BTJS002 - Zaag Batavia - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis BTJS002 Batavia in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over BTJS002 Batavia
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding BTJS002 - Batavia en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. BTJS002 van het merk Batavia.
GEBRUIKSAANWIJZING BTJS002 Batavia
- Instelwiel toerental
- Vergrendelingsknop
- Aan / Uit-schakelaar
- Inbussleutel
- Ventilatiegaten
- Stofafzugadapter
- Schakelaar voor stofverwijdering
- Voetplaat
- Pendelinstelling
- Geleiderol parallelgeleider
- Bevestigsschroeven
- Zaagbescherming
- Aan/-uitschakelaar voor de laser
- LED indicatielamp
- Parallelgeleider
- Zaagblad voor hout
- Spanhendel voor zaagbladhouder
Contents
1.Uitleg van de symbolen 29
2. Algemene veiligheidsvoorschriften 29
3.Aanvullendeveiligheidsvoorschriften voordecoupeerzagen 31
4.Elektrischeveiligheid. 32
5. Voor het eerste gebruik 32
6. Inhoud van de verpakking 32
7. Beoogd gebruik 32
8.Monteren van het zaagblad. 32
9.Aan/Uitschakelen. 33
10. Inbedrijfstelling 33
11. Instellen aantal slagen - toerentalinstelling. 33
12.Instellenverstkhoek. 33
13. Gebruik pendelinstelling 34
14.De stofverwijdering 34
15.Stofafzuiigng 34
16.De parallelgeleider 34
17.Laser 34
18.Het gebruik van de laser. 35
19. Tips voor het zagen 35
20. Reiniging en onderhoud 35
21. Technische gegevens: 36
22.Afvalverwerking en hergebruik. 36
23. EG-Conformiteitsverklaring 37

English
Dear customer
Gebruikershandleidingen verstrekken nuttige tips m.b.t. gebruik van uw nieuwe apparaat. Ze helpen u alle functies te gebruiken, misverstanden te voorkomen en beschadiging te vermijden. Neem deijd deze handleiding zorgvuldig te lezen en bewaar het als naslagwerk.
Lees alstublieft alleveiligheidsinstructies!
Deze handleiding bevat belangrjke informatie over het bedieren en hanteren van het apparaat. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor verdere verwijzing. Gelieve het samen met het toestel door te gezven als deze aanderden worden overhandigd.
1. Uitleg van de symbolen
De volgende symbolen worden gebruikt in de gebruikershandleiding of op het product:
geeft aan dat de machine voldoet aan beveiligingsklasse II. Dit betekent dat de machine is voorzien van verzwaarde of dubbele isolatieussen het netstroomcircuit en deuitgangsspanning of de metalen behuizing.
Variabeltoerentalregeling.

CE staat voor: "Conformite Europeenne". Dit betekent: "Voldoet aan EU-richtlijnen". Met de CE-markering bevestigt de fabrikant dat deze machine voldoet aan de geldende Europese richtlijnen.

De machine mag nicht worden afgevoerd met het huishoudelijk afval.
2. Algemene veiligheidsvoorschriften voor elektrisch gereedschap

Waarschuwing! Lees alle instructies goed door!
Het Niet opvolgen van onderstaande instructies kan leiden tot een elektrische schok, brand en/of ernstig persoonlijk letsel!
De term "elektrisch gereedschap" in onderstaande waarschuwingen heeft betrekking op zowel apparatuur met een vaste elektricieteitskabel als op apparatuur met een accu (draadloze apparatuur).
Bewaar deze instructies.
21 Werkgebied
a. Zorg voor een opgeruimde en goed verlichte werkomgeving. Rommelige en donkere werkomgevingen leiden tot ongelukken.
b. Gebruik elektrisch gereedschap nooit in een omgeving waar explosiegevaar bestaat, zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen, dampen of andere stoffen. Elektrische gereedschappen kuren vonden verzaken, die deze stoffen tot ontbranding kuren brengen.

WAARSCHUWING - Lees de gebruiksaanwijzing om het risico op letsel te verminderen.

