GLXD4 - Ricevitore SHURE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GLXD4 SHURE in formato PDF.
Domande degli utenti su GLXD4 SHURE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Ricevitore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GLXD4 - SHURE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GLXD4 del marchio SHURE.
MANUALE UTENTE GLXD4 SHURE
-
LEGGETE queste istruzioni.
-
CONSERVATELE.
-
OSSERVATE tutte le avvertenze.
-
SEGUITE tutte le istruzioni.
-
NON usate questo apparecchio vicino all'acqua.
-
PULITE l'apparecchio SOLO con un panno asciutto.
-
NON ostruite alcuna apertura per l'aria di raffrecidamento. Consentte distanze sufficienti per un'adeguata ventilazione e installate l'apparecchio seguendo le istruzioni del costruttore.
-
NON installato l'apparecchio accanto a fonti di calore, quali liamme libere, radiatori, aperture per l'efflusso di aria calda, forni o altri apparecchi (amplificatori inclusi) che generano calore. Non esponete il prodotto a fonti di calore non controllate.
-
NON modificate la spina polarizzata o con spinotto di protezione per non alterame la funzione di sicurezza. Una spina polarizzata è dotata di due lame, una più ampia dell'altra. Una spina con spinotto è dotata di due lame e di un terzo polo di messa a terra. La lama più amplia ed il terzo polo hanno lo scopo di tutelare la vostra incolumità. Se la spina in dotazione non si adatta alla presa di corrente, rivolgetevi ad un elettricista per far eseguire le modifiche necessarie.
-
EVITATE di calpestare il cavo di alimentazione o di comprimerio, specie in corrispondenza di spine, prese di corrente e punto di uscita dall'apparecchio.
-
USATE ESCLUSIVAMENTE i dispositivi di collegamento e gli accessori specificati dal costruttore.
-
USATE l'apparecchio solo con carrelli, sostegni, treppiedi, staffe o tavoli specificati dal produttore o venduti unitamente all'apparecchio stesso. Se usste un carrello, fate attenzione quando lo spostate con l'apparecchio collocato su di esso, per evitare infortuni causati da un eventuale riballamento del carrello stesso.
-
Durante i temporali o in caso di inutilizzo prolungato dell'apparecchio, SCOLLEGATELO dalla presa di corrente.
-
Per qualsiasi intervento, RIVOLGETEVI a personale di assistenza qualificato. È necessario intervenire sull'apparecchio ogniqualvolta è stato danneggialo, in qualsiasi modo; ad esempio la spina o il cavo di alimentazione sono danneggiali, si è versato liquido sull'apparecchio o sono caduti oggetti su di esso, l'apparecchio è stato esposte alla pioggia o all'umidità, non funziona normalmente o è caduto.
-
NON esponete l'appareochio a sgoociolamenti o spruzzi. NON appoggiate eull'appareochie appettizioni di liquidi, ad esempia vizi da foci
-
La spina ELETTRICA o l'accoppiatore per elettrodomestici deve restare prontamente utilizzabile.
-
Il rumore aereo dell'appareochio non supera i 70 dB (A).
-
L'apparecchio appartenente alla CLASSE I deve essere collegato ad una presa elettrica dotata di messa a terra di protezione.
-
Per ridurre il rischio di incendio o folgorazione, non esponete questo apparecchio alla pioggia o all'umidità.
-
Non tentate di modificare il prodotto. Tale operazione può causare infortuni e/o il guasto del prodotto stesso.
-
Utilizzate questo prodotto entro la gamma di temperatura operativa specificata.

Questo simbolo indica la presenza di alta tensione all'interno dell'apparecchio, che comporta il rischio di folgorazione.

Questo simbolo indica la presenza di istruzioni importanti per l'uso e la manutenzione nella documentazione in dotazione all'apparocchio.
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
AVVERTENZA: pericolo di esplosione in caso di errato posizionamento della pila. Da utilizzare esclusivamente con pile compatibili Shure.
AVVERTENZA: le pile non devono essere esposte a calore eccessivo (luce del sole diretta, fuoco o simili).

AVVERTENZA:
- Le pile possono esplodere o rilasciare sostanze tossiche. Rischio di incendio o ustioni. Non aprite, schiacciate, modificate, smontate né scaldate oltre i 60 °C.
- Seguite le istruzioni del produttore
- Non mettete le pile in bocca. Se ingerite, rivolgetevi al medico o al centro antiveleni locale.
- Non causate cortocircuiti, per evitare ustioni o incendi.
- Caricate ed usate le pile esclusivamente con i prodotti Shure specificati.
- Smaltite le pile in modo appropriato. Per lo smaltimento appropriato delle pile usate, rivolgetevi al fornitore locale.
Nota:
- questo apparecchio è destinato all'uso nelle applicazioni audio professionali.
- La conformità ai requisiti relativi alla compatibilità elettromagnetica dipende dall'uso dei cavi in dotazione e raccomandati. Utilizzando altri tipi di cavi si possono compromettere le prestazioni relative alla compatibilità elettromagnetica.
- Utilizzate questo caricabatteria solo con i moduli di carica e le pile Shure per i quali è stato progettato. L'utilizzo con moduli e pile diversi da quelli specificati può aumentare il rischio di incendio o esplosione.
- Modifiche di qualsiasi tipo non espressamente autorizzate dalla Shure Incorporated potrebbero annullare il permesso di usare questo apparecchio.
Nota: utilizzate unicamente con l'alimentatore in dotazione o con uno equivalente autorizzato da Shure.

