiály potrebujú rôzne zrnitosti listu, aká zrnitosť je vhodná pre aké práce, si môžete prečítať v našich nezáväzných odporúčaniach v časti „Pracovné pokyny, tipy a triky“.PSS 270 C3

 77 ■ Odsávanie prachu VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO POŽIARU! ► Pri prácach s elektrickým náradím, ktoré má nádobu na zachytávanie prachu 4 alebo sadá zapojiť do zariadenia na odsávanie prachu, hrozí nebezpečenstvo požiaru! Pri nepriaznivých podmienkach, napr. v prípade iskrenia, pri brúsení kovov alebo zvyškov kovov v dreve, sa môže drevený prach vo vrecku na prach (alebo vo filtračnom vrecku vysávača) sám vznietiť. Môže sa to stať hlavne vtedy, ak sa drevený prach zmieša so zvyškami laku alebo inými chemickými látkami a brúsený materiál je po dlhom obrábaní horúci. Bez- podmienečne sa preto vyhnite prehriatiu brúseného materiálu a prístroja a pred pre- stávkami v práci vždy vyprázdnite nádobu na zachytávanie prachu 4, resp. prachové vrecko vysávača. Noste ochrannú protiprachovú masku! Odsávanie prachu s nádobou na zachytá- vanie prachu Zapojenie ♦ Nádobu na zachytávanie prachu 4 nasuňte na prístroj. Nádobu na zachytávanie prachu4 otočte na symbol , aby ste ju zablokovali. Odobratie ♦ Nádobu na zachytávanie prachu 4 otočte do smeru symbolu . Nádobu na zachytávanie prachu 4 odoberte z prístroja (pozri detailný obrázok na vyklápacej strane). UPOZORNENIE ► Aby sa dosiahol optimálny výkon odsávania, nádobu na zachytávanie prachu 4 včas vy- prázdnite. ♦ Na tento účel odoberte nádobu na zachytá- vanie prachu 4 podľa opisu uvedeného vyššie. Otvorte nádobu na zachytávanie prachu4 tak, že stlačíte uvoľňovacie tlačidlo3 a vytiah- nete zadnú časť (pozri detailný obrázok na vyklápacej strane). Teraz vytiahnite vrecko na prach. Vrecko na prach dôkladne vyčistite vy- klepaním. Odsávanie prachu pomocou externého odsávania Zapojenie ♦ Za účelom odsávania prachu pomocou vysáva- ča zastrčte saciu hadicu schváleného zariade- nia na odsávanie prachu (napr.priemyselného vysávača vysávača) do prípojky 5. UPOZORNENIE ► V prípade potreby použite adaptér 6 tak, že ho zasuniete do prípojky 5. Odobratie ♦ Hadicu zariadenia na odsávanie prachu stiahnite z prípojky 5, príp. z adaptéra 6. Pracovné pokyny, tipy a triky ♦ Vibračnou brúskou pohybujte paralelne, v plochých kruhoch alebo striedavo pozdĺžne a priečne. ♦ Nepritláčajte vibračnú brúsku. Brúsne listy sa zachytia a tým sa zhorší brúsny výkon. ♦ Brúsny list 0 občas vyčistite vysávačom. ♦ Správnou voľbou počtu vibrácií a zrnitosti brúsneho listu 0 určíte odoberané množstvo materiálu, a tým aj výsledok vašej práce. ♦ Nikdy nebrúste tým istým brúsnym listom 0 rôzne materiály (napr. drevo a následne kov). V nasledujúcej tabuľke nájdete nezáväzné hodnoty, ktoré vám uľahčia voľbu brúsneho listu 0. Drevo Brúsny list/ zrnitosť Obrábanie dreva 40 – 240 Predbrusovanie napr.drsných, neohobľovaných hranolov a dosiek 40, 60 Rovinné brúsenie 80, 100, 120 Jemné brúsenie tvrdého dreva 180, 240PSS 270 C3 ■ 78 

 SK Farby/laky Brúsny list/ zrnitosť Obrábanie vrstiev farebných/ lakovaných náterov alebo základných náterov, ako sú plnivá a tmely 40 – 320 Odbrusovanie farby 40, 60 Brúsenie základných náterových farieb 80, 100, 120 Záverečné brúsenie základných náterov pred lakovaním 180, 240,

Údržba ačistenie VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! ► Pred akoukoľvek prácou na prístroji vždy vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. ■ Vyčistite prístroj ihneď po skončení práce. ■ Na čistenie prístroja nepoužívajte žiadne ostré predmety. Do vnútra prístroja sa nesmú dostať žiadne tekutiny. ■ Načistenie krytupoužívajte suchú utierku. V žiadnom prípade nepoužívajte benzín, rozpúšťadlá alebo čistidlá, ktoré sú agresívne voči umelým hmotám. Na dôkladné vyčistenie prístroja je potrebný vysávač. ■ Vetracie otvory musia byť vždy voľné. ■ Zachytený brúsny prach odstráňte štetcom. Likvidácia Platí len pre Francúzsko Produkt, obal a návod na obsluhu sú recyklovateľné, podliehajú rozšírenej zodpovednosti výrobcu a zbierajú sa oddelene. Elektrické náradie neodhadzujte do komunálneho odpadu! Symbol preškrtnutej odpadovej nádoby nakolieskach upozorňuje, že tento prístroj podlieha smernici č. 2012/19/EU. Táto smernica stanovuje, že tento prístroj pouplynutí doby používania nesmiete zlikvidovať snormálnym domovým odpadom, ale musíte ho odovzdať všpeciálne zriadených zberných miestach, zber- ných dvoroch alebo vprevádzkach nalikvidáciu odpadov. Táto likvidácia je pre vás bezplatná. Chráňte životné prostredie alikvidujte odborne. Informácie o možnostiach likvidácie výrobku, ktorý doslúžil, získate od svo- jej obecnej alebo mestskej samosprávy. Balenie sa skladá výlučne z materiálov, ktoré neškodia životnému prostrediu. Môžete ho vyhodiť do nádob určených na zber a recykláciu odpadov.PSS 270 C3

