Reloop RP2000 MK2 - Platine_disque

RP2000 MK2 - Platine_disque Reloop - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RP2000 MK2 Reloop au format PDF.

📄 20 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Reloop RP2000 MK2 - page 10
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Español ES
Caractéristiques techniques Platine disque Reloop RP2000 MK2 avec entraînement direct, moteur à couple élevé, bras de lecture en S, et cellule préinstallée.
Utilisation Idéale pour les DJ et les audiophiles, la RP2000 MK2 offre une lecture précise et une grande stabilité pour les performances en direct.
Maintenance et réparation Entretien régulier du bras de lecture et de la cellule recommandé. Vérification périodique de l'alignement et de la force d'appui.
Sécurité Utiliser sur une surface stable pour éviter les vibrations. Éviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur excessive.
Informations générales Compatible avec divers accessoires et cellules. Garantie constructeur de 2 ans. Poids : 6,5 kg.

FOIRE AUX QUESTIONS - RP2000 MK2 Reloop

Pourquoi ma Reloop RP2000 MK2 ne tourne-t-elle pas ?
Vérifiez que la platine est correctement branchée à une source d'alimentation et que l'interrupteur d'alimentation est activé. Assurez-vous également que la courroie d'entraînement est correctement installée si votre modèle en utilise une.
Comment puis-je régler le bras de ma platine ?
Pour régler le bras, assurez-vous qu'il est en position de repos. Ajustez la force d'appui du bras à l'aide du contrepoids, en suivant les recommandations du fabricant pour le poids de votre cellule.
Mon son est déformé ou grésille. Que faire ?
Vérifiez que la cellule est correctement installée et que le diamant est propre. Assurez-vous également que les connexions audio sont bien en place et que les câbles ne sont pas endommagés.
Comment puis-je changer la cellule de ma Reloop RP2000 MK2 ?
Dévissez les vis qui maintiennent la cellule en place, retirez-la délicatement, puis installez la nouvelle cellule en vous assurant qu'elle est bien alignée et fixée solidement.
Puis-je utiliser des disques 45 tours avec ma platine ?
Oui, la Reloop RP2000 MK2 est compatible avec les disques 33 et 45 tours. Assurez-vous d'utiliser l'adaptateur pour 45 tours si nécessaire.
Comment puis-je nettoyer ma platine disque ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le boîtier. Pour le plateau, un nettoyant pour vinyle et une brosse douce peuvent être utilisés pour enlever la poussière et la saleté.
Que faire si le pitch de ma platine ne fonctionne pas ?
Vérifiez que le réglage du pitch est correctement ajusté. Si le problème persiste, il se peut que le potentiomètre soit défectueux et nécessite une réparation.
Ma platine émet un bruit de fond. Que faire ?
Assurez-vous que les câbles sont correctement connectés et que la terre est bien reliée. Vérifiez également l'environnement pour toute interférence électromagnétique.
Comment puis-je ajuster la vitesse de lecture ?
Utilisez le contrôleur de vitesse situé sur la platine pour ajuster la vitesse de lecture. Assurez-vous que la platine est correctement calibrée pour des performances optimales.
La platine ne répond pas aux commandes. Que faire ?
Essayez de débrancher la platine et de la rebrancher après quelques secondes. Vérifiez également les connexions et assurez-vous que le fusible n'est pas grillé.

Questions des utilisateurs sur RP2000 MK2 Reloop

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Platine_disque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RP2000 MK2 - Reloop et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RP2000 MK2 de la marque Reloop.

MODE D'EMPLOI RP2000 MK2 Reloop

Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation! Toutes les personnes chargées de l'installation, de la mise en service, de l'utilisation, de l'entretien et de la maintenance de cet appareil doivent posséder les qualifications nécessaires et respecter les instructions de ce mode d'emploi. Ce produit est conforme aux directives européennes et nationales, la conformité a été certifiée et les déclarations et documents sont en possession du fabricant.

Afin d’éviter un incendie ou une décharge électrique, veillez à tenir cet appareil à l’écart des liquides et de l’humidité! N’ouvre jamais le boîtier!

Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieures! I'Conservar para su uso posterior!

www.reloop.com

Reloop Trademark

Global Distribution GmbH & Co. KG

Schuckertstr. 28

48153 Münster / Germany

© 2018

ATTENTION! Pour toute autre personne, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation! Toutes les personnes chargées de l'installation, de la mise en service, de l'utilisation, de l'entretien et de la maintenance de cet appareil doivent posséder les qualifications nécessaires et respecter les instructions de ce mode d'emploi. Ce produit est conforme aux directives européennes et nationales, la conformité a été certifiée et les déclarations et documents sont en possession du fabricant.

Retirez le Reloop RP-2000 MK2 de son emballage. Avant la première mise en service, vérifiez le bon état de l'appareil. Si le boîtier ou le câble sont endommagés, n'utilisez pas l'appareil et contactez un libre revendeur.

Consignes de sécurité

ATTENTION! Soyez particulièrement vigilant lors des branchements avec la tension secteur AC 115/230V, 60/50Hz ou AC100V, 50/60Hz (Japan). Une décharge électrique à cette tension peut être mortelle! La garantie exclut tous les dommages dus au non-respect des instructions de ce mode d'emploi. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages matériels et corporels dus à un usage incorrect ou au non-respect des consignes de sécurité.

  • Cet appareil a quitté l'usine de fabrication en parfait état. Afin de conserver cet état et assurer la sécurité de fonctionnement, l'utilisateur doit absolument respecter les consignes de sécurité et les avertissements indiqués dans ce mode d'emploi.
  • Pour des raisons de sécurité et de certification (CE), il est interdit de transformer ou modifier cet appareil. Tous les dommages dus à une modification de cet appareil ne sont pas couverts par la garantie.
  • Le boîtier ne contient aucune pièce nécessitant un entretien, à l'exception de pièces d'usure pouvant être remplacées de l'extérieur. La maintenance doit exclusivement être effectuée par du personnel qualifié afin de conserver les droits de garantie!
  • Veillez à n'effectuer le raccordement secteur qu'une fois l'installation terminée. Branchez toujours la fiche secteur en dernier. Vérifiez que l'interrupteur principal soit sur „OFF“ avant de brancher l'appareil.
  • Utilisez uniquement des câbles conformes. Veillez à ce que toutes les fiches et douilles soient bien vissées et correctement connectées. Si vous avez des questions, contactez un revendeur. Veillez à ne pas coincer ou endommager le cordon d'alimentation par des arêtes tranchantes lorsque vous installez l'appareil.
  • Prenez garde à ce que le cordon électrique n’entre pas en contact avec d’autres câbles et soyez prudent lorsque vous manipulez des lignes ou des prises électriques. Ne touchez jamais ces éléments avec des mains humides ! Vérifiez que le sélecteur de tension -3- soit correctement réglé sur la tension nationale. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dégâts dus à un mauvais réglage du sélecteur de tension. Ce cas n’est pas couvert par la garantie.
  • Insérez uniquement le cordon d'alimentation dans des prises électriques de sécurité. La source de tension utilisée doit être une prise électrique en ordre du réseau d'alimentation publique.
  • Débranche l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas ou pour le nettoyer! Pour débrancher l'appareil, tirez toujours sur la prise, jamais sur le câble! Fermez le couvercle anti-poussières lorsque vous n'utilisez pas la platine.
  • Placez l'appareil sur une surface plane, stable et difficilement inflammable. En cas de larsen, éloignez les enceintes de l'appareil. - Évitez tous les chocs et l'emploi de la force lors de l'installation et l'utilisation de l'appareil.
  • Installez l'appareil dans un endroit à l'abri de la chaleur, de l'humidité et de la poussière. Ne laissez pas traîner les câbles pour votre sécurité personnelle et celle de tiers!
  • Ne placez jamais des récipients de liquides susceptibles de se renverser sur l'appareil ou à proximité directe. En cas d'infiltration de liquides dans le boîtier, retirez immédiatement la fiche électrique. Faites contrôler l'appareil par un technicien qualifié avant de réutiliser. La garantie exclut tous les dégâts dus aux infiltrations de liquides.
  • N'utilisez pas l'appareil dans un environnement extrêmement chaud (plus de 35°C) ou froid (sous 5°C). N'exposez pas l'appareil directement aux rayons solaires ou à des sources de chaleur telles que radiateurs, fours, etc. (également valable lors du transport). Assurez toujours une ventilation convenable. N'utilisez pas l'appareil lorsqu'il est amené d'une pièce froide dans une pièce chaude. L'eau de condensation peut détruire votre appareil. Laissez l'appareil hors tension jusqu'à ce qu'il ait atteint la température ambiante!
  • Ne nettoyez jamais les touches et curseurs avec des produits aérosols ou gras. Utilisez uniquement un chiffon légèrement humide, jamais des solvants ou d'essence.
  • Utilisez l'emballage original pour transporter l'appareil.
  • Réglez d'abord les curseurs de réglage et de volume de votre ampli au minimum et les interrupteurs des enceintes sur „OFF". Attendez 8 à 20 secondes avant d'augmenter le volume afin d'éviter d'endommager les enceintes et le diviseur de fréquence.
  • Les appareils électriques ne sont pas des jouets. Soyez particulièrement vigilants en présence d'enfants.
  • Les directives de prévention des accidents de l'association des fédérations professionnelles doivent être respectées dans les établissements commerciaux.
  • Dans les écoles, instituts de formation, ateliers de loisirs etc., l'utilisation de l'appareil doit être effectuée sous la surveillance de personnel qualifié.
  • Conservez ce mode d'emploi pour le consulter en cas de questions ou de problèmes.

