MB40 - Frigo Mobicool - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MB40 Mobicool au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité : 40 litres, Type : Réfrigérateur portable, Alimentation : 12/230V, Poids : 10 kg |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les voyages, camping, pique-niques, et utilisation en extérieur. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier avec un chiffon humide, vérifier les connexions électriques, consulter le manuel pour les réparations. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, éviter les surcharges électriques, utiliser uniquement avec les adaptateurs recommandés. |
| Informations générales | Garantie : 2 ans, Dimensions : 58 x 38 x 42 cm, Couleur : bleu et gris. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MB40 Mobicool
Téléchargez la notice de votre Frigo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MB40 - Mobicool et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MB40 de la marque Mobicool.
MODE D'EMPLOI MB40 Mobicool
- Veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre l’appareil en service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de passer de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation non-conforme de l'appareil ou par des erreurs de manipula- tion. Sommaire 1 Explication des symboles p. 37
- 2 Consignes de sécurité p. 37
- 3 Contenu de la livraison p. 40
- 4 Usage conforme p. 40
- 5 Description du fonctionnement p. 41
5.1 Étendue des fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5.2 Éléments de commande et d’affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
6 Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
6.1 Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
6.2 Comment économiser de l’énergie ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
6.3 Raccordement de l’appareil de réfrigération. . . . . . . . . . . . . . . .43
6.4 Utilisation du protecteur de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
6.5 Utilisation de l’appareil de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
6.6 Verrouillage du couvercle de l’appareil de réfrigération . . . . .46
6.7 Réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
6.8 Mise à l’arrêt de l’appareil de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . .47
6.9 Utilisation de l’éclairage intérieur (uniquement MCF60) . . . . . .47
6.10 Dégivrage de l’appareil de réfrigération. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
10 Élimination. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 11 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 1 Explication des symboles
2 Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Danger de mort par électrocution Si l’appareil présente des dégâts visibles, vous ne devez pas le mettre en service. Si le câble de raccordement de l’appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d’éviter tout danger. Si le câble d’alimentation de ce dispositif de refroidissement est endommagé, il doit être remplacé pour éviter tout danger. AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut entraîner la mort ou de graves blessures si elle n’est pas évitée. ATTENTION ! Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut entraîner des blessures de gravité moyenne ou légère si elle n’est pas évitée. AVIS ! Remarque signalant une situation qui peut entraîner des dom- mages matériels si elle n’est pas évitée. REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation du produit. FR34-FR40-FR60_MCF32-MCF40-MCF60_OPM_EMEA16.book Seite 37 Donnerstag, 13. Februar 2020 3:51 15FR Consignes de sécurité MCF 32, MCF 40, MCF 60 AC/DC
Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des répara- tions sur l’appareil. Toute réparation mal effectuée risque d’entraîner de graves dangers. Risque d’incendie Veillez à ne pas coincer ni endommager le cordon d’alimenta- tion lors de la mise en place de l’appareil. Ne placez pas de multiprises portables ou de blocs d’alimenta- tion portables à l'arrière de l’appareil. Risque pour la santé Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, senso- rielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils sont sous surveillance ou ont reçu des ins- tructions sur l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et com- prennent les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Les enfants âgés de 3 à 8 ans peuvent charger et décharger les appareils de réfrigération. Risque d'explosion Ne stockez aucune substance explosive comme p. ex. des aérosols contenant des agents propulseurs dans l'appareil.
ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures légères ou de gravité modérée. Danger de mort par électrocution Avant de mettre l’appareil en service, assurez-vous que la ligne d’alimentation électrique et la fiche sont sèches. Débranchez l'appareil du secteur – avant tout nettoyage et entretien – après chaque utilisation Risque pour la santé Veuillez vérifier si la puissance frigorifique de l'appareil corres- pond à la température de conservation recommandée pour les aliments ou les médicaments que vous souhaitez refroidir. FR34-FR40-FR60_MCF32-MCF40-MCF60_OPM_EMEA16.book Seite 38 Donnerstag, 13. Februar 2020 3:51 15FR
Les aliments ne peuvent être conservés que dans leurs emballages originaux ou dans des récipients appropriés. Une ouverture prolongée de l’appareil de réfrigération peut entraîner une augmentation significative de la température dans les compartiments de l’appareil. Nettoyez régulièrement les surfaces qui entrent en contact avec les aliments, ainsi que les systèmes de drainage accessibles. Stockez la viande et le poisson crus dans des récipients appro- priés afin qu’ils n’entrent pas en contact avec d’autres aliments qui se trouvent dans l’appareil ou ne risquent pas de couler des- sus. Si l’appareil reste vide pendant une longue période : – Éteignez l’appareil. – Dégivrez l’appareil. – Nettoyez et séchez l’appareil. – Laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moisis- sures à l’intérieur de l’appareil.
