MZ372 - Table de mixage TASCAM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MZ372 TASCAM au format PDF.
| Type de produit | Table de mixage |
| Marque | Tascam |
| Modèle | MZ372 |
| Catégorie | Table de mixage rackable 3U |
| Nombre de canaux d'entrée | 6 canaux (XLR/jack) + 1 entrée micro principale (XLR/jack) |
| Entrées | 6 entrées micro/ligne (XLR symétrique), 6 entrées ligne (RCA), entrée micro principale (XLR/jack), entrées phono (canaux 2-4) |
| Sorties | 2 sorties principales asymétriques (RCA), 2 sorties principales symétriques (XLR), sortie sub (RCA), sortie monitoring (RCA), sortie casque (jack 6,35 mm) |
| Égaliseur | 3 bandes (HIGH/MID/LOW) sur chaque canal d'entrée, 2 bandes (HIGH/LOW) sur entrée micro principale |
| Fonctions spéciales | Talkover, écoute pré-fader (PFL), split L/R casque, sélection source (A/B/C/MIC), atténuateur de sortie (-6 dB) |
| Alimentation | Adaptateur secteur externe PS-M1524, entrée 100-240 V~ 50/60 Hz, sortie 15 V CC 2,4 A |
| Consommation électrique | 35 W |
| Poids | 3,2 kg |
| Dimensions (montage rack) | 3U de hauteur, largeur 19 pouces standard |
| Plage de température de fonctionnement | 5 °C à 35 °C |
| Nettoyage | Chiffon sec et doux, éviter produits chimiques |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau ni à l'humidité, utiliser uniquement l'adaptateur fourni, confier les réparations à un professionnel |
| Pièces détachées / Réparabilité | Aucune pièce réparable par l'utilisateur, contacter le SAV TASCAM |
| Accessoires fournis | Adaptateur secteur PS-M1524, cordons d'alimentation (2 types), kit de vis pour montage en rack, mode d'emploi |
| Garantie | Garantie légale selon pays d'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - MZ372 TASCAM
Questions des utilisateurs sur MZ372 TASCAM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Table de mixage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MZ372 - TASCAM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MZ372 de la marque TASCAM.
MODE D'EMPLOI MZ372 TASCAM
![]() | CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPEN | ![]() | ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE CAPOT (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE N'EST RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ. |
![]() | Le symbole d'éclair à tête de flèche dans un triangle équilatéral sert à prévenir l'utilisateur de la présence dans l'enceinte du produit d'une « tension dangereuse » non isolée d'une grandeur suffisante pour constituer un risque d'électrocution pour les personnes. | ||
![]() | Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral sert à prévenir l'utilisateur de la présence d'instructions importantes de fonctionnement et de maintenance (entretien) dans les documents accompagnant l'appareil. |
AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR LES RISQUES D'INCENDIE ET D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L'HUMIDITÉ.
AUX USA/CANADA, UTILISEZ UNIQUEMENT UNE TENSION D'ALIMENTATION DE 120 V.
Pour le Canada
Ce produit est conforme aux impératifs des directives européennes et autres règlements de la Commission.
Informations sur le marquage CE
EN55103-2
a) Environnement électromagnétique applicable E1, E2, E3, E4
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Lisez ces instructions.
- Conservez ces instructions.
- Tenez compte de tous les avertissements.
- Suivez toutes les instructions.
- N'utilisez pas cet appareil avec de l'eau à proximité.
- Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
- Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le conformément aux instructions du fabricant.
-
Ne l'installez pas près de sources de chaleur telles que des radiateurs, bouches de chauffage, poêles ou autres appareils (y compris des amplificateurs) dégageant de la chaleur.
-
Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de terre. Une fiche polarisée a deux broches, l'une plus large que l'autre. Une fiche de terre a deux broches identiques et une troisième broche pour la mise à la terre. La broche plus large ou la troisième broche servent à votre sécurité. Si la fiche fournie n'entre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
- Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation et de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l'appareil.
-
N'utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
-
Utilisez-le uniquement avec le chariot, socle, tré-pied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, faites attention à ne pas être blessé par un renversement lors du déplacement de l'ensemble chariot/appareil.

- Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non utilisation prolongée.
- Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance qualifiés. Une réparation est nécessaire si l'appareil a été endommagé d'une quelconque façon, par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé.
- La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit donc toujours rester disponible.
- Des précautions doivent être prises en cas d'utilisation d'écouteurs ou d'un casque avec le produit car une pression sonore excessive (volume trop fort) dans les écouteurs ou dans le casque peut causer une perte auditive.
- Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit, contactez TEAC pour une assistance technique. N'utilisez pas le produit tant qu'il n'a pas été réparé.
- Ne retirez pas les capots externes ou boîtiers pour exposer l'électronique. aucune pièce interne n'est réparable par l'utilisateur.
- Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit, contactez le magasin où vous avez acheté l'unité. n'utilisez pas le produit tant qu'il n'a pas été réparé.
- L'utilisation de commandes, de réglages ou le suivi de procédures autres que ce qui est décrit dans ce document peut provoquer une exposition à un rayonnement dangereux.
ATTENTION
- N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures.
- Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par exemple un vase.
-
N'installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble similaire.
-
L'appareil doit être placé suffisamment près de la prise de courant pour que vous puissiez à tout moment attraper facilement la fiche du cordon d'alimentation.
- Si le produit utilise des piles/batteries (y compris un pack de batteries ou des batteries fixes), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou à une chaleur excessive.
