SIEMENS ExtremePower TS20EXTREM - Fer à repasser

ExtremePower TS20EXTREM - Fer à repasser SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ExtremePower TS20EXTREM SIEMENS au format PDF.

📄 114 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SIEMENS ExtremePower TS20EXTREM - page 16
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SIEMENS

Modèle : ExtremePower TS20EXTREM

Catégorie : Fer à repasser

Caractéristiques techniques Fer à repasser à vapeur, puissance de 2400 W, semelle en céramique, réservoir d'eau de 350 ml, débit de vapeur de 50 g/min, fonction vapeur verticale.
Utilisation Idéal pour le repassage de tous types de tissus, y compris les vêtements délicats. Facilité d'utilisation grâce à un cordon rotatif de 360°.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de la semelle avec un chiffon doux, détartrage recommandé tous les 3 mois selon l'utilisation, vérification des joints et des câbles.
Sécurité Arrêt automatique après 30 secondes en position horizontale, protection contre la surchauffe, câble d'alimentation de sécurité avec protection contre les surcharges.
Informations générales Poids : 1,5 kg, dimensions : 30 x 12 x 15 cm, garantie de 2 ans, couleur : bleu et blanc.

FOIRE AUX QUESTIONS - ExtremePower TS20EXTREM SIEMENS

Comment détartrer mon fer à repasser SIEMENS ExtremePower TS20EXTREM ?
Pour détartrer votre fer, mélangez une partie de vinaigre blanc avec une partie d'eau et remplissez le réservoir. Faites chauffer le fer à la température maximale, puis activez la fonction de vapeur jusqu'à ce que le mélange s'écoule. Rincez ensuite le réservoir à l'eau claire.
Que faire si le fer ne chauffe pas ?
Vérifiez que le fer est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réglage de la température est adéquat. Si le problème persiste, il pourrait être nécessaire de contacter le service après-vente.
Comment utiliser la fonction vapeur de mon fer à repasser ?
Remplissez le réservoir d'eau, réglez la température souhaitée, puis appuyez sur le bouton de vapeur. Attendez quelques secondes pour que la vapeur s'échappe. Vous pouvez utiliser la fonction de vapeur continue ou la vapeur ponctuelle selon vos besoins.
Le fer laisse des traces sur mes vêtements, que faire ?
Assurez-vous que la semelle du fer est propre. Utilisez un chiffon humide pour enlever les résidus. Vérifiez également que la température n'est pas trop élevée pour le type de tissu que vous repassez.
Est-il possible d'utiliser de l'eau du robinet dans le réservoir ?
Il est recommandé d'utiliser de l'eau distillée ou déminéralisée pour éviter l'accumulation de calcaire. Si vous utilisez de l'eau du robinet, assurez-vous qu'elle est peu calcaire.
Comment ranger mon fer à repasser ?
Assurez-vous que le fer est complètement refroidi avant de le ranger. Enroulez le cordon autour du fer et rangez-le dans un endroit sec et frais, à l'abri de la poussière.
Que faire si le fer s'arrête de fonctionner pendant l'utilisation ?
Vérifiez que le fer est toujours branché et que la prise est fonctionnelle. Si le fer s'est arrêté pour des raisons de sécurité, attendez qu'il refroidisse avant de le redémarrer. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Puis-je utiliser un spray d'eau en plus de la fonction vapeur ?
Oui, vous pouvez utiliser un spray d'eau pour humidifier les tissus avant de repasser, mais évitez de trop mouiller les vêtements pour ne pas nuire à la qualité du repassage.

Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ExtremePower TS20EXTREM - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ExtremePower TS20EXTREM de la marque SIEMENS.

MODE D'EMPLOI ExtremePower TS20EXTREM SIEMENS

Nous vous remercions d’avoir acheté la centrale de repassage à vapeur slider SL20, le nouveau système de repassage vapeur de Siemens. Lire cette notice très attentivement et conservez- la pour des consultations ultérieures. Introduction Cette notice contient d’importantes informations concernant les fonctions de ce système ainsi que quelques conseils qui simplifieront le repassage. Nous espérons que vous prendrez plaisir à repasser avec cette centrale de repassage. Remarque importante: Tenez la notice ouverte à la première page pour vous aider à mieux comprendre le fonctionnement de la centrale. Cet appareil répond à toutes les normes internationales en vigueur concernant la sécurité. Cet appareil a été conçu pour une utilisation domestique exclusivement par conséquent, ce fer n‘est pas destiné à un usage industriel. Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins pour lesquelles il a été conçu, c’est à dire pour repasser. Toute autre utilisation est inadéquate et par conséquent dangereuse. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages découlant d’une utilisation indue ou inadéquate. Consignes générales de sécurité