Gevaar voor lichamelijk letsel of materièle schade wanner de instructies in deze handleiding nicht worden opgevolgd.
Gevaar voor elektrische schok.

Haal de stekker onmiddelijk uit het stopcontact als de kabel is beschadigd of doorgesneden.

Draag altijd gehoorbeschemming.
Blootstelling aan lawaai kan leiden
tot gehoorbeschadiging.

Draag een stofmasker. Bij het bewerken van hout en andere materialen können schadelijk stoffen vrijkomen. Ermight geen asbesthoudende materialen worden verwerk!

Draag een veiligheidsbril. Vonken dieijdens het werk ontstaan, of van de machine afkomstige splinters, spaanders en stof hunnen leiden tot oogbeschadiging.

Elektrisch gereedschap in beschermingsklasse II. Dit teken
Nederlandse
c. Wanner u elektrisch gereedschap gebruikt, houd dan kinderen en omstanders op afstand. Wanner u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen.
2.2 Elektrische verilgheit
a. Stekkers van elektrische gereedschappen要去en probleemloos passen op het stopcontact. Breng nooit wijzigingen aan in of aan de stekker. Gebruik geen adapters voor geaarde elektrische gereedschappen. Staandastekkers en passende stopcontacten verkleinen de kans op een elektrische schok.
b. Voorkom lichamelijk contact met geaarde oppervlakken van bijvoorbeeld pijpen, leidingen, radiatoren, fornuizen en koelkasten. Wanner uw lichaam geaard is, worden de kans op een elektrische schok groter.
c. Stel elektrische gereedschappen nooit bloot aan regen of vocht. Wanner er water binnendringt in een elektrisch gereedschap, worden de kans op een elektrische schok groter.
d. Gebruik het snoer Niet om het elektrisch gereedschap te dragen, te verplaatsen of de stekker uit het stopcontact te trekken. Bescherm het snoer gegen olie, warmte, scherpe randen en bewegende delen. Beschadigde of vastzittende snoeren vergroten de kans op een elektrische schok.
e. Wanneer u elektrische gereedschappen buiten gezruikt, gebruik dan eenverlengkabel die geschikt is voor buiten-gebruik. Door een kabel te gebruiken die geschikt is voor buitengebruik, wordt de kans op een elektrische schokkleiner.
f. Gebruik elektrische apparatuur.altijd in combinatie met een reststroomverbreker.Het gebruik van een reststroomverbreker maakt de kans op een elektrische schok kleiner.
2.3 Persoonlijke veiligheid
a. Blijf algtd alert, kijk goed wat u doet en gebruik uw gezonde verstand wanner u een elektrisch gereedschap
gebruikt. Gebruik geen elektrische gereedschappen wanner u moe bent, of drugs, alcohol of medicijnen hebt gebruikt. Een moment van onachtzaamheid bij het gebruik van elektrische gereedschappen kan ernstige verwondenen tot gevolg hebben.
b. Gebruik veriligeidsvoorzieningen. Draag.altijd een veriligeidsbril. Een gespast gebruik van veriligeidsvoorzieningen, zoals een stof-masker, speciale werksochoenen met antislip-zolen, een veriligeidshelm en gehoor-bescherming verkleinen de kans op persoonlijk letsel.
c. Voorkom dat het gereedschap per ongeluk worden gestart. Zorg dat de schakelaar op de UIT-positie staat, voordat u de stekker in het stopcontact steekt. Draag elektrisch gereed-schap nooit met uw vinger op de schakelaar en streek ook nooit de stekker van ingeschakelde elektrische gereed-schappen in het stopcontact: dit leidt tot ongelukken.
d. Verwijder alle instel - en andere sleultels uit het elektrisch gereedschap voordat u hem inschakelt. Instel - en andere sleutels aan een ronddraaiend onderdeel van het elektrisch gereedschap+kunnen tot verwondingen leiden.