- PRÉCAUTION pour les produits qui utilisent des batteries remplaçables au lithium : remplacer une batterie par un modèle incorrect entraîne un risque d'explosion. Remplacez-les uniquement par un type identique ou équivalent.
MONTAGE EN RACK DE L'UNITÉ
Utilisez le kit de montage en rack pour monter l'unité dans un rack 19" standard, comme représenté ci-dessous.

- Laissez 1U d'espace au-dessus de l'unité pour la ventilation.
- Laissez au moins 10 cm à l'arrière de l'unité pour la ventilation.
Montage en rack à l'aide des trous universels
Pour monter cette unité dans un rack au moyen de ses trous universels, fixez-la comme illustré ci-dessous avec le kit de vis de montage en rack.
Position des trous universels

Installation dans un espace de 4U
Utilisez les trous Ⓐ pour monter l'unité dans le rack. L'installer ainsi laisse un espace au-dessus et au-dessous du MZ-372 (©).
Ces espaces peuvent servir par exemple à faire passer des câbles connectés à l'arrière de l'unité.

Installation dans un espace de 3U ou plus
Utilisez les trous Ⓑ pour monter l'unité dans le rack.

Pour les consommateurs européens
Mise au rebut des équipements électriques et électroniques
(a) Tous les équipements électriques et électroniques doivent être traités séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des déchets d'équipements électriques et électroniques peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses dans les équipements.
(d) Le symbole de poubelle sur roues barrée d'une croix indique que les équipements électriques et électroniques doivent être collectés et traités séparément des déchets ménagers.

(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des vieux équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté l'équipement.
Contenu
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..... 19
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..... 19
Caractéristiques....22
Éléments fournis avec ce produit 22
Conventions employées dans
ce mode d'emploi ....23
Précautions concernant l'emplacement
et l'emploi....23
Attention à la condensation 23
Nettoyage de l'unité....23
Enregistrement de l'utilisateur....23
Utilisation du site mondial TEAC....23
À propos du service d'assistance clientèle
TASCAM 23
Nomenclature et fonctions des parties ...... 24
Face avant 24
Face arrière 25
Préparation 26
Connexion de l'alimentation....26
Fixation du cordon....26
Branchement d'autres équipements ...... 27
Mise sous/hors tension 28
Procédures de fonctionnement......29
Réglage des canaux d'entrée micro (1-6) ...... 29
Réglage des canaux d'entrée ligne (1–6)....29
Réglage d'entrée d'un micro branché à la prise
MAIN MIC INPUT 29
Canaux de sortie....29
Emploi de la fonction Talkover 30
Écoute pré-fader des signaux de canal 30
Guide de dépannage....30
Caractéristiques techniques 31
Entrées audio....31
Sorties audio....31
Performances audio 31
Caractéristiques générales.... 31
Dessins avec cotes 32
Schéma synoptique....32
Merci beaucoup d'avoir choisi le MZ-372 TASCAM.
Avant d'utiliser cette unité, lisez attentivement ce mode d'emploi pour pouvoir l'utiliser correctement et en profiter durant de nombreuses années. Une fois la lecture de ce mode d'emploi terminée, veillez à le conserver en lieu sûr pour référence ultérieure.
Vous pouvez aussi télécharger ce mode d'emploi depuis le site mondial de TEAC (http://teac-global.com/).
Caractéristiques
- Mélangeur en rack avec de nombreux canaux d'entrée et deux paires de sorties générales
- Six canaux d'entrée sont équipés de commandes de gain, d'indicateurs de niveau à LED, d'égaliseurs trois bandes. Le niveau d'entrée peut facilement être réglé sur micro ou ligne par des commutateurs
- Entrée micro indépendante en face avant avec commande de volume et égaliseur 2 bandes
- La fonction Talkover abaisse automatiquement le volume de la musique d'ambiance en réponse à la montée de volume du micro
- Deux sorties générales avec indicateurs de niveau stéréo à LED
- Sortie secondaire avec commande de volume et sélection de format mono/stéréo
- La sortie casque avec commande de volume peut servir à l'écoute pré-fader des canaux d'entrée sélectionnés et de la sortie générale
● Montage en rack 3U
Éléments fournis avec ce produit
Ce produit est livré avec les éléments suivants.
Ouvrez l'emballage avec soin pour ne pas endommager ces éléments. Conservez les matériaux d'emballage pour de futurs transports.
Si un élément quelconque est manquant ou a été endommagé durant le transport, veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette unité.
- Unité principale....x 1
● Adaptateur secteur (PS-M1524 TASCAM) ...... × 1 - Cordon pour adaptateur secteur (JAPON ÉTATS-UNIS/EUROPE)....× 2
- Kit de vis pour montage en rack....× 1
- Mode d'emploi (ce document) incluant la garantie....× 1
ATTENTION
Utilisez toujours l'adaptateur secteur (PS-M1524 TASCAM) fourni avec cette unité. N'utilisez jamais un adaptateur secteur fourni avec un autre appareil. Cela pourrait entraîner des dommages, un incendie, voire un choc électrique.
Conventions employées dans ce mode d'emploi
Dans ce document, les conventions suivantes sont employées :
- Les touches, connecteurs et autres parties physiques de cette unité sont indiqués au moyen de caractères gras comme ceci : interrupteur d'alimentation POWER.
- Des informations supplémentaires sont fournies si besoin est sous les intitulés CONSEIL, NOTE et ATTENTION.
CONSEIL
Ce sont des conseils concernant l'emploi de l'unité.
