SIEMENS ExtremePower TS20EXTREM - Vasaló

ExtremePower TS20EXTREM - Vasaló SIEMENS - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen ExtremePower TS20EXTREM SIEMENS PDF formátumban.

📄 114 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice SIEMENS ExtremePower TS20EXTREM - page 84
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Termék típusa Gőzölős vasalóállomás (vasalóval)
Márka Siemens
Modell ExtremePower TS20EXTREM
Tápellátás Hálózati csatlakozás földeléssel (16 A, kétpólusú)
Fő funkciók Változtatható gőz, Pulse steam (dupla kattintás), XTRM gőz, Energiatakarékosság, Függőleges gőzölés, Száraz vasalás
Víztartály Kivehető tartály, bármikor tölthető, üres szintjelző
Gőz típusa Nyomás alatti gőz beépített generátorral, változtatható áramlás
Talp Csúszásmentes talp (anyag nem meghatározott), opcionális textilvédő
Biztonság Automatikus kikapcsolás (nincs meghatározva), földelés, túlmelegedés elleni védelem (nincs meghatározva), gyermekzár (nincs meghatározva)
Karbantartás és tisztítás Kazán tisztítása (Calc'n clean) 50 óránként, gőzkamra öblítése 2 hetente, talp nedves ruhával tisztítható
Mellékelt tartozékok Leszerelhető vasalótartó, gőztömlő rögzítő tálca, textilvédő talp (modelltől függően)
Tárolás Kábel tároló rekesz, szállítási fülek, gőztömlő a tálcában tárolva
Hozzávetőleges súly Körülbelül 4-5 kg (becslés gőzölős vasalóállomás esetén)
Hozzávetőleges méretek Körülbelül 30 x 25 x 20 cm (vasaló nélkül, becslés)
Fényjelzések Gőz kész, tartály üres, vasaló fűtése
Garancia Gyártói garancia (időtartam nincs meghatározva)

Gyakran ismételt kérdések - ExtremePower TS20EXTREM SIEMENS

Milyen vizet használjak a Siemens ExtremePower TS20EXTREM gőzölős vasalóállomásban?
Használjon csapvizet. A gőz optimalizálása érdekében keverje egyenlő arányban desztillált vízzel (1:1). Ha a víz nagyon kemény, használjon 1 rész csapvizet 2 rész desztillált vízzel (1:2). Soha ne öntsön parfümöt, ecetet, keményítőt vagy vízkőoldó szereket.
Hogyan aktiváljam az XTRM gőz funkciót?
Állítsa a hőmérséklet-szabályzót «•••» (max) állásba. Nyomja meg röviden a XTRM gőz (16) gombot a fogantyú tetején. Használja néhány másodperces időközönként a maximális hatékonyság érdekében.
Miért folyik víz a talp lyukaiból?
Ez előfordulhat, ha a hőmérséklet túl alacsony, vagy ha a gőzt hosszú ideig nem használták. Ennek orvoslásához csökkentse a gőz áramlását (változtatható szabályzó), vagy hagyja a vasalót magasabb hőmérsékletre felmelegedni, és működtesse a gőzt a ruha felett, amíg gőz nem keletkezik.
Hogyan tisztítsam a kazánt (Calc'n clean)?
Húzza ki a dugót és hagyja kihűlni több mint 2 órán át. Ürítse ki a tartályt. Távolítsa el az alsó műanyag fedelet, csavarja le a leeresztő dugót egy érmével. Töltse meg a kazánt 1/4 liter vízzel, rázza fel és ürítse ki. Ismételje meg kétszer. Csavarja vissza szorosan a dugót és zárja vissza a fedelet.
Mit tegyek, ha a vasaló nem melegszik?
Ellenőrizze, hogy a főkapcsoló (12) «I» állásban van-e, és a hőmérséklet-szabályzó (14) nincs-e «min» állásban. Csatlakoztassa megfelelően a készüléket egy földelt konnektorba.
Hogyan használjam a függőleges gőzölést?
Állítsa a hőmérséklet-szabályzót «••••» vagy «max» állásba. Tartsa a vasalót függőlegesen, és nyomja meg a gőz kioldó gombot (15). Soha ne irányítsa a gőzt emberek vagy állatok felé.
Mire szolgál az Energiatakarékosság gomb?
Automatikusan csökkenti az áram- és vízfogyasztást. Aktiválja a legtöbb ruhadarabhoz. Csak vastag és erősen gyűrött anyagokhoz használja a normál módot.
Hogyan tároljam a gőzölős vasalóállomást használat után?
Kapcsolja ki a készüléket (kapcsoló «0» állásba), húzza ki a dugót. Hagyja kihűlni. Tegye a vasalót a tartóra, tárolja a kábelt a rekeszben (5) és a gőztömlőt a tálcában (3). Szállításhoz használja a füleket (4).
Mit tegyek, ha a talp szennyezett vagy rozsdás?
Húzza ki a dugót és hagyja kihűlni. Tisztítsa meg a talpat nedves ruhával. Ne használjon oldószereket vagy súrolószereket. Strapabíró lerakódások esetén használja a tisztító tartozékot, vagy kövesse a vízkőtelenítési eljárást.
Hogyan szereljem fel a textilvédő talpat?
Helyezze a vasaló hegyét a védő végébe, majd húzza át a rugalmas szalagot a vasaló hátulján, amíg szorosan illeszkedik. Eltávolításához húzza meg a rugalmas szalagot. Ez a tartozék a vevőszolgálaton keresztül kapható (kód: 571510 TZ20450).

