BTJS002 - Scie Batavia - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BTJS002 Batavia au format PDF.

📄 42 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Batavia BTJS002 - page 22
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Caractéristiques Techniques Scie à onglet électrique, puissance de 1500 W, capacité de coupe de 210 mm, vitesse à vide de 5000 tr/min.
Utilisation Idéale pour les coupes précises de bois, panneaux et matériaux similaires, adaptée pour les travaux de bricolage et les projets de menuiserie.
Maintenance et Réparation Vérifier régulièrement les lames, nettoyer les résidus de sciage, lubrifier les pièces mobiles pour assurer un fonctionnement optimal.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, des gants et un masque anti-poussière. Toujours débrancher l'appareil lors du changement de lame.
Informations Générales Poids de 12 kg, dimensions compactes pour un rangement facile, garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus.

FOIRE AUX QUESTIONS - BTJS002 Batavia

Comment assembler la scie Batavia BTJS002 ?
Suivez les instructions dans le manuel d'utilisateur fourni. Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et fixez les composants en suivant l'ordre indiqué.
Que faire si la scie ne démarre pas ?
Vérifiez que la scie est correctement branchée et que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Assurez-vous également que l'interrupteur de sécurité est en position de marche.
Comment changer la lame de la scie ?
Débranchez la scie et utilisez la clé fournie pour desserrer le boulon de la lame. Retirez la lame usée et remplacez-la par une nouvelle, puis resserrez le boulon.
Quels types de lames peuvent être utilisés avec la Batavia BTJS002 ?
Cette scie est compatible avec des lames de 20 cm de diamètre conçues pour le bois, le métal ou le plastique. Assurez-vous que la lame est adaptée au matériau que vous travaillez.
Comment nettoyer et entretenir ma scie ?
Après chaque utilisation, débranchez la scie et retirez la poussière et les débris avec un chiffon sec. Vérifiez régulièrement l'état de la lame et lubrifiez les pièces mobiles si nécessaire.
Quel est le poids de la scie Batavia BTJS002 ?
La scie pèse environ 3,5 kg, ce qui la rend facile à manipuler pour des projets de bricolage.
Y a-t-il une garantie pour la Batavia BTJS002 ?
Oui, la scie bénéficie d'une garantie de 2 ans, couvrant les défauts de fabrication. Conservez votre reçu pour toute réclamation.
Comment régler la profondeur de coupe ?
Utilisez le levier de réglage situé sur le côté de la scie pour ajuster la profondeur de coupe selon vos besoins. Consultez le manuel pour des instructions détaillées.

Questions des utilisateurs sur BTJS002 Batavia

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BTJS002 - Batavia et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BTJS002 de la marque Batavia.

MODE D'EMPLOI BTJS002 Batavia

1. Régulateur du nombre de courses

2. Verrouillage de mise en marche

3. Interrupteur de mise en marche/arrêt

5. Ouvertures d’aération

7. Commutateur d’évacuation de la sciure

8. Plaque de montage

9. Levier de réglage de la course pendu-

laire (mode de sciage)

10. Galet de guidage

11. Vis de xation pour la butée parallèle

13. Interrupteur du laser beamer

14. Voyant de mise sous tension

16. Lame de scie à bois

17. Levier pour la réception de la lame de

2. Consignes générales de sécurité . 20

3. Consignes de sécurité

complémentaires . . . . . . 22

4. Sécurité électrique . . . . . 23

5. Avant la première utilisation. . . 23

6. Contenus de l’emballage. . . . 23

7. Usage prévu . . . . . . . 23

8. Fixation de la lame de scie . . . 24

9. Mise sous et hors tension . . . 24

10. Mise en service . . . . . . 24

11. Sélection du nombre de courses . 24

12. Coupe en biais. . . . . . . 24

13. Utilisation de l‘interrupteur de

mouvement pendulaire . . . . 25

14. Évacuation de la sciure . . . . 25

15. Aspiration de la poussière . . . 25

16. Butée parallèle. . . . . . . 25

19. Astuces pour le sciage . . . . 26

20. Nettoyage et entretien . . . . 26

21. Fiche technique . . . . . . 27

22. Élimination et recyclage . . . . 27

23. CE-Déclaration de conformité . . 28

  • Set the mitre angle.