e. Zorg dat u nooit uw evenwicht kunt verliezen; houd.altijd twee voeten stevig op de vloer. Hierdoor kunt u het elektrisch gereedschap in onverwachte situatuies beter onder controle houlden.
f. Zorg dat u geschikte kleding draagt. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd uwhaar, kleding en handschoenenuit de buurt van bewegende delen.Loshangende kleding, sieraden en langhaar hunnen vast komen te zitten in bewegende delen.
g. Wanner er voorzieningen zijn voor de aansluiting van stofafzuiginstallaties, zorg dan dat ze op de juiste wijze worden aangesloten en gebruikt. Gebruik van deze voorzieningen vermindert de gezaren die door stof wordenveroorzaakt.
2.4 Gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap
a. Oefen geen overmatige kracht uit op elektrisch gereedschap. Gebruik het juiste gereedschap voor uw specifieke toepassing. Met het juiste elektrische gereedschap voert u de taak better en veiliger uit wonneer dit op de snugheid gebeurt waarvoor het apparaat is ontworpen.
b. Gebruik nooit elektrisch gereedschap waarvan de AAN/UIT-schakelaar Niet werkt. Ieder elektrisch gereedschap dat Niet kan worden in - enuitgeschakeld met de schakelaar is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
c. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u wijzigingen aanbrengt aan elektrische gereedschappen, accessoires verwisselt of het elektrisch gereedschap opbergt. Wanner u zich aan dezepreventieve veiligheidsmaatregelen houdt, beperkt u het risico dat het gereedschap per ongeluk worden gestart.
d. Berg elektrisch gereedschap dat nicht in gebruik is op buiten bereik van kinderen en LAST personen die nicht bekend zich met het gereedschap of deze instructies het apparaat nicht gebruiken.Elektrisch gereedschap is gevaarlik in de handen van ongeoefende gebruikers.
e. Zorg voor een goed onderhoud van elektrisch gereedschap. Controller of bewegende delen op de juiste wijze zichn vastgezet. Controller ook of er geen onderdelen defect়n of dat er andere omstandigheden zichn die van invloed+kennen op de werking van het gereedschap. Laat het gereedschap bij beschadigingen repareren voor gebruik.Veel ongelukken wordenveroorzaakt door slecht onderhoud van het gereedschap.
f. Zorg dat snij - en zaagwerktuigen scherp en schoon blijven. Goed onderhouden snij - en zaagwerktuigen met scherpe randen zullen minder snel vastlopen en zichn eenvoudiger onder controle te houden.
g. Gebruik alle elektrische gereedschappen, accessoires, bitjes etc., zoals aangegeven in deze instructies en op de wijze waarvoor het gereedschap is ontworpen. Houd waar bij rekening met de werkomstandigheden en de uit te voeren taak. Gebruik van elektrisch gereedschap voor handelingen die afwijken van de taken waarvoor het apparaat is ontworpen hunden tot gevaarlijke situatuies.
2.5 Service
a. Neem contact op met een gekwalifi- ceerd specialist die originele onderde- len gebruikt bij de reparatie van uw elektrisch gereedschap. Dit garandeert een goede werking van het apparaat.
3. Aanvullende verilgheidsvoerschriften voor decoupeerzagen
- Bewerk geen materialen die asbest bevatten. Asbest worden als kankerverwekkend beschouwd.
- Draag een veiligheidsbril, gezoorbescherming en indien nodig andere beschemmingsmiddelen, zoals veiligheidshandschoenen, veiligheidsschoenen, etc.