NOTE
Ce sont des explications supplémentaires et des descriptions de cas particuliers.
ATTENTION
Ne pas suivre ces instructions peut par exemple entraîner des blessures, des dommages pour l'équipement ou la perte de données enregistrées.
Précautions concernant l'emplacement et l'emploi
- La plage de température de fonctionnement de cette unité se situe entre 5 °C et 35 °C.
- Ne placez pas cette unité dans les types d'emplacement suivants. Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement.
Lieux sujets à des vibrations importantes
Près de fenêtres ou en exposition directe au soleil
Près de chauffages ou dans des lieux extrêmement chauds
Lieux extrêmement froids
Lieux mal ventilés ou très humides
Lieux très poussiéreux
- Pour permettre une bonne dispersion thermique, ne placez rien sur le dessus de l'unité.
- Ne placez pas l'unité sur un amplificateur de puissance ou un autre appareil dégageant de la chaleur.
Attention à la condensation
Si l'unité est déplacée d'un endroit froid à un endroit chaud, ou utilisée après un changement soudain de température, il existe un risque de condensation ; la vapeur de l'air peut se condenser sur le mécanisme interne, empêchant le bon fonctionnement.
Pour empêcher cela ou si cela se produit, laissez l'unité une ou deux heures à la température de la nouvelle pièce avant de l'utiliser.
Nettoyage de l'unité
Pour nettoyer l'unité, essuyez-la délicatement avec un chiffon sec et doux. Ne l'essuyez pas avec des lingettes de nettoyage contenant des produits chimiques, du diluant, de l'alcool ou d'autres agents chimiques. Cela pourrait endommager la surface ou causer une décoloration.
Enregistrement de l'utilisateur
Si vous êtes client aux USA, veuillez vous enregistrer en ligne comme utilisateur sur le site web TASCAM.
Utilisation du site mondial TEAC
Vous pouvez télécharger des mises à jour pour cette unité depuis le site mondial :
http://teac-global.com/
Dans la section TASCAM Downloads (téléchargements TASCAM), sélectionnez la langue souhaitée afin d'ouvrir la page de téléchargement du site web pour cette langue.
À propos du service d'assistance clientèle TASCAM
Les produits TASCAM ne bénéficient d'une assistance et d'une garantie que dans leur pays/région d'achat.
Pour bénéficier d'une assistance après l'achat, recherchez dans la liste des distributeurs TASCAM fournie sur le site mondial TEAC (http://teac-global.com/) la société ou le représentant local pour la région dans laquelle vous avez acheté le produit et contactez cette organisation.
Pour toute demande, l'adresse physique ou URL du magasin ou du site marchand chez qui a été effectué l'achat ainsi que la date d'achat sont requises. De plus, la carte de garantie et une preuve d'achat peuvent également être nécessaires.
Face avant

Sert à régler le niveau d'entrée micro par la prise MAIN MIC INPUT (12).
② Commutateur et voyant MIC
Pressez-le pour activer/désactiver l'entrée micro MAIN MIC INPUT (12). Le voyant MIC s'allume quand l'entrée micro est activée.
③ Commutateur/voyant TALKOVER
Pressez-le pour activer/désactiver la fonction Talkover.
Quand la fonction Talkover est activée, le voyant TALKOVER s'allume et les niveaux de tous les canaux d'entrée sont automatiquement abaissés quand du son entre par un micro branché à l'entrée MAIN MIC INPUT.
④ Boutons GAIN
Utilisez-les pour régler le niveau de chaque canal d'entrée.
⑤ Commutateurs/voyants SOURCE SELECT
Utilisez-les pour choisir la source d'entrée parmi les prises d'entrée C (MONO) /MIC (26) et LINE A/B (34) à l'arrière de l'unité. Le voyant de l'entrée sélectionnée s'allume.
⑥ Faders de canal
Utilisez-les pour régler les niveaux d'envoi des signaux des canaux.
⑦ Indicateurs de niveau de sortie
Ces indicateurs affichent les niveaux de sortie aux prises MAIN OUTPUTS 1-2 (UNBALANCED) (24) et MAIN OUTPUTS 1-2 (BALANCED) (33) à l'arrière de l'unité.
Ils règlent les niveaux de sortie aux prises MAIN OUTPUTS 1-2 (UNBALANCED) (24) et MAIN OUTPUTS 1-2 (BALANCED) (33) à l'arrière de l'unité.
⑨ Voyant d'alimentation POWER
Il affiche l'état d'alimentation de l'unité.
Quand l'interrupteur d'alimentation POWER (21) est enclenché à l'arrière de l'unité, le voyant POWER s'allume.
⑩ Commutateur/voyant MONO
Lorsque le commutateur MONO est activé (voyant MONO allumé), les bus de sortie stéréo (MAIN OUTPUT 1/2, SUB OUTPUT, MONITOR OUT) produisent des signaux mono.
Sert à régler le niveau de sortie aux prises SUB OUTPUT (32) à l'arrière de l'unité.
⑫ Prise d'entrée MAIN MIC INPUT
C'est une prise mixte XLR/jack TRS pour entrée micro. Utilisez le bouton MAIN MIC INPUT VOLUME (①) pour régler le niveau d'entrée.
⑬ Boutons d'égaliseur d'entrée MAIN MIC INPUT
C'est un égaliseur 2 bandes (HIGH/LOW) pour le son reçu par l'entrée micro.