Felhasználói kérdések a következőről ExtremePower TS20EXTREM SIEMENS

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét ExtremePower TS20EXTREM - SIEMENS és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. ExtremePower TS20EXTREM márka SIEMENS.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ExtremePower TS20EXTREM SIEMENS

hu Használati utasítások

Köszönjük, hogy a slider SL20 vasalóallomást, készülék nem játékszer - ne hagyja felügyelet a Siemens új professzionális gözölős vasalásiélkül gyermekét a közelében.

rendszerét választotta.

Figyelmesen olvassa végig a készülék használati útmutatóját, és tegye el a későbbi tanulmányozás esetére is.

Bevezetés

Kérjük, olvassa el a használati utasítást, mivel értékes információkat tartalmazhat a rendszer egyedi tulajdonságairól, és pár tanácsot, hogyan tegye könnyebbé a vasalást az Ön számára.

Kellemes vasalást kívánunk az új készülékkel!

Fontos

Hajtsa ki a füzet első lapját, ahol információkat talál a készülék működésére vonatkozóan.

A készülék megfelel a nemzetközi biztonsági előírásoknak.

Jelen készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték és tilos ipari célokra használni.

A készüléket csak az előírt rendeltetésére használja, vagyis vasalóként. Minden másfajta alkalmazás helytelennek és ebből következően veszélyesnek tekinthető. A gyártó nem vállal felelősséget azokért a meghibásodásokért, amelyek a helytelen vagy nem megfelelő alkalmazásból erednek.

Általános biztonsági előírások

- Mielött a készüléket a hálózatra csatlakoztatná, ellenőrizze, hogy a tápfeszültség megegyezik-e a műszaki adatlapon feltüntetett feszültséggel. A készüléket földeléses dugaszolóaljzatra kell csatlakoztatni. Ha hosszabbító kábelt alkalmaz, bizonyosodjon meg, hogy ez 16 A bipoláris földeléses dugaszolóaljzattal.

- Ne használja a vasalót, ha előzőleg leejtette, ha sérülésre utaló jelek láthatók rajta, vagy ha szivárog belőle a víz. Használat előtt ellenőriztetnie kell egy Műszaki Szervizközpontban.

- Ha akészülékbe épített biztosíték kiolvad, a készülék működésképtelenné válik. Műszaki Szervizközpontba, a készüléket el kell vinni egy Műszaki Szervizközpontba.