Descrizione generale del sistema
I nuovi ed innovativi sistemi wireless GLX-D della Shure uniscono la tecnologia all'avanguardia di gestione automatica delle frequenze con la migliore ricaricabilità intelligente delle pile Li-ion, i microfoni rinomati in tutto il mondo e design e costruzione unici. Disponibili in un'ampia gamma di configurazioni con trasmettitori Body-Pack ed a mano, compresi i sistemi Vocal, Headset e Presenter, nonché con opzioni di montaggio tradizionale per chitarra. I rivoluzionari sistemi wireless GLX-D sono assolutamente all'avanguardia per l'estrema semplicità di impiego e per l'eccezionale purezza dell'audio digitale.
- Audio digitale estremamente nitido
- Funziona nello spettro a 2,4 GHz, disponibile in tutto il mondo
- Le pile ricaricabili sono economicamente convenienti e assicurano un'autonomia fino a 16 ore
-
Guadagno del trasmettitore regolabile per ottimizzare il segnale audio
-
Esclusione automatica delle interferenze senza interruzioni dell'audio
- Canale posteriore RF per il comando da remoto delle funzioni del trasmettitore
- Possibilità di impiegare fino a 8 sistemi compatibili nella banda di frequenza a 2,4 GHZ, utilizzabile su scala globale senza licenza.
- Spegnimento automatico del trasmettitore quando non in uso per preservare l'autonomia della pila.
Componenti inclusi
| Pila ricaricabile Shure SB902 | |
| Caricabatteria micro USB SBC-USB | |
| Alimentazione PS42 |
Accessori opzionali
| Caricabatteria da auto SBC-CAR | |
| Caricabatteria separato per pila singola | SBC-902 |
Guida rapida:
per ridurre il tempo richiesto per la messa a punto, alla prima accensione il trasmettitore e il ricevitore si collegano automaticamente per creare un canale audio e in seguito non è più necessario ricollegarli.
Nota: durante l'impostazione di sistemi di ricevitori multipli, accendete e collegate ciascuna coppia trasmettitore/ricevitore una alla volta, per evitare di creare incroci tra i collegamenti.
Passaggio ①
Collegate l'alimentatore al ricevitore e collegate il cavo ad una presa di corrente alternata. Collegate l'uscita audio ad un amplificatore o ad un mixer.

Installate le pile cariche nel trasmettitore.

Accendete il trasmettitore e il ricevitore. Durante la creazione del collegamento tra trasmettitore e ricevitore, il LED RF blu lampeggia e resta quindi acceso in modo fisso una volta stabilito con buon esito il collegamento.

text_image
on on onNota: il trasmettitore e il ricevitore rimangono collegati per l'uso successivo. All'accensione il LED RF si illumina e viene omesso il passaggio relativo al collegamento.
Passaggio ④
Controllate l'audio e regolate il guadagno, se necessario.

Comandi e connettori del ricevitore GLXD4

text_image
SHURE GLXD4 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨Pannello anteriore

Trasporta il segnale wireless, 2 per ricevitore.
② LED di stato RF
- ACCESO = trasmettitore collegato acceso
• Lampeggiante = ricerca trasmettitore in corso - SPENTO = trasmettitore collegato spento o trasmettitore non collegato
③ Pulsante group
Tenete premuto per due secondi per consentire la modifica manuale del gruppo.
④ Pulsante link
Premete per collegare manualmente il ricevitore a un trasmettitore o per attivare la funzione ID remoto
⑤ Channel
- Premete momentaneamente per avviare una ricerca del canale
- Tenete premuto per 2 secondi per consentire la modifica manuale dei canali
⑥ Display LCD
Visualizza lo stato del ricevitore e del trasmettitore.
⑦ Pulsanti gain
Premete per aumentare o diminuire il guadagno del trasmettitore in incrementi di 1 dB.
⑧ Spia di carica della pila
Si accende quando la pila si trova nel modulo di carica.
- Rosso = carica in corso
- Verde lampeggiante = carica della pila > 90%
- Verde = pila carica
- Ambra lampeggiante = errore nella carica, sostituite la pila
⑨ Modulo di carica della pila
Carica la pila del trasmettitore quando il ricevitore è alimentato.
⑩ Interruttore di alimentazione
Consente di accendere e spegnere l'unità.
⑪ Jack alimentatore
Consente di collegare l'alimentatore esterno da 15 V c.c. in dotazione.
⑫ Uscita Mic
Il connettore XLR per l'uscita microfonica fornisce l'uscita audio a livello microfonico
⑬ Porta USB
⑬ Uscita Instr
Uscita audio TRS da ¼" (6,35 mm). Si collega a mixer, registratori ed amplificatori.
Schermo del ricevitore
① Gruppo
Visualizza il gruppo selezionato.
② Canale
Visualizza il canale selezionato.
③ Autonomia della pila del trasmettitore
Viene visualizzata la durata rimanente della pila in ore e minuti.
Visualizza alternativamente il seguente stato della pila:
• CALC = calcolo dell'autonomia della pila
• Lo = autonomia inferiore a 15 minuti
- Err = sostituite la pila
④ Indicatore audio
Indica il livello del segnale ed i picchi dell'audio.
⑤ Guadagno
Visualizza le impostazioni del guadagno del trasmettitore (dB)
⑥ Indicatore di sovraccarico
Indica un sovraccarico audio, riducete il guadagno.

