GLXD4 - Recepteur SHURE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GLXD4 SHURE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Récepteur sans fil |
| Fréquence de fonctionnement | 2,4 GHz |
| Plage de fréquence | 20 Hz - 20 kHz |
| Portée | Jusqu'à 100 mètres |
| Connectivité | Sortie XLR et 1/4" jack |
| Alimentation | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Durée de vie de la batterie | Jusqu'à 16 heures |
| Utilisation | Idéal pour les performances live et les présentations |
| Maintenance | Nettoyage régulier des connecteurs et vérification de l'état de la batterie |
| Sécurité | Utiliser dans des environnements secs et éviter les chocs physiques |
| Informations générales | Compatible avec les émetteurs GLX-D |
FOIRE AUX QUESTIONS - GLXD4 SHURE
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GLXD4 - SHURE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GLXD4 de la marque SHURE.
MODE D'EMPLOI GLXD4 SHURE
3. OBSERVER tous les avertissements.
4. SUIVRE toutes les consignes.
5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l'eau.
6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
7. NE PAS obstruer les ouvertures de ventilation. Laisser des distances suffisantes pour
permettre une ventilation adéquate et effectuer l'installation en respectant les instructions du fabricant.
8. NE PAS installer à proximité d'une source de chaleur telle qu'une flamme nue, un
radiateur, une bouche de chaleur, un poêle ou d'autres appareils (dont les amplificateurs) produisant de la chaleur. Ne placer aucune source à flamme nue sur le produit.
9. NE PAS détériorer la sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. Une fiche
polarisée comporte deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la troisième broche assure la sécurité de l'utilisateur. Si la fiche fournie ne s'adapte pas à la prise électrique, demander à un électricien de remplacer la prise hors normes.
10. PROTÉGER le cordon d'alimentation afin que personne ne marche dessus et que rien ne
le pince, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l'appareil.
11. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires spécifiés par le fabricant.
12. UTILISER uniquement avec un chariot, un pied, un trépied, un support ou
une table spécifié par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, déplacer l'ensemble chariot-appareil avec précaution afin de ne pas le renverser, ce qui pourrait entraîner des blessures.
13. DÉBRANCHER l'appareil pendant les orages ou quand il ne sera pas utilisé pendant
14. CONFIER toute réparation à du personnel qualifié. Des réparations sont nécessaires
si l'appareil est endommagé d'une façon quelconque, par exemple : cordon ou prise d'alimentation endommagé, liquide renversé ou objet tombé à l'intérieur de l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, appareil qui ne marche pas normale- ment ou que l'on a fait tomber.
15. NE PAS exposer cet appareil aux égouttures et aux éclaboussements. NE PAS poser
des objets contenant de l'eau, comme des vases, sur l'appareil.
16. La prise SECTEUR ou un coupleur d’appareil électrique doit rester facilement utilisable.
17. Le bruit aérien de l'appareil ne dépasse pas 70 dB (A).
18. L'appareil de construction de CLASSE I doit être raccordé à une prise SECTEUR dotée
d'une protection par mise à la terre.
19. Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à
la pluie ou à l'humidité.
20. Ne pas essayer de modifier ce produit. Cela risque de causer des blessures et/ou la
défaillance du produit.
21. Utiliser ce produit dans sa plage de températures de fonctionnement spécifiée.
Ce symbole indique la présence d'une tension dangereuse dans l'appareil constituant un risque de choc électrique. Ce symbole indique que la documentation fournie avec l'appareil con- tient des instructions d'utilisation et d'entretien importantes.
AVERTISSEMENT : Danger d'explosion si l'accu est mal placé. N'utiliser
qu'avec des accus compatibles Shure.
AVERTISSEMENT : Les accus ne doivent pas être exposés à une chaleur
excessive, p. ex. lumière du soleil, feu ou similaire. AVERTISSEMENT
- Les accus risquent d'exploser ou d'émettre des matières toxiques. Risque d'incendie ou de brûlures. Ne pas ouvrir, écraser, altérer, démonter, chauffer au-dessus de 60 °C (140 °F) ou incinérer
- Suivre les instructions du fabricant
- Ne jamais mettre les accus dans la bouche. En cas d'ingestion, contacter un médecin ou le centre anti-poison local
- Ne pas court-circuiter ; cela risque de causer des brûlures ou un incendie
- Ne pas charger ou utiliser les accus avec des produits autres que les produits Shure spécifiés
- Mettre les accus au rebut de manière appropriée. Vérifier auprès du fournisseur local la manière appropriée de mettre au rebut les accus usagés Remarque :
- Cet équipement est prévu pour être utilisé dans des applications audio professionnelles.
- La conformité CEM est fondée sur l'utilisation des types de câble fournis et recommandés. L’utilisation d'autres types de câble peut dégrader la performance CEM.
- Utiliser ce chargeur d'accus exclusivement avec les modules chargeurs et les accus Shure pour lesquels il est conçu. L'utilisation avec des modules et des accus autres que ceux spécifiés peut augmenter le risque d'incendie ou d'explosion.