Cher client Les manuels d’utilisation contiennent des consignes importantes pour la manipulation de votre nouveau produit. Ils vous per- mettent d’utiliser toutes les fonctions, d’évi- ter des erreurs de compréhension et de prévenir les dommages. Veuillez prendre le temps de lire tranquillement ce manuel d’utilisation et conservez-le jalousement pour une consultation ultérieure. Lisez toutes les consignes de sécurité ! Ce manuel contient des informations impor- tantes sur l’utilisation et l’entretien de l’appa- reil. Gardez ce manuel, car vous pourriez avoir besoin de le relire. Ce manuel doit accompagner l’appareil si son propriétaire change.

1. Explication des symboles

Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d’utilisation ou apposés sur le produit:

AVERTISSEMENT : pour réduire les

risques de blessures, veuillez lire le mode d‘emploi. Indique un risque de blessures, un danger mortel ou un risqué d’endommagement de l’outil en cas du non-respect des consignes de ce mode d’emploi. Indique un risque de décharges électriques. Débranchez immédiatement le cordon du secteur s’il est endommagé ou coupé. Portez en permanence une protection auditive. L’exposition au bruit peut provoquer des pertes d’audition. Portez un masque antipoussière. Le travail du bois et d’autres matériaux peut générer des poussières nocives pour la santé. Les matériaux contenant de l‘amiante ne doivent pas être utilisés. Portez des lunettes de protection. Les étincelles provoquées par le travail ou les éclats, les copeaux et les poussières provenant de l’appareil électrique peuvent entraîner la perte de la vue. Appareil électrique de la classe de protection II. Ce symbole signifie que cet appareil est conforme à la classe de protection II. Ceci signifie que l’appareil est équipé d’une isolation renforcée ou doublée entre le circuit de courant de réseau et la sortie électrique, c’est- à-dire le boîtier en métal. Le nombre de rotations de la machine peut être réglé électroniquement. CE est l’abréviation de “Conformité Européenne”, ce qui signifie “conforme aux directives de l’Union Européenne”. Le fabricant confirme par le marquage CE que cet appareil électrique correspond aux directives européennes en vigueur. Ne jetez pas les équipements électriques avec les ordures ménagères.

2. Consignes générales de sécurité

pour appareils électriques Avertissement !Lisez attentivement les instructions. Le non-respect de toutes les ins- tructions indiquées ci-dessous peut entraî- ner un risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessures graves. Le terme “appareil électrique” mentionné dans tous les avertissements ci-dessous se rapporte à un appareil électrique qui se branche au réseau électrique (grâce à un câble d’alimentation) ou à un appareil élec- trique (sans l) fonctionnant grâce à une batterie. Conservez ces instructions!

2.1 Espace de travail

a. Veillez toujours à garder votre espace de travail propre et bien éclairé. Les 7062849-Jig_Saw_800W-Ma-1803-09.indb 20 22-03-18 11:0721 Français espaces mal rangés et sombres peuvent être la cause d’accidents. b. N’utilisez pas les appareils électriques dans des environnements suscep- tibles d’explosion, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de particules. Les appareils électriques provoquent des étincelles qui peuvent enflammer les particules des émanations. c. Veillez à garder éloignés les enfants et les personnes se trouvant dans votre voisinage, lors de l’utilisation d’un appareil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’appareil.

2.2 Mesures de sécurité électriques

a. Les prises des appareils électriques doivent être raccordées à la prise muralecorrespondante.Nemodiez jamais la prise de l’appareil, de quelque façon que ce soit. N’utilisez pas d’adaptateurs qui mettent les appareils électriques à la terre (mise à la masse). Des prises non modiées et branchées à la prise murale correspon- dante réduiront les risques de choc électrique. b. Évitez le contact direct avec les sur- faces mises à la terre ou mises à la masse comme les canalisations, les radiateurs, les cuisinières et les réfri- gérateurs. En effet, le risque de choc électrique s’accrut si votre corps est mis à la terre ou à la masse. c. N’utilisez pas d’outils électriques dans des environnements pluvieux ou humides. Si de l’eau s’introduit dans un appareil électrique, le risque de choc électrique augmentera. d. N’utilisez pas le câble de manière abusive. N’utilisez jamais le câble pour transporter, tirer ou débrancher l’appareil électrique. Veillez à garder le câble éloigné des sources de chaleur, des huiles, des rebords coupants ou des pièces actionnées. Les câbles endommagés ou entremêlés augmen- tent le risque de choc électrique. e. Lorsque un appareil est utilisé à l’exté- rieur, utilisez uniquement un câble prolongateur prévu à cet effet. L’utilisa- tion d’un câble à usage extérieur réduit le risque de choc électrique. f. Utilisez toujours l’outil avec un dispo- sitif de disjoncteur résiduel. L’utilisa- tion d’un dispositif de disjoncteur rési- duel réduit le risque de choc électrique.

