BTPS004 - Scie Batavia - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BTPS004 Batavia au format PDF.
| Type de produit | Scie plongeante circulaire |
| Marque | Batavia |
| Modèle | BTPS004 |
| Tension d'alimentation | 230 – 240 V~, 50 Hz |
| Classe de protection | II (double isolation) |
| Profondeur de coupe maximale | 28 mm |
| Diamètre de la lame | 110 mm |
| Alésage de la lame | 22,2 mm |
| Épaisseur de la lame | 2 mm |
| Lame TCT incluse | 40 dents |
| Lame diamantée incluse | 9 segments |
| Vitesse de rotation maximale | 13 000 min⁻¹ |
| Niveau de pression sonore (LpA) | 99,92 dB(A) |
| Niveau de puissance acoustique (LWA) | 110,92 dB(A) |
| Vibration main/bras (bois) | 1,646 m/s² (poignée) / 1,744 m/s² (poignée supplémentaire) |
| Vibration main/bras (métal) | 1,505 m/s² (poignée) / 2,507 m/s² (poignée supplémentaire) |
| Vibration main/bras (carreaux) | 3,253 m/s² (poignée) / 4,415 m/s² (poignée supplémentaire) |
| Indice de protection | IP20 |
| Contenu de la livraison | 1× T-Raxx Compact, 3× rails guide 33 cm, 2× tiges de raccordement, 2× serre-joints, 1× lame TCT 40 dents, 1× lame diamantée, 1× clé hexagonale, 1× manuel d'utilisation |
| Garantie | 2 ans |
| Points forts | Buse d'aspiration, pare-éclats, rail de guidage, double isolation, interrupteur de sécurité |
| Entretien | Nettoyage avec chiffon sec ou air comprimé ; ne pas immerger |
| Réparabilité | Utiliser des pièces détachées d'origine ; faire réparer par un centre agréé |
FOIRE AUX QUESTIONS - BTPS004 Batavia
Questions des utilisateurs sur BTPS004 Batavia
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BTPS004 - Batavia et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BTPS004 de la marque Batavia.
MODE D'EMPLOI BTPS004 Batavia
- Interrupteur de verrouillage
- a) Interrupteur marche/arrêt b) Interrupteur de sécurité
- Poignée
- Support
- Vis de réglage de précision (2x)
- Bouton butée de profondeur de coupe
- Echelle pour la butée de profondeur de coupe
- Lame de scie
- Poignée supplémentaire
- Coulisse pour rail de guidage
- Buse d'aspiration
- Blocage de l'arbre
- a + b) Ligne de coupe
- Strie de guidage
- Pare-éclats
- Vis
- Clé hexagonale
OVERZICHT
Consignes de sécurité . . . . . . . 22
Avant la première utilisation ..... 27
Articles fournis 27
Utilisation normale . . . . . . . . . 27
Mise en marche et arrêt de la scie plongeante . . . . . . . 27
Régler la profondeur de coupe . . . . 27
Détermination des lignes de coupe . . . 27
Préparations . . . . . . . . . . . 27
Utilisation correcte de la scie plongeante . 28
Coupes droites . . . . . . . . . . 28
Coupes plongeantes ..... 28
Changement de la lame de scie / Lame diamanté . . . . . . . . . 28
Rails de guidage et serre-joints . . . . 28
Réglage fin du jeu de la scie plongeante sur le rail de guidage . . . . . . . 29
Tiges de raccordement des rails de guidage 29
Détermination de la ligne de coupe . . . 29
Pare-éclats du rail de guidage . . . . 29
Coupe plongeante avec rail de guidage. . 29
Lames de scie / Lames diamanté . . . 29
Entretien et nettoyage . . . . . . . 29
Fiche technique . . . . . . . . . 30
INHOUDSOPGAVE
Les manuels d'utilisation contiennent des consignes importantes pour la manipulation de votre nouveau produit. Ils vous permettent d'utiliser toutes les fonctions, d'éviter des erreurs de compréhension et de prévenir les dommages.
Veuillez prendre le temps de lire tranquillement ce manuel d'utilisation et conservez-le jalouse-ment pour une consultation ultérieure.
AVERTISSEMENT – pour réduire les risques de blessures, veuillez lire le mode d'emploi.
EXPLICATION DES SYMBOLES

Indique un risque de blessures, un danger mortel ou un risqué d'endommagement de l'outil en cas du non-respect des consignes de ce mode d'emploi.