⑦ Trasmettitore bloccato
Viene visualizzato quando i comandi del trasmettitore collegato sono bloccati.
⑧ Scansione
Indica una scansione in corso.
⑨ Auto
Indica che il gruppo selezionato ha canali di back-up disponibili.
Trasmettitori
① Antenna
Trasporta il segnale wireless.
② LED di stato
Il colore e lo stato del LED indicano gli stati del trasmettitore.
③ Interruttore di alimentazione
Serve ad accendere e spegnere il trasmettitore.
④ Connettore di ingresso TA4M
Va collegato ad un microfono con miniconnettore a 4 pin (TA4F) o al cavo per strumenti.
⑤ Porta di carica micro USB
Va collegata al caricabatteria USB.
⑥ Pulsante link
- Premete e tenete premuto il tasto, entro 5 secondi dall'accensione, per il collegamento manuale con il ricevitore
- Premete momentaneamente per attivare la funzione ID remoto
⑦ Vano batteria
Contiene 1 pila ricaricabile Shure.
⑧ Capsula microfonica
I modelli del trasmettitore GLXD-2 sono disponibili con i seguenti tipi di capsula: SM58, Beta 58, SM86, Beta 87A.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 SHURE SHURELED di stato del trasmettitore
Durante il funzionamento normale, il LED è illuminato in colore verde.
Il cambiamento di colore o il lampeggiamento del LED indicano una modifica dello stato del trasmettitore, come illustrato nella seguente tabella.
| Colore Stato Stato | |
| Verde Lampeggiante (lentamente) | il trasmettitore sta tentando di ricollegarsi al ricevitore |
| Lampeggiante (velocemente) | il trasmettitore non è collegato e sta eseguendo una ricerca del ricevitore |
| Lampeggia 3 volte indicache il trasmettitore è bloccato quando viene premuto l'interruttore di accensione | |
| Rosso Acceso autonomia della pila < 1 ora | |
| Rosso/ verde Lampeggiante autonomia della pila < 30 minuti | |
| Ambra Lampeggiante errore della pila, sostituitela | |
Posizionamento del trasmettitore Body-pack
Agganciate il trasmettitore a una cintura o infilate una cinghia da chitarra nel fermaglio del trasmettitore, come illustrato.
Per ottenere i migliori risultati, premete la cintura contro la base del fermaglio.

Posizionamento del microfono con supporto attorno alla testa
- Tenete il microfono con supporto attorno alla testa a 13 mm dall'angolo della bocca.
- Posizionate i microfoni lavalier e con supporto attorno alla testa in modo da evitare l'urto o lo sfregamento con abiti, gioielli o altro.

Posizionamento corretto del microfono
- Tenete il microfono a 30 cm dalla sorgente sonora.
- Per un suono più caldo con una maggior presenza di bassi, spostate il microfono più vicino alla sorgente sonora.
• Non coprite la griglia con la mano.
Pile e carica
I trasmettitori GLX-D sono alimentati da pile Li-ion ricaricabili Shure SB902. La chimica avanzata delle pile assicura un'autonomia prolungata senza alcun "effetto memoria", eliminando la necessità di scaricare completamente le pile prima di eseguirne la ricarica.
Quando non sono in uso, si consiglia di conservare le pile a una temperatura di stoccaggio di 10-25 °C (50-77 °F).
Nota: il trasmettitore non propaga segnali RF o audio mentre è collegato al cavo di carica.
Sono disponibili le seguenti opzioni di carica delle pile:
Modulo di carica del ricevitore
Il ricevitore GLXD4 è dotato di un modulo di carica incorporato per le pile del trasmettitore.
- Inserite la pila nel modulo di carica.
- Monitorate la spia di carica della pila ubicata sul pannello anteriore fino al completamento della carica.

Carica mediante collegamento a una presa di corrente alternata
- Collegiate il cavo di carica alla porta di carica sul trasmettitore.
- Collegiate il cavo di carica a una presa di corrente alternata.

Carica mediante collegamento a una porta USB
- Collegiate il cavo di carica USB alla porta di carica sul trasmettitore.
- Collegiate il cavo a una porta USB standard.

Stato del LED durante la carica
I seguenti stati del LED indicano lo stato della pila quando il trasmettitore è collegato ad un caricabatteria:
- Verde = carica completata
- Verde lampeggiante = carica della pila > 90%
- Rosso = carica in corso
- Ambra lampeggiante = errore della pila, sostituitela
Tempi di carica ed autonomia del trasmettitore
Servitevi della tabella seguente per determinare approssimativamente l'autonomia della pila, in base alla durata del tempo di carica. I tempi sono indicati in ore e minuti.
| Carica mediante impiego del modulo di carica del ricevitore o mediante collegamento a una presa di corrente alternata | Carica mediante collegamento USB | Autonomia del trasmettitore |
| 0:15 0:30 fino a 1:30 | ||
| 0:30 1:00 fino a 3:00 | ||
| 1:00 2:00 fino a 6:00 | ||
| 3:00 4:00 fino a 16:00* |
*Lo stoccaggio prolungato e la temperatura eccessivamente elevata possono ridurre i tempi di autonomia previsti.
Nota: i trasmettitori GLX-D si spengono automaticamente dopo circa 1 ora per preservare l'autonomia della pila se non rilevano segnale da un ricevitore collegato.
Installazione delle batterie del trasmettitore
Trasmettitore Body-Pack
- Spostate la leva di blocco in posizione aperta ed aprite lo sportello del vano batteria.
- Inserite la batteria nel trasmettitore.
- Chiudete lo sportello del vano batteria e fate scorrere il fermo per bloccare.