- Verwijder voor gebruik alle spijkers en andere metalen voorwerpen uit het werkstuk.
Zorg ervoor dat het werkstuk correct wordt ondersteund of vastbezet. - Gebruik de machine nicht zonder de beschermkap.
- Controller het zaagblad voor ieder gebruik. Gebruik geen zaagbladen die verbogen, verrormd of op andere wijze beschadigd�n.
Zorg ervoor dat het zaagblad correct is gemonteerd. - Gebruik uitsluitend zaagbladen die geschikt zijn voor gebruik met de machine.
- Gebruik uitsluitend zaagbladen met de juiste afmetingen.
- Gebruik geen andere accessoires dan zaagbladen.
Nederlandse
- Gebruik geen zaagbladen van HSS-staal.
- Gebruik de machine Niet op werkstukken die een maximale zaagdiepte vereisen die hoger is dan de maximale zaagdiepte van het zaagblad.
- Houd de machine vast bij de geisoleerde oppervlakken op plekken waar het zaagblad in contact kan komen met verborgen bedrading of het netsnoer. Indien het zaagblad in contact komt met een onder spanning staande draad, hunnen de blootgestelde metalen delen van de machine ook onder spanning komen. Gevaar voor elektrische schok.
- Laat na het monteren van het zaagblad de machine onbelast draaien op een veilige plek. Indien de machine sterk vibreert, schakel dan onmiddelijk de machine uit, verwijder de netstekker uit het stopcontact en probeer het probleem te verhelpen.
- Wees erop bedacht dat het zaagblad na het uitschakelen van de machine nog korteijd blijdt doordraaien. Probeer Niet zich het zaagblad tot stilstand te brengen.
3.1 Terugslag
Terugslag is de op- en achefterwaartse bewegging die het zaagblad maakt wanner het zaagblad onverwachts met een voorwerp in aanraking komt. Houd de machineijdens gebruik stevig vast. Houd uw aandacht bij de werkzaamheden.
Terugslag worden meestal veroorzaakt door:
- het met het draaiende zaagblad onbe-doeld raken van harde voorwerpen of materialen;
- een bot zaagblad;
- een verkeerd gemonteerd zaagblad;
in een bestaande snede zagen; - gebrek aan aandacht bij de werkzaam-heden;
- een instabiele werkhouding.
Controleer aktijd of de spanning van de stroomtoevoer overeenkomt met de spanning op het typeplaatje.
- Gebruik de machine Niet indien het netsnoor of de netstekker zich beschadigd.
- Gebruik uitsluitend verlangkabels die geschikt zijn voor het vermogen van de machine met een minimale dikte van 1,5mm^2 . Indien u een verlangkabel-haspel gebruikt, rol dan.altijd de kabel volledig UIT.
5. Voor het eerste gebruik
Haal de machine en de accessoiresuit de verpakking. Controller de machine op transportschade en gebruik de machine nicht in geval van schade.Houd het verpakkingsmaterialuiitdebuurt van kinderen,risico opverstikking!
6. Inhoud van de verpakking
1x Pendeldecoupeerzaag
2 × Zaagblad
1× Parallelgeleider
1× Stofafzuiigadapter
1×Inbusssteutel
1×Gebruiksaanwijzing
7. Beoogd gebruik
De pendeldecoupeerzaag is ontworpen voor het zagen van hout, metaal, kunststof, rubber, etc. De decoupeerzaag is geschikt voor rechte en diagonale zaagsneden van 0^ tot 45^ .
8. Monteren van het zaagblad
! Schakel voordat u werkzaamheden aan de machine uitvoert.altijd de machine uit en verwijder de netstekker uit het stopcontact.
Gebruik alleen zaagbladen met een T-schacht.
81 Til de transparante zaagbescherming (12) omhoog en houd het op+zijnplaats.
8.2 Draai de spanhendel (17) maar voren totdat deze Niet verder kan. Plaats het zaagblad zover möglichk in de zaagbladhouser. Zorg ervoor dat de zaagtanden maar voren wijzen en correct geplaatst is in de groef van de geleiderol van het zaagblad (10). Draai de spanhendel (17) terug maarঀ oorspronkelijke positie (het zaagblad is nu stevig vastgeklemd).
8.3 Plaats de transparante zaagbeschermer terug in de oorspronkelijke positie.
Let op: na een zaagsnede kan het zaagblad door wrijving erg heert worden. Wees voorzichtig bij het verwijderen van het zaagblad. Bescherm uzelf indien nodig door beschermende handschoenen te dragen.
9. Aan/Uitschakelen
Zorg ervoor dat de zaagbladen nergens op rusten of ergens gegen aankomen wanneer de machine is ingeschakeld.
9.1 Steek de stekker in het stopcontact. De LED indicatielamp (14) gaat branden en geeft aan dat de stroom is ingeschakeld.
9.2 In- en uitschakelen
- Om de machine in te schakelen, drukt u de aan/uit-schakelaar (3) in.
- Om de machineaar continubedrijf te schakelen, houdt u de aan/uit-schake-laar (3) ingedrukt en druk gelijktijdig de vergrendelingsknop (2) in.
- Om de machine uit te schakelen, laut u de aan/uit-schakelaar (3) los.
10. Inbedrijfstelling
Let op de netspanning. De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de informatatie op het typeplaatje op de machine. Apparaten gemarkeerd met 230V können ook op 220V -240V worden gezruikt.
- Voordat de decoupeerzaag worden ingeschakeld, moet de Voorkant van de voetplaat (8) plat op het werkstuk liggen. Zorg ervoor dat de voetplaat stevig over het hele oppervlak rust.
- Houd de decoupeerzaag algtd met\
beide handen stevig vast. Zorg ervoor\
dat het zaagblad het werkstuk Niet raakt\
voordat de decoupeerzaag is\
ingeschakeld.
Zorg ervoor dat het zaagblad volledig tot stilstand is gekomen voordat u de decoupeerzaag van het werkstuk verwijdert.
11. Instellen
aantal
slagen - toerentalinstelling
U kunt het instelwiel toerental (1) gebruiken om het aantal slagen te regelen. Het vereiste aantal slagen van het zaagblad hangt af van het materiaaal en het gebruekte zaagblad en moet worden bepaald door praktische tests.
| Material | Toerentalinstelling |
| Hout | 5-6 |
| Zacht staal | 3-6 |
| Roestvrij staal | 3-4 |
| Aluminium | 3-6 |
| Plastic | 1-4 |
Let op: Laat de decoupeerzaag nicht continu draaien op de laagste snugheid. Dit kan de motor oververhitten.
12. Instellen verstekhoek