Indique un risque de décharges électriques.

Débranchez immédiatement le cordon du secteur s'il est endommagé ou coupé.

Portez en permanence une protection auditive. L'exposition au bruit peut provoquer des pertes d'audition.

Portez un masque antipoussière. Le travail du bois et d'autres matériaux peut générer des poussières nocives pour la santé. Les matériaux contenant de l'amiante ne doivent pas être utilisés.

Portez des lunettes de protection. Les étincelles provoquées par le travail ou les éclats, les copeaux et les poussières provenant de l'appareil électrique peuvent entraîner la perte de la vue.

Appareil électrique de la classe de protection II. Ce symbole signifie que cet appareil est conforme à la classe de protection II. Ceci signifie que l'appareil est équipé d'une isolation renforcée ou doublée entre le circuit de courant de réseau et la
sortie électrique, c'est-à-dire le boîtier en métal.

CE est l'abréviation de "Conformité Européenne", ce qui signifie "conforme aux directives de l'Union Européenne". Le fabricant confirme par le marquage CE que cet appareil électrique correspond aux directives européennes en vigueur.

Ne jetez pas les équipements électriques avec les ordures ménagères.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR APPAREILS ÉLECTRIQUES

Avertissement ! Lisez attentivement les instructions.
Le non-respect de toutes les instructions indiquées ci-dessous peut entraîner un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures graves.
Le terme "appareil électrique" mentionné dans tous les avertissements ci-dessous se rapporte à un appareil électrique qui se branche au réseau électrique (grâce à un câble d'alimentation) ou à un appareil électrique (sans fil) fonctionnant grâce à une batterie.
Conservez ces instructions !
1. Espace de travail
a. Veillez toujours à garder votre espace de travail propre et bien éclairé. Les espaces mal rangés et sombres peuvent être la cause d'accidents.
b. N'utilisez pas les appareils électriques dans des environnements susceptibles d'explosion, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de particules. Les appareils électriques provoquent des étincelles qui peuvent enflammer les particules des émanations.
c. Veillez à garder éloignés les enfants et les personnes se trouvant dans votre voisinage, lors de l'utilisation d'un appareil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'appareil.
- Mesures de sécurité électriques
a. Les prises des appareils électriques doivent être raccordées à la prise murale correspondante. Ne modifiez jamais la prise de l'appareil, de quelque façon que ce soit. N'utilisez pas d'adaptateurs qui mettent les appareils électriques à la terre (mise à la masse). Des prises non modifiées et branchées à la prise murale correspondante réduiront les risques de choc électrique.
b. Évitez le contact direct avec les surfaces mises à la terre ou mises à la masse comme les canalisations, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. En effet, le risque de choc électrique s'accrut si votre corps est mis à la terre ou à la masse.
c. N'utilisez pas d'outils électriques dans des environnements pluvieux ou humides. Si de l'eau s'introduit dans un appareil électrique, le risque de choc électrique augmentera.
d. N'utilisez pas le câble de manière abusive. N'utilisez jamais le câble pour transporter, tirer ou débrancher l'appareil électrique. Veillez à garder le câble éloigné des sources de chaleur, des huiles, des rebords coupants ou des pièces actionnées. Les câbles endommagés ou entremêlés augmentent le risque de choc électrique.
e. Lorsque un appareil est utilisé à l'extérieur, utilisez uniquement un câble prolongateur prévu à cet effet. L'utilisation d'un câble à usage extérieur réduit le risque de choc électrique.
f. Utilisez toujours l'outil avec un dispositif de disjoncteur résiduel. L'utilisation d'un dispositif de disjoncteur résiduel réduit le risque de choc électrique.
- Sécurité personnelle
a. Restez vigilant, gardez un œil sur ce que vous faites et utilisez votre sens commun lors de l'utilisation d'un appareil électrique. N'utilisez pas un appareil électrique si vous êtes fatigué ou si vous êtes sous l'influence de drogues, d'alcool ou si vous prenez des médicaments. Un moment d'inattention lors de
l'utilisation des appareils électriques peut entraîner des blessures graves.