Trasmettitore a mano
- Svitate e rimuovete il coperchio del vano batteria.
- Inserite la batteria nel trasmettitore.
- Riposizionate e serrate il coperchio del vano delle batterie.

Sistemi di ricevitori multipli
Nei casi in cui occorra disporre di diversi canali di audio wireless, nello spettro a 2,4 GHz possono funzionare contemporaneamente fino 8 ricevitori GLX-D. Per facilitare la configurazione, le frequenze disponibili vengono suddivise in tre gruppi in base al numero dei ricevitori supportati.
Tutti i ricevitori inseriti nel sistema devono essere impostati sullo stesso gruppo. Per selezionare un gruppo, definite il numero di ricevitori complessivamente presenti nel sistema (numero di canali), e selezionate quindi il gruppo appropriato.
Nota: per ottimizzare il numero dei ricevitori in uso, il gruppo 3 non offre frequenze di back-up. Utilizzate il gruppo 3 solo in ambienti Wi-Fi controllati per prevenire interferenze da dispositivi Wi-Fi non previsti.
| Gruppo N | Numero di canali Sono | disponibili frequenze di back-up? Note | |
| 1 Fino a 4 | Si Impostazione di default. | ||
| 2 Fino a 5 | Si Canale migliore per l'uso in presenza di interferenze. | ||
| 3 Fino a 8 | No Utilizzate il gruppo 3 solo in ambienti Wi-Fi controllati poiché | non sono disponibili frequenze di back-up per prevenire interferenze |
Nota: in presenza di interferenze, riducete la distanza tra trasmettitore e ricevitore e impostate tutti i sistemi GLX-D sul gruppo 2: quest'ultimo, infatti, è il gruppo wireless maggiormente affidabile.
Per ulteriori informazioni, consultate la sezione "Indicazioni per migliorare le prestazioni del sistema senza fili".
Configurazione di ricevitori e trasmettitori
Nota: prima di iniziare, spegnete tutti i ricevitori e i trasmettitori. Accendete e configurate ciascuna coppia ricevitore/trasmettitore una alla volta, per evitare di creare incroci tra i collegamenti.
- Accendete il primo ricevitore.
- Tenete premuto il pulsante group per selezionare un gruppo (se necessario) o, qualora il gruppo sia già impostato, premete il pulsante channel per cercare il miglior canale disponibile.
- Accendete il primo trasmettitore. Durante la creazione del collegamento, la spia RF blu si accende.
Ripetete i passaggi da 1 a 3 per ciascun ricevitore e trasmettitore aggiuntivo, avendo cura di impostare ciascun ricevitore sullo stesso gruppo.
Nota: l'eventuale presenza di trattini visualizzati sul display per il gruppo e il canale durante una ricerca del canale indica che all'interno del gruppo selezionato non vi sono frequenze disponibili. Scegliete un gruppo che supporta più ricevitori e ripetete i passaggi di configurazione.