De verstekhoek is instelbaar:tussen 0^ en 45^

Stel de verstekhoek nicht inijdens gebruik.
- Draai de inbusschroeven (III) los met de inbussleutel (II).
- Zet de voetplaat (I) in de gewenste positie.
- Draai de inbusschroeven (III) met de inbussleutel (II) vast.
Nederlandss
13. Gebruik pendelinstelling

De schakelaar voor de pendelinstelling(9) worden gezruikt voor het instellen van de manier waarop de tanden van het zaagblad in het materiaal grijpen. De schakelaar voor de pendelinstelling kan in 4 posities worden ingesteld.
Stel de pendelpositie Niet in tijdens gebruik. Draai de schakelaar voor de pendelinstelling (9) maar de gewenste positie volgens naargelang het te bewerken materiaal.
Zie onderstaande tabel voor het selecteren van de gewenste positie.
| Material | Pendelinstelling |
| Hout | 1-3 |
| Kunststof | .1 |
| Aluminium | 0-1 |
| Staal | .0 |
| Keramiek | .0 |
| Rubber | .0 |
14. De stofverwijdering
De zaag is uitgerust met een schakelaar voor stofverwijdering (7).

141 Zet de schakelaar op Il, om de stofaf-voer te openen. In stand Il wordt het stof weggeblazen, wat de zichtaarheid van de zaaglijk verbeturt.
142 Zet de schakelaar op I om de opening te sluiten. Bij het aansluiten van een stof
zuiger (zie volgend hoofdstuk) zet u deschakelaar in stand I.
15. Stofafzuiging
Deze decoupeerzaag is een krachtige machine dat veel zaagsel kan produceren. Door de decoupeerzaag aan een stofzuiger te koppelen, is een schone, stofvrije werking möglichk.
Gebruik geen stofafzuiigbing bij het zagen van metaal.
15.1 Schuif de stofafzugadapter (6) helemaal in de opening totdat deze zichtaar en hoorbaar op+zijn plaats klikt.
152 Verbind de stofafzugadapter (6) met een stofzuiger of stofafzuier.
153 Zet schakelaar (7) op I.
Bij het zagen van hout is het het Beste om een extra stofbeschemingsmasker te gebruiken, waar houtstof een gevaar voor de gezondheid vormt.
16. De parallelgeider
Om parallel aan een houten rand te zagen, kunt u de meegeleverde parallgelgeleider (15) gebruiken.
16.1 Draai de bevestigingschroeven (11) eenaar slagen los om de parallelgeleider (15) te bevestigen.Met behulp van de centimeterschaal op de parallelgeleider (15),kunt u de gewenste afstand instellen.
16.2 Draai de bevestigsschroeven (11) vast.
Wanner u de parallelgleider nicht gebrukt, draait u de bevestigingschroeven (11) stevig vast. De schroeven kuren lostrillen en kwijtraken als gevolg van de vibratie van het zagen.
17. Laser
17.1 Veiligheidsaanwijzingen voor de laser:
a. Richt de laserstraal Niet op Personen of dieren en kijk nooit zich in de laserstraal. Deze laser produeert laserstraling van laserklasse 2 volgens EN 60825-1:2014.U kunth hiermee Personen verblinden.
b. Een laser is geen speelgoed en hoort nicht thus in kinderhanden. Bij misbruik kan onherstelbare schade aan ogen ontstaan.
c. Ledere manipulatie, die tot verhoging van het vermogen van de laser leidt, is verboden ledere aansprakelijkheid voor schade, die ontstaat als gevolg van het Niet in acht nemen van de veiligheidsaanwijzingen, worden afgewezen.
d. De laser bevat geen te repareren onderdelen. Open waarom de behui-zing Niet, omdat hierdoor de garantie ongeldig worden.
e. Waarschuwing! Vervang de laser Niet door een laser van een ander type. Reparaties mogen uitsluitend door de fabrikant van de laser of een bevoegde vertegenwoordiger worden uitgevoerd.
f. Richt de laserstraal Niet op sterk reflecterende materialen.
g. Steek geen harde voorwerpen in de optiek van de laser.