b. Utilisez des équipements de protection. Protégez-vous toujours les yeux. Les équipements de protection, tels qu'un masque à poussière, des lunettes de protection, des chaussures antidérapantes, des protections auditives ou un casque de sécurité, utilisés dans de bonnes conditions, réduiront le risque de blessures.
c. Évitez tout démarrage involontaire. Assurez-vous que l'interrupteur est sur la position "arrêt" avant de brancher l'appareil. En effet, le transport des appareils électriques en gardant vos doigts sur l'interrupteur, ou le branchement de ces appareils en ayant l'interrupteur sur "marche" est source d'accidents.
d. Retirez les clés de réglage ou les clés de vis de réglage avant d'allumer l'appareil électrique. Une clé de vis de réglage ou une clé, laissée sur une pièce en mouvement de l'appareil électrique, peut entraîner des lésions corporelles.
e. Ne vous surélevez pas. Gardez toujours vos pieds à plat et gardez votre équilibre. Ceci permet de mieux contrôler l'appareil électrique dans des situations imprévues.
f. Habillez-vous convenablement. Ne portez pas de vêtements lâches ou de bijoux. Gardez vos cheveux, vêtements et gants éloignés des pièces actionnées. En effet, ces derniers peuvent être pris dans les pièces en action.
g. Si des dispositifs sont fournis pour la connexion des équipements d'évacuation et de récupération de la poussière, assurez-vous que ces derniers soient correctement connectés et utilisés. L'utilisation de ces équipements réduit les risques liés à la poussière.
- Utilisation et entretien d'un appareil électrique
a. Ne forcez pas l'appareil électrique. Utilisez l'appareil électrique adéquat pour votre application. Un appareil élec- trique correctement choisi assurera un
Français
meilleur travail et un travail sans danger, au rythme auquel il a été conçu.
b. N'utilisez pas l'appareil électrique si l'interrupteur marche/arrêt ne fonctionne pas. Un appareil électrique qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur de contrôle est dangereux et doit être réparé.
c. Débranchez la prise du bloc d'alimentation avant d'effectuer des réglages, de changer des accessoires, ou de ranger les appareils électriques. Ces mesures de sécurité préventives réduiront le risque de démarrage involontaire de l'appareil électrique.
d. Rangez les appareils électriques non utilisés hors de la portée des enfants, soit en hauteur, soit sous clef, et ne laissez aucune personne, non familiarisée avec l'outil ou ces instructions, utiliser l'appareil électrique. Les appareils électriques sont dangereux entre les mains d'utilisateurs non formés.
e. Entretenez les appareils électriques. Vérifiez les pièces endommagées. Avant de réutiliser l'outil, il est recommandé de vérifier soigneusement un protecteur endommagé, ou une autre partie, pour déterminer si il peut fonctionner correctement et remplir sa fonction. Vérifiez tout défaut d'alignement et le mouvement libre des pièces en mouvement, la rupture de ces dernières, et les autres conditions qui peuvent affecter le fonctionnement des appareils électriques. En cas de dommages et sauf indications contraires dans le présent manuel faites réparer l'appareil électrique par un service agréé avant de le réutiliser. Nombreux sont les accidents provoqués par des appareils électriques mal entretenus. Les interrupteurs défectueux doivent être remplacés par un service agréé. Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne commande plus ni l'arrêt ni la marche.
f. Veillez à garder les outils coupants aiguisés et propres pour une plus sûre et meilleure performance. Des outils coupants correctement entretenus avec des lames aiguisées sont moins suscep-
tibles de se bloquer et sont plus faciles à contrôler.
g. Utilisez l'appareil électrique, les accessoires et les embouts, etc., conformément à ces instructions et de la manière prévue pour le type spécifique de l'appareil électrique, en prenant en compte les conditions de travail et le travail à effectuer. L'utilisation de l'appareil électrique dans des applications différentes de celles prévues peut entraîner des situations dangereuses.
5. Maintenance
a. Veuillez recourir à un technicien qualifié qui utilisera des pièces d'origine pour réparer votre outil électrique. C'est ainsi que vous vous assurerez d'un bon fonctionnement de votre outil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR SCIES PLONGEANTES