- Tout changement ou modification n'ayant pas fait l'objet d'une autorisation expresse de Shure Incorporated peut entraîner la nullité du droit d'utilisation de cet équipement. Remarque : Utiliser exclusivement avec le bloc d'alimentation inclus ou un produit équivalent approuvé par Shure. ACHTUNG: Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie nicht richtig ersetzt wird. Nur mit kompatiblen Shure-Batterien betreiben. ACHTUNG: Akkusätze dürfen keiner starken Hitze wie Sonnenschein, Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden. ACHTUNG
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.18 Présentation du système Les nouveaux systèmes sans fil révolutionnaires GLX-D de Shure combinent le meilleur de la technologie concernant la gestion automatique des fréquences et ce qui se fait de mieux en matière de batteries rechargeables intelligentes au lithium-ion. Et ce n'est pas tout, ils intègrent des micro- phones de renommée mondiale et bénéficient d'un design et d'une qualité de fabrication incomparables. Ils sont disponibles dans une large gamme de configurations à base d'émetteurs de ceinture et à main incluant des systèmes pour voix, avec micro serre-tête et pour conférencier ainsi que des systèmes pour guitare traditionnels. Les systèmes sans fil révolutionnaires GLX-D représentent la toute nouvelle référence en matière de facilité d'utilisation, tout en offrant un son numérique d'une clarté exceptionnelle.
- Clarté exceptionnelle du son numérique
- Fonctionne dans le spectre 2,4 GHz, disponible dans le monde entier
- Les accus rechargeables offrent une autonomie de fonctionnement pouvant aller jusqu'à 16 heures tout en réduisant les coûts
- Gain d'émetteur réglable pour optimiser le signal audio
- Permet d'éviter automatiquement les interférences sans interruption du son Étape ① Connecter l'alimentation au récepteur et brancher le cordon dans une source d’alimentation c.a. Brancher la sortie audio à un amplificateur ou un mélangeur. Étape ③ Allumer l'émetteur et le récepteur. la LED RF bleue clignote lorsque l'émetteur et le récepteur établissent une liaison. Lorsque la liaison a été établie avec succès, la LED RF reste allumée.
- Canal RF d'arrière-plan pour la commande à distance des fonctions de l'émetteur
- La bande de fréquence de 2,4 GHz, libre dans le monde entier, permet l'utilisation de 8 systèmes compatibles maximum
- Extinction automatique de l'émetteur pour économiser les accus lorsqu'il n'est pas utilisé. Composants fournis Accu rechargeable Shure SB902 Chargeur d'accu USB micro SBC-USB Alimentation PS42 Accessoires en option Chargeur d'accu de voiture SBC-CAR Chargeur 1 accu autonome SBC-902 Mise en route rapide Pour réduire la durée de configuration, l'émetteur et le récepteur sont liés automatiquement pour former un canal audio lors de leur mise sous tension initiale et il n'est pas besoin de les lier à nouveau. Remarque : Lors de la configuration de systèmes à plusieurs récepteurs, allumer et lier une par une chaque paire d'émetteur/récepteur pour éviter toute interliaison. Étape ② Installer les accus d'émetteur chargés. Remarque : l'émetteur et le récepteur demeur- ent liés pour une utilisation future. À la mise en marche, la LED RF bleue s'allume directement, sans passer par l'étape de liaison. Étape ④ Vérifier l'audio et régler le gain si nécessaire. rf group link channel gain
on19 Commandes et connecteurs du récepteur GLXD4 Écran du récepteur ① Groupe Affiche le groupe sélectionné. ② Canal Affiche le canal sélectionné. ③ Durée de fonctionnement de l'accu de l'émetteur Affiche l'autonomie restante de l'accu en heures et minutes. Affiche en alternance les états d'accu suivants :
- CALC = calcul de l'autonomie de l'accu
- Lo = autonomie de l'accu inférieure à 15 minutes
- Err = remplacer l'accu ④ Vumètre audio Indique le niveau du signal audio et les crêtes. ⑤ Gain Affiche les réglages de gain de l'émetteur (dB). ⑥ Témoin OL Indique une saturation audio ; réduire le gain. ⑦ Émetteur verrouillé Affiché quand les commandes de l'émetteur lié sont verrouillées. ⑧ Scanning Indique qu'un scan de fréquences est en cours. ⑨ Auto Indique que le groupe sélectionné comporte des canaux de secours disponibles. GLXD4 rf group channel-gain+link Panneau avant ① Antenne Transmet le signal sans fil ; 2 par récepteur. ② LED d'état RF
- Allumée = l'émetteur lié est allumé
- Clignotante = recherche de l'émetteur en cours