AVIS ! Risque d'endommagement Comparez la tension indiquée sur la plaque signalétique avec l’alimentation électrique dont vous disposez. Branchez l’appareil uniquement comme indiqué ci-dessous : – avec le câble de raccordement CC sur une prise CC du véhicule – ou avec le câble de raccordement CA au secteur à courant alternatif Ne tirez jamais sur le câble de raccordement pour sortir la fiche de la prise. Si la glacière est raccordée à la prise CC : débranchez de la batterie la glacière et les autres consommateurs d’énergie avant de raccorder un chargeur rapide. Si la glacière est raccordée à la prise CC : débranchez ou éteignez la glacière lorsque vous éteignez le moteur. Dans le cas contraire, il se pourrait que la batterie se décharge. N’utilisez pas la glacière pour le transport de produits corrosifs ou de solvants. Cette glacière contient du cyclopentane inflammable dans son isolation. Les gaz contenus dans le matériau d'isolation exigent une procédure de retraitement particulière. Une fois que vous ne l'utilisez plus, recyclez l'appareil de manière conforme. FR34-FR40-FR60_MCF32-MCF40-MCF60_OPM_EMEA16.book Seite 39 Donnerstag, 13. Februar 2020 3:51 15FR Contenu de la livraison MCF 32, MCF 40, MCF 60 AC/DC
N'utilisez aucun appareil électrique dans la glacière, sauf si ces appareils sont recommandés par le fabricant pour cet usage. Ne placez pas l’appareil près de flammes ou d’autres sources de chaleur (chauffage, rayons solaires, réchauds à gaz, etc.). Risque de surchauffe ! En toutes circonstances, maintenir une zone de ventilation de 50 mm minimum autour du dispositif de réfrigération. Cette zone de ventilation doit rester libre de tout objet susceptible de réduire le flux d’air acheminé vers les composants réfrigérants. Ne placez pas le dispositif de réfrigération dans des zones ou à l’intérieur de boîtiers clos dans lesquels l’air ne peut circuler pas ou trop peu. Assurez-vous que les fentes d’aération ne sont pas recouvertes. Ne pas remplir le bac intérieur de substances liquides ou de glace. Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau. Tenez l’appareil et les câbles à l’abri de la chaleur et de l’humidité. 3 Contenu de la livraison 4Usage conforme La glacière à compresseur est conçue pour la réfrigération et la congélation d’aliments. La glacière à compresseur peut également être utilisée sur des bateaux. La glacière à compresseur est conçue pour fonctionner sur une prise d’ali- mentation CC des véhicules, bateaux ou camping-cars ou sur réseau alternatif. Quantité Description 1 Glacière à compression 1 Câble de raccordement au courant continu 1 Câble de raccordement au courant alternatif 1 Notice d’utilisation FR34-FR40-FR60_MCF32-MCF40-MCF60_OPM_EMEA16.book Seite 40 Donnerstag, 13. Februar 2020 3:51 15FR
L'appareil de réfrigération est conçu pour le camping. 'appareil ne doit pas être exposé à la pluie. 5 Description du fonctionnement L’appareil de réfrigération permet de réfrigérer, de tenir au frais ou de conge- ler des produits. La réfrigération est assurée par un circuit de refroidissement à compresseur qui nécessite peu d’entretien. L’isolation en mousse en place et le compres- seur compact garantissent une réfrigération optimale. L’appareil de réfrigération convient pour une utilisation mobile. En cas d’utilisation sur bateaux, l’appareil de réfrigération peut supporter un angle de gîte permanent de 30°.