2.3 Sécurité personnelle

a. Restez vigilant, gardez un œil sur ce que vous faites et utilisez votre sens commun lors de l’utilisation d’un appa- reil électrique. N’utilisez pas un appa- reil électrique si vous êtes fatigué ou si vous êtes sous l’influence de dro- gues, d’alcool ou si vous prenez des médicaments. Un moment d’inatten- tion lors de l’utilisation des appareils électriques peut entraîner des blessures graves. b. Utilisez des équipements de protec- tion. Protégez-vous toujours les yeux. Les équipements de protection, tels qu’un masque à poussière, des chaus- sures antidérapantes, des protections auditives ou un casque de sécurité, utilisés dans de bonnes conditions, réduiront le risque de blessures. c. Évitez tout démarrage involontaire. Assurez-vous que l’interrupteur est sur la position “arrêt avant de bran- cher l’appareil. En effet, le transport des appareils électriques en gardant vos doigts sur l’interrupteur, ou le bran- chement de ces appareils en ayant l’interrupteur sur “marche” est source d’accidents. d. Retirez les clés de réglage ou les clés de vis de réglage avant d’allumer l’ap- pareil électrique. Une clé de vis de réglage ou une clé, laissée sur une pièce en mouvement de l’appareil électrique, peut entraîner des lésions corporelles. e. Ne vous surélevez pas. Gardez tou- jours vos pieds à plat et gardez votre équilibre. Ceci permet de mieux contrô- ler l’appareil électrique dans des situa- tions imprévues. 7062849-Jig_Saw_800W-Ma-1803-09.indb 21 22-03-18 11:07Français

f. Habillez-vous convenablement. Ne portez pas de vêtements lâches ou de bijoux. Gardez vos cheveux, vête- ments et gants éloignés des pièces actionnées. En effet, ces derniers peuvent être pris dans les pièces en action. g. Si des dispositifs sont fournis pour la connexion des équipements d’évacua- tion et de récupération de la pous- sière, assurez-vous que ces derniers soient correctement connectés et utilisés. L’utilisation de ces équipe- ments réduit les risques liès à la poussière.

2.4 Utilisation et entretien d’un appareil

électrique a. Ne forcez pas l’appareil électrique. Utilisez l’appareil électrique adéquat pour votre application. Un appareil électrique correctement choisi assurera un meilleur travail et un travail sans danger, au rythme auquel il a été conçu. b. N’utilisez pas l’appareil électrique si l’interrupteur marche/arrêt ne fonc- tionne pas. Un appareil électrique qui ne peut pas être commandé par l’inter- rupteur de contrôle est dangereux et doit être réparé. c. Débranchez la prise du bloc d’alimen- tation avant d’effectuer des réglages, de changer des accessoires, ou de ranger les appareils électriques. Ces mesures de sécurité préventives rédui- ront le risque de démarrage involontaire de l’appareil électrique. d. Rangez les appareils électriques non utilisés hors de la portée des enfants, soit en hauteur, soit sous clef, et ne laissez aucune personne, non familia- risée avec l’outil ou ces instructions, utiliser l’appareil électrique. Les appa- reils électriques sont dangereux entre les mains d’utilisateurs non formés. e. Entretenez les appareils électriques. Vériezlespiècesendommagées. Avant de réutiliser l’outil, il est recom- mandédevériersoigneusementun protecteur endommagé, ou une autre partie, pour déterminer si il peut fonc- tionner correctement et remplir sa fonction.Vérieztoutdéfautd’aligne- ment et le mouvement libre des pièces en mouvement, la rupture de ces der- nières, et les autres conditions qui peuvent affecter le fonctionnement des appareils électriques. En cas de dommages et sauf indications contraires dans le présent manuel faites réparer l’appareil électrique par un service agréé avant de le réutiliser. Nombreux sont les accidents provo- qués par des appareils électriques mal entretenus. Les interrupteurs défec- tueux doivent être remplacés par un service agréé. Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne commande plus ni l’arrêt ni la marche. f. Veillez à garder les outils coupants aiguisés et propres pour une plus sûre et meilleure performance. Des outils coupants correctement entretenus avec des lames aiguisées sont moins sus- ceptibles de se bloquer et sont plus faciles à contrôler. g. Utilisez l’appareil électrique, les accessoires et les embouts, etc., conformément à ces instructions et de la manière prévue pour le type spéci- quedel’appareilélectrique,enpre- nant en compte les conditions de tra- vail et le travail à effectuer. L’utilisation de l’appareil électrique dans des appli- cations différentes de celles prévues peut entraîner des situations dangereuses.