⑭ Boutons d'égaliseur des entrées
Utilisez cet égaliseur 3 bandes (HIGH/MID/LOW) pour régler le son reçu par la prise d'entrée C (MONO) /MIC (26) ou les prises d'entrée LINE A ou B (34) à l'arrière de l'unité.
⑮ Indicateurs de niveau de canal
Ces indicateurs affichent les niveaux d'entrée des canaux.
- Quand un commutateur PFL (écoute pré-fader) est activé (le voyant PFL est allumé), le signal pré-fader (pris avant l'action du fader) peut être écouté au casque.
- Quand un commutateur PFL est désactivé, seul le son de monitoring normal est produit.
⑰ Bouton MIXING
Utilisez-le pour mixer les signaux pré-fader et de monitoring dans le casque.
- Tournez-le à fond côté PFL pour entendre les canaux dont le commutateur PFL (16) est enclenché.
- Tournez-le à fond côté MONITOR pour entendre le signal de monitoring.
⑱ Bouton VOLUME de prise PHONES
Utilisez-le pour régler le niveau de la sortie casque.
Pressez-le pour changer le mode de la sortie casque.
- Quand le commutateur L/R SPLIT est activé (voyant allumé), les signaux pré-fader sont produits par le canal gauche et le signal de monitoring par le canal droit.
- Quand le commutateur L/R SPLIT est désactivé (voyant éteint), c'est le signal de monitoring qui est produit. Quand les commutateurs PFL sont enclenchés, les signaux pré-fader et de monitoring sont mixés et produits ensemble.
NOTE
Les signaux PFL sont mixés avec le signal de monitoring, donc les signaux PFL sélectionnés seront plus forts.
⑳ Prise PHONES
Utilisez cette prise jack stéréo standard pour brancher un casque stéréo.
Utilisez un adaptateur pour brancher un casque à fiche mini-jack.
Les signaux PFL et de monitoring peuvent être écoutés, selon l'état d'activation des commutateurs PFL (16) et L/R SPLIT (19).
Face arrière

②1 Interrupteur d'alimentation POWER
Pressez-le pour mettre l'unité sous et hors tension. Quand elle est sous tension, le voyant POWER (⑨) s'allume en face avant de l'unité.
②2 Commutateur MONITOR OUT de mixage du micro
Il détermine si le signal entrant par un micro branché à la prise MAIN MIC INPUT (12) de la face avant de l'unité est envoyé à la sortie de monitoring dans laquelle il est mixé.
Pour mixer le signal d'entrée d'un micro connecté à la prise MAIN MIC INPUT (12) avec la sortie de monitoring, réglez le commutateur MONITOR OUT de mixage du micro sur WITH MIC (avec micro).
②3 Commutateur SUB OUTPUT
Détermine si la sortie par les prises SUB OUTPUT (32) se fait en stéréo ou en mono. Réglez-le sur MONO pour une sortie mono.
⑳ Prises MAIN OUTPUTS 1-2 (UNBALANCED)
Ces sorties analogiques sont des prises RCA (asymétriques). Utilisez le commutateur ATTENUATOR (25) pour changer leur niveau de sortie.
⑲ Commutateurs ATTENUATOR
Ces commutateurs sélectionnent les niveaux de sortie des prises MAIN OUTPUTS 1-2 (UNBALANCED) (24) et MAIN OUTPUTS 1-2 (BALANCED) (33).
Réglez-les sur OFF si l'amplificateur de destination accepte un gain élevé, ou réglez-le sur ON (-6dB) si l'amplificateur de destination n'accepte qu'un gain faible.
②6 Prises d'entrée C (MONO) /MIC
Ce sont des prises d'entrée analogiques sur XLR (1 : masse, 2 : point chaud, 3 : point froid).
Leur gain d'entrée peut se régler au moyen des boutons GAIN (④) en face avant de l'unité.
⑳ Commutateurs INPUT LEVEL
Utilisez-les pour régler les niveaux d'entrée des sources reçues (micro ou ligne) par les prises d'entrée C (MONO) /MIC (26).
Choisissez MIC pour les signaux de niveau micro et LINE pour les signaux de niveau ligne.
⑳ Sélecteurs d'entrée LINE/PHONO
Pour les canaux 2–4, si la sortie d'un lecteur de CD ou appareil similaire est raccordée à une prise d'entrée LINE A (34), réglez ce sélecteur sur LINE (ligne). Si une platine tourne-disque y est connectée, réglez-le sur PHONO.
⑲ Guide de cordon
Faites passer ici le cordon de l'adaptateur secteur fourni (TASCAM PS-M1524) pour éviter sa déconnexion accidentelle (voir « Fixation du cordon » en page 26).
③0 Connecteur DC IN 15V
Branchez ici l'adaptateur secteur fourni (TASCAM PS-M1524).
③1 Prises MONITOR OUT
Ces prises RCA sont des sorties de monitoring (écoute de contrôle) analogiques.
Ces prises RCA sont des sorties analogiques.
Des signaux mono sont produits si le commutateur SUB OUTPUT (23) est réglé sur MONO.
Ces sorties analogiques sont des prises XLR symétriques (1 : masse, 2 : point chaud, 3 : point froid).
Utilisez les commutateurs ATTENUATOR (25) pour changer les niveaux de sortie.
③4 Prises d'entrée LINE A/B
Ces prises RCA sont des entrées ligne analogiques asymétriques.
Des platines tourne-disques peuvent être branchées aux prises d'entrée LINE A des canaux 2–4. Si vous branchez une platine tourne-disque à ces prises, branchez également son câble de masse à la borne ± (masse) (35), et réglez le sélecteur d'entrée LINE/PHONO (28) sur PHONO.
