Concept MM4310 - Hachoir

MM4310 - Hachoir Concept - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MM4310 Concept au format PDF.

📄 59 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Concept MM4310 - page 32
Caractéristique Détails
Type d'appareil Hachoir
Puissance Non spécifiée
Capacité Non spécifiée
Matériaux de fabrication Non spécifiés
Accessoires inclus Non spécifiés
Utilisation Conçu pour hacher viandes, légumes et autres aliments
Entretien Nettoyage à l'eau savonneuse, pièces amovibles
Consignes de sécurité Utiliser sur une surface stable, ne pas immerger le moteur
Garantie Non spécifiée
Informations supplémentaires Vérifier la compatibilité avec les aliments à hacher

FOIRE AUX QUESTIONS - MM4310 Concept

Comment puis-je assembler mon hachoir Concept MM4310 ?
Pour assembler votre hachoir Concept MM4310, commencez par fixer la lame sur l'arbre en veillant à ce qu'elle soit bien enclenchée. Ensuite, placez le bol sur la base et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit verrouillé. Enfin, ajoutez le couvercle en le clipsant sur le bol.
Que faire si mon hachoir ne démarre pas ?
Si votre hachoir ne démarre pas, vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le bol est bien en place et que le couvercle est correctement verrouillé. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour plus d'informations.
Comment nettoyer mon hachoir Concept MM4310 ?
Pour nettoyer votre hachoir, débranchez-le et démontez les pièces amovibles (bol, couvercle, lame). Lavez-les à l'eau chaude savonneuse et rincez-les soigneusement. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau et essuyez la base avec un chiffon humide.
Puis-je hacher des aliments congelés avec le Concept MM4310 ?
Il est recommandé de ne pas hacher des aliments congelés avec le Concept MM4310, car cela pourrait endommager les lames et le moteur. Laissez les aliments décongeler légèrement avant de les hacher.
Quelle est la capacité maximale de mon hachoir ?
La capacité maximale de votre hachoir Concept MM4310 est de 1,2 litre. Ne dépassez pas cette limite pour garantir un fonctionnement optimal.
Mon hachoir fait des bruits étranges, que dois-je faire ?
Si votre hachoir émet des bruits étranges, débranchez-le immédiatement. Vérifiez si des aliments sont coincés dans les lames ou si des pièces sont mal assemblées. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Est-ce que les pièces du hachoir sont compatibles avec le lave-vaisselle ?
Oui, les pièces amovibles du hachoir Concept MM4310 sont compatibles avec le lave-vaisselle. Cependant, il est recommandé de les laver sur le panier supérieur pour éviter d'éventuels dommages.
Comment puis-je optimiser la performance de mon hachoir ?
Pour optimiser la performance de votre hachoir, coupez les aliments en petits morceaux avant de les mettre dans le bol. Ne surchargez pas le hachoir et utilisez-le par intervalles pour éviter la surchauffe.

Questions des utilisateurs sur MM4310 Concept

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hachoir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MM4310 - Concept et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MM4310 de la marque Concept.

MODE D'EMPLOI MM4310 Concept

Nousyouremercionsd'avoirachetedeproduitde la marqueConceptetnousesperonsqillyousapportereonteinterie satisfactionpendantsonutilisation.

Lire attentivement le manuel d'emploi avant la première utilisation et le conserver. Faire preindre connaissance du manuel d'emploi par les autres personnes pouvant manipuler le produit.

Caracteristiques techniques
Tension 220-240 V ~ 50/60 Hz
Puisance 500 W
Niveau de pulsissance acoustique <85 dB