a. Veuillez recourir à un technicien quali- équiutiliseradespiècesd’origine pour réparer votre outil électrique. C’est ainsi que vous assurerez d’un bon fonctionnement de votre outil.

3. Consignes de sécurité complé-

mentaires pour scies sauteuses

  • Ne travaillez pas sur des matériaux contenant de l‘amiante. L‘amiante est considéré comme carcinogène.
  • Portez des lunettes de sécurité, une protection auditive et, si nécessaire, d’autres moyens de protection person- 7062849-Jig_Saw_800W-Ma-1803-09.indb 22 22-03-18 11:0723 Français nelle comme des gants de sécurité, des chaussures de sécurité, etc.

Avant l‘usage, retirez tous les clous et autres objets métalliques de la pièce à ouvrer.

  • Assurez-vous que la pièce à ouvrer est correctement soutenue ou xée.
  • N’utilisez pas la machine sans le carter de protection.
  • Vériez l‘état de la lame de scie avant chaque utilisation. N’utilisez pas de lames de scie recourbées, ssurées ou autrement endommagées.
  • Veillez à ce que la lame de scie soit correctement montée.
  • Utilisez uniquement des lames de scie adaptée à cette machine.
  • Utilisez uniquement des lames de scie aux dimensions correctes.
  • N’utilisez pas d’autre accessoire que les lames de scie.
  • N’employez pas de lames de scie en acier HSS.
  • N‘utilisez pas la machine sur des pièces à ouvrer nécessitant une profondeur de coupe maximum dépassant celle de la lame de scie.
  • Tenez la machine par les surfaces de poignée isolées lorsque la lame de scie peut toucher des câblages cachés ou le câble secteur. Si la lame de scie touche un l sous tension, les pièces métal- liques exposées de la machine peuvent également être sous tension. Risque d’électrocution.
  • Une fois la lame de scie en place, lais- sez la machine tourner sans charge dans une zone sécurisée. En cas de fortes vibrations de la machine, met- tez-la immédiatement hors tension, débranchez la che de la prise secteur et essayez de résoudre le problème.
  • Après avoir débranché la machine, la lame de scie continue à tourner pen- dant quelque temps. N’essayez jamais d’immobiliser vous-même la lame de scie.

Le recul correspond au mouvement vers le haut et l’arrière de la lame de scie lorsqu‘elle touche inopinément un objet. Tenez ferme- ment la machine pendant l‘utilisation. Res- tez concentré sur le travail effectué. Le recul est habituellement provoqué par :

  • un contact inattendu avec des objets ou des matériaux durs alors que la lame de scie tourne ;
  • une lame de scie émoussée ;
  • une lame de scie mal installée ;
  • scier dans une trace de coupe existante;
  • un défaut d’attention lors du travail ;
  • une position instable.

4. Sécurité électrique

Vérifiez si la tension d‘alimentation électrique correspond bien à celle de la plaque signalétique.

  • N‘utilisez pas la machine si le câble secteur ou la che secteur est endommagé.
  • Utilisez uniquement des rallonges adap- tées à la puissance nominale de la machine et d‘une section minimum de 1,5 mm

. Si vous utilisez une bobine de rallonge, déroulez toujours complète- ment le câble.

5. Avant la première utilisation

Retirez la machine et les accessoires de l’emballage. Conservez les matériaux d’em- ballage hors de la portée des enfants. Il y a un risque d’étouffement !