- Éteinte = émetteur lié éteint ou non lié ③ Bouton group Appuyer dessus pendant deux secondes pour permettre la modification manuelle des groupes. ④ Bouton link Appuyer sur ce bouton pour établir manuellement la liaison entre le récepteur et un émetteur ou bien pour activer la fonction d'identification à distance ⑤ Canal
- Appuyer et relâcher pour lancer un balayage des canaux
- Appuyer dessus pendant deux secondes pour permettre la modifi- cation manuelle des canaux. ⑥ Écran LCD Affiche l'état du récepteur et de l'émetteur. ⑦ Boutons de gain Appuyer pour augmenter ou réduire le gain de l'émetteur par pas de 1 dB. ⑧ Témoin de chargement de l'accu S'allume quand l'accu se trouve dans la baie de charge :
- Rouge = chargement de l'accu en cours
- Vert clignotant = charge de l'accu > 90 %
- Jaune clignotant = erreur de chargement ; remplacer l'accu ⑨ Baie de charge d'accu Charge l'accu de l'émetteur quand le récepteur est sous tension. ⑩ Interrupteur d'alimentation Met le système sous tension et hors tension. ⑪ Connecteur d'alimentation Connecte l’alimentation externe 15 V c.c. fournie. ⑫ Sortie micro Le connecteur XLR de sortie microphone fournit une sortie audio niveau microphone. ⑬ Port USB ⑭ Sortie instrument Sortie audio TRS 6,35 mm (¼ po). Connecter à des mélangeurs, enregistreurs et amplificateurs. o / on power mic out instr out
Panneau arrière auto
Émetteurs LED d'état de l'émetteur ① Antenne Transmet le signal RF. ② LED d'état La couleur et le statut de la LED indiquent l'état de l'émetteur. ③ Interrupteur d'alimentation Met l'émetteur sous tension et hors tension. ④ Connecteur d’entrée TA4M Permet de connecter un microphone ou un câble d’instrument muni d’un connecteur miniature à 4 broches (TA4F). ⑤ Port de charge micro USB Connecter au chargeur d'accu USB. ⑥ Bouton link
- Appuyer sur ce bouton dans les 5 secondes qui suivent la mise sous tension pour effectuer manuellement la liaison avec le récepteur
- Appuyer et relâcher pour activer la fonction d'identification à distance. ⑦ Compartiment accu Contient un accu rechargeable Shure. ⑧ Capsule de microphone Les modèles d'émetteur GLXD-2 sont disponibles avec les types de capsules suivants : SM58, Beta 58, SM86, Beta 87A. Port de l’émetteur de poche Port du microphone sur casque Placement correct du microphone Accrocher l’émetteur à une ceinture ou glisser une sangle de guitare dans l’attache de l’émetteur comme illustré. Pour obtenir les meilleurs résultats, la ceinture doit être appuyée contre la base de l’attache.
- Placer le microphone sur casque à 13 mm (1/2 po) du coin de la bouche.
- Positionner les micros-cravates et les microphones sur casque de façon à éviter tout heurt ou frottement contre les vêtements, les bijoux ou d'autres éléments.
- Maintenir le microphone dans un rayon de 12 pouces autour de la source sonore.
- Pour obtenir un son plus chaud avec une présence accrue des basses, rapprocher le microphone de la source sonore.
- Ne pas couvrir la grille avec la main. La LED est verte pendant le fonctionnement normal. La LED change de couleur ou clignote pour indiquer un changement de l'état de l'émetteur comme indiqué dans le tableau suivant : Couleur État État Vert Clignotant (lent) émetteur essayant de se lier à nou- veau au récepteur Clignotant (rapide) émetteur non lié recherchant le récepteur Clignote 3 fois indique le verrouillage de l’émetteur quand on appuie sur l'interrupteur d’alimentation Rouge Marche autonomie de l'accu < 1 heure Clignotant autonomie de l'accu < 30 minutes Rouge/ vert Clignotant Identification à distance active Jaune Clignotant erreur de l'accu ; remplacer l'accu
13 mm (.5 in.)21 Accus et charge État de la LED pendant le chargement Les états de LED suivants peuvent indiquent l'état de l'accu quand l'émetteur est connecté à un chargeur :
- Vert = chargement terminé
- Vert clignotant = charge de l'accu > 90 %
- Rouge = chargement de l'accu en cours
- Jaune clignotant = erreur de l'accu ; remplacer l'accu Les émetteurs GLX-D sont alimentés par des accus rechargeables lithium-ion SB902 Shure. La composition chimique avancée des accus permet de maximiser les durées de fonctionnement sans aucun effet de mémoire, ce qui élimine la nécessité d'attendre que les accus soient complètement déchargés pour pouvoir les recharger. Lorsque les émetteurs ne sont pas utilisés, la température de stockage recommandée des accus est comprise entre 10 °C (50 °F) et 25 °C (77 °F). Remarque : l'émetteur ne transmet pas de signaux RF ou audio quand il est connecté au câble de charge. Les options de chargement des accus suivantes sont disponibles : Charge à partir d'un port USB
1. Brancher le câble de charge USB dans le port de
charge de l'émetteur.