PRECAUTIONS PARTICULIÈRES DE SECURITÉ

  • Ne jamais utiliser l'appareil autrement que prévu dans le manuel d'emploi.
  • Enlever tous les emballages et autres éléments de marketing avant la première utilisation.
    S'assurer que la tension de secteur correspond bien a celle marquee sur la plaque signalétique figurant sous l'appareil.
    Assurez-vous que l'accessoire est correctement assemblé et verrouillé avant d'allumer l'appareil pour éviter tout déverrouillage en cours d'utilisation.
  • Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance s'il est en marche, le cas échéant lorsqu'il est branché dans une prise secteur.
    Assurez-vous que la surface soit stable et insensible à la chaleur, éloignée de toutes sources de chaleur.
  • Debrancher l'appareil s'il n'est pas utilisé.
  • Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation pour le débrancher, mais saisir la fiche et la tirer delicatement.
  • Ne pas permettre aux enfants ou aux personnes de capacité mentalaes réduites de manipuler l'appareil ou lemettre hors leur portée.
  • Redoubler de vigilance lorsque cet apparéil est employé à proximité d'enfants.
  • Ne pas permettre de laisser utiliser l'appareil comme un jouet.
  • Ne pas laisserPENDRE le cordon d'alimentation par-dessus le plan de travailde façon a ce que les enfants puissant le toucher.
  • Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur ou sur un support mouillé, risque

FR

concept

concept

FR

d'électrocution.

  • La durée d'utilisation continue est de 15 minutes. Laisser ensuite refroidir l'appareil quelques minutes avant de le réutiliser.
  • Ne pas utiliser autres accessoires que ceux prevus par le fabricant.
  • Ne jamais utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation ou la prise est abimé, laisser le réparer immédiatement dans un centre d'entretien agrée.
  • Ne pas tirer ou déplacer l'appareil en le tenant par le cordon d'alimentation.
    Tenir l'appareil à l'ecart de toutes les sources de chaleur telles que radiateurs, fours, etc. Protéger l'appareil contre le rayonnement solaire, l'humidité.
  • Ne pas toucher l'appareil avec les mains humides.
  • Arrête et débrancher l'appareil avant de monter les accessoires, pour le nettoyer ou en cas de panne.
    L'appareil est exclusivement destiné à un usage domestique, il n'est pas prévu à des fins commerciales.
  • Ne jamais plonger le cordon d'alimentation, la fiche ou l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides.
  • Examiner régulierement le cordon d'alimentation pour vérifier s'il n'est pas endommage. Ne jamais mettre en fonctionnement l'appareil, endommagé.
  • Tenir les cheveux, les doigs ou les vêtements à distance des éléments rotatifs de l'appareil.
    Pour faire passer les alimentes par l'orifice d'alimentation, veuillez toujours utiliser le pouvoir. Ne jamais pousser les alimentes par l'orifice d'alimentation à l'aide des doigts, fourchettes, cuillere, couteau ou tout autre objet. Ne jamais introduire des ustensiles dans le tube d'alimentation (cuilleres, raclettes a pate, etc.).
  • Prendre toutes les précautions en manipulant l'appareil, les lames sont très coupantes.
    Utiliser l'appareil uniquement pour transformation d'aliments. Ne jamais introduire d'os, carcasse, cartilages, peu ou autres matieres dures ou résistantes!
  • Ne pas essayer de réparer l'appareil par ses propres soins. Contacter un

centre d'entretien agreé.

Si la vis est bloquée par un aliment, arrêté le moteur et utiliser la marche arrrière pour le débloquer. L'arrêt de la vis risque d'endommager le moteur.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacities physiques ou mentales réduites ou le manque d'expérience et de connaissances, si elles sont supervises ou ont reçu des instructions pour utiliser l' apparéil d'une manière sure et complrennent les dangers potentiels. Les enfants de moins de 8 ans ne sont autorisés à réaliser les opérations de nettoyage ou d'entretien que sous la surveillance. Maintenir l' apparéil et le cordon d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Ne pas laisser les enfants jouer avec l' apparéil.
- Permettre l'accès à l'appareil aux enfants de l'âge inférieur à 3 ans que sous la surveillance.

En cas de non-respect des recommandations du fabricant, la garantie concernant la réparation est annulée.

FR

concept

concept

FR

DESCRIPTION DU PRODUIT ET DES ACCESSOIRES

A Poussoir
B Plateau d'alimentation
C Corps de hachoir
D Bouton marche/arrét
E Bouton marche-archre (RECUL) F Bouton de dérovraille
G Bloc moteur
I Grille inox fine
JGrille inox moyenne

K Vishchoir
L Lame rotative
MGrille inox epaisse
N Écrou du hachoir
O Poussoir
P Douille
O Poussoir
R Base

Concept MM4310 - DESCRIPTION DU PRODUIT ET DES ACCESSOIRES - 1

MODE D'EMPLOI

MISE EN GARDE
Avant tout montage ou démontage des accessoires, débranchez l'appareil Pour des raisons d'hygiene, avant la première mise en fonctionnement, nettoyez l'apparéil à l'aide d'un chiffon humide et lavez tous les éléments amovibles à l'eau chaude.
La durée maximale de fonctionnement continu de l'appareil est de 15 minutes. Laisser ensuite refroidir l'apparil quelques minutes.