h. Reinig de optiek van de laser met een zachte, droge borstel.
18. Het gebruik van de laser
Door de geleiding van de bundel van de laser worden een rechte zaagsnede verzekerd. U kunt langs een getekende lijn zagen of de laserstraal op een vast punt op het werkstukRCTEN en zagen.
181 Druk om de laser in te schakelen op de aan-/uitschakelaar (13) voor de laser.
182 Druk om de laser uit te schakelen nog-maals op de aan-/uitschakelaar(13) voor de laser.
19. Tips voor het zagen
- Klem het werkstuk vast. Gebruik een klerminrichting voorkleine werkstukken.
- Teken een lijn om de richting te bepalen waarin het zaagblad要去en worden geleid.
- Houd de machine stevig bij de hand-greep vast.
Stel de zaagsnelheid in.
Stel de verstekhoek in. -
Stel de pendelpositie in.
-
Schakel de machine in.
- Wacht totdat de machine volledig op snelheid is.
- Plaats de zaagschoen op het werkstuk.
- Beweeg de machine langs de vooraf getekende lijn, waar bij de zaagschoen stevig gegen het werkstuk worden gedrukt.
- Oefen nicht te veel drukuit op demachine. Laat de machine het werkdoen.
- Schakel de machine uit en wacht tot de machine volledig tot stilstand is gekommen voordat u de machine wegzet.
20. Reiniging en onderhoud
Haal voor alle onderhoudswerkzaamheden aan de machine de stekker uit hetstopcontact!
- Reinig de machine met een vochtige doeK.
Bij ernstiger verruiling kunt u de doeck met een mild schoonmaakmiddel of zachtzeep bevochtigen. Andere reinigingsmiddelen bevatten vaak chemische stoffen die de kunststof onderden van de machine hunnen aantasten.
- Let erop dat de ventilatiesleuven alsijdschoon en open blijven. Verwijder na ieder gebruik het vuil en schuurstofuit de ventilatieopengen met een kwast of met perslucht.
- Let erop dat er geen vloeistoffen in de machine terecht{kennen komen en dompel de machine nooit onder in vloeistoffen.
- Reparaties, inspections van het binnenwerk van de machine, instellenen en het wisselen van koolborstels mogenauitsluitend door een vakman worden uitgevoerd. Er mogen uitsluitend identieke reserveonderdelen worden gebrukt! Neem voor meer informatie contact op met de klantenservice.
- Wanner er zich sterkere vonden bij de koolborstels voordoen, is dit een teken dat de koolborstels要去en worden verrangen. Laat de koolborstels door eenvakman verrangen.
Nederlandse
Opgenomen vermogen: 800 W
Aantal slagen: 0 - 3000 min
Slag lengte: 20 mm
Pendel posities: 4
Verstekhoek: 45^0^45^
Zaagcapaciteit hout: 100 mm
Zaagcapaciteit metaal: 10 mm
Gewicht: 2.5 kg
Lengte kabel: 3 m
Geluidsdrukniveau L. 90 dB(A)
Onzekerheid K. 3 dB(A)
Geluidsvermogenniveau L_wA 101 dB(A)
Plaat metaal: 5,208 m/s
Onzekerheid K: 1,5 m/s²
Het trillingsemissieniveau dat in deze gebruiksaanwijzing worden vermeld, is gemeten conform een gestandaardiseerde test in EN 60745; deze mag worden gezruikt om twee machines met elkaar te vergelijk den als voorlopige beoordeling van de blootstelling aan trilling bij gebruik van de machine voor de vermelde toepassingen.
- Gebruik van de tool voor andere toepassingen, of met andere of slecht onderhouden accessoires, kan het blootstellingsniveau in aanzienlijke mate doen toenemen
- wonneer de machine isuitgeschakeld of wonneer deze looptaar geen werk verricht, kan dit het blootstellingsniveau aanzienlijk reduceren
Beschem uzelf gegen de gevolgen van trilling door de machine en de accessoires te onderhoden, uw handen warm te houden en uw werkwijze te organiseren.
22. Afvalverwerking en hergebruik