5.1 Étendue des fonctions
Le protecteur de batterie à trois niveaux pour protéger la batterie du véhicule s’éteint automatiquement si la tension de la batterie est faible Affichage avec indicateur de température Réglage de la température : Avec deux touches par pas de 1 °C (et de 2 °F)
5.2 Éléments de commande et d’affichage
Loquet pour couvercle : fig. 1 1, page 3 Panneau de commande (fig. 2, page 3) Repère Description Explication 1ON OFF Permet de mettre en marche ou d’arrêter l’appareil de réfrigération en appuyant une à deux secondes sur la touche FR34-FR40-FR60_MCF32-MCF40-MCF60_OPM_EMEA16.book Seite 41 Donnerstag, 13. Februar 2020 3:51 15FR Description du fonctionnement MCF 32, MCF 40, MCF 60 AC/DC
Connecteurs (fig. 3, page 4) 2 POWER Indication d’état La LED s’allume en vert : Le compresseur est en marche La LED s’allume en orange : Le compresseur est arrêté La LED clignote en orange : Affichage éteint automati- quement en raison de la faible tension de la batte- rie 3 ERROR La LED clignote en rouge : L’appareil de réfrigération est allumé mais n’est pas prêt à fonctionner 4 SET Sélection du mode de saisie – Réglage de température – Affichage en Celsius ou Fahrenheit – Réglage du protecteur de batterie 5 – Écran, affiche les valeurs 6 « + » Une pression sur cette touche augmente la valeur de saisie 7 « – » Une pression sur cette touche diminue la valeur de saisie 8 Uniquement MCF60 : Si cela est affiché, l’éclai- rage intérieur est allumé. Repère Description 1 Prise de courant alternatif 2 Porte-fusible 3 Cache de la prise de courant alternatif 4 Cache de la prise de courant continu 5 Prise de courant continu Repère Description Explication FR34-FR40-FR60_MCF32-MCF40-MCF60_OPM_EMEA16.book Seite 42 Donnerstag, 13. Februar 2020 3:51 15FR
6.1 Avant la première utilisation
Sélection des unités de température Pour l’affichage de la température, vous pouvez choisir entre les valeurs en °Celsius ou en °Fahrenheit. Procédez comme suit : ➤ Mettez en marche l’appareil de réfrigération. ➤ Appuyez deux fois sur la touche « SET ». ➤ Sélectionnez Celsius ou Fahrenheit à l’aide des touches « + » ou « – ». ✓ L’écran affiche l’unité de température sélectionnée pendant quelques secondes. L’écran clignote plusieurs fois avant de revenir à l’affichage de la température actuelle.
6.2 Comment économiser de l’énergie ?
Choisissez un emplacement bien aéré et à l'abri du soleil. Laissez refroidir les aliments chauds avant de les déposer dans la glacière. Ne pas ouvrir la glacière plus souvent que nécessaire. Ne laissez pas la glacière ouverte plus longtemps que nécessaire. Dégivrez l’appareil de réfrigération dès qu’une couche de glace s’est formée. Évitez les basses températures inutiles.
6.3 Raccordement de l’appareil de réfrigération
L’appareil de réfrigération peut être branché sur une tension continue ou sur une tension alternative. REMARQUE Avant de mettre en service votre nouvel appareil de réfrigération, vous devez, pour des raisons d’hygiène, le nettoyer à l’intérieur et à l’extérieur à l’aide d’un tissu humide (voir aussi chapitre « Nettoyage et entretien », page 48). FR34-FR40-FR60_MCF32-MCF40-MCF60_OPM_EMEA16.book Seite 43 Donnerstag, 13. Februar 2020 3:51 15FR Utilisation MCF 32, MCF 40, MCF 60 AC/DC
Pour des raisons de sécurité, l’appareil de réfrigération est équipé d’un sys- tème électronique pour empêcher l’inversion de polarité. Cela protège l’appareil de réfrigération contre un court-circuit lors de la connexion à une batterie. ➤ Branchez le câble de raccordement au courant continu sur la douille de tension continue et raccordez-le à la prise de courant continu ou ... ➤ ...branchez le câble de raccordement au courant alternatif sur la douille de tension alternative et raccordez-le à un réseau alternatif. ➤ Fermez les caches des prises non utilisées pour éviter tout contact acci- dentel avec les prises. Cela empêche également la poussière, l’eau et les saletés d’entrer dans la prise.