Collegamento manuale di un trasmettitore con un ricevitore
Usate l'opzione di collegamento manuale per modificare il trasmettitore collegato ad un ricevitore. Ad esempio, è possibile modificare il trasmettitore collegato dal tipo Body-Pack a quello a mano.
- Accendete il trasmettitore: entro 5 secondi premete il pulsante LINK e mantenetelo premuto fino a quando il LED del trasmettitore non inizia a lampeggiare in verde.
- Tenete premuto il pulsante link sul ricevitore: il LED r-f blu lampeggia e rimane acceso quando è stato stabilito il collegamento.
- Provate l'audio per verificare il collegamento e se necessario regolate il guadagno.
Sistemi combo
Un sistema combo viene creato collegando due trasmettitori ad un singolo ricevitore. Per prevenire interferenze incrociate, può essere attivo un solo trasmettitore alla volta. Le impostazioni del guadagno per ogni trasmettitore possono essere autonomamente definite e memorizzate quando il trasmettitore è attivo.
Importante non accendete né utilizzate mai entrambi i trasmettitori collegati.
Spegnete entrambi i trasmettitori prima di iniziare.
- Premete il pulsante group per selezionare un gruppo. Il ricevitore effettua automaticamente una ricerca nel gruppo selezionato per trovare il miglior canale disponibile.
- Accendete il trasmettitore 1 e collegatelo al ricevitore. Regolate il guadagno, quindi spegnete il trasmettitore.
- Accendete il trasmettitore 2 e collegatelo al ricevitore. Regolate il guadagno, quindi spegnete il trasmettitore.
Descrizione generale dello spettro a 2,4 GHz
Il sistema GLX-D è destinato all'impiego nella banda ISM a 2,4GHz, utilizzata dai dispositivi Wi-Fi, Bluetooth e da altri apparecchi wireless. La banda a 2,4GHz è una banda globale che può essere utilizzata senza licenza in qualsiasi parte del mondo.
Prevenzione degli inconvenienti correlati alla banda a 2,4 GHz
Lo svantaggio della banda a 2,4 GHz è rappresentato dall'impossibilità di prevedere il traffico Wi-Fi. Per risolvere tale problema, nel sistema GLX-D vengono adottati gli accorgimenti descritti di seguito.
- Prioritizzazione delle frequenze di trasmissione e adozione delle 3 frequenze migliori per ciascun canale (scelte in un gruppo di 6 frequenze incluse nella banda a 2,4 GHz)
- Ripetizione delle informazioni più importanti, atta a escludere eventuali interruzioni dell'audio anche in caso di esclusione totale di una frequenza
- Esecuzione di una scansione ininterrotta durante l'uso per la classificazione di tutte le frequenze (sia correnti, sia di back-up)
- Allontanamento dalle interferenze e passaggio alle frequenze di back-up in modo impercettibile e senza interruzioni dell'audio
Coesistenza con i sistemi Wi-Fi
Il sistema GLX-D è in grado di escludere il traffico Wi-Fi ininterrotto grazie alla scansione dell'intero ambiente a 2,4GHz e alla selezione delle 3 frequenze migliori ai fini della trasmissione. Ciò consente di garantire prestazioni affidabili del sistema wireless GLX-D nonché di escludere le trasmissioni Wi-Fi, aspetto non meno importante.
L'individuazione dei segnali ripetitivi di breve durata (burst) originati dai sistemi Wi-Fi risulta maggiormente complessa a causa della loro intermittenza; la ripetizione delle informazioni più importanti prevista nel sistema GLX-D consente tuttavia di escludere che anche gli eventuali burst di intensità estremamente elevata non influiscano sulle prestazioni audio.
Ambienti wireless complessi
Alcuni ambienti sono più complessi di altri per la resa del sistema wireless a 2,4 GHz. In molti casi la soluzione più semplice consiste nel ridurre la distanza tra trasmettitore e ricevitore, posizionando ad esempio i ricevitori sul palco e su una linea di vista priva di ostacoli.
Esempi di ambienti complessi:
- All'aperto
- Soffitti molto alti
• 3 o più ricevitori GLX-D in uso
• Presenza di forti segnali Wi-Fi - Sistemi a 2,4 GHz non Shure in uso
Indicazioni e metodi per migliorare le prestazioni del sistema senza fili
In presenza di interferenze o perdite di segnale, attenetevi ai seguenti suggerimenti
• Cercate il miglior canale disponibile (premete il pulsante channel)
- Riposizionate il ricevitore in modo che non vi siano ostacoli (pubblico incluso) sulla linea ottica verso il trasmettitore
- Impostate tutti i sistemi GLX-D sul gruppo 2, che rappresenta il gruppo wireless maggiormente affidabile
- Tenete trasmettitore e ricevitore a oltre 6 metri uno dall'altro
- Mantenete una distanza massima di 60 metri tra trasmettitore e ricevitore - se possibile, sistemate i ricevitori sul palco posizionandoli sulla linea ottica
- Rimuovete o spostate le sorgenti vicine di interferenza wireless, quali apparecchi Wi-Fi o hotspot (punti di accesso), telefoni cellulari, walkie-talkie, computer, riproduttori e processori di segnali digitali
- Disabilitate i dispositivi Wi-Fi/Bluetooth non essenziali ed evitate le attività che generano un intenso traffico Wi-Fi, come il download di file di grandi dimensioni o la visione di un film
- Posizionate i ricevitori GLX-D lontani da ricevitori a 2,4 GHz non Shure
- Non collocate né il trasmettitore né il ricevitore in prossimità di oggetti metallici o densi
- Spostate il ricevitore nella parte superiore del rack per apparecchi
- Ricaricate o sostituite la pila del trasmettitore
- Tenete i trasmettitori a oltre 2 metri uno dall'altro; tale aspetto riveste minore importanza qualora tra ricevitore e trasmettitore sia presente una distanza inferiore
Nota: ponendo i trasmettitori a una distanza inferiore a 6 pollici da eventuali trasmettitori o capsule microfoniche non GLX-D, può verificarsi la presenza di rumori percepibili. - Durante il controllo del suono, contrassegnate le zone problematiche e chiedete a presentatori o esecutori di evitarle
Tabelle relative alle frequenze nella banda a 2,4 GHz
Nelle seguenti tabelle sono indicati i canali del ricevitore, le frequenze e la latenza per i singoli gruppi.
Gruppo 1 Canali 1-4 (latenza = 4,0 ms)
| Gruppo/Canale Frequenze | |||
| 1/1 2424 | 2425 | 2442 | 2443 2462 2464 |
| 1/2 2418 | 2419 | 2448 | 2450 2469 2471 |
| 1/3 2411 | 2413 | 2430 | 2431 2476 2477 |
| 1/4 2405 | 2406 | 2436 | 2437 2455 2457 |
Gruppo 2: Canali 1-5 (latenza = 7,3 ms)
| Gruppo/Canale Frequenze | |||
| 2/1 2423 2424 2443 | |||
| 2444 | 2473 | 2474 | |
| 2/2 2404 2405 2426 | |||
| 2427 | 2456 | 2457 | |
| 2/3 2410 2411 2431 | |||
| 2432 | 2448 | 2449 | |
| 2/4 2417 2418 2451 | |||
| 2452 | 2468 | 2469 | |
| 2/5 2437 2438 2462 | |||
| 2463 | 2477 | 2478 | |
Gruppo 3: Canali 1-8 (latenza = 7,3 ms)
| Gruppo/Canale Frequenze |
| 3/1 2415 2416 2443 |
| 3/2 2422 2423 2439 |
| 3/3 2426 2427 2457 |
| 3/4 2447 2448 2468 |
| 3/5 2409 2451 2452 |
| 3/6 2431 2462 2463 |
| 3/7 2404 2473 2474 |
| 3/8 2435 2477 2478 |
Funzionamento
Regolazione del guadagno
Servitevi dei pulsanti gain sul ricevitore per aumentare o diminuire il guadagno di un trasmettitore collegato:
- Accendete il trasmettitore collegato e premete momentaneamente i pulsanti gain per regolare il guadagno in incrementi di 1 dB
- Per regolazioni del guadagno più rapide, tenete premuti i pulsanti del guadagno
Suggerimento: controllate l'audio ed osservate il livello dell'indicatore dell'audio del ricevitore mentre regolate il guadagno per evitare il sovraccarico del segnale.

