MB40 - Refrigerador Mobicool - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MB40 Mobicool en formato PDF.
| Tipo de producto | Nevera de compresor |
| Marca | Mobicool |
| Modelo | MB40 |
| Capacidad bruta | 40 L |
| Capacidad útil | 38 L |
| Dimensiones (L x A x Al) | 584 x 365 x 446 mm |
| Peso | 11,5 kg |
| Alimentación eléctrica | 12/24 V CC (cable incluido) y 100-240 V CA, 50/60 Hz (cable incluido) |
| Consumo energético | 102 kWh/año |
| Clase de eficiencia energética | A+ |
| Rango de temperatura | +10 °C a -10 °C (+50 °F a +14 °F) |
| Refrigerante | R134a, 42 g |
| Potencial de calentamiento global (GWP) | 1430 |
| Emisiones sonoras | 49 dB(A) |
| Protector de batería | Sí, 3 niveles (LOW, MED, HIGH) para protección contra descarga excesiva |
| Pantalla | Digital con indicador de temperatura |
| Ajuste de temperatura | En pasos de 1 °C (o 2 °F) |
| Descongelación | Manual, apagar el aparato y dejar la tapa abierta |
| Limpieza | Paño húmedo, evitar productos abrasivos e inmersión en agua |
| Uso en barco | Sí, soporta un ángulo de escora permanente de 30° |
| Contenido del envío | Nevera, cable CC, cable CA, manual de instrucciones |
| Garantía | Legal, contactar al fabricante o distribuidor con factura y descripción del defecto |
Preguntas frecuentes - MB40 Mobicool
Preguntas de los usuarios sobre MB40 Mobicool
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MB40 - Mobicool y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MB40 de la marca Mobicool.
MANUAL DE USUARIO MB40 Mobicool
ES Nevera por compresor Instrucciones de uso ..... 52
Lea atentamente este manual antes de la puesta en funcionamiento del aparato y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones.
El fabricante declina toda responsabilidad por los daños causados por el uso inadecuado o por el uso incorrecto del aparato.
Índice
1 Explicación de los símbolos ....53
2 Indicaciones de seguridad....53
3 Volumen de entrega ....56
4 Uso adecuado ....57
5 Descripción del funcionamiento .....57
5.1 Ámbito del funcionamiento .....57
5.2 Elementos de mando y de indicación .....58
6 Manejo....59
6.1 Antes del primer uso ....59
6.2 Consejos para el ahorro de energía 60
6.3 Conexión de la nevera 60
6.4 Utilización del controlador de la batería.... 60
6.5 Utilización de la nevera....62
6.6 Bloqueo de la tapa de la nevera .....63
6.7 Ajustar la temperatura .....63
6.8 Desconexión de la nevera....63
6.9 Uso de la iluminación interior (solo MCF60) .....63
6.10 Deshielo de la nevera....64
6.11 Sustitución de fusible .....64
7 Limpieza y cuidado ....65
8 Garantía....65
9 Solución de averías....66
10 Gestión de residuos ....66
1 Explicación de los símbolos

¡ADVERTENCIA!
Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita, puede causar la muerte o heridas graves.

¡ATENCIÓN!
Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita, puede causar heridas leves o de consideración.

¡AVISO!
Aviso sobre una situación que, si no se evita, puede causar daños materiales.

NOTA
Información complementaria para el manejo del producto.
2 Indicaciones de seguridad

¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la muerte o lesiones graves.
Peligro de muerte por descarga eléctrica
- No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfectos visibles.
- Si se daña el cable de conexión del aparato, éste deberá ser reemplazado por el fabricante, su servicio de atención al cliente o una persona cualificada para evitar así posibles peligros.
- Si el cable de alimentación de este aparato de refrigeración está dañado, se deberá sustituir para evitar riesgos de seguridad.
- Sólo personal especializado puede realizar reparaciones en el aparato. Las reparaciones realizadas indebidamente pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro.
Peligro de incendio
- Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de suministro eléctrico no se haya quedado atrapado o esté dañado.
- No coloque varias tomas o suministros de corriente portátiles detrás del aparato.
Riesgo para la salud
- Este aparato puede ser utilizado por menores a partir de 8 años y personas con capacidad física, sensorial o mental reducida, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones relativas al uso del mismo de manera segura y entendiendo los riesgos asociados.
- No deje que los niños jueguen con el aparato.
- Los niños solo podrán realizar las tareas de limpieza y mantenimiento bajo vigilancia.
- Los menores de 3 a 8 años pueden meter y sacar artículos de la nevera.
Peligro de explosión
- No guarde en el aparato sustancias con peligro de explosión como, p. ej., atomizadores con gases combustibles.

¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesiones moderadas o leves.
Peligro de muerte por descarga eléctrica
- Antes de la puesta en funcionamiento, asegúrese de que el cable de alimentación y la clavija de enchufe estén secos.
- Desconecte el aparato de la red
- antes de realizar cualquier tarea de limpieza y mantenimiento;
- después de cada uso.
Riesgo para la salud
- Compruebe si la potencia de refrigeración del aparato cumple las exigencias de los alimentos o medicamentos que desea enfriar.
-
Los alimentos sólo se pueden guardar en los envases originales o en recipientes adecuados.
-
Mantener la nevera abierta durante largos períodos de tiempo puede producir un incremento considerable de la temperatura en los compartimentos del aparato.
- Limpie periódicamente las superficies que puedan estar en contacto con alimentos y los sistemas de desagüe accesibles.
- Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados dentro del aparato para que no entren en contacto con otros alimentos ni goteen sobre estos.
- Si el aparato va a estar vacío durante un período prolongado:
- Desconéctelo.
- Descongélelo.
- Límpielo y séquelo.
- Deje la puerta abierta para evitar que se forme moho en el aparato.

¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales
- Compare el valor de tensión indicado en la placa de características con el suministro de energía existente.
- Conecte el aparato únicamente del siguiente modo:
- conecte el cable de alimentación CC a una caja de enchufe CC en el vehículo
- o bien conecte el cable de alimentación de CA a la red de corriente alterna
- No extraiga nunca la clavija de la caja de enchufe tirando del cable de conexión.
- Si la nevera está conectada a la caja de enchufe CC:
Desconecte de la batería el aparato refrigerador u otros dispositivos consumidores si va a conectar un cargador rápido.
- Si la nevera está conectada a la caja de enchufe CC:
Desconecte la conexión o apague el aparato cuando apague el motor. De lo contrario podrá descargarse la batería.
- Este aparato refrigerador no es apto para transportar sustancias corrosivas o disolventes.
- Este aislamiento de este aparato refrigerador contiene
ciclopentanto inflamable. Los gases presentes en el material aislante requieren un proceso de eliminación especial. Elimine debidamente el aparato al final de su vida útil.
- No utilice ningún aparato eléctrico dentro de la nevera, a no ser que el aparato en cuestión haya sido recomendado para ello por el fabricante.
- No coloque el aparato cerca de llamas vivas ni de otras fuentes de calor (calefacción, radiación directa del sol, estufas de gas, etc.).
- ¡Peligro de sobrecalentamiento!
Asegúrese de que siempre haya un mínimo de 50 mm de ventilación en los cuatro lados del aparato de refrigeración. Mantenga la zona de ventilación libre de objetos que puedan impedir el paso de aire a los componentes refrigerantes. No coloque el aparato de refrigeración en compartimentos cerrados o en áreas donde no haya un flujo mínimo de aire.
● Procure que no se obstruyan las ranuras de ventilación.
- No introduzca líquidos ni hielo en el contenedor interior.
- No sumerja nunca el aparato en agua.
● Proteja el aparato y los cables del calor y de la humedad.
3 Volumen de entrega
Cantidad Descripción
1 Nevera de compresor
1 Cable de conexión de corriente continua
1 Cable de conexión de corriente alterna
1 Instrucciones de uso
4 Uso adecuado
La nevera de compresor es apta tanto para enfriar como para congelar alimentos. La nevera de compresor también es apta para su uso en embarcaciones.
La nevera de compresor está diseñada para funcionar conectada a un enchufe de corriente continua de un vehículo, embarcación o caravana, o a una red de corriente alterna.
El aparato de refrigeración es adecuado para el uso en campings. El aparato no debe estar expuesto a la lluvia.
5 Descripción del funcionamiento
La nevera permite enfriar productos, mantenerlos fríos o congelarlos.
La refrigeración se realiza a través de un circuito de refrigeración de bajo mantenimiento con compresor. El aislamiento con espuma in situ y el compresor compacto aseguran una óptima refrigeración.
Esta nevera es portátil.
En embarcaciones, puede resistir escoras constantes (inclinaciones) de hasta 30°.
5.1 Ámbito del funcionamiento
- Controlador de batería de tres etapas destinado a proteger la batería del vehículo se desconecta automáticamente en caso de tensión de batería baja.
● Pantalla con sensor de temperatura - Regulación de la temperatura: con dos botones, a intervalos de 1°C (2 °F)
5.2 Elementos de mando y de indicación
Bloqueo de la tapa: fig. 1 1, página 3
Panel de mando (fig. 2, página 3)
| Elemento | Descripción Explicación | |
| 1 | ON | Enciende o apaga la nevera al pulsar el botón durante uno o dos segundos |
| OFF | ||
| 2 POWER Indicación de funcionamiento | ||
| LED iluminado en verde: | El compresor está en marcha | |
| LED iluminado en naranja: | El compresor está apagado | |
| LED intermitente en naranja: | La pantalla se apaga automáticamente debido a tensión baja de la batería | |
| 3 ERROR LED intermitente en rojo: | La nevera está encendida pero no lista para funcionar | |
| 4 SET Selecciona el modo de entrada– Ajuste de temperatura– Indicación en grados centígrados o Fahrenheit– Ajuste del controlador de batería | ||
| 5 – Pantalla, muestra la información | ||
| 6 “+” Pulsar una vez para aumentar el valor | ||
| 7 “-” Pulsar una vez para disminuir el valor | ||
| 8 | ● | Solo MCF60: Si se visualiza, la iluminación interior está encendida. |
Elemento Descripción
1 Toma de corriente alterna
2 P o r t a f u s i b l e s
3 Tapa del enchufe de corriente alterna
4 Tapa del enchufe de corriente continua
5 Toma de corriente continua
6 M a n e j o
6.1 Antes del primer uso