- A nem megfelelő állapotú hálózat következtében kialakuló jelenségek – mint például a feszültségvagy fényingadozás – elkerülésére ajánlott, hogy a vasalót maximum 0.27 Ω. Szükség esetén kérjen tájékoztatást a lakossági energiaszolgáltatótól az ellenállási értékekkel kapcsolatban.

- A készüléket csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, tapasztalatlan vagy a készülék használatában nem járatos személyek (beleértve a gyermekeket is) csak akkor használhatják, ha biztosított felügyeletük, vagy megkapták a szükséges útmutatásokat.

  • Húzza ki a dugót a csatlakozóaljzatból, mielőtt vizet töltene a készülékbe, vagy mielőtt a használat után kiöntené belőle a maradék vizet.
  • A tartály megtöltésekor ne helyezze a készüléket vízcsap alá.
  • A készüléket stabil felületen kell használni és tárolni. Ha a készüléket a tartójára helyezi, ellenőrizze, hogy stabil a felület, amelyen a tartó áll.
  • Használat után mindig, illetve ha azt gyanítja, hogy a készülék meghibásodott, azonnal húzza ki a csatlakozódugót.
  • Az elektromos csatlakozódugaszt ne a kábel nél fogva húzza ki a dugaszolóaljzatból.
  • Soha ne merítse a vasalót vagy a tartályt vízbe vagy más folyadékba.
  • A készüléket ne tegye ki a környezeti tényezőknek (eső, nap, fagy stb.).
  • A veszélyes helyzetek elkerülése érdekében a készüléken mindenfajta műveletet vagy javítást, mint például a hibás tápkábel cseréje, kizárólag a kijelölt műszaki szervizközpont képesített munkatársai végezhetnek.

Fontos:

  • A készülék magas hömérsékleten működik és gözt termel használat közben, ezért forrázást vagy égési sebeket okozhat, helytelen használat esetén.
  • Használat közben a göztömlő, a gözállomás és főként a vasaló felforrósodhat.
  • Soha ne irányítsa a gözt emberek vagy állatok felé.
  • Ne hagyja a kábelt érintkezni a vasaló talpával, amíg az forró.

Leírás

  1. Víztartály
    2 Kivehető védőlap
    3 Göztömlő rögzítőelem
    4 Hordozó fogantyúk
    5 Tápkábel tárolórekesze
    6 Hálózati csatlakozó kábel
    7 Göztömlő
    8 „Energiatakarékos” gomb *
    9 „Gözölésre kész” jelzőlámpa
    10 Állítható gözszabályozó *
    11 „Víztartály utántöltése” jelzőfény
    12 Világító főkapcsoló 0/I
    13 Belső gözképző váz
    14 Höfokszabályozó gomb
    15 Vasaló gözkioldó gombja
    16 Vasaló gözkioldó gombja „XTRM steam” *

17 Vasaló jelzőlámpája

18 Talplemez

* Típustól függően

Előkészületek (A)

  1. Távolítson el minden címkét és védőburkolatot a talp lemezéről.
  2. A készüléket helyezze vízszintes helyzetben szilárd, stabil felületre. Eltávolíthatja a készülékről a védőlapot, és a vasalót más szilárd, stabil, vízszintes felületre.
  3. A víztartály megtöltésekor ügyeljen, hogy ne lépje túl a jelzést.
  4. Tekerje le a hálózati kábelt, és csatlakoztassa egy földeléses dugaszoló aljzatra.
  5. Állítsa főkapcsolót (12) az „l” pozícióba.
  6. A „Gőzölésre kész” jelzőfény (9) néhány perc elteltével kigyullad, így jelezve, hogy a készülék használatra kész.
    Az első felfűtéskor és vízkömentesítés (Calc'n Clean) után a gözfejlesztőnek több időre van szüksége a „Gözölésre kész” állapot eléréséhez.
    Ha normal használat közben is van víz a gözfejlesztőben, a készüléknek rövidebb idő szükséges az üzemi hőmérséklet eléréséhez.
  7. A készülék rendelkezik egy beépített vízszintérzékelővel. A „víztartály utántöltése” jelzőlámpa (11) kigyúl, ha a víztartály kiürül.