  • Avant de brancher l’appareil au secteur, vérifiez si la tension concorde bien avec celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. Cet appareil doit être branché à une prise avec mise à la terre.
  • Si vous utilisez une rallonge, vérifiez si elle dispose bien d’une prise de 16 A bipolaire avec mise à la terre.
  • Ne pas utiliser le fer à repasser s’il est tombé, s’il présente de signes visibles de détérioration ou en cas de fuite d’eau. Dans les situations précitées, confiez l’appareil pour révision à un Service d’Assistance Technique Agréé avant de l’utiliser à nouveau.
  • En cas de grillage d’un fusible, l’appareil est hors service. Pour récupérer le fonctionnement normal, confiez l’appareil à un Service d’Assistance Technique Agréé.
  • Afin d’éviter que sous des circonstances défavorables du réseau électrique il se produise des phénomènes comme une variation de la tension et le clignotement de l’éclairage, il est recommandé que le fer à vapeur soit déconnecté du réseau avec une impédance maximale de 0.27 Ω. Pour plus d’information, veuillez consulter l’entreprise distributrice de l’énergie électrique.
  • L’utilisation de cet appareil n’est pas destinée aux personnes (enfants inclus) souffrant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience ou de connaissances, à moins d’être sous surveillance ou d’avoir reçu les instructions appropriées.
  • Les enfants doivent être sous surveillance pour veiller à ce qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • Débranchez la prise de la fiche avant de remplir l’appareil d’eau ou avant de verser le reste d’eau après utilisation.
  • Ne pas mettre l’appareil sous le robinet pour remplir d’eau le réservoir.
  • L’appareil doit être utilisé sur une surface stable.
  • Quand il sera placé sur le support, veillez à le poser sur une surface stable.
  • Ne pas laisser le fer à repasser sans surveillance quand il est branché au courant électrique.
  • Déconnectez directement l’appareil du réseau électrique si un quelconque défaut est décelé, et toujours après chaque utilisation.
  • Ne pas tirer le cordon pour débrancher l’appareil de la prise.
  • Ne pas introduire le fer à repasser ni le réservoir vapeur dans l’eau ni dans aucun autre liquide.
  • Ne pas exposer l’appareil aux intempéries (pluie, soleil, givre, etc.
  • Afin d’éviter les situations dangereuses, toute maintenance ou réparation nécessaire de l’appareil, par ex. le remplacement d’un câble secteur défectueux, doit uniquement être effectuée par le personnel qualifié d’un centre d’assistance technique agréé. Remarque importante:
  • Cet appareil atteint des températures élevées et produit de la vapeur pendant son utilisation, il faudra par conséquent être très prudent pour éviter tous risques de brûlures dans le cas d’une utilisation incorrecte.
  • La tuyauterie de vapeur, la base de la station, et en particulier le fer à vapeur peuvent être chaud.
  • Ne pas diriger la vapeur vers les personnes ni vers des animaux.
  • Evitez le contact du cordon d‘alimentation avec la semelle lorsqu‘elle est chaude Description

Support démontable du fer à repasser

Bac de fixation du tuyau à vapeur

Indicateur lumineux ‘Vapeur prête’ 10 Contrôle vapeur variable

11 Indicateur lumineux ‘Réservoir eau vide’17

12 Interrupteur principal allumé (I/0)

Carcasse avec générateur de vapeur interne

Bouton de contrôle Température

Bouton sortie vapeur

Indicateur lumineux fer à repasser

  • Dépend du modèle Préparation (A)

1. Retirez toute étiquette ou élément de protection de

2. Posez l’appareil horizontalement sur une surface

solide et stable. Possibilité de retirer le support du fer à repasser de l’appareil et de placer le fer sur le support horizontalement sur une surface solide et stable. 3.Remplissez le réservoir à eau, en veillant à ne pas dépasser l’indication de niveau.

4. Déroulez le cordon de branchement (6) et branchez-

le à une prise équipée d’un système de mise à la terre.