Lors d'utilisation de machines électriques, observez les consignes de sécurité locales en vigueur en matière de risque d'incendie, de chocs électriques et de lésion corporelle.
En plus des instructions ci-dessous, lisez entièrement les consignes de sécurité contenues dans le cahier de sécurité fourni à part. Conservez soigneusement ces instructions!
- Assurez-vous que la tension secteur corresponde aux spécifications indiquées sur la plaque signalétique.
- Cette scie circulaire n'est pas destinée à être utilisée par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, à moins qu'elles n'aient été formées et encadrées par une personne responsable de leur sécurité.
- Ne laissez jamais la scie en marche sans surveillance et gardez-la hors de portée des enfants et des personnes nécessitant supervision.
-
N'utilisez que des rallonges pour câbles ayant de caractéristiques de qualité approuvée.
-
Ne mettez pas vos mains dans la zone de coupe et de la lame de scie.
- Portez des vêtements de travail appropriés ainsi que des lunettes de protection, gants et protections auditives. Manipulez toujours la lame de scie avec des gants.



- Il ne faut pas perdre de vue que même une lame usée reste toujours très tranchante. Saisissez toujours la lame de scie par les bords. Ne jetez pas et ne laissez pas tomber la lame de scie.
- N'aiguisez jamais la scie circulaire avec une meule.
- Ne saisissez pas la pièce par le bas. Le capot de protection ne vous protégé pas de la lame de scie sous la pièce.
- Il faut régler la profondeur de coupe selon l'épaisseur de la pièce. Pas plus que la hauteur d'une dent ne doit être visible de la pièce.
- Ne coupez pas des pièces trop petites. Lors de coupe d'une pièce ronde en bois, utilisez un dispositif qui empêche la torsion de la pièce. Ne tenez jamais la pièce à couper dans la main ou sur la jambe. Il est important de fixer correctement la pièce afin de réduire le risque de contact physique, le blocage de la lame de scie ou la perte de contrôle.
- Ne tenez la scie que par les surfaces de saisie isolées lors d'opérations pouvant entraîner la coupure de fils électriques cachés ou les propres câbles de l'outil. Le contact avec un fil sous tension rend également les parties métalliques sous tension et conduit à un choc électrique.
- Lors de coupe longitudinale, utilisez toujours la butée parallèle ou un guide de bord droit. Ceci améliore la précision de coupe et réduit la possibilité de coinçage de la lame de scie.
- Utilisez toujours des lames de scie de la bonne dimension et d'un alésage approprié. Les lames de scie utilisant des pièces de montage non appropriées ne scient pas de façon uniforme et conduisent à une perte de contrôle.
- N'utilisez jamais une bride externe endommagée ou incorrecte ou une vis de serrage endommagée. La bride externe et la vis de serrage ont été spécialement conçues pour la scie pour garantir performance et fiabilité optimales.
- Démarrez la scie circulaire et ne commencez à couper que lorsque celle-ci atteint son régime de ralenti.
- Ne freinez jamais la lame de scie après son arrêt en utilisant une pression latérale.
- Ne posez la scie qu'à l'immobilisation de la lame.
- N'exposez pas la scie à de hautes températures, à l'humidité et des chocs violents. La scie peut en être endommagée.
CAUSES ET PRÉVENTION DES REBONDS
- Un rebond est une réaction soudaine suite à un blocage, coinçage ou à un mauvais alignement de la lame qui conduit à une perte de contrôle de la scie qui doit être soulevée et retirée de la pièce dans la direction de l'opérateur