Bloccaggio e sbloccaggio dei comandi
I comandi del ricevitore e del trasmettitore possono essere bloccati per evitare modifiche accidentali o non autorizzate delle impostazioni.
Nota: i blocchi non sono influenzati dai cicli di spegnimento e riaccensione.
Blocco dei comandi del ricevitore
Tenete premuti contemporaneamente i pulsanti group e channel fino a quando non appare LK sul display LCD. Ripetete per sbloccare.
- Se viene premuto un comando bloccato, viene visualizzato LK
- Per confermare il comando di sbloccaggio, viene brevemente visualizzato UN
Blocco dell'interruttore di alimentazione del trasmettitore
Con il trasmettitore impostato su off, tenete premuto il pulsante LINK mentre accendete il trasmettitore. Continue a tenere premuto il pulsante link fino a quando l'icona di blocco non appare sul display LCD del ricevitore. Ripetete la sequenza per sbloccare.
Esiste anche la possibilità di bloccare l'interruttore di alimentazione del trasmettitore da remoto, tramite il pannello anteriore del ricevitore:
Tenete premuti contemporaneamente i pulsanti group e link per circa 2 secondi, fino a quando l'icona di blocco lampeggiante non appare sul display LCD del ricevitore. Ripetete la sequenza per sbloccare.

Identificazione dei trasmettitori e dei ricevitori collegati tramite ID remoto
Utilizzate la funzionalità ID remoto per identificare le coppie di trasmettitori e ricevitori collegati nei sistemi con più ricevitori. Quando ID remoto è attivo, il display LCD del ricevitore lampeggia e visualizza l'ID. Il LED di stato del trasmettitore corrispondente lampeggia alternativamente in rosso e in verde per circa 45 secondi.
Per attivare ID remoto:
- Premete momentaneamente il pulsante link sul trasmettitore o sul ricevitore.
- Il display LCD del ricevitore collegato lampeggia e visualizza l'ID e il LED di stato sul trasmettitore collegato lampeggia in rosso/verde.
- Per uscire dalla modalità ID remoto, premete momentaneamente il pulsante link o attendete il timeout della funzione.