5. Placez l’interrupteur ‘0/I’ de l’allumage principal (12)

sur la position ‘I’.

6. Le voyant lumineux ‘vapeur prête’ (9) s’allumera

suite à plusieurs minutes, indiquant ainsi que l’appareil est prêt pour utilisation Le générateur de vapeur necesitera un temps plus long pour arriver à l’état de ‘vapeur prête’ pendant le premier échauffement lors de chaque utilisation, ou suite à la réalisation d’une opération de décalsification (Calc’ clean). Une fois échauffée, s’il y a de l’eau dans la chaudière, le temps d’attente sera moindre.

7. Cet appareil dispose d’un senseur de niveau

d’eau. Le voyant lumineux ‘Réservoir eau vide’ (11) s’allumera dès que le réservoir à eau est vide. Remarque importante:

  • Fonctionne avec l’eau du robinet. Pour prolonger et optimiser la fonction vapeur, mélangez l’eau du robinet avec la même quantité d’eau distillée 1:1. Si l’eau du robinet de votre région est très calcaire, mélangez l’eau du robinet avec le double d’eau distillée 1:2. Pour connaître le degré de dureté de l’eau de votre région, adressez-vous à la société chargée d’assurer l’approvisionnement en eau de la région.
  • Le réservoir à eau peut être rempli à tout moment pendant l’utilisation de l’appareil.
  • Pour éviter d’endommager et/ou de contaminer le réservoir à eau et la chaudière, ne versez pas dans le réservoir de parfum, vinaigre, amidon, agents détartrants, additifs ni tout autre type de produit chimique. Tout dommage provoqué par l’emploi des produits mentionnés annulera la garantie.
  • Le fer à repasser n’est pas conçu pour reposer sur son talon. Veuillez le laisser toujours horizontalement sur le support (2).
  • Le support peut être placé dans le creux spécialement prévu à cet effet sur l’appareil ou sur un quelconque autre point adéquat de la zone de repassage. Ne pas poser le fer sur l’appareil sans le support.
  • Il est possible que pendant la première utilisation, le fer produise des vapeurs ou des odeurs avec des particules blanches sur la semelle, ce qui est tout à fait normal et qui disparaîtra dans les minutes suivantes.
  • Tant que le bouton de la vapeur est enfoncé, le réservoir à eau peut produire un bruit de pompage qui est normal et qui indique que l’eau est en train d’être pompée dans le réservoir vapeur. Réglage de la température

1. Vérifiez sur l’étiquette des conseils de repassage de

la pièce à repasser la température de repassage à utiliser.

2. Tournez le sélecteur de température (14) sur la

3. Pendant le réchauffement du fer, l’indicateur

lumineux (17) reste allumé et s’éteint quand le fer sera à la température sélectionnée. Conseils:

  • Triez les pièces à repasser selon les étiquettes des symboles de lavage et de repassage et commencer toujours à repasser celles qui doivent l’être à une température plus basse.
  • Si vous n’êtes pas sûr de la température à utiliser pour certains tissus, commencer à les repasser à basse température et faites un essai sur une petite partie de la pièce non visible. Repassage avec de la vapeur (B)

1. Tournez le sélecteur de température (14) sur la

2. Réglez le débit de vapeur pour l’adapter à vos

besoins, en utilisant le contrôle de vapeur variable (10) (en fonction du modèle). Pour un usage normal, veuillez choisir un des réglages conseillés suivants : Température Réglage vapeur

3. Appuyez sur le bouton de libération de vapeur pour

faire sortir la vapeur. Attention : Quand le repassage est effectué avec un réglage de température inférieur ‘•’

  • Si l’appareil incorpore un contrôle de vapeur variable (10), réglez le contrôle de vapeur variable sur la position la plus basse (‘ ’).
  • Si l’appareil n’incorpore pas de contrôle de vapeur variable, appuyez sur le bouton de libération de vapeur uniquement pendant quelques secondes tout en repassant à de basses températures. Dans les deux cas, si de l’eau s’écoule de la semelle, réglez le sélecteur de température (14) sur une position supérieure (veillez à ce que le vêtement puisse être repassé sur cette position). Fonction “Pulse steam” Cet appareil dispose d’une fonction spéciale pour lisser les plis difficiles. Lorsque le bouton de libération de vapeur est enclenché, le générateur de vapeur délivre trois puissants jets de vapeur pour pénétrer le tissu en profondeur.