2. Brancher le câble dans un port USB standard.
Durée de chargement et durées de fonctionnement de l'émetteur Utiliser le tableau suivant pour déterminer la durée de fonctionnement ap- proximative de l'accu en fonction de la durée de chargement. Le temps est affiché en heures et en minutes. Charge par baie du récepteur ou source d'alimentation c.a. Charge par connexion USB Durée de fonctionnement de l'émetteur 0h15 0h30 jusqu'à 1h30 0h30 1h00 jusqu'à 3h00 1h00 2h00 jusqu'à 6h00 3h00 4h00 jusqu'à 16h00* *Un long temps de stockage ou une chaleur excessive peuvent réduire la durée de fonctionnement maximale. Remarque : Les émetteurs GLX-D s'éteignent automatiquement au bout d'environ une heure pour économiser l'accu si le signal d'un récepteur lié n'est pas détecté. Installation des accus de l'émetteur Émetteur ceinture
1. Mettre le curseur de verrouillage en position open et faire glisser la
porte du compartiment accu pour ouvrir ce dernier. Émetteur main
1. Dévisser et déposer le couvercle d'accu.
2. Insérer l'accu dans l'émetteur.
3. Remettre le couvercle d'accu et le visser.
Baie de charge du récepteur Le récepteur GLXD4 comporte une baie de charge intégrée pour les accus d'émetteur.
1. Introduire l'accu dans la baie de charge.
2. Surveiller le témoin de chargement de
l'accu situé sur le panneau avant jusqu'à ce que la charge soit terminée. Charge à partir d'une source d'alimentation c.a.
1. Brancher le câble de charge dans le
port de charge de l'émetteur.
2. Brancher le câble de charge dans une
prise d'alimentation c.a.
2. Insérer l'accu dans
3. Fermer la porte du
compartiment accu et faire glisser le curseur pour le verrouiller.
Systèmes à récepteurs multiples Si plusieurs canaux d'audio sans fil sont nécessaires, jusqu'à 8 récepteurs GLX-D peuvent fonctionner simultanément dans le spectre 2,4 GHz. Pour faciliter la configuration, les fréquences disponibles sont divisées en trois groupes qui dépendent du nombre de récepteurs pris en charge. Tous les récepteurs du système doivent être réglés sur le même groupe. Pour sélectionner un groupe, déterminer le nombre total de récepteurs dans le système (nombre de canaux), puis sélectionner le groupe approprié. Remarque : pour permettre l'utilisation d'un maximum de récepteurs, le Groupe 3 n'offre pas de fréquences de secours. Le groupe 3 ne doit servir que dans des environne- ments Wi-Fi contrôlés pour empêcher les interférences d'appareils Wi-Fi inattendus. Groupe Nombre de canaux Fréquences de secours disponibles ? Notes 1 Jusqu'à 4 Oui Réglage d'usine initial. 2 Jusqu'à 5 Oui Meilleur groupe à utiliser en cas d'interférences. 3 Jusqu'à 8 Non Utiliser uniquement le Groupe 3 dans les environnements Wi-Fi con- trôlés car il n'y a pas de fréquences de secours pour empêcher les interférences. Remarque : en cas d'interférences, réduire la distance entre l'émetteur et le récepteur et régler tous les systèmes GLX-D sur le groupe 2, qui est le groupe de transmission sans fil le plus robuste. Consulter la section « Conseils pour améliorer les performances du système sans fil » pour plus d'informations. Liaison manuelle d'un émetteur à un récepteur Utiliser l'option de liaison manuelle pour changer l'émetteur lié à un récepteur. Il est possible, par exemple, de modifier la configuration de sorte que l'émetteur lié soit un émetteur main plutôt qu'un émetteur ceinture. 1. Allumer l'émetteur : dans les 5 secondes qui suivent, appuyer sur le bouton LINK jusqu'à ce que la LED de l'émetteur se mette à clignoter en vert. 2. Appuyer sans relâcher sur le bouton link du récepteur : La LED rf bleue se met à clignoter puis reste allumée quand la liaison a été établie.
3. Faire un test audio pour vérifier la liaison et régler le gain si nécessaire.
Configuration des récepteurs et des émetteurs Remarque : avant de commencer, éteindre tous les récepteurs et émetteurs. Allumer et configurer chaque paire de récepteur/émetteur séparément pour éviter tout lien croisé.
1. Mettre en marche le premier récepteur.
2. Appuyer sans relâcher sur le bouton group pour sélectionner un groupe (si nécessaire)
ou si le groupe est déjà paramétré, appuyer sur le bouton channel pour trouver le meilleur canal disponible.
3. Mettre en marche le premier émetteur. Le témoin RF bleu s'allume lorsqu'une liaison est
établie. Répéter les étapes 1 à 3 pour chaque récepteur et émetteur supplémentaire. Se souvenir de régler chaque récepteur sur le même groupe. Systèmes combinés On crée un système combiné en liant deux émetteurs à un seul récepteur. Un seul émetteur doit être actif à la fois pour éviter les parasites. Les réglages de gain de chaque émetteur peuvent être définis et enregistrés séparément quand l'émetteur est actif. Important ! Ne jamais allumer et utiliser les deux émetteurs liés en même temps. Éteindre les deux émetteurs avant de commencer. 1. Appuyer sur le bouton group pour sélectionner un groupe. Le récepteur scanne automatiquement le groupe sélectionné pour trouver le meilleur canal disponible.