- Un rebond peut se produire lorsque la lame de scie se bloque ou se coince dans la fente de la scie. La lame de scie se bloque et la force motrice repousse la scie circulaire dans la direction de l'opérateur
- Un rebond peut se produire lorsque la lame de scie se tort ou ne s'aligne pas correctement dans la fente de la scie. Suite à cela, les dents du tranchant arrière de la lame peuvent se bloquer dans la surface de la pièce de sorte que la lame sort de la fente de la scie et la scie recule dans le sens de l'opérateur.
Un rebond est le résultat d'une utilisation incorrecte ou défectueuse de la scie. Cela peut être évité en respectant les précautions appropriées suivantes.
- Tenez fermement la scie à deux mains et positionnez vos bras de manière à pouvoir résister aux forces de recul. Tenez toujours les lames de scie par les bords ; n'alignez jamais la lame avec votre corps. Dans à un rebond, la scie peut sauter en arrière, cependant l'opérateur peut contrôler les forces de recul si des mesures appropriées ont été prises.
Français
- Si la lame de scie se coince ou le sciage est interrompue pour une raison ou une autre, relâchez l'interrupteur marche/arrêt et laissez calmement la scie dans le matériau jusqu'à ce que la lame soit complètement immobile. N'essayez jamais de retirer la scie de la pièce ou de la tirer vers l'arrière tant que la lame de scie est en mouvement, autrement un rebond pourrait se produire. Trouvez les causes du coinçage de la lame et prenez les mesures appropriées pour les éliminer.
- Pour redémarrer une scie qui est coincée dans une pièce, centrez la lame dans la fente de la scie et vérifiez que les dents de la scie ne sont pas coincées dans la pièce. Si la lame se coincide, elle risque de sortir de la pièce ou un rebond peut se produire si la scie est redémarrée.
- Les grands panneaux doivent être calés afin de réduire le risque d'un rebond suite à un coinçage de la lame. Les grands panneaux ont tendance à fléchir sous leurs propres poids. Les panneaux doivent être calés sur les deux côtés, au voisinage de la fente de la scie et sur le bord.
- N'utilisez pas des lames émoussées ou endommagées. Les lames de scie avec des dents émoussées ou mal alignées augmentent la friction, le blocage et le rebond de la lame à cause d'une fente de scie trop étroite.
- Serrez la position de profondeur de coupe avant la coupe. Si les réglages changent pendant la coupe, la lame peut se bloquer et un rebond peut se produire.
- Soyez particulièrement prudent si vous effectuez une «coupe circulaire» dans un endroit caché, tel qu'un un mur existant. La partie en saillie de la lame peut se bloquer dans des objets cachés pendant la coupe et provoquer un rebond.
-
Ne posez pas la scie sur l'établi ou le sol que lorsque la lame est complètement immobilisée. Une lame de scie non protégée et en mouvement peut déplacer la scie dans la direction opposée de coupe et coupe tout ce qu'elle trouve sur son chemin. Ainsi il convient de bien choisir le temps de retard de la scie.
-
Pour cette raison, la scie n'est pas adaptée à une utilisation en marche arrière lorsqu'il est en position fixe.
- N'utilisez pas la scie si elle ne fonctionne pas correctement ou a été endommagée. En cas de problèmes techniques, ne ten-tez pas de la réparer vous-même. Contactez le service clientèle ou faites appel à un professionnel pour réparer la scie.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Lors d'utilisation de machines électriques, observez les consignes de sécurité locales en vigueur en matière de risque d'incendie, de chocs électriques et de lésion corporelle. En plus des instructions ci-dessous, lisez entièrement les consignes de sécurité contenues dans le cahier de sécurité fourni à part.