FONCTION HACHAGE DES ALIMENTS

Montage pour la fonction du hachage
1. Inserez la vis dans le corps du l
2. Montez les james rotatives sur l'axe de la vis, face tranchante vers Textérieur. Assurez-vous qu'elles seront correctement en place et peuvent librement faie des mouvements rotatifs.
3. Choising la grille de la taille souhaitee.
a. Hachage fin: polsson, vlande cuite, hachis
b. Hachage gros : poisson, legume, fromage dur, fruits secs
4. Si vous poulez et hachage plus fin, traiter d'abord les-aliments avec la grande grille et ensuite metre en place lafine grille fine. Vous évitez le biocage du hachoir et la surcharge du moteur de l'airappraiè.
5. Faibles attention à ce que l'encôche de la grille fine s'adapte dans l'ergot du corps du hachoir.
6. Verrouillez Iécrou en vissant.
7. Enfichez la tête hachoir assemblée sur le bloc moteur. Sous un angle de 45^ poussé la tête hachoir sur le bloc moteur dans son logement en la tournant dans le sens Inverse des aiguilles d'une montre, la tête est bien verrouillée que le clic retentit. Verifie si elle est correctement en place et elle ne peut pas être déverrouillée sans appuyer sur le bouton de sécurité.
8. Verifie le serrage de l'écrou.
9. Placez le plateau sur I'ouverture de la tete.
10. Placez le plat sous le hachoir pour recuperer les aliments.
11. Les-aliments congestés doivent être totalement décongélés avant d'être hachés. Enlevéez les os, les tendons, les nerfs et la peau de la viandie. Coupez les-aliments en lamelles d'environ 2x2x10 cm.
12. Mettez l'appareil en marche en appuyant sur le bouton. A laitude du pouvoir enforcez doument les alements un par un dans le tube d'alimentation. Ne poussa pas trop fort afin d'évier d'endommager votre hachoir.

Concept MM4310 - FONCTION HACHAGE DES ALIMENTS - 1

Concept MM4310 - FONCTION HACHAGE DES ALIMENTS - 2

Concept MM4310 - FONCTION HACHAGE DES ALIMENTS - 3

Concept MM4310 - FONCTION HACHAGE DES ALIMENTS - 4

FR

concept

concept

FR

FONCTION REMPLISSAGE DE SAUCISSES

Assemblage du kit pour remplir des saucisses

  1. Insérrez la vis dans le logement de la tête hachoir la partie in plastique en avant. Sur l'axe de la vis montez la grille et la douille pour le remplissage des saucisses. Resseiller manuellement l'écrou du hachoir (en cours de l'assemblage prendre solen d'adapter l'encôche sur l'ergot du hachoir).
  2. Enfichez la tete hachoir assemblée sur le bloc moteur. Sous un angle de 45^ poussez la tete hachoir sur le bloc moteur dans son logement en la toumt dans les sens inverse des aiguilles d'une montre, la tete est bien verrouillée que le clic retentit. Verifie si elle est bien mise en place et elle ne peut pas etre déverrouillée sans appuyer sur le bouton de sécurité.
  3. Vérihez le serrage de l'écrou.
  4. Placez le plateau sur l'ouverture de la tete.
  5. Le hachoir est pré à l'emploi

Confectionner des saucisses

  1. Faites un nœud à l'extrémité du boay. Repoussez l'autre extrémité à la douille.
  2. Mettez l'appareil en marche en appuyant sur le bouton.
  3. Insérez le hachis à l'aide du poussoir en l'amenant jusqu'à l'extrémité de la douille. Ne pousses pas trop fort an d'évitér d'endetommager votre hachoir.
  4. Evitez d'emprisonner de l'air dans le boyau. Formez les saucisses à la longue consellée de 10-15 cm. Pincez les saucisses en noutant l'autre extrémie du boyau à aide d'une ficelle.
  5. Pensez à passer quelques moceaux de pain pour extraire tous les alimentés de la tête et de la vis.
  6. Apre'se avoir terminé, eteignez l'appareil en apuyant sur le bouton et debranchez-le de la prise scéter.
  7. Relâché l'accessoire en appuyant sur le bouton de sécurité et en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
  8. Relachez I ecrou pour demonter I accessoire.