③5 Bornes ± (masse)
Si une platine tourne-disque est branchée aux prises d'entrée LINE A (34) des canaux 2–4, branchez également son câble de masse à cette borne.
NOTE
Si un bourdonnement se fait entendre quand un autre appareil qu'une platine tourne-disque est branché, relier un conducteur de masse entre le châssis métallique de cet appareil (ou le rack s'il est monté en rack) et cette borne peut réduire ce bruit.
Préparation
Connexion de l'alimentation
Utilisez l'adaptateur secteur fourni (PS-M1524 TAS-CAM) pour alimenter l'unité comme illustré ci-dessous.
Prise secteur

ATTENTION
Utilisez toujours l'adaptateur secteur (PS-M1524 TASCAM) fourni avec cette unité. L'emploi d'un autre adaptateur secteur pourrait entraîner des mauvais fonctionnements, une surchauffe, un incendie ou d'autres problèmes.
NOTE
L'adaptateur secteur de cette unité comprend deux types de cordon d'alimentation. Montez le cordon d'alimentation secteur du type correspondant à la prise de courant que vous utilisez.
Fixation du cordon
Pour éviter que le cordon ne se déconnecte durant l'utilisation, fixez-le au guide de cordon (29) lorsque vous le branchez à l'unité.

- Retirez la vis du guide de cordon (29).
- Faites passer le cordon dans le guide (29).
- Revissez le guide de cordon (29).
Branchement d'autres équipements
Voici un exemple de branchements du MZ-372.
Précautions avant de faire les branchements
- Lisez attentivement les modes d'emploi des appareils à brancher et branchez-les correctement.
- Avant de faire les branchements, éteignez cette unité et tous les équipements à connecter (mode veille ou standby).
- Installez tous les appareils connectés, y compris cette unité, pour qu'ils soient alimentés par la même ligne de courant. Si vous utilisez une multiprise ou un dispositif similaire, veillez à ce qu'elle ait une capacité de courant suffisante (câble de forte section) pour minimiser les fluctuations de tension d'alimentation.
- Lorsque vous branchez des appareils audio, baissez au minimum les commandes GAIN (④) et les faders (⑥) des canaux 1–6 et les boutons MAIN OUTPUT VOL (⑧), SUB OUTPUT VOL (⑪) et PHONES VOLUME (⑱). Ne pas le faire pourrait causer des bruits forts et soudains dans l'équipement d'écoute, risquant de provoquer des dommages auditifs ou à l'équipement.

Branchement de microphones
Les micros peuvent être branchés à la prise MAIN MIC INPUT (12) en face avant de l'unité ou à une des prises d'entréeC (MONO) /MIC (26) des canaux 1–6 à l'arrière de l'unité avec le commutateur INPUT LEVEL (27) réglé sur MIC.
Branchement d'appareils électroniques et autres équipements audio
Pour connecter un appareil électronique ou autre équipement audio, branchez-le aux prises d'entrée C (MONO) /MIC (26) des canaux 1–6 et réglez le commutateur INPUT LEVEL (27) sur LINE. L'appareil peut être branché aux prises d'entrée LINE A ou B (34) des canaux 1–6.
En cas de connexion aux prises d'entrée LINE A (34) des canaux 2–4, réglez le sélecteur d'entrée LINE/PHONO (28) sur LINE.
NOTE
Les prises C (MONO) /MIC (26) sont des entrées mono.
Branchement de platines tourne-disques
Pour connecter une platine tourne-disque, branchez-la aux prises d'entrée LINE A (34) des canaux 2–4 et réglez le sélecteur d'entrée LINE/PHONO (28) sur PHONO.
Raccordez le fil de masse de la platine tourne-disque à la borne ± (masse) (35).
Branchement de moniteurs
Branchez des moniteurs (enceintes amplifiées ou système amplificateur et enceintes) aux prises MONITOR OUT (31).
Pour mixer le signal de l'entrée micro reçu par la prise MAIN MIC INPUT (12) et le produire par les moniteurs, réglez le commutateur de mixage de micro MONITOR OUT (22) sur WITH MIC (avec micro).
Branchement d'un casque
Branchez le casque à la prise PHONES (20) (jack stéréo standard).
Vous pouvez écouter les signaux pré-fader des canaux d'entrée et le signal avant qu'il ne soit envoyé au bus de sortie stéréo.
ATTENTION
Avant de brancher le casque, baissez le volume au minimum avec le bouton PHONES VOLUME (18). Ne pas le faire pourrait entraîner la production d'un bruit fort et soudain risquant par exemple d'endommager votre audition.
NOTE
Comme le son entendu au casque vient du bus de monitoring, la position du bouton MAIN OUTPUT VOL (⑧) n'a pas d'effet sur lui.
Branchement d'amplificateurs stéréo
Pour brancher un amplificateur stéréo, connectez-le aux prises MAIN OUTPUTS 1-2 (UNBALANCED) (24) ou MAIN OUTPUTS 1-2 (BALANCED) (33).
CONSEIL
- Pour brancher 2 systèmes à amplificateur et enceintes ou plus, avec des combinaisons de signal principal et secondaire (Sub), principal et de monitoring, ou avant et arrière, il peut être pratique d'utiliser les prises MAIN OUTPUTS 1-2 (UNBALANCED) (24), MAIN OUTPUTS 1-2 (BALANCED) (33), et SUB OUTPUT (32). De plus, les prises de sortie sont indépendantes et ont leur propre bouton de sortie dédié pour que vous puissiez régler les niveaux de sortie séparément avec cette unité.