NOTA
Antes de poner en funcionamiento su nueva nevera por primera vez, y por motivos higiénicos, límpiela por dentro y por fuera con una paño húmedo (véase también el capítulo “Limpieza y cuidado” en la página 65).
Selección de las unidades de temperatura
Para la indicación de temperatura puede elegir entre grados centígrados o Fahrenheit. Siga los siguientes pasos:
▶ Encienda la nevera.
▶Pulse el botón "SET".
▶Utilice los botones “+” y “−” para seleccionar grados centígrados o Fahrenheit.
√La pantalla indica durante unos segundos la unidad de temperatura ajustada. La pantalla parpadea algunas veces antes de volver a mostrar la temperatura actual.
6.2 Consejos para el ahorro de energía
- Elija un lugar de emplazamiento correctamente ventilado y protegido de la radiación solar.
- Antes de introducir alimentos calientes, deje que se enfríen.
- Evite abrir la nevera más de lo necesario.
- No deje la nevera abierta más tiempo del que sea necesario.
- Descongele la nevera una vez que se haya formado una capa de escarcha.
- Evite temperaturas innecesariamente bajas.
6.3 Conexión de la nevera
La nevera puede funcionar con corriente continua o alterna.

¡AVISO! ¡Peligro de daños!
Desconecte la nevera y el resto de consumidores de la batería del vehículo antes de conectar esta a un dispositivo de carga rápida. Una sobretensión puede dañar la electrónica de la nevera.
Por razones de seguridad la nevera está equipada con un sistema electrónico para prevenir la inversión de polaridad. De esta manera se evitan cortocircuitos al conectar la nevera a una batería.
Enchufe el cable de tensión continua en la hembrilla de tensión continua y conéctelo a la toma de corriente continua, o bien
▶enchufe el cable de conexión de corriente alterna en la hembrilla de corriente alterna y conéctelo a una red de corriente alterna.
Cierre las tapas de las tomas de corriente que no vaya a utilizar para evitar el contacto accidental con ellas. Con ello también evitará la entrada de polvo, agua y suciedad en las tomas.
6.4 Utilización del controlador de la batería
La nevera está provista de un controlador de batería de varias etapas que evita que la batería del vehículo se descargue excesivamente cuando el aparato está conectado a la alimentación de corriente continua.
En caso de poner la nevera en funcionamiento en el vehículo con el contacto apagado, esta se desconectará automáticamente cuando la tensión de alimentación descienda por debajo de un valor ajustable. La nevera vuelve a conectarse en cuanto se cargue la batería y se alcance la tensión de alimentación de reconexión.

¡AVISO! ¡Peligro de daños!
Si el controlador de la batería desconecta la batería del coche, esta no se cargará completamente. Evite arranques repetidos o utilizar los aparatos conectados a la corriente sin fases de recarga largas. Asegúrese de que la batería del vehículo está recargada.
En el modo “HIGH” el controlador de batería se activa antes que en el nivel “LOW” y “MED” (véase la siguiente tabla).
| Modo del controlador de batería | LOW | MED | HIGH |
| Tensión de desconexión a 12 V | 10,1 V | 11,4 V | 11,8 V |
| Tensión de reconexión a 12 V | 11,1 V | 12,2 V | 12,6 V |
| Tensión de desconexión a 24 V | 21,5 V | 24,1 V | 24,6 V |
| Tensión de reconexión a 24 V | 23,0 V | 25,3 V | 26,2 V |
Siga los pasos siguientes para seleccionar el modo del controlador de la batería:
▶ Encienda la nevera.
▶Pulse tres veces la tecla "SET".
▶Ajuste con las teclas “+” o “−” el modo del controlador de la batería.
√ La pantalla indica durante unos segundos el modo seleccionado. La pantalla parpadea algunas veces antes de volver a mostrar la temperatura actual.