Conseil :

Trempez le boay pendant 10 minutes environ dans de l'eau tiéde. Ensuite enflèze le boay sur la douillie. Si le boay colle sur la douillie, humidifiéze-le.

Concept MM4310 - Conseil : - 1

Concept MM4310 - Conseil : - 2

Concept MM4310 - Conseil : - 3

Concept MM4310 - Conseil : - 4

FONCTION PREPARATION DES BOULETTEs DE VIANDE

Assemblage du kit pour préparer des bouillettes de viande.

  1. Insérez la vis dans le corps du hachoir.
  2. Sur l'axe de la vis montez la grille et la douille pour la préparation des bouteilles de viande.
  3. Faltes attention à ce que l'encoche de la grille fine s'adapte dans l'ergot du corps du hachoir.
  4. Verrouillez Iecrou en vissant.
  5. Enfichez la tête hachoir assemblée sur le bloc moteur. Sous un angle de 45^ poussé la tête hachoir sur le bloc moteur dans son logement en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, la tête est bien verrouillée des que le dic retentit. Verifièz si elle est bien mise en place et elle ne peut pas être déverrouillée sans appuyer sur le bouton de sécurité.
  6. Verifielez serrage de J'ecrou
  7. Placez le plateau sur l'ouverture de la tete.
  8. Le hachoir est pré à l'emploi.

Note: Cet accessory est a utiliser sans grilles et sans larme rotaté. Introduçée le hachis déjà assalsonné et bien mLÉGANÉ.

Introduisez le hachis prépare dans le tube d'alimentation.
Ne poussez pas trop fort afin d'eviter d'endommager vous hachoir.

  1. Fomez le hachis sorti à votre gout.

  2. Pensez à passer quelques morceaux de pain pour extraire tous les alimentés de la tête et de la vis.

  3. Apos首发 enteré, éteigne l'appareil en appuyant sur le bouton et débranché-le de la prise secteur.
  4. Relèché l'accessoire en appuyant sur le bouton de sécurité et en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
  5. Relachez I'ecrou pour demonter I'accessoire.

Concept MM4310 - Assemblage du kit pour préparer des bouillettes de viande. - 1

Concept MM4310 - Assemblage du kit pour préparer des bouillettes de viande. - 2

Concept MM4310 - Assemblage du kit pour préparer des bouillettes de viande. - 3

Concept MM4310 - Assemblage du kit pour préparer des bouillettes de viande. - 4

68

FR

concept

concept

FR

L'apparell est muni d'unthermostat. Ce systeme coupe I'allimentation du hachoir en cas de surchauffe.

Si vous appearell s'arrete d'un seul coup:

  1. Retirez la fiche de la prise secteur.
  2. Arretez I'angareil en anqvant sur le bouton.
  3. Lassee Lappareil refroidir pendant 60 minutes
  4. Rebranchez la fiche dans la prise secteur.
  5. Redemarrez I apparemil.

Contactez le service d'entretien agre si le thermostat est trop souvent activé.

MISE EN GARDE: Pour éviter une situation dangereuse, ne raccorde pas votre hachoir à la minuterie.

CONSEILS

Stocker le cordon d'alimentation dans un compartment de la base de l'apparel.

Si la vis est bloquée par un aliment, arrêté le moteur et utiliser la marche arrière pour le débloquer. L'arrêt de la vis risquédendommager le moteur.

Le poussoir est creux, il peut servir pour entretenir d'autre accessoire.

Concept MM4310 - CONSEILS - 1

Concept MM4310 - CONSEILS - 2

SERVICE

Les opérations de maintenance ou les réparations de plus grande extende nécessitant une intervention sur les composantes internes de l'appareil ne peuvent être effectuées que par un centre d'entrettement agéré.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

  • Préférer le recyclage des emballages et des appareils à la fin de leur durée de vie.
    Le carton est a remetre dans le centre de collecte selective.
    Les sachets en plastique (PE) sont à remetre dans le centre de collecte selective pour recyclage.