- En branchant un enregistreur aux prises MONITOR OUT (31), il est possible d'enregistrer le signal envoyé aux systèmes amplificateur/enceintes.
Mise sous/hors tension
ATTENTION
- Baissez le volume du système audio connecté à l'unité avant d'allumer ou d'éteindre l'unité.
- Ne portez pas de casque connecté à l'unité quand vous la mettez sous/hors tension. Des bruits forts pourraient endommager les haut-parleurs ou votre audition.
Avant de mettre sous tension
-
Faites les réglages suivants en face avant de l'unité.
-
Boutons EQ → au centre
- Autres boutons → à fond à gauche (côté MIN)
- Faders → tout en bas
-
Commutateurs → désactivés (non enclenchés)
-
Réglez au minimum les niveaux de sortie des sources audio et les niveaux d'entrée des amplificateurs connectés à cette unité.
Mise sous tension
- Utilisez l'interrupteur d'alimentation POWER (21) à l'arrière de l'unité pour la mettre sous tension. Le voyant POWER (9) de la face avant de l'unité s'allume quand celle-ci est sous tension.
- Allumez les appareils sources connectés aux entrées audio.
- Enfin, allumez les amplificateurs.
Mise hors tension
Suivez la procédure ci-dessus mais en ordre inverse pour l'extinction.
Ne pas suivre l'ordre correct peut entraîner par exemple des bruits de commutation potentiellement dangereux pour les équipements.
Procédures de fonctionnement
Après mise sous tension, réglez les niveaux des signaux d'entrée.
Réglage des canaux d'entrée micro (1-6)
- Réglez les boutons GAIN (④) et EQ (⑭) des canaux 1–6 en position centrale.
- Pressez les commutateurs SOURCE SELECT (⑤) C/MIC des canaux 1–6 pour que les voyants C/MIC (⑤) s'allument.
- Si vous branchez un micro aux prises d'entrée C (MONO) /MIC (26) des canaux 1–6, réglez le commutateur INPUT LEVEL (27) sur MIC.
- Réglez les boutons MAIN OUTPUT VOL (⑧) sur un niveau bas.
- Essayez de parler dans le micro. Utilisez le bouton GAIN (④) des canaux 1–6 pour régler le niveau d'entrée afin que l'indicateur de niveau correspondant (⑮) s'allume près de 0 dB.
- Utilisez les boutons EQ (14) des canaux 1–6 pour régler l'égaliseur.
- Suivez la procédure ci-dessus pour les autres canaux d'entrée auxquels sont branchés des micros.
Réglage des canaux d'entrée ligne (1–6)
- Réglez les boutons GAIN (④) et EQ (⑭) des canaux 1–6 en position centrale.
- Pour brancher un appareil audio aux canaux 1–6, pressez le commutateur SOURCE SELECT (⑤) de façon à ce que le voyant SOURCE SELECT (A/B/C/MIC) s'allume.
- Si vous branchez un appareil audio aux prises d'entrée C (MONO) /MIC (26) des canaux 1–6, réglez le commutateur INPUT LEVEL (27) sur LINE.
Pour brancher un appareil mono aux prises d'entrée LINE A (34) des canaux 1–6, réglez le sélecteur LINE/PHONO (28) sur LINE. - Réglez les boutons MAIN OUTPUT VOL (⑧) sur un niveau bas.
- Lancez la lecture sur l'appareil audio connecté. Utilisez le bouton GAIN (④) des canaux 1–6 pour régler le niveau d'entrée afin que l'indicateur de niveau correspondant (⑮) s'allume près de 0 dB.
- Utilisez les boutons EQ (14) des canaux 1–6 pour régler l'égaliseur.
- Suivez la procédure ci-dessus pour régler les autres canaux d'entrée auxquels sont branchés des appareils audio.
Réglage d'entrée d'un micro branché à la prise MAIN MIC INPUT
- Branchez un micro à la prise MAIN MIC INPUT (⑫) et pressez le commutateur MIC (②) pour que le voyant MIC (②) s'allume.
- Utilisez le bouton MAIN MIC INPUT VOLUME (①) pour régler le niveau d'entrée du micro.
- Utilisez les boutons MAIN MIC INPUT EQ (13) pour régler l'égaliseur à 2 bandes (HIGH/LOW) agissant sur le son du micro.
Canaux de sortie
Les signaux produits peuvent être envoyés aux prises suivantes par le bus de sortie stéréo.
Le niveau de sortie par les prises MONITOR OUT (31) ne peut pas se régler.
Réglage des niveaux des sorties MAIN OUTPUTS 1-2 (UNBALANCED) et MAIN OUTPUTS 1-2 (BALANCED)
Tout en surveillant les indicateurs de niveau de sortie (⑦), utilisez les faders des canaux (⑥) et les boutons MAIN OUTPUT VOL (⑧) pour régler les niveaux de sortie. Le niveau de sortie optimal correspond généralement à l'allumage des indicateurs de niveau de sortie (⑦) près de 0 dB.
Si un amplificateur est branché aux prises MAIN OUTPUTS 1-2 (UNBALANCED) (24) ou MAIN OUTPUTS 1-2 (BALANCED) (33), réglez le commutateur ATTENUATOR (25) sur OFF s'il accepte un gain élevé ou sur ON (-6dB) s'il n'accepte qu'un gain faible.
Réglage du niveau des sorties SUB OUTPUT
Utilisez le bouton SUB OUTPUT VOL (11) pour régler le niveau de sortie.