1. Régler le sélecteur de température (14) sur la

2. Appuyer brièvement sur le bouton de libération de

vapeur (15) en bas de la poignée à deux reprises (double-clic) ou bien (dépendant du modèle) Appuyer brièvement sur le bouton de libération de vapeur (16) au sommet de la poignée. Remarque : Il est possible d’arrêter les décharges de vapeur en rappuyant brièvement sur le bouton de vapeur. Fonction ‘XTRM steam’ (en fonction du modèle) La fonction ‘XTRM steam’ accélère l’adoucissement des vêtements très tenaces tels que les Jeans ou les nappes en lin. Lorsque le bouton “XTRM steam” (16) est activé, le générateur de pression produit une quan-- tité supérieure de vapeur. Pour plus d’efficacité, cette fonction ne doit être utilisée que par intervalles de quel-- ques secondes.

1. régler le sélecteur de température (14) sur ‘•••’

2. appuyer sur le bouton ‘XTRM steam’ (16).

Remarque importante:

  • Il est normal que le tuyau de la vapeur se réchauffe pendant les longues séances de repassage.

Remarque : Quelques gouttes d’eau peuvent se former lors de la première utilisation des fonctions ‘Pulse steam’ ou ‘XTRM steam’. Les gouttes d’eau disparaîtront après les premières utilisations de ces fonctions. Repassage à sec

1. Commencer le repassage sans appuyer sur le

bouton de sortie de la vapeur. Vapeur verticale (C)

1. Placez le bouton de la température sur la position

2. Vous pourrez repasser des doubles-rideaux et des

vêtements suspendus (vestes, costumes, manteaux, etc.) en plaçant le fer en position verticale et en appuyant sur le bouton de la sortie de la vapeur. Ne jamais diriger le jet de vapeur sur des vêtements qui sont portés. Ne jamais projeter de la vapeur vers des personnes ou des animaux. Bouton ‘e’ Economie d‘énergie (dépendant du modèle) Si le bouton ‘Économie d’énergie’ (8) est activé, la consommation électrique de l’appareil sera réduite au moyen d’une diminution automatique de la consommation électrique et d’eau. Un bon résultat de repassage peut être obtenu pour la plupart des vêtements. N’utilisez le mode normal d’énergie que pour les tissus épais et très froissés. Remarque : Si vous utilisez la fonction ‘Economie d’énergie’, la régulation de la vapeur variable et de la température peut quand même être utilisée comme cela est conseillé. Nettoyage et entretien Débranchez le fer du courant avant de réaliser toute opération de nettoyage ou d’entretien.

1. Après le repassage, déconnectez la fiche et laissez

refroidir la semelle avant de la nettoyer.

2. Nettoyez la carcasse, la poignée et le corps du fer à

repasser avec un chiffon humide.

3. Si la semelle est encrassée ou rouillée, nettoyez-la

avec un chiffon humide.

4. Ne pas utiliser de solvants ni de produits abrasifs.

Rangement de l’appareil (D)

1. Laissez refroidir le fer avant de le ranger.

2. Placez le interrupteur d’allumage sur la position ‘0’

3. Posez le fer sur le support, appuyé sur la

Rangez le câble principal dans le compartiment de stockage (5) et le tuyau de la vapeur dans le bac de fixation (3). Ne serrez pas trop les cordons en les enroulant.

5. Pour transporter l’appareil, soutenez-le par les ailes

(4) situées sur les côtés.19

Semelle de protection textile (E) (dépendant du modèle) Ce protecteur s’utilise pour ne pas endommager les pièces de linge délicat lors de repassage vapeur à la température maximale. Grâce à la semelle de protection en tissu il n’est plus nécessaire d’utiliser un linge pour éviter la brillance sur les tissus. Il est conseillé de faire un essai de repassage sur une petite partie intérieure du linge et d’observer les résultats. Pour poser le protecteur sur le fer, placez la pointe du fer à l’extrémité du protecteur de tissus et tirez la bande élastique au-dessus de la partie inférieure arrière du fer à repasser jusqu’à ce que le protecteur soit parfaitement adapté au fer. Pour enlever la semelle de protection en tissu, tirez la bande élastique pour la retirer du fer. La semelle de protection en tissu est disponible auprès du service après-vente et dans tous les magasins spécialisés. Code de l‘accessoire (Service après-vente) Nom de l‘accessoire (Commerces spécialisés) 571510 TZ20450 ‘Calc‘n clean’ (F) Nettoyage de la chaudière Pour prolonger la vie utile du générateur de vapeur et pour éviter l’entartrage il est obligatoire de nettoyer la chaudière (environ toutes les 50 heures d’utilisation). Si l’eau de votre région est dure, il faudra écourter les intervalles de nettoyage. Ne pas utiliser de produits détartrants pour nettoyer la chaudière car ils risqueraient de l’endommager.