2. Allumer l'émetteur 1 et le lier au récepteur. Régler le gain puis éteindre l'émetteur.
3. Allumer l'émetteur 2 et le lier au récepteur. Régler le gain puis éteindre l'émetteur.
Remarque : l'apparition de tirets à la place de l'affichage du groupe et du canal lors du scan des canaux indique qu'il n'y a pas de fréquences disponibles dans le groupe sélec- tionné. Choisir un groupe qui prend en charge plus de récepteurs et refaire la procédure de configuration. group channel -- --23 Présentation du spectre 2,4 GHz Le GLX-D fonctionne sur la bande de fréquence ISM de 2,4 GHz qui est utilisée par les appareils Wi-Fi, Bluetooth et d'autres appareils sans fil. L'avantage de la bande 2,4 GHz est qu'il s'agit d'une bande de fréquence mondiale qui peut être utilisée dans le monde entier sans licence. Comment faire face aux problèmes de la bande 2,4 GHz Le problème de la bande de fréquence de 2,4 GHz réside en cela que le trafic Wi-Fi est imprévisible. Pour faire face à ces problèmes, le système GLX-D opère de la manière suivante :
- Il transmet en priorité sur les 3 meilleures fréquences de chaque canal (en choisissant parmi un ensemble de 6 fréquences dans la bande de 2,4 GHz)
- Il répète les informations les plus importantes de sorte qu'une fréquence peut être totalement éliminée sans qu'il n'y ait d'interruption de la transmission audio
- En cours d'utilisation, il scanne toutes les fréquences en continu afin de les évaluer (aussi bien les fréquences actuelles que les fréquences de secours)
- Il évite les interférences en toute transparence et passe sur les fréquences de secours sans interruption du son Coexistence avec le réseau Wi-Fi Le système GLX-D évite le trafic Wi-Fi con- tinu en balayant la totalité de l'environnement 2,4 GHz et en sélectionnant les 3 meilleures fréquences sur lesquelles transmettre. Résultat : des performances fiables pour le système sans fil, tout en évitant certaines transmissions Wi-Fi qui peuvent avoir elles aussi leur importance. Le Wi-Fi en rafale est plus difficile à détecter car il est périodique ; cependant, puisque le système GLX-D répète les informations les plus importantes, même les rafales à de très hauts niveaux n'ont pas d'effet sur les perfor- mances audio. Environnements sans fil difficiles Certains environnements sont plus dif- ficiles que d'autres pour les systèmes sans fil à 2,4 GHz. Dans bon nombre de cas, la solution la plus simple consiste à réduire la distance entre l'émetteur et le récepteur, par exemple en plaçant les ré- cepteurs sur scène et en s'assurant que la ligne de visée est dégagée. Voici quelques exemples d'environnements difficiles :
- Utilisation de 3 récepteurs GLX-D ou plus
- Présence d'un réseau Wi-Fi puissant
- Utilisation de systèmes à 2,4 GHz d'une marque autre que Shure Conseils et méthodes pour améliorer les performances du système sans fil En cas de parasites ou de pertes de signal, essayer les mesures suivantes :
- Effectuer un scan afin de trouver le meilleur canal disponible (appuyer sur le bouton channel)
- Repositionner le récepteur de façon à ce qu'aucun obstacle ne se trouve dans la ligne de visée de l'émetteur (y compris le public)
- Changer tous les systèmes GLX-D pour les régler sur le Groupe 2, qui est le groupe de transmission sans fil le plus robuste
- Laisser plus de 2 mètres (6 pieds) entre l'émetteur et le récepteur
- Ne pas dépasser une distance de 60 mètres (200 pieds) entre l'émetteur et le récepteur et placer les récepteurs sur scène en s'assurant que la ligne de visée est dégagée si possible
- Éliminer ou déplacer toutes les sources de parasites situées à proximité et gênant la communication sans fil, telles que les appareils ou points d'accès Wi-Fi, les téléphones portables, les radios bidirectionnelles, les ordinateurs, les lecteurs multimédia et les processeurs de signal numérique.
- Désactiver les appareils Wi-Fi/bluetooth qui ne sont pas indispensables et éviter les activités impliquant un important trafic de données en Wi-Fi, par exemple télécharger des fichiers volumineux ou regarder un film.
- Placer les récepteurs GLX-D à bonne distance des récepteurs 2,4 GHz d'une marque autre que Shure
- Éviter de placer l'émetteur et le récepteur à des endroits où du métal ou des matériaux denses sont présents
- Placer le récepteur en haut du rack de matériel
- Recharger ou remplacer l'accu de l'émetteur
- Laisser plus de 2 mètres (6 pieds) entre les émetteurs. Cela est moins important lorsque la distance entre le récepteur et l'émetteur est plus courte Remarque : si des émetteurs se trouvent à moins de 6 pouces d'autres modèles d'émetteurs (non GLXD) ou de capsules de micro, il est possible que du bruit apparaisse.