6.4 Utilisation du protecteur de batterie
L’appareil de réfrigération est équipé d’un protecteur de batterie qui protège la batterie de votre véhicule, afin qu’elle ne se décharge pas excessivement lorsque l’appareil de réfrigération est raccordé au courant continu. Si l’appareil de réfrigération est mis en marche alors que l’allumage du véhi- cule est éteint, il s’arrête automatiquement dès que la tension d’alimentation descend en dessous d’une valeur réglable. L’appareil de réfrigération se remet en marche dès que la batterie du véhicule est rechargée et que la ten- sion de rallumage est atteinte.
AVIS ! Risque de dommages ! Débranchez l’appareil de réfrigération et les autres consomma- teurs d’énergie de la batterie du véhicule avant de recharger la batterie du véhicule avec un chargeur rapide. Les surtensions peuvent endommager l’électronique de l’appareil de réfrigération. AVIS ! Risque de dommages ! En cas d’extinction par le protecteur de batterie, la batterie du véhi- cule n’est plus complètement chargée. Évitez les démarrages répétés ou l’utilisation de consommateurs d’énergie sans phases de charge plus longues. Veillez à recharger la batterie du véhi- cule. FR34-FR40-FR60_MCF32-MCF40-MCF60_OPM_EMEA16.book Seite 44 Donnerstag, 13. Februar 2020 3:51 15FR
En mode « HIGH », le protecteur de batterie se met en marche plus rapide- ment qu’en mode « LOW » ou « MED » (voir tableau suivant). Procédez de la manière suivante pour sélectionner le mode du protecteur de batterie : ➤ Mettez en marche l’appareil de réfrigération. ➤ Appuyez trois fois sur la touche « SET ». ➤ Sélectionnez le mode du protecteur de batterie à l’aide des touches « + » ou « – ». ✓ L’écran affiche le mode sélectionné pendant quelques secondes. L’écran clignote plusieurs fois avant de revenir à l’affichage de la température actuelle.
6.5 Utilisation de l’appareil de réfrigération
➤ Placez l’appareil de réfrigération sur une surface stable. Mode protecteur de batterie LOW MED HIGH Tension d’arrêt à 12 V 10,1 V 11,4 V 11,8 V Tension de redémarrage à 12 V 11,1 V 12,2 V 12,6 V Tension d’arrêt à 24 V 21,5 V 24,1 V 24,6 V Tension de redémarrage à 24 V 23,0 V 25,3 V 26,2 V REMARQUE Lorsque l’appareil de réfrigération est alimenté par la batterie du véhicule, réglez le protecteur de batterie sur le mode « HIGH ». Si l’appareil de réfrigération est raccordé à une batterie d’alimenta- tion, le mode « LOW » suffit. AVIS ! Risque de surchauffe ! Garantissez en permanence une ventilation suffisante pour que la chaleur générée pendant le fonctionnement puisse se dissiper. Assurez-vous que les fentes d’aération ne sont pas recouvertes. Veillez à ce que l’appareil de réfrigération se trouve à une dis- tance suffisante des murs ou des objets, de sorte que l’air puisse circuler. FR34-FR40-FR60_MCF32-MCF40-MCF60_OPM_EMEA16.book Seite 45 Donnerstag, 13. Februar 2020 3:51 15FR Utilisation MCF 32, MCF 40, MCF 60 AC/DC
➤ Raccordez l’appareil de réfrigération, voir chapitre « Raccordement de l’appareil de réfrigération », page 43.
➤ Appuyez pendant une à deux secondes sur la touche « ON/OFF ». ✓ La LED « POWER » s’allume. ✓ L’écran s’allume et indique la température de refroidissement actuelle.
✓ L’appareil de réfrigération commence par la réfrigération du compartiment intérieur.
6.6 Verrouillage du couvercle de l’appareil de
réfrigération ➤ Tirez le loquet (fig. 1 1, page 3) et fermez le couvercle. ➤ Relâchez le loquet. ✓ Le loquet s’enclenche en place de manière audible et bloque le couvercle de l’appareil de réfrigération.