Fontos:

  • Normál csapvíz alkalmazható.
    Az optimális gözölés meghosszabbításához keverjen a csapvízhez 1:1 arányban desztillált vizet. Ha lakóhelyén nagyon kemény a csapvíz, akkor keverjen hozzá 1:2 arányban desztillált vizet.
    A víz keménységével kapcsolatosan érdeklődhet a helyi vízműveknél.
  • A víztartály a készülék használata közben bármikor újratölthető.
  • A víztartály és a fűtőegység károsodásának és/vagy szennyeződésének elkerülése érdekében, ne tegyen illatosítószert, ecetet, keményítót, vízkőmentesítót, adalékanyagokat vagy más fajtájú vegyszert a fűtőegységbe.

A fenti termékek használatával okozott érvénytelenítik a garanciát.

  • A vasaló nem állítható a sarkára. Mindig vízszintes helyzetben helyezze rá a vasalótalpra (2).
  • A védőlapot helyezze a készülék erre szolgáló mélyedésébe, vagy más alkalmas helyre.

Soha ne tárolja a vasalót a készüléken a védőtalp nélkül!

- Az első használat alatt a vasaló ból gőz és jellegzetes szag távozhat, a talpon pedig fehér szemcsék jelenhetnek meg. Ez a jelenség normális, és néhány perc után megszűnik.

A gőzkioldó gomb lenyomásakor a víztartály pumpáló hangot adhat ki, ez normális, jelezvén, jelenség, amely a víz tartályba történő pumpálását kíséri.

A hömérséklet beállítása

  1. A helyes vasalási hömérséklet meghatározásához ellenőrizze a ruhán található vasalási címkét.

  2. Állítsa a höfokszabályozót (14) a kívánt fokozatra:

Szintetikus anyagok
••Selyem – gyapjú
•••Pamut – vászon
  1. A jelzőlámpa (17) égve marad, míg a vasaló melegszik, és kialszik, amint a vasaló eléri a megadott hömérsékletet.

Tippek:

- A ruháit a rajtuk lévő tisztítási címkék szerint osztályozza, a vasalást mindig azokkal a ruhákkal kezdje, amelyek alacsonyabb hőmérsékletet igényelnek.

- Ha nem biztos a ruhanemű anyagában, kezdje a vasalást alacsony hőmérsékleten: vasaljon ki egy kisebb, viseléskor nem látható területet, majd ez alapján válassza ki a helyes hőmérsékletet.

Vasalás gözzel (B)

  1. Állítsa a höfokszabályozót (14) a kívánt fokozatra.

  2. A változtatható gözszabályozás (10) segítségével állítsa be a kívánt gözmennyiséget (modelltől függően).

Szokásos használathoz kérjük, válasszon az alább javasolt beállítások közül:

HőmérsékletGőzszint
••
•••
  1. A gözöléshez nyomja meg a gözölő gombját (12).

Figyelem!

Alacsony hömérsékletszinten „•” történő vasalás kárek esetén

- Ha a készülék rendelkezik változtatható gőzszabályozással (10), állítsa azt a legalacsonyabb fokozatra („♡”).

- Ha a készülék nem rendelkezik változtatható gőzszabályozással, alacsony hőfokozaton történő vasaláskor csak néhány másodpercre nyomja meg a gőzölő gombját (12).

Mindkét esetben érvényes, hogy amennyiben a talpból víz csöpög, állítsa a höfokszabályozót (14) nagyobb fokozatra (ellenőrizze, hogy az anyag az adott fokozaton vasalható).

hu

A makacs gyűrődések vasalásához a készülék speciális funkcióval rendelkezik.

A gözkioldó gomb megnyomásakor a gözfejlesztőből három erőteljes gözlövet távozik, így a göz a textília mélyebb rétegeibe is eljut.

  1. Állítsa a hőfokszabályozót (14) a “…” pozícióba
  2. Nyomja meg kétszer röviden (dupla kattintás) a fogantyú alsó részén lévő gőzkioldó gombot (15) vagy (típustól függően)

Nyomja meg röviden a fogantyú felső részén lévő gőzkioldó gombot (16).