Utilisation conforme

  • Cet appareil est une platine vinyle professionnelle permettant la lecture de disques 12'' et 7''. Il doit pour cela être connecté à une console de mixage.
  • Ce produit est certifié pour le branchement sur secteur 230 V, 50 Hz et 115 V, 60 Hz tension alternative et est exclusivement conçu pour être utilisé en local fermé.
  • Toute utilisation non conforme peut endommager le produit et annuler les droits de garantie. En outre, toute utilisation autre que celle décrite dans ce mode d'emploi peut être source de court-circuits, incendies, décharges électriques, etc. Le numéro de série attribué par le fabricant ne doit jamais être effacé sous peine d'annuler les droits de garantie.

Entretien

  • Contrôlez régulièrement le bon état de l'appareil (boîtier, cordon) et l'usure eventuelle des molettes, curseurs et têtes de lecture.
  • Si vous supposez que l'appareil ne peut plus être utilisé en toute sécurité, mettez l'appareil hors service et assurez-le contre toute réutilisation involontaire. Débranchez la fiche électrique de la prise de courant!
  • La sécurité d'emploi est susceptible d'être affectée lorsque l'appareil est visiblement endommagé, ne fonctionne plus correctement, après un stockage prolongé dans des conditions défavorables ou après une forte sollicitation de transport.

Reloop RP2000 MK2 - Entretien - 1

Reloop RP2000 MK2 - Entretien - 2

Designations

  1. Interrupteur de l'éclairage de la table de lecture
  2. Table de lecture
  3. Broche centrale
  4. Sélecteur de tension
  5. Touche START/STOP
  6. Commutateur 33/45
  7. Touche pour l'éclairage de la cellule
  8. Curseur Pitch 9. Cellule avec Pick Up
  9. Bras de lecture
  10. Support de bras de lecture
  11. Lève-bras
  12. Molette anti-dérapage
  13. Graduation contre-poids
  14. Contre-poids
  15. Câble de sortie audio (coaxial)
  16. Câble de terre GND
  17. Connecteur pour le cordon secteur

Assemblage & connexions

  1. Fixez la table de lecture -1- au moteur. Insérez la table de lecture dans la broche centrale -2-.
  2. Placez la feutrine sur la table de lecture en l’insérant dans la broche centrale -2-.
  3. Fixez le contre-poids -15- sur le bras de lecture.