Vérifiez toujours si la tension de votre réseau correspond à la valeur mentionnée sur la plaque signalétique.

Machine de la classe II – Double isolation – vous n'avez pas besoin d'une prise avec mise à terre.
En cas de changement de câbles ou de fiches
Si le câble d'alimentation électrique est endommagé, il doit être remplacé par un câble d'alimentation électrique spécial disponible auprès du fabricant ou de son service clientèle. Jetez les vieux câbles ou prises immédiatement après les avoirs remplacés par de nouveaux. Il est dangereux de brancher un câble lâche.
En cas d'emploi de câbles prolongateurs
Employez exclusivement un câble prolongateur homologué, dont l'usage est approprié pour la puissance de la machine. Les fils conducteurs doivent avoir une section minimale de 1,5 mm². Si le câble prolongateur se trouve dans un dévidoir, déroulez entièrement le câble.
Des rallonges inadéquates peuvent être dangereuses. Si une rallonge est utilisée, elle doit être appropriée à une utilisation en extérieur, et la jonction doit être maintenue sèche et au dessus du sol. Il est recommandé d'utiliser une
bobine de câble qui maintient la prise à au moins 60 mm au-dessus du sol.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Retirez la scie plongeante et les accessoires de l'emballage. Vérifiez si la scie a subi des dommages durant le transport et ne l'utilisez pas dans ce cas. Conservez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants, risque d'étouffement !
ARTICLES FOURNIS
1× T-Raxx Compact
3× Rail guidant 33 cm
2× Tiges de raccordement pour rail guidant
2× Serre-joints pour rail guidant
1× Lame de scie TCT 40 dents
1× Lame diamanté
1× Clé hexagonale
1x Manuel d'utilisation
UTILISATION NORMALE
La scie plongeante est destinée à couper du bois et des matériaux similaires, tels que matériaux en plâtre/ciment avec liant en fibre et en plastique (lame de scie TCT), la tuile, granit ou béton (lame diamanté).
La scie plongeante ne doit être utilisée qu'avec un rail de guidage spécialement conçu. Son utilisation avec un rail de guidage différent ou de fabrication artisanale ou sur un établi peut provoquer des accidents graves.
MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE LA SCIE PLONGEANTE
- Appuyez sur le interrupteur de sécurité (2b) et l'interrupteur ON/OFF (2a) pour mettre en marche la scie plongeante.
- Relâchez l'interrupteur ON/OFF (2a + b) pour arrêter la scie plongeante.
- En appuyant sur l'interrupteur de verrouillage (1) le mécanisme de coupe plongeant sera déverrouillé et le moteur descend. Et la lame de scie sort du couvercle de protection. Lorsque la scie est soulevée le moteur retourne à sa position initiale.
RÉGLER LA PROFONDEUR DE COUPE
La profondeur de coupe peut être entre 0 — 28 mm :
- Pour régler la profondeur de coupe, desserrez le bouton limiteur de profondeur de coupe (6) et faites-le glisser à la profondeur de coupe souhaitée selon l'échelle graduée (7).
- Serrez le bouton limiteur de profondeur de coupe (6). Le moteur ou la lame de scie, respectivement, peut maintenant être poussé vers le bas à la profondeur de coupe fixée.
Pour une coupe propre et sans risque, réglez la profondeur de coupe de sorte que seules les dents les plus longues de la lame dépassent sous la pièce.
DÉTERMINATION DES LIGNES DE COUPE
La ligne de coupe (13a + b) est marque sur la plaque de base (4) de la scie plongeante.
Lorsque vous utilisez la scie plongeante sans rail de guidage pour des coupes droites, alignez la ligne de coupe située à l'avant et l'arrière de la plaque de base, avec votre ligne de coupe.
PRÉPARATIONS
- Avant chaque utilisation, vérifiez le bon fonctionnement de tous les accessoires d'installation de la scie plongeante et n'utilisez cette dernière que si tout fonctionne correctement.
- Placez la pièce de manière qu'elle ne puisse bouger ou se tordre pendant la coupe. Alignez correctement la pièce.

- Il faut toujours saisir la scie plongeante avec les deux mains à l'aide des poignées (3) et (9).
- Il faut toujours pousser la scie plongeante vers l'avant. Il ne faut jamais pousser la scie plongeante vers l'arrière !
- Placez la partie avant de la plaque de base (4) de la scie plongeante sur la pièce. Pendant l'utilisation, la scie plongeante ne doit être dirigée que contre la pièce.
- En fixant la bonne vitesse de coupe, vous évitez la surchauffe de la lame de scie et la fonte des plastiques.
COUPES DROITES
- Réglez la profondeur de coupe.
- Appuyer sur l'interrupteur ON/OFF (2a + b). Appuyez sur le bouton de ver-rouillage (1) et abaissez le moteur pour mettre en marche la scie plongeante. Dirigez la scie vers l'avant.
COUPES PLONGEANTES
- Réglez la profondeur de coupe.
- Appuyer sur l'interrupteur ON/OFF (2a + b). Appuyez sur le bouton de ver-rouillage (1) et abaissez le moteur pour mettre en marche la scie plongeante. Dirigez la scie vers l'avant.
Remarque : Suivez les étapes suivantes pour éviter que la scie ne fasse des rebonds au cours de coupes plongeantes : - Placez toujours la scie plongeante avec le bord arrière de la plaque de base (4) contre une limite d'arrêt fixe.
- Saisissez la scie plongeante avec les deux mains et abaissez lentement la lame de scie.
CHANGEMENT DE LA LAME DE SCIE / LAME DIAMANTÉ
Arrêtez toujours la scie plongeante et débranchez-la du secteur avant toute opération d'entretien.
-
Appuyez sur le bouton de verrouillage (1) et abaissez le moteur.
-
Maintenez enfoncé le dispositif d'arrêt de l'arbre (12).
- Utilisez une clé Allen 5 mm (17) pour tourner la vis (16) de la lame de scie légèrement vers la gauche ou la droite jusqu'à ce que l'arbre se mette en place en émettant un déclic.
- Utilisez la clé Allen pour desserrer la vis (vers la gauche). Retirez la bride et la lame de scie.
- Nettoyez la bride et remplacez la lame de scie.
Remarque : Les flèches de sens de rotation de la lame de scie et la scie doivent être alignées ! - Maintenez enfoncé le dispositif d'arrêt de l'arbre et serrez la vis.
RAILS DE GUIDAGE ET SERRE-JOINTS
Les rails de guidage permettent des coupes droites précises et propres, des coupes à onglets et d'emboîtement. Les rails permettent également de protéger la surface de la pièce. La fixation avec des serre-joints assure un maintien solide et un travail sans risque.