De machine mag nicht worden afgevoerd met het huishoudelijk afval.
De machine bevindt zich in een verpakking om transportschade te vermijden. Deze verpakking is grondstof en is dus herbruikbaar of kan wee in de grondstoffenkring-loop teruggevoerd worden. De machine en+zijn accessoires bestaan uit verschillende materialen, zoals bijv. metaal en kunststoffen.Voer defecte onderdelen af als gevaarlije stoffen.Vraag bij de vakhandel of op het gemeenthuis om meer informatie! Het product en de gebruiksaanwijzing kunnen wijzigen.De technische geevens kunnen zonder voorafgaande aankondiging worden gewijzigd.
23. EG-Conformiteitsverklaring
Hiermee verklaren wij, Batavia GmbH, Wethouder Buitenhuisstraat 2a, NL-7951 SM Staphorst, dat het apparaat Decoupeerzaag, Model BT-JS002, Artikel Nr. 7062849 op grond van zijn ontwerp en bouwwijze en in de door ons in omloop gebrachte uitvoering voldoet aan de desbetreffend van toepassing+zijnde fundamente teleeiligheids- en gezondheidsvereisten van de EG-richtlijnen: 2014/30/EU (Elektromagnetische compatibiliteit), 2006/42/EG (Machines), 2011/65/EU. Voor de evaluatie van de conformiteit�n de volgende geharmoniseerde normen toegepast:
EN 60745-1:2009+A11 EN 60745-2-11:2010 EN 55014-1:2006+A1+ EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013
Staphorst, 18 maart 2018

Technische documentatie bewaard door:
Meino Seinen, Batavia GmbH,
Weth.Buitenhuisstraat 2a, 7951 SM
Staphorst, Nederland
Het product en de gebruiksaanwijzing kunnen wijzigen. De technische gegevens kunnen zonder voorafgaande aankondiging worden gewijzigd.


BATVIA
2 YEAR WARRANTY
Dit product heeft 2aar garantie
Geachte klant, once producten ondergaan een streng kwaliteitis controle proces. Wanner dit product Niet correct functioneert, vend u zich alstublieft alsijd eerst tot once klantenservice. Bewaar alsijd uw aankoopbewijs. De garantieservice is alleen van toepassing op materiaal- of productiefouten. Uitgesloten zich gebreken veroorzaakt door intensief gebruik, misbruik en Incorrecte behandeling of extern geweld.
Monday till Friday from 8 am until 4 pm/Lundi jusqu'à Vendredi de 9 - 17 heures / Maandag t/m vrijdag van 9 tot 17研究成果
0080066477400

SimpelGids