6. Contenus de l’emballage

1× Scie sauteuse pendulaire 2× Lame de scie 1× Butée parallèle 1× Adaptateur de tuyau d’aspiration 1× Clé à six pans 1× Manuel d’instructions

La scie sauteuse est destinée aux coupes tracées et aux coupes du bois, du plastique et du caoutchouc. La scie sauteuse peut 7062849-Jig_Saw_800W-Ma-1803-09.indb 23 22-03-18 11:07Français

être utilisée pour des coupes droites et des coupes en courbe de 0° à 45°.

8. Fixation de la lame de scie

Débranchez toujours la che secteur avant d’effectuer des travaux quelconques sur la machine. Utiliser uniquement des lames de scies sauteuse T-tige.

8.1 Soulever le protège-lame (12) et le tenir.

8.2 Tirer le levier de la lame et glisser la

lame de scie dans la rainure, les dents de lame orientées vers l’avant. Assu- rez-vous que le crochet de la lame est bien inséré dans la bride de lame, puis relâcher le levier de serrage de lame (17). Vérier que la lame soit ferme- ment maintenue.

8.3 Placer le protège-lame à la position

initiale. Attention : Après une coupe, la lame de scie peut devenir très chaude à cause du frotte- ment. Il ne faut perdre cela de vue lors du démontage de la lame. Protégez-vous éven- tuellement en mettant des gants de protection.

9. Mise sous et hors tension

9.1 Branchez l’appareil sur le secteur. Le

voyant de mise sous tension (14) s’al- lume pour indiquer que l’appareil est sous tension.

9.2 Pour mettre l’appareil en marche,

appuyez sur la gâchette marche/arrêt (3). Il est possible de placer l’appareil en mode de fonctionnement continu en appuyant sur le bouton de marche continue (2).

9.3 Appuyez de nouveau sur la gâchette

marche/arrêt (3) pour ramener le ver- rouillage de mise en marche (2) à la position de départ.

9.4 Pour éteindre la scie sauteuse, relâchez

la gâchette marche-arrêt.

Respectez la tension secteur. La tension de la source électrique doit correspondre aux indications gurant sur la plaque signalé- tique de la machine. Les appareils qui se caractérisent par une tension de 230 V~ peuvent également être alimentés à 220 V~ – 240 V~.

  • Avant la mise en marche de la scie sauteuse, le côté avant de la plaque de base (8) doit reposer de manière plate sur la pièce à usiner. Assurez-vous que la plaque de base repose effectivement sur toute la surface.
  • Tenez toujours la scie sauteuse à deux mains. Veillez à ce que la lame de scie ne touche pas la pièce à usiner, avant la mise en marche de la scie sauteuse.
  • Assurez-vous que la lame de scie est complètement arrêtée avant de retirer la scie sauteuse de la pièce à usiner.

11. Sélection du nombre de courses

Le régulateur de la course (1) vous permet de dénir le nombre de courses. La vitesse requise de la lame de scie dépend du maté- riau et de la lame utilisée et doit être déter- minée par des essais pratiques. Matériau Réglage nombre de courses Bois . . . . . . . . . . 5 — 6 Acier mou . . . . . . . .

Acier inoxydable . . . . . . 3 — 4 Aluminium . . . . . . . . 3 — 6 Plastique. . . . . . . . . 1 — 4 Attention : Ne laissez pas tourner la scie sauteuse à une faible vitesse pendant long- temps. Cela peut provoquer la surchauffe du moteur.

L’angle d’onglet est variable entre 0° et 45°. Ne réglez pas l’angle d’onglet pen- dant l’utilisation. 7062849-Jig_Saw_800W-Ma-1803-09.indb 24 22-03-18 11:0725 Français

  • Desserrez les vis Allen (III) avec la clé Allen (II).
  • Inclinez le patin de scie (I) sur la posi- tion souhaitée.
  • Serrez les vis Allen (III) avec la clé Allen (II).

13. Utilisation de l‘interrupteur de

mouvement pendulaire L‘interrupteur de mouvement pendulaire sert à régler la façon dont les dents de la lame de scie attaquent le matériau. L‘inter- rupteur de mouvement pendulaire peut adopter 4 positions. Ne réglez pas la position pendulaire pen- dant l‘utilisation. Tournez l‘interrupteur de mouvement pen- dulaire (9) sur la position requise selon le matériau à ouvrer. Voir la table suivante pour sélectionner la position correcte. Matériau Position pendulaire Bois . . . . . . . . . . 1 — 3 Plastiques . . . . . . . . . .