Recyclage de l'appareil à la fin de sa durée de vie :

La désignation du produit est conforme à la Directive Européenne 2012/19/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE). Le symbole approucé sur le produit ou son emballage indicate que le produit ne doit pas être eliminé avec les déchets Municipaux. Il est nécessaire de le remettre dans un centre de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En assurant une elimination conforme de ce produit, vous pouvez empêcher tout impact négatif sur l'environnement et sur la santé humaine resultant de la liquidation non conforme de ce produit. Eliminer le produit en conformité à la réglementation de traitement de déchets. De plus ampliements concernant le recyclage peuvent être obtenues auprès de l'administration locale compétente, les centres de tri de déchets menagers ou dans le magasin ou vous avez acheté votre produit.

Ce produit satisfait aux exigences elementaires des directives CE applicables.

Le fabricant se reserve le droit d'effectuer les modifications du texte, design et specifications techniques sans information prétable.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Les opérations d'entretien et de nettoyage doivent tous résefaies sur l'appareil débranché et refroidi.
Ne jamais plonger le cordon d'alimentation, la fiche ou l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides.
Lavez les accessories amovibles à l'eau chaude et savonneuse et rince-les à l'eau claire. Nettoyer la surface de l'aparéel à l'aide d'un chiffon humide.
Ne jamais utiliser d'éponges métalliques, de produits abrasifs ou solvants.
Avant d'assembler les accessoires, laissez bien secher toutes les pieces.
Essuyez de I'huile vegetale sur les grilles et les lames afin de prévenir toute oxydation de surface.

70

Ringraziamoento

Jénaïde -si ou odstratieninov cadu, ma sportifbel pravo na beplatnme, văsne à rădne odstratien văy.

Nen-li to vzhedem k povala vady neumre, mize spotebitel pozadovat dovadinovnoVyrobku bez vad (vymenu), nebo tya-ki s vada den jouscasti vyrobku, vymenu takove socasti jei vsk pozadavek na vymenu Vyrobku nebo jeho soucstani zvezledem k povala vady neumre, zejmna Ize-li vad odstranit bez zbytechno okladku, ma spotebitel pravo na beplatne odstraneni vady.

Jedniä -se o neodstranitnelu vad, priadnade zvnikne-ii spoletibitel nacro na ymreny vyrobuke nohe jeho socasti, avskat toto ymennaeni moi nonza, napr. 2 duvidov pvrodani dinohy vrohku, ma spoletibitel pravo vyrobek wratt (odstoupeni od smlouvy).

Le fabricant (l'importateur, le cas échéant) est tenu responsable de la conformité du produit aux exigences reglementaires et normatives applicables. Il est aussi tenu responsable du fait que le produit présente les qualités définis dans les documents relatifs au produit ou ceux attendus par le consommateur en tenant compte de la nature et des caractéristiques du produit et sur la base de publicity du fabricant, il est également tenu responsable du fait que le produit est propre aux usages auxquels seront habituellément les biens du même type.

La durée de garantie en terme de qualité du produit est de 24 mois à partir de la date de l'acquisition du produit par le consommateur.

La garantie ne s'aquipe pas a l'usre du produit resultant de son usage habitual. La garantie ne s'aquipe pas si le consommateur a ete conscient des vices du produit ou si le consommateur lui mea caue se cives.

La garantie est exclue si (notamment) :

les conditions de l'installation, d'utilisation ou d'entretien du produit indiquées dans le manuel d'emploi n ont pas été respectées,
- les dommages sont dus à un endommagement d'ordre mécanique, thermique ou chimique, à un court-circuit, surcharge de réseau ou installation autre que prévue.
les dommages sont dus a une intervention par un tiers les dommages sont dus a un sinistre,
les dommages résultat du non-respect des instructions prévues dans le manuel d'emploi y compris les anomalies dues à un dépôt d'eau ou autres,
les changements de couleur des surfaces de chauffe ou gratappe de surfaces sont dues a un usage habitual, s'agit des changements d'aspect ou de fonctions
provoqués par le rayonnement solaire, thermique ou par le dépôt d'eau ou autres.
- certains éléments du produit sont à la fin de vie, exemple: accumulateurs, ampôules etc.