Selezione manuale di un gruppo e di un canale
Al ricevitore possono essere assegnati gruppi e canali specifici anziché utilizzare la funzione di ricerca automatica.
Nota: utilizzate il gruppo 3 solo in ambienti Wi-Fi controllati per prevenire interferenze da dispositivi Wi-Fi non previsti.
Selezione di un gruppo
- Tenete premuto il pulsante group per 2 secondi fino a quando la visualizzazione group non lampeggia.
- Premete il pulsante group per scorrere i gruppi disponibili.
- Il ricevitore salva automaticamente il gruppo selezionato.
Selezione di un canale
- Tenete premuto il pulsante channel per 2 secondi fino a quando la visualizzazione channel non lampeggia.
- Premete il pulsante channel per scorrere i canali disponibili.
- Il ricevitore salva automaticamente il canale selezionato.
Nota: la presenza di un doppio trattino -- visualizzato sullo schermo del ricevitore durante una ricerca del canale indica che all'interno del gruppo selezionato non vi sono canali disponibili. Scegliete un gruppo con più canali e ripetete i passaggi di configurazione.
Risoluzione dei problemi
| Problema Stato dell'indicatore Soluzione | ||
| Nessun suono o suono debole | LED RF del ricevitore acceso | · Verificate tutti i collegamenti dell'impianto acustico o regolate il guadagno in base alle esigenze (vedi Regolazione del guadagno).· Verificate che il ricevitore sia connesso al mixer/all'amplificatore. |
| LED RF del ricevitore spento | · Accendete il trasmettitore.· Accertatevi che le pile siano installate correttamente.· Collegate trasmettitore e ricevitore (vedi l'argomento Collegamento).· Caricate o sostituite la pila del trasmettitore. | |
| Schermo LCD del ricevitore spento | · Accertatevi che il convertitore di corrente alternata sia ben collegato alla presa di corrente.· Assicuratevi che il ricevitore sia acceso. | |
| LED indicatore del trasmettitore lampeggiante in rosso | Caricate o sostituite la pila del trasmettitore. | |
| Trasmettitore collegato al caricabatteria | Scollegate il trasmettitore dal caricabatteria. | |
| Artefatti o perdite del segnale audio | rf LED lampeggiante o spento | · Sintonizzate il ricevitore e il trasmettitore su un gruppo e/o un canale diverso.· Identificate le sorgenti di interferenza vicine (telefoni cellulari, punti di accesso Wi-Fi, processore di segnali, ecc.) e spegnete o rimuovete la sorgente.· Caricate o sostituite la pila del trasmettitore.· Verificate che trasmettitore e ricevitore siano posizionati entro i parametri di sistema.· Il sistema deve essere impostato entro la gamma consigliata e il ricevitore deve essere lontano da superfici metalliche.· Per un audio ottimale, il trasmettitore deve trovarsi su una linea ottica con il ricevitore. |
| Distorsione Sul display LCD del ricevitore | viene visualizzato l'indicatore di sovraccarico | Riducete il guadagno del trasmettitore (vedi Regolazione del guadagno). |
| Variazioni del livello audio durante il passaggio a sorgenti diverse | N/D Regolate il guadagno del trasmettitore secondo necessità (vedi Regolazione del guadagno). | |
| Mancato spegnimento del ricevitore/trasmettitore | LED del trasmettitore lampeggiante rapidamente | Comandi bloccati. Vedi Bloccaggio e sbloccaggio dei comandi. |
| Impossibile regolare il comando del guadagno del ricevitore | N/D Controllate il trasmettitore. Il trasmettitore deve essere acceso per consentire la modifica del guadagno. | |
| Impossibile regolare i comandi del ricevitore | LK visualizzato sul display del ricevitore premendo i pulsanti | Comandi bloccati. Vedi Bloccaggio e sbloccaggio dei comandi. |
| La funzione ID del trasmettitore non risponde | II LED del trasmettitore lampeggia in verde per 3 volte | Comandi bloccati. Vedi Bloccaggio e sbloccaggio dei comandi. |
| Le informazioni del trasmettitore non vengono visualizzate sul display LCD del ricevitore | N/D II trasmettitore collegato è spento o il ricevitore non è collegato ad un trasmettitore. | |
| Il trasmettitore si spegne dopo 1 ora LED | di stato del trasmettitore spento | I trasmettitori GLX-D si spengono automaticamente dopo 1 ora per preservare l'autonomia della pila se non rilevano segnale da un ricevitore collegato. Assicuratevi che il ricevitore collegato sia acceso. |
Ripristino dei componenti
Utilizzate la funzione di ripristino se necessitate di ripristinare le impostazioni predefinite in fabbrica di trasmettitore o ricevitore.
Ripristino del ricevitore
Ripristina le seguenti impostazioni predefinite in fabbrica sul ricevitore:
• Livello del guadagno = predefinito
- Comandi = sbloccati
Tenete premuto il pulsante link mentre accendete il ricevitore fino a quando il display LCD non visualizza RE.
Nota: quando il ripristino è ultimato, il ricevitore avvia automaticamente il collegamento per cercare un trasmettitore. Tenete premuto il pulsante link del trasmettitore entro cinque secondi dall'accensione per completare il collegamento.
Ripristino del trasmettitore
Ripristina le seguenti impostazioni predefinite in fabbrica sul trasmettitore:
- Comandi = sbloccati
Tenete premuto il pulsante link del trasmettitore mentre lo accendete fino a quando non si spegne il LED di alimentazione.
Quando il pulsante link viene rilasciato, il trasmettitore avvia automaticamente il collegamento per trovare un ricevitore disponibile. Premete il pulsante link su un ricevitore disponibile per ricollegare.
Dati tecnici
Larghezza di banda regolazione
2400–2483,5 MHz
Portata di esercizio
60 m (200 piedi) tipico
Nota: la portata effettiva dipende dall'attenuazione e dalle riflessioni del segnale a radiofrequenza e dall'interferenza che esso subisce.
Modalità di trasmissione
Salti di frequenza
Risposta audio in frequenza
20 Hz - 20 kHz
Nota: a seconda del tipo di microfono
Gamma dinamica
120 dB, ponderazione A
Sensibilità RF
-88 dBm, tipico
Distorsione armonica totale (THD)
0,2%, tipico
Potenza RF di uscita
10 mW E.I.R.P. max
Intervallo della temperatura di funzionamento
-18°C (0°F) - 57°C (135°F)
Nota: le caratteristiche della pila possono limitare questo campo.
Gamma di temperature a magazzino
-29°C (-20°F) - 74°C (165°F)
Polarità
Una pressione positiva sul diaframma del microfono (oppure una tensione positiva applicata alla punta del jack del WA302) produce una tensione positiva sul piedino 2 (rispetto al piedino 3 dell'uscita a bassa impedenza) e sulla punta del jack dell'uscita da 1/4" ad alta impedenza.
Durata delle pile
Fino a 16 ore
GLXD4
Dimensioni
40 x 183 x 117 mm (1,6 x 7,2 x 4,6 pollici), A x L x P
Peso
286 g (10,1 once) senza batteria
Alloggiamento
Plastica stampata
Alimentazione
14 - 18 V c.c. (Punta positiva rispetto all'anello), 550 mA
Reiezione dei segnali spuri
35 dB, tipico
Campo di regolazione del guadagno
-20 - 40 dB in passi da 1 dB
Protezione da alimentazione virtuale
Si
Segnali sui contatti
| Uscita XLR | 1 = massa, 2 = livello alto, 3 = livello basso |
| connettore da 6,35 mm (1/4 di pollice) | Punta = audio, anello = assenza di audio, manicotto = massa |
Ingresso di antenna del ricevitore
Impedenza
50 Ω
Tipo di antenna
Dipolo a mezz'onda, fisso
Livello massimo d'ingresso
-20 dBm
Connessioni di uscita
Configurazione
| Uscita XLR | A impedenza bilanciata |
| Uscita da 6,35 mm (1/4") | A impedenza bilanciata |
Impedenza
| Uscita XLR | 100 Ω |
| Uscita da 6,35 mm (1/4") | 100 Ω(50 Ω, Sbilanciato) |
Massimo livello di uscita audio
| connettore XLR (in carico da 600 Ω) | +1 dBV |
| connettore da 6,35 mm (1/4 di pollice)(in carico da 3 kΩ) | +8,5 dBV |