 79 ■ Obal zlikvidujte ekologicky. Dbajte na označenie na rôznych obalo- vých materiáloch a trieďte ich osobitne. Obalové materiály sú označené skrat- kami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: plasty, 20–22: papier a lepenka, 80–98: kompozitné materiály. Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákazníčka, vážený zákazník, natento prístroj máte záruku 3roky od dátumu zakúpenia. Pokiaľ sú súčasťou dodávky, na boxy sakumulátorom série X12V a X20V Team dosta- nete taktiežzáruku 3 roky od dátumu zakúpenia. Vprípade nedostatkov tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto výrob- ku. Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zákona nie sú obmedzené našou zárukou, uvedenou nižšie. Záručné podmienky Záručná doba začína plynúť dátumom zakúpenia. Prosím, uschovajte si pokladničný blok. Tento bude potrebný ako dôkaz ozakúpení. Ak v priebehu troch rokov od dátumu zakúpenia tohto výrobku dôjde k chybe materiálu alebo výrobnej chybe, výrobok vám – podľa nášho uváženia – bezplatne opravíme, vymeníme alebo uhradíme kúpnu cenu. Podmienkou tohto záručné- ho plnenia je, že počas trojročnej lehoty sa poško- dený prístroj a doklad o zakúpení (pokladničný blok) predloží so stručným opisom, v čom spočíva nedostatok prístroja a kedy sa vyskytol. Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám späť opravený alebo nový výrobok. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynúť žiadna nová záručná doba. Záručná doba a zákonné nároky na odstránenie chýb Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži. To platí aj pre vymenené aopravené diely. Poškode- nia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásiť okamžite po vybalení. Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku. Rozsah záruky Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním bol svedomito preskúšaný. Záručné plnenie sa vzťahuje na chyby materiálu alebo výrobné chyby. Záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opot- rebovaniu, takže ich možno pokladať za rýchlo opotrebiteľné diely, ako napr. pílové listy, náhradné čepele, brúsny papier atď, ani na poškodenia krehkých dielov, ako napr. spínače alebo diely vyrobené zo skla. Táto záruka zaniká v prípade poškodenia výrobku neodborným používaním alebo neodbornou údržbou. Na správne používanie výrobku sa musia presne dodržiavať všetky pokyny, uvedené v návode na obsluhu. Bezpodmienečne sa musí zabrániť použitiu alebo úkonom, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúčajú alebo pred ktorými sa varuje. Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Zárukazaniká pri nesprávnom aneodbornom zaobchádzaní, pri po- užití násilia apri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom. Poskytnutie záruky neplatí pri ■ normálnom opotrebovaní kapacity akumulátora ■ komerčnom používaní výrobku ■ poškodení alebo zmene výrobku zákazníkom ■ nerešpektovaní predpisov týkajúcich sa bezpeč- nosti a údržby, chybách obsluhy ■ škodách v dôsledku elementárnych udalostíPSS 270 C3 ■ 80 

 SK Vybavenie v prípade záruky Na zaručenie rýchleho vybavenia Vašej žiadosti postupujte podľa nasledujúcich pokynov: ■ Na všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN)421948_2210 ako doklad o nákupe. ■ Číslo výrobku nájdete na typovom štítku na vý- robku, na gravúre na výrobku, na titulnej stránke návodu na obsluhu (dole vľavo) alebo ako ná- lepku na zadnej alebo spodnej strane výrobku. ■ Ak dôjde k funkčným poruchám alebo iným nedostatkom, kontaktujte najprv nižšie uvede- né servisné oddelenie telefonicky alebo e-mailom. ■ Výrobok, zaevidovaný ako poruchový, môžete potom spolu s dokladom o nákupe (pokladničný blok) a uvedením popisu chyby a dátumu, kedy k nej došlo, bezplatne odoslať na adresu servis- ného strediska, ktorá Vám bude oznámená. Na webovej stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tieto a mnoho ďalších príručiek, videá o výrobkoch a inštalačný softvér. Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a pomo- cou zadania čísla výrobku (IAN)421948_2210 otvoríte váš návod na obsluhu. Servis Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 421948_2210 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko.

 81 ■ Originálne vyhlásenie o zhode My, spoločnosť KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba zodpovedná za dokumentáciu: pán Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND/NEMECKO vyhlasujeme, že tento výrobok je vsúlade snasledovnými normami, normatívnymi dokumentmi a smernicami ES: Smernicao strojových zariadeniach (2006/42/EC) Elektromagnetická kompatibilita (2014/30/EU) Smernica RoHS (2011/65/EU)*

  • Výhradnú zodpovednosť za vydanie tohto vyhlásenia o zhode nesie výrobca. Vyššie opísaný predmet vyhlásenia je v súlade spredpismi smernice 2011/65/EU Európskeho parlamentu a Rady z 8.júna 2011 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok velektrických a elektronických zariadeniach. Aplikované harmonizované normy EN 62841-1:2015 EN 62841-2-4:2014

EN 61000-3-3:2013/A2:2021 EN IEC 63000:2018 Typ/označenie prístroja: Vibračná brúska PSS 270 C3 Rok výroby: 02–2023 Sériové číslo: IAN 421948_2210 Bochum, 05.01.2023 Semi Uguzlu ‒ Manažér kvality ‒ Technické zmeny vzmysle ďalšieho vývoja sú vyhradené.PSS 270 C3 ■ 82