1. Laisser refroidir l’appareil plus de 2 heures et vérifier

si le réservoir à eau (1) est bien vide.

2. Placer l’appareil sur le bord de l’évier.

3. Retirez le couvercle en plastique placé en bas de

l'appareil en le tournant sur la position .

4. Dévissez le bouton de drainage de la chaudière en

utilisant une pièce de monnaie.

5. Maintenir le générateur de vapeur sur la position

inversée et à l’aide d’une verseuse, remplir la chaudière (dans la base) d’1/4 de litre d’eau.

6. Agiter la base et videz-la entièrement dans l’évier

ou dans un récipient. Pour obtenir de meilleurs résultats, nous reco mman dons d’effectuer deux fois cette opération. Remarque importante: avant de la refermer, vérifier que la chaudière ne contient pas du tout d’eau.

7. Reposer le bouchon de drainage et vissez-le

solidement à l’aide d’une pièce de monnaie.

8. Introduisez et fermez le couvercle en plastique en le

tournant sur la position . Rinçage de la chambre de vapeur du fer (G) Attention ! Risque de brûlures ! Cette procédure aide à éliminer les particules calcaires de la chambre de vapeur. Utiliser cette fonction environ toutes les 2 semaines si l‘eau est très calcaire dans votre région. a) S’assurer que le fer a refroidi. b) Régler le sélecteur de température (14) du fer sur la position “min”. c) Remplir le réservoir d’eau du robinet. d) Brancher le câble principal et régler le contacteur d‘alimentation principale (12) sur la position “I”. e) Attendre que le voyant “vapeur prête” (9) s‘allume. f) Si la centrale vapeur est équipée d‘un régulateur de vapeur (10), le régler en position maximum. g) Tenir le fer au-dessus de l‘évier ou d‘un récipient pour recueillir l‘eau. h) Appuyer sur le bouton de libération de vapeur (15) puis secouer le fer à repasser délicatement. De l‘eau bouillante et de la vapeur vont s‘en échapper, ainsi que quelques dépôts calcaires éventuels. Cela peut prendre environ 5 minutes.

i) Régler le sélecteur de température (14) du fer sur la

position “max”, sans enfoncer le bouton de libération de vapeur (15). De l‘eau commencera à s‘évaporer de la chambre de vapeur. Attendre que toute l‘eau à l‘intérieur de la chambre se soit évaporée. j) Pour nettoyer la semelle, essuyer immédiatement tout résidu en passant le fer chaud sur un tissu en coton sec.20

Solution des pannes Problème Possibles causes Solution Le générateur de la vapeur ne s’allume pas.