- Pendant la vérification du son, repérer les zones à problème et demander aux présentateurs ou aux artistes d'éviter ces zones Tableaux des fréquences 2,4 GHz Les tableaux suivants indiquent les canaux de récepteur, les fréquences, ainsi que la latence pour chaque groupe : Groupe 1 : Canaux 1-4 (latence = 4,0 ms) Groupe/Canal Fréquences 1/1 2424 2425 2442
Groupe 2 : Canaux 1-5 (latence = 7,3 ms) Groupe/Canal Fréquences 2/1 2423 2424 2443
Réglage de gainUtilisationVerrouillage et déverrouillage des commandes Verrouillage des commandes du récepteur Appuyer simultanément sur les boutons group et chan- nel jusqu'à ce que LK s'affiche sur l'écran LCD. Faire de même pour les déverrouiller.
- LK est affiché si l'on appuie sur une commande verrouillée
- UN est affiché quelques instants pour confirmer la commande de déverrouillage Identification des émetteurs et récepteurs liés avec l'identification à distance Utiliser la fonction d'identification à distance pour identifier les paires d'émetteur et récepteur liés dans les systèmes à plusieurs récepteurs. Quand l'identification à distance est active, l'écran LCD du récepteur clignote et affiche l'identifiant. La LED d'état de l'émetteur correspondant clignote en Sélection manuelle d’un groupe et d’un canal Il est possible d'attribuer des groupes et des canaux spécifiques au récepteur au lieu d'utiliser la fonction de scan de fréquences automatique. Remarque : Le groupe 3 ne doit servir que dans des environnements Wi-Fi contrôlés pour empêcher les interférences d'appareils Wi-Fi inattendus. Sélection d'un groupe
1. Appuyer sur le bouton group pendant 2 secondes jusqu’à ce que
l’affichage group se mette à clignoter.
2. Appuyer sur le bouton group pour faire défiler les groupes disponibles.
3. Le récepteur enregistrera automatiquement le groupe sélectionné.
Sélection d'un canal
1. Appuyer sur le bouton channel pendant 2 secondes jusqu’à ce que
l’affichage channel se mette à clignoter.
2. Appuyer sur le bouton channel pour faire défiler les canaux
3. Le récepteur enregistrera automatiquement le canal sélectionné.
Remarque : l'affichage d'un double tiret-- sur l'écran du récepteur durant un scan des canaux indique que le groupe sélectionné ne comporte aucun canal disponible.. Choisir un groupe contenant plus de canaux et refaire la procédure de configuration. Les commandes du récepteur et de l’émetteur peuvent être verrouillées pour éviter toute modification accidentelle ou non autorisée des paramètres. Remarque : Les verrouillages ne sont pas affectés par les mises hors tension/sous tension. Utiliser les boutons de gain du récepteur pour augmenter ou réduire le gain d'un émetteur lié :
- Allumer l'émetteur lié et appuyer momentanément sur les boutons de gain pour régler le gain par pas de 1 dB
- Pour régler le gain plus rapidement, appuyer sans relâcher sur les boutons de gain Conseil : Contrôler l'audio et surveiller le vumètre du récepteur en réglant le gain pour éviter une surcharge de signal. alternance en rouge et en vert pendant environ 45 secondes. Pour activer l'identification à distance :
1. Appuyer sur le bouton link de l'émetteur ou du récepteur et relâcher.
2. L'écran LCD du récepteur lié se met à clignoter et affiche l'identifiant, et
la LED d'état de l'émetteur lié se met à clignoter en rouge/vert.
3. Pour quitter le mode d'identification à distance, appuyer un instant sur
le bouton link ou laisser la fonction temporiser. Verrouillage de l'interrupteur d'alimentation de l'émetteur En commençant avec l'émetteur sur off, appuyer sur le bouton LINK tout en allumant l’émetteur. Continuer à appuyer sur le bouton link jusqu'à ce que l'icône de cadenas s'affiche sur l'écran LCD du récepteur. Faire de même pour déverrouiller. Une autre option consiste à verrouiller l'interrupteur d'alimentation de l'émetteur à dis- tance sur le panneau avant du récepteur. Appuyer simultanément sur les boutons group et link pendant environ 2 secondes jusqu'à ce que l'icône de cadenas clignotante s'affiche sur l'écran LCD du récepteur. Faire de même pour déverrouiller. rf group link channel gain
I25 Dépannage Problème État du voyant Solution Son faible ou inexistant LED RF du récepteur allumée
- Vérifier tous les branchements de la sonorisation ou régler le gain selon le besoin (voir la section Réglage du gain).
- Vérifier que le récepteur est raccordé au mélangeur/amplificateur. LED RF du récepteur éteinte
- S'assurer que les accus sont bien en place.
- Lier l'émetteur et le récepteur (voir la rubrique Liaison).
- Charger ou remplacer l'accu de l'émetteur. Écran LCD du récepteur éteint • S'assurer que l'adaptateur c.a. est solidement branché sur une prise électrique.