NOTA
Si la nevera está alimentada por la batería del vehículo, seleccione el modo del controlador de batería "HIGH". Si la nevera está conectada a una batería de alimentación, es suficiente el modo de controlador de batería "LOW".
6.5 Utilización de la nevera

¡AVISO! ¡Peligro de sobrecalentamiento!
Asegúrese de que en todo momento exista suficiente ventilación para que el calor originado durante el uso se pueda disipar. Evite que se obstruyan las ranuras de ventilación. Asegúrese de que la nevera está suficientemente separada de paredes u objetos para que el aire pueda circular.
▶Coloque la nevera sobre una base firme.

NOTA
Coloque la nevera tal como se muestra (fig. 1, página 3). Si utiliza la nevera en otra posición, esta podría sufrir daños.
▶Conecte la nevera; véase el capítulo “Conexión de la nevera” en la página 60.

¡AVISO! ¡Peligro debido a una temperatura demasiado baja!
Asegúrese de que en la nevera solo haya objetos o productos que puedan enfriarse a la temperatura seleccionada.
▶Pulse el botón “ON/OFF” durante uno o dos segundos.
√El LED "POWER" se ilumina.
√ La pantalla se enciende e indica la temperatura de enfriamiento actual.

NOTA
La temperatura mostrada corresponde a la mitad del espacio interior. La temperatura en cualquier otro lugar puede variar respecto a esta temperatura.
√La nevera empieza refrigerando el interior.

NOTA
Cuando funciona con la batería, la pantalla de desconecta de forma automática si la tensión es baja. El LED "POWER" parpadea en naranja.
6.6 Bloqueo de la tapa de la nevera
▶ Levante el bloqueo (fig. 1 1, página 3) y cierre la tapa.
▶Suelte el bloqueo.
√ El bloqueo encaja haciendo un clic y cierra herméticamente la tapa de la nevera.
6.7 Ajustar la temperatura
▶Pulse una vez la tecla "SET".
▶ Seleccione la temperatura de refrigeración con las teclas “+” o “−”.
√La temperatura de refrigeración se indica durante unos segundos en la pantalla. La pantalla parpadea varias veces y se vuelve a mostrar la temperatura actual.
6.8 Desconexión de la nevera
▶Vacíe la nevera.
Apague la nevera.
▶Desenchufe el cable de conexión.
Si no desea usar la nevera durante un largo período de tiempo:
▶ Deje la tapa ligeramente abierta. De esta forma, evitará la formación de olores.
6.9 Uso de la iluminación interior (solo MCF60)
▶Asegúrese de que la pantalla muestra la temperatura real.
▶Pulse el botón “—” para encender la luz interior.
▶Pulse el botón “—” de nuevo para apagar la luz interior.
√ El punto negro (fig. 2 8, página 3) situado en la esquina superior izquierda de la pantalla indica si la iluminación interior está apagada o encendida.

NOTA
La iluminación interior se apaga automáticamente pasados 30 minutos.
6.10 Deshielo de la nevera
La humedad del aire puede formar escarcha en el interior de la nevera o en el evaporador. Esto reduce la capacidad de refrigeración. Para evitarlo, des- hiele a tiempo el aparato.

¡AVISO! ¡Peligro de daños!
No utilice nunca herramientas de material duro o afiladas para quitar el hielo o soltar objetos que se hayan congelado en su ubicación.
Para descongelar la nevera, proceda como se indica a continuación:
▶Retire el contenido del aparato refrigerador.
En caso necesario, colóquelos en otro aparato refrigerador para mantenerlos refrigerados.
Apague la nevera.
▶Deje la tapa abierta.
▶Limpie el agua descongelada.
6.11 Sustitución de fusible
▶ Sustituya el fusible (8 A 32 V) tal como se indica (fig. 4, página 4).
7 Limpieza y cuidado