- Placez le rail de guidage au dessus de la pièce et fixez-le avec les serre-joints. Faites glisser la barre dans la rainure du rail de guidage et serrez le serre-joint en utilisant le levier.
Remarque : Placez le rail de guidage avec les bandes de mousse noires au dessus de la pièce. - Placez la scie plongeante au dessus du rail de guidage. La plaque de base présente une rainure (10), qui s'ajuste exactement dans la strie de guidage (14) du rail.
RÉGLAGE FIN DU JEU DE LA SCIE PLONGEANTE SUR LE RAIL DE GUIDAGE
Le jeu de la plaque de base sur le rail de guidage peut être réduit au minimum en utilisant les vis de réglage fin (5).
- Desserrez les vis de réglage fin vers la droite.
- Tournez les deux vis de réglage fin (5) vers la droite pour réduire au minimum le jeu entre la plaque de base et le rail de guidage, si nécessaire.
- Serrez les vis de réglage fin vers la gauche.
TIGES DE RACCORDEMENT DES RAILS DE GUIDAGE
- Pour raccorder les deux rails de guidage, insérez la première tige de raccordement par le bas dans la rainure du rail de guidage.
- Insérez l'autre tige de raccordement dans la deuxième rainure.
- Utilisez une clé Allen 3 mm pour serrer les vis sans tête jusqu'à la butée afin de raccorder les rails.

Lorsque vous utilisez la scie plongeante avec rail de guidage pour des coupes droites, alignez la ligne de coupe (13a + b) située à l'avant et l'arrière de la plaque de base, avec votre ligne de coupe.
PARE-ÉCLATS DU RAIL DE GUIDAGE
Les rails de guidage sont livrés avec un pare-éclats (lèvre en caoutchouc noir en saillie). Le pare-éclats doit être ajusté à la taille appropriée avant la première utilisation. Le pare-éclats assure une coupe sans éclats, car les fibres de bois du haut de la pièce sont déchirées en morceaux en absence de pare-éclats. Cela est dû aux dents de la lame de scie qui sont dirigés vers le haut.
Une fois le pare-éclats ajusté, il montre le tracé précis de coupe de la lame de scie.
- Placez la scie plongeante à l'extrémité arrière du rail de guidage.
- Mettez en marche la scie plongeante et abaissez la scie. Coupez le pare-éclats en continu sur toute la longueur. Le bord du pare-éclats correspondra ainsi exactement au bord de coupe.
COUPE PLONGEANTE AVEC RAIL DE GUIDAGE
- Il faut toujours saisir la scie plongeante avec les deux mains à l'aide des poignées (3) et (9).
- Mettez en marche la scie plongeante et attendez qu'elle fonctionne à plein régime.
- Baissez et dirigez la scie lentement vers la position plongeante.
LAMES DE SCIE / LAMES DIAMANTÉ

Diamètre extérieur : ∅ 110 mm Diamètre de perçage : ∅ 22,2 mm Épaisseur : 2 mm
Nombre de dents / segments : 40 Vitesse de rotation maximale : 13000 min ^-1 Application : travaux de sciage Matériau : bois