- S'assurer que le récepteur est sous tension. Témoin LED de l’émetteur clignotant en rouge Charger ou remplacer l'accu de l'émetteur. Émetteur branché dans le chargeur. Débrancher l'émetteur du chargeur. Artéfacts audio ou pertes de signal rf LED clignotante ou éteinte
- Faire passer le récepteur et l’émetteur à un groupe et/ou canal différents.
- Identifier les sources proches de parasites (téléphones portables, points d'accès Wi-Fi, processeur de signal, etc.) et les éteindre ou les éliminer.
- Charger ou remplacer l'accu de l'émetteur.
- S'assurer que le récepteur et l'émetteur sont positionnés dans les limites des paramètres du système.
- Le système doit être configuré dans la plage recommandée et le ré- cepteur éloigné des surfaces métalliques.
- L'émetteur doit être utilisé dans la ligne de visée du récepteur pour obte- nir un son optimal. Distorsion Le témoin OL apparaît sur l'écran LCD du récepteur Réduire le gain de l’émetteur (voir Réglage du gain). Variations du niveau sonore lors du passage à d'autres sources N/A Régler le gain de l’émetteur selon les besoins (voir Réglage du gain). Impossible d'éteindre le récepteur ou l'émetteur Clignotement rapide de la LED de l’émetteur Commandes verrouillées. Voir Verrouillage et déverrouillage des commandes. Impossible de régler la commande de gain du récepteur N/A Vérifier l'émetteur. Il doit être allumé pour permettre les modifications du gain. Impossible de régler les com- mandes du récepteur LK est affiché sur l'écran du ré- cepteur quand on appuie sur les boutons Commandes verrouillées. Voir Verrouillage et déverrouillage des commandes. La fonction d'identification de l'émetteur ne réagit pas La LED de l’émetteur clignote en vert 3 fois Commandes verrouillées. Voir Verrouillage et déverrouillage des commandes. Les informations de l'émetteur n'apparaissent pas sur l'écran LCD du récepteur N/A L'émetteur lié est éteint ou le récepteur n'est pas lié à un émetteur. L'émetteur s'éteint au bout d'une heure LED d'état de l’émetteur éteinte Les émetteurs GLX-D s'éteignent automatiquement au bout d'une heure pour économiser l'accu si le signal d'un récepteur lié n'est pas détecté. S'assurer que le récepteur lié est allumé. Réinitialisation des composants Utiliser la fonction de réinitialisation s'il est nécessaire de remettre l'émetteur ou le récepteur aux réglages usine. Réinitialisation du récepteur Remet le récepteur aux réglages usine suivants :
- Niveau de gain = valeur par défaut
- Commandes = déverrouillées Appuyer sans relâcher sur le bouton link tout en allumant le récepteur jusqu’à ce que l'écran LCD indique RE. Remarque : Une fois la réinitialisation terminée, le récepteur lance automatiquement la liaison pour rechercher un émetteur. Appuyer sans relâcher sur le bouton link de l'émetteur dans les cinq secondes suivant la mise sous tension pour effectuer la liaison. Réinitialisation de l'émetteur Remet l'émetteur aux réglages usine suivants :
- Commandes = déverrouillées Appuyer sans relâcher sur le bouton link de l'émetteur tout en allumant l'émetteur jusqu’à ce que la LED d'alimentation s'éteigne. Quand on cesse d'appuyer sur le bouton link, l'émetteur lance automa- tiquement la liaison pour rechercher un récepteur disponible. Appuyer sur le bouton link d'un récepteur disponible pour recréer une liaison.26 Caractéristiques GLXD4 Dimensions 40 x 183 x 117 mms (1,6 x 7,2 x 4,6 po), H x L x P Poids 286 g (10,1 oz) sans piles Boîtier Plastique moulé Alimentation 14 à 18 V c.c. (Pointe positive par rapport à l'anneau), 550 mA Suppression des fréquences parasites >35 dB, typique Plage de réglage de gain -20 à 40 dB par paliers de 1 dB Protection d'alimentation fantôme Oui Configuration Sortie XLR Impédance symétrique sortie 6,35 mm (1/4 po) Impédance symétrique Impédance Sortie XLR 100 Ω sortie 6,35 mm (1/4 po) 100 Ω (50 Ω, Asymétrique) Niveau de sortie audio maximum Connecteur XLR (dans 600 Ω de charge) +1 dBV Connecteur de 6,35 mm (1/4 po) (dans 3 kΩ de charge) +8,5 dBV Largeur de bande de syntonisation 2400–2483,5 MHz Plage de fonctionnement 60 m (200 pi) typique Remarque : La portée réelle dépend de l'absorption et de la réflexion des signaux HF, ainsi que des parasites. Mode transmission Saut de fréquence Réponse en fréquence audio 20 Hz – 20 kHz Remarque : dépend du type de microphone Plage dynamique 120 dB, pondéré en A Sensibilité HF -88 dBm, typique Distorsion harmonique totale 0,2%, typique Repérage des broches Sortie XLR 1 = masse, 2 = positif; 3 = négatif Connecteur de 6,35 mm (1/4 po) Pointe = audio, anneau = non