Megjegyzés: A gözlövetek leállíthatók a gözkioldó gomb ismételt rövid megnyomásával.

„XTRM steam“ funkció (modelltöl függöen)

Az „XTRM steam” funkcióval gyorsan kisimíthatók a nagyon makacs textiliák, mint a farmer vagy a vászon asztalterítő. A „XTRM steam” gomb (16) megnyomásával a gözfejlesztő extra mennyiségű gözt állít elő. A funkció akkor a leghatékonyabb, ha minden alkalommal csak néhány másodpercre aktiválják.

  1. állítsa a höfokszabályozót (14) a „•••” pozícióba
  2. nyomja meg az „XTRM steam" gombot (16)

Fontos:

  • A göztömlő felforrósodhat, ha hosszú ideig vasal. Ez normális jelenség.
  • Megjegyzés: A „Pulse steam” vagy az „XTRM steam” funkció első használatakor néhány csepp víz jelenhet meg. Ha a funkció már hosszabb ideje használatban van, a vízcseppek eltünnek.

Száraz vasalás

  1. Kezdjen vasalni, de ne nyomja meg a gözkioldó gombot.

Függöleges gözvasalás (C)

  1. Fordítsa a hőmérséklet szabályzót a „•••” vagy „max” jelzésre.
  2. A függönyök és felakasztható ruhanemük (dzseki, öltöny, kabát stb.) vasalásához helyezze a vasalót függőleges helyzetbe, majd nyomja meg a gőzkioldó gombot.

Soha ne irányítsa a gözsugarat a testén lévő ruhadarabokra.

Ne irányítsa a gözt emberek vagy állatok felé.

Energiatakarékos „eco” gomb (típustól függően)

Az „Energiamegtakarítás” gomb (8) bekapcsolásával a készülék automatikusan csökkenti a felhasznált villamos energia és víz mennyiségét, vagyis az energiafogyasztást. Ezzel a legtöbb textília esetén megfelelő vasalási minőség érhető el.

Csak vastag és erösen gyűrött szövetek esetén használja a normál energiabeállítást.

Megjegyzés: A változó gözszabályozás és hőmérséklet-szabályozás az ajánlásnak megfelelően az „energiatakarékos” funkció használatával egyidejűleg is alkalmazható.

Tisztítás és karbantartás

Mindig csatlakoztassa le a készüléket a hálózatról mindenfajta tisztítási vagy karbantartási művelet előtt.

  1. Vasalás után húzza ki a dugaszt, és a talp lemezét hagyja tisztítás előtt lehülni.
  2. A vázat, a fogantyút és a vasalótestet törölje meg egy nedves ronggyal.
  3. Ha a talp lemezén szennyeződés vagy vízkő található, tisztítsa meg egy nedves ronggyal.
  4. Soha ne alkalmazzon súrlószereket vagy oldószereket.

A készülék tárolása (D)

  1. A készülék tárolása előtt mindig hagyja lehülni a vasalót.
  2. Állítsa a főkapcsolót „0” pozícióba, és húzza ki a csatlakozót.
  3. Helyezze a vasalót az állványra a lapjával lefelé.
  4. Tárolja a tápkábelt a tárolórekeszben (5), a göz- tömlót pedig a rögzítőelemen (3). Ne csavarja túl szorosra a zsinórokat.
  5. Használja a hordozó fogantyúkat (4) a készülék szélein ha a berendezést mozgatni kívánja.

Védő vasalótalp burkolat (E)

(típustól függően)

A ruhaanyag-védő vasalótalp burkolatot finom anyagok gözölésére alkalmazzák maximum hömérsékleten megégetés nélkül. A vasalótalp burkolata szükséges a sötét anyagok kifényesedésének megelőzésére.

Tanácsos előbb az anyag belső felén kis részen megpróbálni, hogy a hőmérséklet megfelelő-e.

A talpburkolat felhelyezéséhez helyezze fel a vasalótalp- burkolat végét a vasaló csúcsára, majd húzza végig a műanyag csíkot a vasaló hátsó részéig, amíg teljesen rögzül. A vasalótalp-burkolat levevésekor húzza meg a műanyag csíkot, és távolítsa el a vasalót.