La scie est pourvue d’un commutateur d’évacuation de la sciure (7).

14.1 Placez le commutateur sur II pour ouvrir

la sortie de la sciure. La sciure se trou- vera expulsée, pour ainsi améliorer la visibilité de la ligne de coupe.

14.2 Placez le commutateur sur I pour fer-

mer la sortie. Si vous utilisez un aspira- teur pour extraire la sciure (voir chapitre suivant), placez le commutateur sur la position I.

15. Aspiration de la poussière

Cette scie sauteuse est un outil puissant qui peut produire une grande quantité de sciure. Un travail propre et sans poussière est garanti grâce au raccordement de la scie sauteuse sur un aspirateur de poussière. N’utilisez pas d’aspirateur lors de la coupe de métaux. Il n’est pas possible d’utiliser d’aspirateur lors de coupes biseautées.

15.1 Introduisez le raccord à aspirateur (6)

bien à fond dans l’ouverture, jusqu’à ce que le petit ergot s’encliquète de façon audible et visible.

15.2 Connectez les tubulures d’aspiration (6)

sur un aspirateur de poussière ou sur une installation d’inspiration.

  • Lors du sciage du bois, utilisez de préfé- rence et à titre supplémentaire, un masque respiratoire, étant donné que la poussière du bois est toxique.
  • N’utilisez pas l’aspiration de la pous- sière lors du sciage du métal.
  • L’aspiration de la poussière n’est pas possible lors des coupes en biais.

Pour l’exécution de la coupe parallèlement à l’arête du bois, vous pouvez utiliser la butée parallèle (15) fournie. 7062849-Jig_Saw_800W-Ma-1803-09.indb 25 22-03-18 11:07Français

16.1 Pour pouvoir xer cette butée parallèle

(15), desserrez légèrement les vis de xation (11). Avec l’échelle des centi- mètres sur la butée parallèle (15), vous pouvez régler l’écart entre l’étrier de la butée et la lame de scie.

16.2 En serrant les vis de xation (11), xez

la butée parallèle dans la position sou- haitée. En cas de non utilisation de cette butée parallèle, serrez solidement les vis de xation (11). À travers les vibrations provoquées par le sciage, les vis peuvent se desserrer et tomber.

17.1 Consignes de sécurité pour la coupe

au laser a. Ne dirigez pas le rayon de laser sur des personnes ou animaux, et ne regardez pas vous-même le rayon laser. Ce laser produit un rayon laser de la classe laser 2 selon DIN EN 60825- 1:2014. Vous pouvez éblouir ainsi des personnes. b. Un laser n’est pas un jouet et ne doit pas être laissé à l’enfants. En cas d’uti- lisation abusive, des dommage aux yeux irréparables peuvent survenir. c. Toute manipulation amenant à une augmentation de la performance du laser, est interdite. On décline toute responsabilité provenant du non res- pect de ces consignes de sécurité. d. Le laser ne contient pas de pièces de service. Pour cette raison, n’ouvrez pas le boîtier pour ne pas provoquer une perte de garantie. e. Avertissement! N’échangez pas le laser contre un laser d’un type diffé- rent. Les réparations ne doivent être effectuées que par le fabricant du laser ou un représentant autorisé. f. Ne dirigez pas le rayon laser sur des matériaux réfléchissants. g. Ne placez pas d’objets lourds dans l’optique laser. h. Nettoyez l’optique laser avec une brosse douce et sèche.

18. Utiliser le laser

Par le guide du rayon laser, on assure une coupe droite. Vous pouvez scier soit le long d’une ligne dessinée soit diriger le rayon laser vers un point xe sur la pièce à usiner et scier.

18.1 Pour allumer le laser , appuyez sur l’in-

terrupteur marche/arrêt (13) pour laser.

18.2 Pour éteindre le laser, appuyez à nou-

veau sur l’interrupteur marche/arrêt (13) pour laser.