  • Présence d’un problème de connexion.
  • La chaudière n’est pas connecté.
  • Vérifiez le cordon de branchement, la fiche et la prise.
  • Placez l’interrupteur ‘0/I’ de l’allu mage principal (12) sur la position ‘I’. Le fer ne chauffe pas. • L’interrupteur ‘0/I’ se trouve sur la position ‘0’.
  • Le bouton de contrôle de la température se trouve sur la position ‘min’.
  • Placez l’interrupteur ‘0/I’ de l’allumage principal (12) sur la position ‘I’.
  • Placez le bouton de contrôle de la tem- pérature (14) sur la position voulue. Le fer à repasser dégage de la fumée quand il s’allume.
  • Durant la première utilisation: certains composants de l’appareil sont légèrement graissés en usine et de ce fait lors de la première utilisation du fer, en chauffant il est possible qu’il se dégage un peu de fumée.
  • Durant la première utilisation: la semelle peut être tachée.
  • Cela est tout à fait normal. Le fer ne dégagera plus de fumée quelques instants plus tard.
  • Nettoyez la semelle du fer selon les conseils d’entretien de cette notice. De l’eau sort par les trous de la semelle.
  • La fonction vapeur a été utilisée alors que la température requise n’a pas encore été atteinte.
  • L’eau est en train de se condenser dans les tuyaux car il s’agit de la première utilisation de la vapeur ou par ce que la vapeur n’a pas été utilisée depuis longtemps.
  • Si vous repassez à une température basse, baissez le débit de la vapeur (contrôle vapeur variable (10)).
  • Placez le fer hors de la zone de repassage et appuyez sur le contrôle vapeur jusqu’à production de la vapeur. La semelle dégage des salissures ou la semelle est encrassée.
  • Dépôts de rouille ou de minéraux dans la chaudière.
  • Des produits chimiques ou des additifs ont été versés dans le réservoir.
  • Utilisez de l’eau du robinet mélangée avec 50 % d’eau distillée ou déminéralisée. Si l’eau du robinet de votre région est très calcaire, mélangez l’eau du robinet avec le double d’eau distillée 1:2.
  • Nettoyez la semelle avec un chiffon humide.
  • Ne pas verser de produits dans l’eau bouillante. Le fer ne produit pas de vapeur.
  • La chaudière ne s’allume pas ou le réservoir à eau est vide.
  • Le régulateur de la vapeur se trouve sur la position minimum.
  • Placez l’interrupteur ‘0/I’ de l’alluma ge principal (12) sur la position ‘I’ et/ou remplissez d’eau le réservoir.
  • Augmentez le débit de vapeur en tournant le bouton de la vapeur (10). La pièce repassée devient foncée et/ou elle colle à la semelle.
  • La température sélectionnée est trop élevée, ce qui a endommagé la pièce de linge.
  • Sélectionnez une température adaptée au tissu et nettoyez la semelle avec un chiffon humide. La semelle se tache. • Il s’agit d’une conséquence normale due à l’utilisation.
  • Nettoyez la semelle avec un chiffon humide. L’appareil émet un son de pompage.
  • L’eau est en train d’être pompée dans le réservoir à vapeur.
  • Le son de pompage ne cesse pas.
  • Cela est tout à fait normal.
  • Si le bruit de pompage ne s’arrête pas, n’utilisez pas le générateur de vapeur et adressez-vous à un service d’assistance technique agréé.21

Information sur l’élimination des déchets Nos produits sont fournis dans un emballage optimisé. Nos emballages sont fabriqués avec des matériaux non polluants et doivent être déposés au service local de collectes des déchets pour être ensuite réutilisés comme matières premières secondaires. En ce qui concerne l’élimination des électroménagers hors d’usage, renseignez-vous auprès de la Mairie de votre commune. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. Problème Possibles causes Solution Perte de pression de vapeur pendant le repassage Le bouton de sortie de vapeur a été maintenu enfoncé trop longtemps Appuyez sur le bouton de vapeur par intervalles . Ceci améliore le résultat du repassage, vu que le tissu sèchera mieux et sera plus doux. Fuite d’eau du chauffe- eau La prise de drainage située en bas de l’appareil est lâche. Resserrez la prise de drainage à l’aide d’une pièce Des tâches d’eau apparaissent sur le vêtement lors du repassage. Cela peut venir de la vapeur condensée sur la planche de repassage. Essuyer la housse de la planche de repassage, et repasser les tâches, sans vapeur, pour les sécher. Des tâches d’eau apparaissent sur le vêtement lors de l’utilisation de la fonction ‘XTRM steam’. Les tâches d’eau sont causées par la condensation de la vapeur dans le tuyau lors du refroidissement après utilisation. Les gouttes d’eau cessent de sortir du dessous du fer après quelques utilisations de la fonction ‘XTRM steam’. Le tuyau chauffe pendant l’utilisation. Ceci est normal. Cela est causé par le passage de la vapeur dans le tuyau lors du repassage. Placer le tuyau de l’autre côté de manière à ne pas le toucher au cours du repassage. Le fer à vapeur ne doit pas arrêter de s’évaporer après l’avoir placé sur le support. ‘Pulse steam’ la fonction est activée par un double clic. Il suffit d’appuyer une nouvelle fois sur le bouton de libération de vapeur et la vapeur s’arrêtera. Si les problèmes persistent après avoir appliqué les conseils précités, adressez-vous à un service d’assistance technique agré. Vous pouvez télécharger ce manuel sous la page d’accueil de Siemens.22