REMARQUE: La graduation de contre-poids -14- doit être dirigée vers le DJ.

  1. Vissez la cellule avec pick up -9- au bras de lecture -10-. La tête de lecture se laisse aisément replacer le cas échéant : a) Dévissez d'abord les vis de fixation de la cellule et débranchez le câble de la tête de lecture fourni avec l'appareil.

b) Démontez la tête de lecture de la cellule.

c) Raccordez les câbles de connexion de la cellule avec les connecteurs du système et respectez l'affectation des câbles:

Couleur: Canal et polarité:
Blanc (L+) Gauche, positif
Bleu (L-) Gauche, négatif
Rouge (R+) Drolte, positif
Vert (R-) Droite, négatif

d) Serrez les vis de fixation de la cellule. 5. Branchez le câble de sortie audio -16- sur l'entrée audio de votre console de mixage et raccordez le câble de terrage GND -17- à la vis de terrage de votre console de mixage. 6. Branchez le cordon secteur sur le connecteur d'alimentation -18- et une prise secteur.

1. Contre-poids

Placez le lève-bras -12- en position „BAS". Déplacez ensuite le bras de lecture -10- jusqu'au bord de la table de lecture -1-. Réglez le contre-poids -15- en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre de manière à ce que le bras ne bascule plus et reste parallèle à la table de lecture. Repossez le bras sur son support -11-. Réglez la graduation du contre-poids -14- jusqu'à ce que la position „0" se trouve au-dessus de la ligne de marquage de la gaine du bras de lecture. Tournez ensuite le contre-poids dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la graduation indique la valeur correspondant à la force d'application recommandée de l'aiguille de la tête de lecture.

2. Molette anti-dérapage

Réglez la molette anti-dérapage -13- de manière à ce que sa valeur corresponde à la force d'application de l'aiguille de la tête de lecture.

3. Mise sous tension

Après avoir effectué toutes les connexions, allumez l'appareil en appuyant sur l'interrupteur -4 -- l'éclairage de la table de lecture est activé.

4. Lecture

Placez le disque sur la feutrine de la table de lecture -1-. Sélectionnez la vitesse avec les commutateurs 33/45 -6-. La DEL du commutateur respectif s'allume. Appuyez sur la touche START/STOP -5-. Retirez la protection de la tête de lecture -9-. Réglez le lève-bras -12- sur "HAUT" et amenez le bras -10- au-dessus du sillon du disque, là où vous pouvez commencer la lecture. Réglez le lève-bras sur „BAS" pour abaisser la tête de lecture sur le sillon.

REMARQUE: Vous pouvez aussi laisser le lève-bras sur „BAS" et abaisser le bras manuellement. Prenez soin de ne pas endommager l'aliquette de la tête de lecture.

5. Éclairage de la cellule

Activez au besoin l'éclairage de la cellule avec la touche -7- pour peu discerner les sillons. Pour éteindre l'éclairage de la cellule, rabaissez sur la lampe jusqu'àu déclic.

6. Réglage fin de la vitesse

Le curseur linéaire -8- vous permet de régler progressivement la vitesse de rotation du disque. Si vous voulez écouter le disque à la vitesse originale, positionnez le curseur linéaire sur + / - 0%

Type: 2 vitesses, entretien manuel

Type d'entraînement: entraînement direct piloté par quartz

Vitesse: 33 1/3 et 45 t/min.

Temps de démarrage/arrêt: <1 sec.

Couple de démarrage: >1000 g/cm

Pluie et scintillement: < 0,15% WRMS

Dimensions: 450 x 352 x 144 mm

Poids: 6,83 kg

Note : Sous réserve de modification des caractéristiques. Les valeurs indiquées sont approximatives.

Sous réserve de modifications techniques.

Toutes les illustrations sont similaires.

Aucune responsabilité pour les erreurs d'impression.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Reloop

Modèle : RP2000 MK2

Catégorie : Platine_disque