Si le commutateur MONO (10) est activé (voyant MONO allumé), toutes les prises de sortie produisent des signaux mono.
Pour ne produire des signaux mono que par les prises SUB OUTPUT (32), réglez le commutateur SUB OUTPUT (23) sur MONO.
Emploi de la fonction Talkover
Si la fonction Talkover est activée par enclenchement du commutateur TALKOVER (③), le niveau des canaux 1–6 est automatiquement abaissé quand un son est capté par un micro branché en prise MAIN MIC INPUT (⑫), afin de faciliter la compréhension du signal venant du micro.
Pour désactiver la fonction Talkover, pressez le commutateur TALKOVER (③) (le voyant TALKOVER (③) s'éteint).
Écoute pré-fader des signaux de canal
En pressant les commutateurs PFL (16) des canaux pour allumer leur voyant, vous pouvez activer le monitoring individuel au casque des canaux 1–6, alors même que leurs faders (6) sont abaissés au minimum.
Vous pouvez également écouter le signal pris avant son envoi au bus de sortie stéréo.
-
Pressez les commutateurs PFL (16) des canaux que vous souhaitez écouter pour que leur voyant PFL s'allume et tournez le bouton MIXING (17) sur PFL. Pour écouter le signal avant qu'il ne soit envoyé au bus de sortie stéréo, tournez le bouton MIXING (17) sur MONITOR.
-
Après avoir fait les réglages de mixage, utilisez le bouton PHONES VOLUME (18) pour régler le niveau de sortie de monitoring.
NOTE
- Le commutateur L/R SPLIT (19) peut être activé/désactivé pour changer le mode de sortie casque.
- Quand le commutateur L/R SPLIT (19) est activé (voyant allumé), les signaux pré-fader sont produits par le canal gauche et le signal de monitoring par le canal droit.
- Quand le commutateur L/R SPLIT (19) est désactivé (voyant éteint), les signaux pré-fader et le signal de monitoring sont mixés et produits ensemble par les deux canaux du casque.
- Si tous les commutateurs PFL (16) sont désactivés et le commutateur L/R SPLIT (19) activé, le signal de monitoring est produit par le canal droit et aucun son n'est produit par le canal gauche du casque.
Guide de dépannage
Si vous avez des problèmes de fonctionnement avec cette unité, veuillez essayer ce qui suit avant de solliciter une réparation.
Si ces mesures ne résolvent pas le problème, veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette unité ou le service aprèsvente TASCAM.
L'unité ne s'allume pas.
- Vérifiez que l'adaptateur secteur fourni (PS-M1524 TASCAM) est bien branché à la fois à la prise secteur et à la prise d'alimentation CC.
Le son ne sort pas par les enceintes branchées aux prises MAIN OUTPUTS 1-2.
- Vérifiez les réglages et le volume de l'amplificateur connecté.
- Assurez-vous que les faders de canal (6) sont montés.
- Assurez-vous que la source sonore d'entrée est bien connectée.
Le volume sonore est faible même si l'on monte les faders.
- Assurez-vous que les boutons GAIN (④) des canaux 1–6 sont correctement réglés.
- Si des micros entrent dans les canaux 1–6, vérifiez que les commutateurs INPUT LEVEL (27) sont bien réglés sur LINE.
Le son souffre de distorsion.
- Assurez-vous que les boutons GAIN (④) des canaux 1–6 sont correctement réglés.
- Vérifiez que l'égaliseur n'est pas réglé trop haut.
- Assurez-vous que les faders des canaux 1–6 (⑥) et le bouton MAIN OUTPUT VOL (⑧) ne sont pas réglés trop haut.
Le son d'une platine tourne-disque est bizarre.
- Assurez-vous qu'elle est branchée aux prises d'entrée LINE A (34) des canaux 2–4 et que le sélecteur d'entrée LINE/PHONO (28) est réglé sur PHONO.
- Vérifiez que le fil de masse de la platine tourne-disque est bien raccordé à la borne 12 (masse) (35).
Un appareil connecté produit un bourdonnement.
- Raccordez un fil de masse venant du châssis métallique de cet appareil à la borne 12 (masse) (35) de cette unité.
Aucun son ne sort par le système d'écoute branché aux prises MONITOR OUT.
- Vérifiez les réglages du système d'écoute connecté.
- Assurez-vous que les boutons GAIN (④) et les faders (⑥) des canaux 1–6 sont montés.