La garantie ne s'applique pas aux éléments fournis à titre gratuite avec le produit (cadeaux, objets à caractèvre publicitaire etc.).

Demande en garantie

Toute demande en garantie est a notifying sans déal apresson identification,avant la fin de la période de garantie au plus tard.

La commande en garantie est a signaler a toute revenider, le cas échéant au centre d'assistance autorisé dont laiste fait partie de l'emballage du produit, ou elle est indiquée sur l'adresse www.my-concept.com.

Pour envoyer le produit, objet de la réclamation, il faut le nettoyer et sécuriter pour le transport dans le centre d'assistance autorisé afin d'éviter tout endommagement, si le produit n'est pas remis personnellement.

L'utilisateur est tenu de couver l'existence du contrat d'achat en représentant son bon d'achat.

L'utilisateur est tenu d'idiquer l'animaliebject de réclamation et il fait choix de sa revendication découlant de sa demande en réclamation.

Liquidation de réclamation

S'il s'agit d'un début répandre, le consommateur a le droit de bénéficier de la réparation à titre gratuite et dans un-delais prévu.

Si cela n'est pas disproportionné en tenant compte la nature du début, le consommateur a le droit de demander une livraison d'un nouveau produit sans vice (replacement), ou si le début ne concerne qu'une partie du produit, demander le changement de cette première. Si la demande du replACEMENT du produit et de sa partie est disproportionnée en tenant compte la nature du début, notamment si le début est réparable, le consommateur a le droit de demander une réparation à partir libre.

S il s'agit d'un défaut irréparable ou si le consommateur à la droit de demander un remplacement du produit ou de sa partie, mais le remplacement n'est pas réalisable, par exemple due à l'épaisement des stocks, le consommateur à la droit de returner le produit (d'annulier le contrat de vente).

Le consommateur a le droit de demander une livraison d'un nouveau produit (replacement) ou le remplacement d'une partie du produit en cas d'un default réparable si le produit ne peut pas été utilisé pour l'existence répetitive du default après la réparation ou pour le nombre de defaults importants. Dans un tel cas le consommateur a le droit de returner le produit (d'annulier le contrat de vente).

Si le produit n'est pas retoumé (le contrat de vente annuelle ou si le consommateur n'a appliqué pas son droit de demandes une livraison d'un nouveau produit sans défauts (remplacement), de demander un remplacement d'un partie ou de sa réparation, il peut demander le remboursement approprié. Le consommateur a le droit de demander le remboursement également dans le cas où il s'avre impossibly de livrer un nouveau produit sans défauts, de remplaçier une partie du produit ou de réparer le produit, ou si la réparation n'est pas réalisée dans un début prévu ou si la remise à l'état est trop compliquée pour le consommateur.

Le revendeur, le service d'assistance autorisé ou autre personne désignée decide sur la réclamation immédiatement dans les cas compliqués en trois jours ouvriers.

Le décalai-dessus ne comprend pas le temps nécessaire pour évaluation expert du début en prenatal compte de la nature du produit.
Toute demande en garantie doit être traitée sans déali, dans le déali de 30 jours a partir de la date de demande en garantie, s'il n'est pas prevu autrement entre le revendeur ou le service d'assistance autorisé et le consommateur.
En cas de return du produit (annulation du contrat de vente) le consommateur est tenu de returner tous éléments auxiliaires du produit y compris tous documents livres avec le produit.
Le consommateur n'a pas le droit de demander le retour des pièces ou de parties du produit remplées dans le cadre de la réparation.
Tout droit du consommateur liea l'achat du produit n'est pas touche par les presentes conditions de garantie.
Note: La réclamation du produit tendommagé pendant le transport est régie par le Code de réclamation du transporter.

Fabricant:

Jindrich Valenta - Concept

Vysokomytska 1800,565 01 Chocen

République chéque TVA n°13216660

tel:+420465471400,fax:+420465473304

email: servis@my-concept.cz

Modèle :
Numéro de série :
Date de l'achat : Cachet et signature du vendeur :

concept concept

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Concept

Modèle : MM4310

Catégorie : Hachoir