6.7 Réglage de la température
➤ Appuyez une fois sur la touche « SET ». REMARQUE Placez l’appareil de réfrigération comme indiqué (fig. 1, page 3). Si l’appareil de réfrigération est utilisé dans une autre position, l’appareil risque d’être endommagé. AVIS ! Risque de températures trop basses ! Veillez à ne déposer dans l’appareil de réfrigération que des objets ou des aliments qui peuvent être réfrigérés à la température sélectionnée. REMARQUE La température affichée est celle du milieu de l’intérieur. Ailleurs, les températures peuvent s’écarter de cette température. REMARQUE Lorsque vous utilisez la batterie, l’écran s’éteint automatiquement si la tension de la batterie est faible. La LED « POWER » clignote en orange. FR34-FR40-FR60_MCF32-MCF40-MCF60_OPM_EMEA16.book Seite 46 Donnerstag, 13. Februar 2020 3:51 15FR
➤ Sélectionnez la température de refroidissement à l’aide des touches « + » ou « – ». ✓ L’écran affiche la température de réfrigération pendant quelques secondes. L’affichage clignote plusieurs fois, puis la température actuelle est à nouveau affichée.
6.8 Mise à l’arrêt de l’appareil de réfrigération
➤ Videz l’appareil de réfrigération. ➤ Éteignez l’appareil de réfrigération. ➤ Débranchez le câble de raccordement. Lorsque vous ne voulez pas utiliser l’appareil de réfrigération pendant une période prolongée : ➤ Laissez le couvercle légèrement ouvert. Vous évitez ainsi la formation d’odeurs.
6.9 Utilisation de l’éclairage intérieur (uniquement
MCF60) ➤ Veillez à ce que l’écran indique la température réelle. ➤ Appuyez sur la touche « – » pour allumer l’éclairage intérieur. ➤ Appuyez à nouveau sur la touche « – » pour éteindre l’éclairage intérieur. ✓ Le point noir (fig. 2 8, page 3) dans le coin en haut à gauche de l’écran indique si l’éclairage intérieur est allumé ou éteint.
6.10 Dégivrage de l’appareil de réfrigération
L’humidité de l’air peut se condenser sous forme de givre au niveau de l’éva- porateur ou à l’intérieur de l’appareil de réfrigération. Cela diminue la puis- sance frigorifique. Veillez donc à dégivrer l’appareil de réfrigération à temps. REMARQUE L’éclairage intérieur s’éteint automatiquement au bout de trente minutes. FR34-FR40-FR60_MCF32-MCF40-MCF60_OPM_EMEA16.book Seite 47 Donnerstag, 13. Februar 2020 3:51 15FR Nettoyage et entretien MCF 32, MCF 40, MCF 60 AC/DC
Procédez de la manière suivante pour dégivrer l’appareil de réfrigération : ➤ Sortez le contenu de l’appareil de réfrigération. ➤ Placez-les éventuellement dans un autre réfrigérateur pour qu’ils restent froids. ➤ Mettez l’appareil de réfrigération à l’arrêt. ➤ Laissez le couvercle ouvert. ➤ Essuyez l’eau de dégivrage.