audio, corps = masse Entrée de l'antenne du récepteur Impédance 50 Ω Type d'antenne Dipôle demi-onde, non amovible Niveau d'entrée maximum −20 dBm Connexions de sortie Puissance de sortie HF 10 PIRE maxi en mW Plage de températures de fonctionnement -18°C (0°F) à 57°C (135°F) Remarque : Les caractéristiques des piles peuvent limiter cette plage. Plage de températures de stockage -29°C (-20°F) à 74°C (165°F) Polarité Une pression positive sur le diaphragme du microphone (ou une tension positive appliquée à la pointe du jack téléphone WA302) produit une ten- sion positive à la broche 2 (par rapport à la broche 3 de la sortie basse impédance) et à la pointe de la sortie haute impédance de 1/4 po. Autonomie des piles Jusqu'à 16 heures
50 Ω 50 Ω 50 Ω 50 Ω 22 µF 22 µF 22µF 22µF27 GLXD1 GLXD2 Dimensions 90 x 65 x 23 mms(3,56 x 2,54 x 0,90po), H x L x P (sans antenne) Alimentation 3,7 V Li-ion rechargeable Boîtier Métal injecté, Revêtement en poudre noir Impédance d’entrée 900 kΩ Puissance de sortie HF 10 PIRE maxi en mW Entrée de l'émetteur Connecteur Connecteur mâle miniature à 4 broches (TA4M) Configuration Asymétrique Niveau d'entrée maximum 1 kHz avec DHT de 1 % +8,4 dBV (7,5 Vp-p) Type d'antenne Monopôle interne Repérage des broches TA4M
masse (blindage du câble)
Charge active reliée à la masse (Sur le câble d'adaptateur d'instrument, la broche 4 est isolée.) Dimensions Poids SM58 267 g (9,4 oz) sans piles BETA 58 221 g (7,8 oz) sans piles SM86 275 g (9,1 oz) sans piles BETA 87A 264 g (9,3 oz) sans piles Boîtier Plastique moulé Alimentation 3,7 V Li-ion rechargeable Puissance de sortie HF 10 PIRE maxi en mW Niveau d'entrée maximum SM58 146 dB SPL BETA 58 147 dB SPL SM86 143 dB SPL BETA 87A 147 dB SPL Modèle A B C SM58 51 mm, 2,0 po 252 mm, 9,9 po 37 mm, 1,5 po BETA 58 51 mm, 2,0 po 252 mm, 9,9 po 37 mm, 1,5 po SM86 49 mm, 1,9 po 252 mm, 9,9 po 37 mm, 1,5 po BETA 87A 51 mm, 2,0 po 252 mm, 9,9 po 37 mm, 1,5 po
GLXD2 on28 Homologations Ce dispositif est conforme à la section 15 des réglementations de la FCC. L'utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas causer de parasites nuisibles et (2) ce dispositif doit accepter tous les parasites reçus, y compris ceux qui pourraient provoquer un fonctionnement non souhaitable. Conforme aux exigences des normes suivantes : EN 300 328, EN 301 489 parties 1 et 9, EN60065. Conforme aux exigences essentielles des directives européennes suivantes :
- Directive R&TTE 99/5/CE
- Directive DEEE 2002/96/CE, telle que modifiée par 2008/34/CE
- Directive RoHS 2002/95/CE, telle que modifiée par 2008/35/CE Remarque : Suivre le plan de recyclage régional en vigueur pour les accus et les déchets électroniques Homologué par IC au Canada selon RSS-210 et RSS-GEN.
IC : 616A-GLXD1, 616A-GLXD2, 616A-GLXD4
Homologué selon la partie 15 des réglementations FCC. Code FCC : DD4GLXD1, DD4GLXD2, DD4GLXD4 Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil est conforme à la ou aux normes RSS d'exemption de licence d'Industrie Canada. L'utilisation de ce dispositif est assujettie aux deux condi- tions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas causer d’interférences et (2) ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris celles qui pour- raient provoquer un fonctionnement non souhaitable de l’appareil. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de Shure Incorporated ou de ses représentants européens. Pour les coordonnées, visiter www.shure.com La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de : www.shure.com/europe/compliance Représentant agréé européen : Shure Europe GmbH Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique Service : Homologation EMA Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 75031 Eppingen, Allemagne Téléphone : 49-7262-92 49 0 Télécopie : 49-7262-92 49 11 4 Courriel : EMEAsupport@shure.de Information à l'utilisateur Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour les appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie radio électrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une instal- lation particulière. Si cet équipement produit des interférences nuisibles à la réception d'émissions de radio ou de télévision, ce qui peut être établi en mettant l'appareil sous, puis hors tension, il est recommandé à l'utilisateur d'essayer de corriger le problème en prenant l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
- Augmenter la distance séparant l'équipement du récepteur.
- Brancher l'équipement sur un circuit électrique différent de celui du récepteur.
Notice Facile