Caractéristiques techniques
Entrées audio
Prise asymétrique MAIN MIC INPUT
Connecteur :
XLR-3-31
(1 : masse, 2 : point chaud, 3 : point froid)
Jack 6,35 mm 3 points (TRS) standard
(pointe : point chaud, bague : point froid, manchon : masse)
Impédance d'entrée : 33 kΩ
Niveau d'entrée nominal : -65 dBu
(bouton VOLUME sur MAX)
Niveau d'entrée nominal : -30 dBu
(bouton
VOLUME sur MIN)
Prises SUB OUTPUT
Connecteurs : RCA
Niveau de sortie nominal : -16 dBV
Niveau de sortie maximal : 0 dBV
Impédance de sortie : 200 Ω
Prises MONITOR OUT
Connecteurs : RCA
Niveau de sortie nominal : -16 dBV
Niveau de sortie maximal : 0 dBV
Impédance de sortie : 200 Ω
Prise PHONES
Connecteur : jack 6,35 mm stéréo standard
Sortie maximale : 50 mW + 50 mW
(sous charge de 32 Ω)
● 0 dBu=0.775 Vrms, 0 dBV=1 V
INPUTS : prises MIC (BAL)
Connecteurs : XLR-3-31
(1 : masse, 2 : point chaud, 3 : point froid)
Réglage sur MIC
Niveau d'entrée maximal : -30 dBu
Niveau d'entrée minimal : -65 dBu
Impédance d'entrée : 33 kΩ
Réglage sur LINE
Niveau d'entrée nominal : -1 dBu
Niveau d'entrée maximal : 20 dBu
Impédance d'entrée : 22 kΩ
INPUTS : prises LINE (UNBALANCED)
Connecteurs : RCA
Niveau d'entrée nominal : -10 dBV
Niveau d'entrée maximal : 10 dBV
Impédance d'entrée : 22 kΩ
● 0 dBu=0.775 Vrms, 0 dBV=1 V
Sorties audio
Prises MAIN OUTPUTS (UNBALANCED)
Connecteurs : RCA
Niveau de sortie nominal : -10 dBV
Niveau de sortie maximal : 6 dBV
Impédance de sortie : 200 Ω
Connecteurs : XLR-3-32
(1 : masse, 2 : point chaud, 3 : point froid)
Niveau de sortie nominal : 4 dBu
Niveau de sortie maximal : 24 dBu
Impédance de sortie : 200 Ω
Performances audio
Réponse en fréquence
20 Hz–20 kHz (INPUTS LINE vers MAIN OUTPUTS)
Distorsion
0,03 % ou moins
(INPUTS LINE vers MAIN OUTPUTS)
Rapport signal/bruit
80 dB ou plus (INPUTS LINE vers MAIN OUTPUTS)
Diaphonie
65 dB ou plus (INPUTS LINE vers MAIN OUTPUTS)
Caractéristiques générales
Alimentation
Adaptateur secteur dédié (PS-M1524 TASCAM)
Tension d'entrée : CA 100-240 V \~, 50/60 Hz
Tension de sortie : CC 15 V
Courant en sortie : 2,4 A
Consommation électrique
35 W
Dimensions
(largeur × hauteur × profondeur, avec parties saillantes)
Poids
3,2 kg
Dessins avec cotes

- Les illustrations de ce mode d'emploi peuvent partiellement différer du produit réel.
- Caractéristiques et aspect externe peuvent être changés sans préavis en vue d'améliorer le produit.
Schéma synoptique

flowchart
graph TD
subgraph Main_MIC
A["Main MIC"] --> B["EQ"]
B --> C["LOW HIGH"]
C --> D["TALKOVER"]
D --> E["STEREO1"]
D --> F["STEREO R"]
D --> G["PFL R"]
G --> H["TALKOVER"]
H --> I["STEREO OUT L"]
H --> J["STEREO OUT R"]
end
subgraph CH1
K["A"] --> L["EQ"]
L --> M["LOW MID HIGH"]
M --> N["PFL"]
N --> O["LOW MID HIGH"]
O --> P["METER"]
P --> Q["MOND"]
Q --> R["SPLIT"]
R --> S["MRKING"]
S --> T["LIVIL"]
T --> U["HEAD PHONE"]
end
subgraph CH2
V["B"] --> W["EQ"]
W --> X["LOW MID HIGH"]
X --> Y["PFL"]
Y --> Z["LOW MID HIGH"]
Z --> AA["METER"]
AA --> AB["MOND"]
AB --> AC["SPLIT"]
AC --> AD["MRKING"]
AD --> AE["LIVIL"]
AE --> AF["HEAD PHONE"]
end
subgraph CH3
AG["MIC1"] --> AH["EQ"]
AH --> AI["LOW MID HIGH"]
AI --> AJ["PFL"]
AJ --> AK["METER"]
AK --> AL["MOND"]
AL --> AM["SPLIT"]
AM --> AN["MRKING"]
AN --> AO["LIVIL"]
AO --> AP["HEAD PHONE"]
end
subgraph CH4
AQ["MIC4"] --> AR["EQ"]
AR --> AS["LOW MID HIGH"]
AS --> AT["PFL"]
AT --> AU["METER"]
AU --> AV["MOND"]
AV --> AW["SPLIT"]
AW --> AX["MRKING"]
AX --> AY["LIVIL"]
AY --> AZ["HEAD PHONE"]
end
subgraph MAIN_OUT1
BA["MAIN OUTPUT1"] --> BB["METER"]
BB --> BC["SPLIT"]
BC --> BD["MRKING"]
BD --> BE["LIVIL"]
BE --> BF["HEAD PHONE"]
end
subgraph MAIN_OUT2
BG["METER"] --> BH["SPLIT"]
BH --> BI["MRKING"]
BI --> BJ["LIVIL"]
BJ --> BK["HEAD PHONE"]
end
style Main_MIC fill:#f9f,stroke:#333
style CH1 fill:#ccf,stroke:#333
style CH2 fill:#ccf,stroke:#333
style CH3 fill:#ccf,stroke:#333
style CH4 fill:#ccf,stroke:#333
style MAIN_OUT1 fill:#fff,stroke:#000
style MAIN_OUT2 fill:#fff,stroke:#000
style MAIN_OUT1 fill:#fff,stroke:#000
style MAIN_OUT2 fill:#fff,stroke:#000
Ce produit est sujet aux réglementations concernant la garantie légale dans le pays d'achat. En cas de défaut ou de problème, veuillez contacter le revendeur chez qui vous avez acheté le produit.