6.11 Changement du fusible
➤ Remplacez le fusible (8 A 32 V) comme indiqué (fig. 4, page 4). 7 Nettoyage et entretien
➤ Nettoyez de temps à autre l’appareil à l’intérieur et à l’extérieur avec un chiffon humide. ➤ Assurez-vous que les ouvertures d'aération et de ventilation de l'appareil ne sont pas encombrées de saletés ou de poussières, pour que la chaleur générée par le fonctionnement soit évacuée et que l'appareil ne soit pas endommagé. 8 Garantie Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir dometic.com/dealer) ou à votre revendeur spécialisé. AVIS ! Risque de dommages ! N’utilisez jamais d’outils durs ou pointus pour enlever la glace ou pour décoincer les objets pris dans la glace. AVIS ! Risque d'endommagement ! Ne nettoyez jamais la glacière à l’eau courante et ne la plongez pas non plus dans l'eau. N'utilisez pour le nettoyage ni produits abrasifs ni objets durs qui pourraient endommager la glacière. FR34-FR40-FR60_MCF32-MCF40-MCF60_OPM_EMEA16.book Seite 48 Donnerstag, 13. Februar 2020 3:51 15FR
Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie : une copie de la facture avec la date d'achat, le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement. 9 Recherche des pannes Dysfonctionnement Cause possible Solution proposée L’appareil de réfrigéra- tion ne fonctionne pas, la LED « POWER » n’est pas allumée. La prise de courant continu de votre véhicule n’est pas sous tension. Dans la plupart des véhicules, le contact doit être mis pour que la prise de courant continu soit sous tension. L’appareil de réfrigéra- tion ne réfrigère pas (le connecteur est bran- ché, la LED « POWER » est allumée). Compresseur défec- tueux. La réparation doit être effectuée unique- ment par un service après-vente agréé. L’appareil de réfrigéra- tion ne réfrigère pas (le connecteur est bran- ché, la LED « POWER » clignote en orange, l’écran est éteint). La tension de la batterie du véhicule est trop faible. Contrôlez la batterie du véhicule et char- gez-la si nécessaire. En cas d’utilisation sur la prise de courant continu : L’allumage est en marche, l’appareil de réfrigération ne fonc- tionne pas et la LED « POWER » n’est pas allumée. La prise de courant continu est sale. Ceci entraîne un mauvais contact électrique. Si le connecteur de votre appareil de réfri- gération devient très chaud lorsqu’il est branché sur la prise de courant continu, c’est que la prise de courant continu doit être nettoyée ou que le connecteur n’est pas bien monté. Le fusible de sécurité de la prise CC a sauté. Remplacez le fusible (8 A) de la prise CC, voir chapitre « Changement du fusible », page 48. Le fusible du véhicule a sauté. Remplacez le fusible de la prise de cou- rant continu du véhicule (habituellement 15 A). Veuillez vous référer au manuel d’utilisation de votre véhicule. Un message d’erreur s’affiche (p. ex. « Err1 ») et l’appareil de réfrigé- ration ne réfrigère pas. Un dysfonctionnement interne a arrêté l’appa- reil de réfrigération. La réparation doit être effectuée unique- ment par un service après-vente agréé. FR34-FR40-FR60_MCF32-MCF40-MCF60_OPM_EMEA16.book Seite 49 Donnerstag, 13. Februar 2020 3:51 15FR Élimination MCF 32, MCF 40, MCF 60 AC/DC
10 Élimination ➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet.
Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, infor- mez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets. 11 Caractéristiques techniques MCF32 AC/DC MCF40 AC/DC MCF60 AC/DCTension de raccordement :12/24 Vg 100 – 240 Vw, 50/60 Hz Puissance absorbée : 4 A (12 Vg) 6 A (12 Vg) 2A (24Vg) 3 A (24 Vg) 1,0 – 0,4 A (100 – 240 Vw) Puissance frigorifique : +10 °C à –10 °C(+50 °F à +14 °F)Catégorie : Catégorie 1(réfrigérateur avec un ou plusieurs compartiments de rangement pour aliments frais) Capacité brute : 32,5 l 40 l 60 l Capacité utilisable : 31,0 l 38 l 58 l Classe d’efficacité énergétique :
Énergie absorbée : 83 kWh/an 102 kWh/an 98 kWh/an Classe climatique : N Température ambiante : +16 °C à +32 °C Émissions sonores : 49 dB(A) Quantité de réfrigérant : 40 g 42 g 58 g Équivalent CO
Le circuit frigorifique contient du R134a. Contient des gaz à effet de serre fluorés Equipement hermétiquement scellé Potentiel d’effet de serre (GWP) : Dimensions (L x l x h) : 584 x 365 x 407 mm584 x 365 x 446 mm680 x 440 x 470 mm Poids : 11,4 kg 11,5 kg 18,4 kg Contrôle/certificats : REMARQUE Si la température ambiante est supérieure à + 32 °C (+ 90 °F), la température minimale ne peut être atteinte. MCF32 AC/DC MCF40 AC/DC MCF60 AC/DC
Notice Facile