text_image
+ 50 Ω 22μF 50 Ω 22 μF + 50 Ω 22 μF 50 Ω 22μFGLXD1 GLXD2
Dimensioni
90 x 65 x 23 mm(3,56 x 2,54 x 0,90pollici), A x L x P (senza antenna)
Alimentazione
3,7 V Li-ion ricaricabile
Alloggiamento
Metallo pressofuso, Verniciato a polvere nera
Impedenza di ingresso
900 kΩ
Potenza RF di uscita
10 mW E.I.R.P. max
Ingresso del trasmettitore
Connettore
Miniconnettore maschio a 4 pin (TA4M)
Configurazione
Sbilanciato
Livello massimo d'ingresso
1 kHz a 1% di THD
+8,4 dBV (7,5 Vp-p)
Tipo di antenna
Monopolo interno
Segnali sui contatti
TA4M
| 1 | massa. (schermatura del cavo) |
| 2 | polarizzazione a + 5 V |
| 3 | audio |
| 4 | A massa attraverso il carico attivo (Sul cavo di adattamento per strumento, il piedino 4 è mobile) |

TA4M Connector

text_image
FET 2 3 4 1 2 500 Ω 100 μF 500 Ω 1μF 910k Ω 440 pF Pad 120B 5 V DC Audio Input 7 Active Load GroundDimensioni
| Modello A B C | |||
| SM58 51 mm (2,0 pollici) | 252 mm (9,9 pollici) | 37 mm (1,5 pollici) | |
| BETA 58 51 mm (2,0 pollici) | 252 mm (9,9 pollici) | 37 mm (1,5 pollici) | |
| SM86 49 mm (1,9 pollici) | 252 mm (9,9 pollici) | 37 mm (1,5 pollici) | |
| BETA 87A 51 mm (2,0 pollici) | 252 mm (9,9 pollici) | 37 mm (1,5 pollici) |

text_image
A B CPeso
| SM58 | 267 g (9,4 once) senza batteria |
| BETA 58 | 221 g (7,8 once) senza batteria |
| SM86 | 275 g (9,1 once) senza batteria |
| BETA 87A | 264 g (9,3 once) senza batteria |
Alloggiamento
Plastica stampata
Alimentazione
3,7 V Li-ion ricaricabile
Potenza RF di uscita
10 mW E.I.R.P. max
Livello massimo d'ingresso
| SM58 | 146 dB di SPL |
| BETA 58 | 147 dB di SPL |
| SM86 | 143 dB di SPL |
| BETA 87A | 147 dB di SPL |
Omologazioni
Questo apparecchio è conforme alla parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) l'apparecchio non deve causare interferenza dannosa; (2) l'apparecchio deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse eventuali interferenze che possano causare un funzionamento indesiderato.
Conformità ai requisiti delle seguenti norme: EN 300 328, EN 301 489 Parti 1 e 9, EN60065.
Conformità ai requisiti essenziali specificati nelle seguenti Direttive dell'Unione Europea:
- Direttiva 99/5/CE R&TTE (Radio Equipment & Telecommunications Terminal Equipment, direttiva europea riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione)
- direttiva WEEE 2002/96/CE, come modificata dalla 2008/34/CE
- direttiva RoHS 2002/95/CE, come modificata dalla 2008/35/CE
Nota: per lo smaltimento di pile e apparecchiature elettroniche, seguite il programma di riciclo dell'area di appartenenza
Omologazione della IC in Canada a norma RSS-210 ed RSS-GEN.
IC: 616A-GLXD1, 616A-GLXD2, 616A-GLXD4
Omologazione a norma FCC Parte 15.
Questo dispositivo è conforme alla norma RSS esonerata dal pagamento di imposte della IC in Canada. Il funzionamento di questa apparecchiatura dipende dalle seguenti due condizioni: (1) questo apparecchio non deve causare interferenza; (2) questo apparecchio deve accettare qualsiasi interferenza, comprese eventuali interferenze che possano causare un funzionamento indesiderato.
La Dichiarazione di conformità CE può essere ottenuta da Shure Incorporated o da uno qualsiasi dei suoi rappresentanti europei. Per informazioni sui contatti, visitate il sito www.shure.com
La Dichiarazione di conformità CE può essere ottenuta da: www.shure.com/europe/compliance
Rappresentante europeo autorizzato: Shure Europe GmbH Sede per Europa, Medio Oriente e Africa Department: EMEA Approval Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 75031 Eppingen, Germania Telefono: 49-7262-92 49 0 Fax: 49-7262-92 49 11 4 E-mail: EMEAsupport@shure.de
Avviso per gli utenti
in base alle prove su di esso eseguite, si è determinata la conformità ai limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe B, secondo la Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati concepiti per fornire una protezione adeguata da interferenze pericolose in ambiente domestico. Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installato ed utilizzato secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose per le comunicazioni radio. Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che, in una specifica installazione, non si verificheranno interferenze. Se questo apparecchio causasse interferenze dannose per la ricezione dei segnali radio o televisivi, determinabili spegnendolo e riaccendendolo, si consiglia di tentare di rimediare all'interferenza tramite uno o più dei seguenti metodi:
- cambiate l'orientamento dell'antenna ricevente o spostatela;
- aumentate la distanza tra l'apparecchio ed il ricevitore;
- collegate l'apparecchio ad una presa inserita in un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore;
- rivolgetevi al rivenditore o ad un tecnico radio/TV qualificato.