19. Astuces pour le sciage

  • Serrez la pièce à ouvrer. Utilisez un appareil de serrage pour les petites pièces.
  • Tirez une ligne dénissant la direction de guidage de la lame de scie.
  • Tenez fermement la machine par la poignée.
  • Réglez la vitesse de coupe.
  • Réglez l’angle d‘onglet.
  • Réglez la position pendulaire.
  • Mettez la machine en marche.
  • Attendez que la machine atteigne son régime maximum.
  • Placez le patin de scie sur la pièce à ouvrer.
  • Déplacez lentement la machine le long de la ligne tracée en appuyant le patin de scie fermement contre le mur.
  • N‘exercez pas de pression excessive sur la machine. Laissez la machine faire le travail.
  • Éteignez la machine et attendez son immobilisation totale avant de la reposer.

20. Nettoyage et entretien

  • Pour éviter toute blessure, débranchez toujours la machine avant son entretien et son nettoyage.
  • Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la machine.
  • Si la machine est très sale, utilisez un chiffon imbibé d’un détergent ou de savon doux. D’autres produits de net- toyage peuvent contenir des subs- tances chimiques qui risquent d’endom- 7062849-Jig_Saw_800W-Ma-1803-09.indb 26 22-03-18 11:0727 Français mager les pièces en plastique de la machine.
  • Évitez que des liquides ne pénètrent dans la machine et n’immergez pas celle-ci dans aucun type de liquide.
  • Toute réparation, inspection de l’inté- rieur de la machine, tout réglage et remplacement des balais de charbon ne doivent être effectués que par un professionnel. Seules des pièces de rechange identiques peuvent être utili- sées ! Pour plus d’informations contac- tez notre service à la clientèle.
  • Il faut toujours éviter d’obstruer les fentes de ventilation (5) et les maintenir propres. Après chaque utilisation, enle- vez les salissures et résidus à l’aide d’une brosse ou de l’air comprimé.
  • Si beaucoup d’étincelles se produisent en cours d’utilisation, cela indique que les balais de charbon sont usés et doivent être remplacés. Il faut faire remplacer les balais de charbon par un professionnel.

Tension réseau : . . . . . . . . 230 V~ 50 Hz Puissance nominale : . . . . . . . . . .800 W Nombre de courses : . . . . . 0 - 3000 min

  • Longueur de la course : p. 20
  • mm Positions de sciage : p. 4
  • Inclinaison de la plaque de base : p. 45
  • ° 0° 45° Capacité en bois : p. 100
  • mm Capacité en acier : p. 10
  • mm Longueur de câble : p. 3
  • m Poids: ,5 kg A Niveau acoustique nominal Pression acoustique (L p. 2

) : . . . . . 90 dB(A) Incertitude : . . . . . . . . . . . . K = 3 dB(A) Puissance acoustique (L

Classe de protection : . . . . . . . . . . . . .II

21.1 Niveau de vibrations

Le niveau de vibrations émises indiqué en ce manuel d’instruction a été mesuré conformément à l’essai normalisé de la norme EN 60745; il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour réaliser une évaluation préliminaire de l’exposition aux vibrations lors de l’utilisation de l’outil pour les applications mentionnées

  • l’utilisation de l’outil dans d’autres appli- cations, ou avec des accessoires diffé- rents ou mal entretenus, peut considé- rablement augmenter le niveau d’exposition
  • la mise hors tension de l’outil et sa non- utilisation pendant qu’il est allumé peuvent considérablement réduire le niveau d’exposition Protégez-vous contre les effets des vibra- tions par un entretien correct de l’outil et de ses accessoires, en gardant vos mains chaudes et en structurant vos schémas de travail.

22. Élimination et recyclage

N’éliminez pas les appareils élec- triques via les ordures ménagères. L’appareil électrique se trouve dans un emballage an d’éviter tout dommage pendant le transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L’appareil électrique et ses accessoires sont compo- sés de plusieurs matériaux, par exemple des métaux et des matières plastiques. Éliminez les composants défectueux via les systèmes d’élimination des déchets spé- ciaux. Renseignez-vous dans un magasin spécialisé ou auprès de l’administration de votre commune! 7062849-Jig_Saw_800W-Ma-1803-09.indb 27 22-03-18 11:07Français

23. CE-Déclaration de conformité

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Batavia

Modèle : BTJS002

Catégorie : Scie