¡AVISO! ¡Peligro de ocasionar daños materiales!
- Nunca limpie la nevera bajo el chorro de agua corriente ni inmersa en agua jabonosa.
- No emplee productos de limpieza corrosivos u objetos que puedan arañar o deteriorar el aparato durante su limpieza.
▶ Limpie de vez en cuando el interior y el exterior de la nevera con un paño húmedo.
Asegúrese de que las aberturas de ventilación y desaireación del aparato están limpias de polvo para que se pueda evacuar el calor generado durante el funcionamiento y el aparato no resulte perjudicado.
8 Garantía
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (véase dometic.com/dealer) o a su establecimiento especializado.
Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos:
- una copia de la factura con fecha de compra,
- el motivo de la reclamación o una descripción de la avería.
9 Solución de averías
| Avería Posible causa Propuesta de solución | ||
| La nevera no funciona, el LED “POWER” no se ilumina. | No hay tensión en la clavija de corriente continua del vehículo. | En la mayoría de los vehículos debe estar conectado el interruptor de encendido para que el enchufe de corriente continua reciba tensión. |
| El aparato de refrigeración no enfría (la clavija está enchufada, el LED “POWER” se ilumina). | Compresor averiado. La reparación solamente la puede realizar una unidad del servicio de atención al cliente. | |
| El aparato de refrigeración no enfría (la clavija está enchufada, el LED “POWER” parpadea en naranja, la pantalla está apagada). | La tensión de la batería del vehículo es demasiado baja. | Compruebe la batería del vehículo y cárguela si es necesario. |
| Para el funcionamiento en la toma de corriente continua: El encendido está conectado, pero la nevera no funciona y el LED “POWER” no está iluminado. | La caja de enchufe de corriente continua está sucia. En consecuencia, el contacto eléctrico es defectuoso. | Si la clavija de la nevera se calienta demasiado en el enchufe de corriente continua, es posible que haya que limpiarla o que no se haya montado correctamente. |
| El fusible del enchufe de corriente se ha fundido. | Sustituya el fusible (8 A) del enchufe de corriente continua; véase el capítulo “Sustitución de fusible” en la página 64. | |
| Se ha fundido el fusible del vehículo. | Cambie el fusible de la caja del enchufe de corriente continua del vehículo (generalmente 15 A). Consulte para ello las instrucciones de uso del vehículo. | |
| La pantalla muestra un mensaje de error (por ejemplo, “Err1”) y la nevera no enfría. | La nevera se ha apagado debido a un fallo interno. | Solo un centro de reparación autorizado puede realizar la reparación. |
10 Gestión de residuos
Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente.

Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales.
11 Datos técnicos
| MCF32 AC/DC MCF40 AC/DC MCF60 AC/DC | |||
| Tensión de conexión: 12/24 V---100 - 240 V~, 50/60 Hz | |||
| Consumo de corriente: | 4 A (12 V---)2 A (24 V---)1,0 - 0,4 A (100 - 240 V~) | 6 A (12 V---)3 A (24 V---) | |
| Potencia de refrigeración: | de +10 °C a -10 °C(de +50 °F a +14 °F) | ||
| Categoría: Categoría 1 | (nevera con uno o más compartimentos de almacena-miento de productos frescos) | ||
| Capacidad bruta: 32,5 l 40 l 60 l | |||
| Capacidad útil: | 31,0 l | 38 l | 58 l |
| Clase de eficiencia energética: | A+ | ||
| Consumo de energía: | 83 kWh/año | 102 kWh/año | 98 kWh/año |
| Clase climática: | N | ||
| Temperatura ambiente: | de +16 °C a +32 °C | ||
| Emisión de ruido: | 49 dB (A) | ||
| Cantidad de refrigerante: | 40 g | 42 g | 58 g |
| Equivalente de CO2: | 0,057 t | 0,060 t | 0,083 t |
| Índice GWP: | 1430 | ||
| Dimensiones (L x A x H): | 584 x 365 x 407 mm | 584 x 365 x 446 mm | 680 x 440 x 470 mm |
| Peso: | 11,4 kg | 11,5 kg | 18,4 kg |
| MCF32 AC/DC MCF40 AC/DC MCF60 AC/DC | ||
| Inspección/certificados: | ![]() | |
D 1420009 | ![]() ![]() | |

NOTA
Si la temperatura ambiente es mayor de +32 °C (+90 °F), no se puede alcanzar la temperatura mínima.
El circuito de refrigeración contiene R134a.
Contiene gases de efecto invernadero fluorados
Aparato sellado herméticamente
NOTA! Perigo de danos
3 Material fornecido
Lingueta para a tampa: fig. 1 1, página 3
Painel de comando (fig. 2, página 3)
Seleccionar as unidades de temperatura
NOTA! Perigo de sobreaquecimento!
Substitua o fusível (8 A 32 V) tal como ilustrado (fig. 4, página 4).
9 O d s t r a ňovanie por

D 1420009