Diamètre extérieur : ∅ 110 mm Diamètre de perçage : ∅ 22,2 mm Épaisseur : 2 mm
Nombre de dents / segments : 9 Vitesse de marche max : 80 m/s Vitesse de rotation maximale : 13000 min ^-1 Application : tuiles, le granit, le béton
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Débranchez la scie plongeante du secteur avant d'effectuer toute opération d'entretien !
Tous les travaux d'entretien et de réparation impliquant l'ouverture du bloc moteur doivent être effectués par un centre de service agréé.
Gardez toujours la scie plongeante propre. Nettoyez la scie plongeante après chaque utilisation avec un chiffon sec ou de l'air comprimé. N'utilisez pas de produits chimiques agressifs pour le nettoyage.
Français
- Pour éviter des risques de blessure, débranchez toujours la fiche secteur, avant de nettoyer l'appareil.
- Nettoyer l'appareil en utilisant un chiffon humide.
- En cas de souillure excessive, vous pouvez mouiller le chiffon avec un produit de rinçage doux ou un savon de lubrification. Les autres produits de nettoyage contiennent souvent des substances chimiques qui peuvent attaquer les pièces en plastique de l'appareil.
- Veillez à ce que les orifices d'aération soient toujours propres et ouvertes.
- Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre dans la machine et ne plongez jamais la machine dans les liquides.
- Les travaux de dépannage, d'inspection des parties internes de la machine, de réglage et remplacement des balais de charbon ne doivent être effectués que par un électricien spécialisé. Seules, les pièces de rechange identiques doivent être utilisées ! Pour des informations supplémentaires, veuillez contacter notre service après-vente.
- Si une forte étincelle aux balais est observée, cela indique que les balais de charbon doivent être remplacés. Faites remplacer les balais de charbon par un spécialiste.
FICHE TECHNIQUE
| Tension : . . . . . . . . . 230 – 240 V~, 50 Hz |
| Puissance : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
| Vitesse à vide : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Niveau de pression sonore (L _pA ) : 99,92 dB(A)
Incertitude : . . . . . . . . . . . . . . K = 3 dB(A)
Niveau de puissance
acoustique (L_WA) : 110,92 dB(A)
Incertitude : . . . . . . . . . . . . . K = 3 dB(A)
Vibration main/bras
| Sciage de bois ( a_h,W ): | |
| Poignée: | 1,646 m/s ^2 |
| Poignée supplémentaire: | 1,744 m/s ^2 |
| Sciage de métal ( a_h,M ): | |
| Poignée: | 1,505 m/s ^2 |
| Poignée supplémentaire: | 2,507 m/s ^2 |
| Sciage de carreaux ( a_h ): | |
| Poignée: | 3,253 m/s ^8 |
| Poignée supplémentaire: | 4,415 m/s ^2 |
| Incertitude: | K = 1,5 m/s ^2 |
| Indice de protection: | IP20 |
ÉLIMINATION ET RECYCLAGE

N'éliminez pas les appareils électriques via les ordures ménagères.
L'appareil électrique se trouve dans un emballage afin d'éviter tout dommage pendant le transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil électrique et ses accessoires sont composés de plusieurs matériaux, par exemple des métaux et des matières plastiques. Éliminez les composants défectueux via les systèmes d'élimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous dans un magasin spécialisé ou auprès de l'administration de votre commune!
Nous, Batavia GmbH, Weth. Buiten-huisstraat 2a, NL-7951 SM Staphorst, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit T-Raxx Compact, article no. 7062348, Modèle BT-PS005 satisfait les principales exigences de protection définies dans les directives européennes compatibilité électromagnétique 2004/108/CE (CEM), 2006/42/CE (machines) ainsi que les modifications y apportées. Pour évaluer la conformité nous avons eu recours aux normes harmonisées ci-dessous :
EN 60745-1:2009+A11
EN 60745-2-5:2010
EN 60745-2-22:2011
ZEK 01.4-08/11.11
EN 55014-1:2006+A1+A2
EN 55014-2:1997+A1+A2
EN 61000-3-3:2013
EN 61000-3-2:2006+A1+A2
Staphorst, le 22 juin 2015

Meino Seinen, Responsable de qualité Batavia GmbH, Weth. Buitenhuisstraat 2a, 7951 SM Staphorst, Pays-Bas
Le produit et le manuel utilisateur peuvent être modifiés. Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis.
GEACHTE KLANT
Ce produit a 2 ans de garantie
Cher client, Si pour une raison quelconque, ce produit ne fonctionne pas, veuillez contacter notre Centre de service après-vente. Conservez le bon d'achat original. Cette garantie couvre tous les défauts de matériau et de main d'oeuvre constatés sur ce produit BATAVIA pendant une période de deux ans à compter de la date d'achat. Les défauts de fonctionnement et autres résultant d'abus ou de mauvais emploi, de négligence, de modifications ou réparations non autorisées sont exclus de la garantie.
Autres pays d'Europe | Service clientèle
Lundi jusqu'à Vendredi de 9 - 17 heure

00800 66477400
Website: www.batavia.eu | Email: service@batavia.eu