A ruhaanyag-védő vasalótalp-burkolatot besze rezheti a vevőszolgálattól vagy szaküzletekből:

Termék kódja (márkaszerviz)rmék neve (szaküzletek)
571510 TZ20450

„Calc'n clean" (F)

A vízmelegítő tisztítása

A vízkőlerakódás megelőzése és a gözfejlesztő hosszabb élettartama érdekében, néhány óra használat után öblítse át a vízmelegítőt (kb. 50 munkaóránként). Kemény víz esetén erre gyakrabban van szükség.

A vízmelegítő öblítéséhez ne használjon vízkömentesítő szereket, mivel károsíthatják azt.

  1. Ellenőrizze, hogy a készülék lehült, legalább 2 órája nincsen csatlakoztatva és a víztartály (1) üres.
  2. A készüléket helyezze a mosogató szélére.
  3. Forgassa helyzetbe, és vegye le a készülék alján található műanyag burkolatot.
  4. Egy érmével csavarja ki a fütőegység leeresztő dugóját.
  5. A gözképzőjét fejjel lefele tartva töltse meg egy kancsó segítségével a forralót (az alapegységen) ¼ liter vízzel.
  6. Párszor rázza meg az egységet, majd teljesen ürítse ki a mosogatóba vagy egy edénybe. A legjobb eredmény érdekében ajánljuk a művelet megismétlését.

Fontos: Visszazárás előtt ellenőrizze, hogy nem maradt víz a tartályban.

  1. Helyezze vissza és szorítsa meg a forraló víztelenítő csatlakozóját egy érme segítségével.
  2. Tegye vissza, és 📐 helyzetbe forgatva zárja le a műanyag burkolatot.

Vasaló gözrekeszének kiöblítése (G)

Vigyázat! Égésveszély!

Az alábbi lépések végrehajtásával eltávolíthatók a vízkőrészecskék a gözrekeszből.

Ha a lakóhelyén nagyon kemény a víz, használja ezt a funkciót körülbelül kéthetente.

a) Ellenőrizze, hogy a vasaló kihült.
b) Állítsa a vasaló hőfokszabályozóját (14) a “min” helyzetbe.
c) Töltse fel a tartályt csapvízzel.
d) Csatlakoztassa a tápkábelt, és állítsa a főkapcsolót (12) "I" helyzetbe.
e) Várja meg, amíg a "gőzölésre kész" jelzőfény (9) kigyullad.
f) Ha a gözállomás rendelkezik gözszabályozóval (10), állítsa azt a legnagyobb fokozatra.
g) Tartsa a vasalót a mosogató vagy egy tartály fölé, és engedje ki a vizet.
h) Nyomja meg a gözkioldó gombot (15), és óvatosan rázza meg a vasalót. A vasalóból forrásban lévő víz és göz, valamint ezekkel együtt vízkő és/vagy egyéb lerakódások távoznak. A folyamat körülbelül 5 percig tart.
i) Állítsa a vasaló hőfokszabályozóját (14) a “max” helyzetbe, de ne nyomja meg a gőzkioldó gombot (15). A gőzrekeszben lévő víz párologni kezd. Várja meg, amíg a rekeszben lévő összes víz eltűnik.
j) A talp tisztításához azonnal törölje le a maradványokat úgy, hogy átvasal egy száraz pamutszövetet.

Hibaelhárítás

Probléma Lehetséges okok Megoldás
A gözképző nem működik.Kontakthiba.A göztartály nincs bekapcsolva.Ellenőrizze a hálózati kábelt, a dugaszt és a dugaszoló aljzatot.Állítsa a főkapcsolót (12) az „I” pozícióba.
A vasaló nem melegszik.A vasaló 0/l kapcsológombja „0” pozícióban van.A hőmérséklet-szabályzó a „min” jelzésre van állítva.Állítsa a főkapcsolót (12) az „I” pozícióba.Fordítsa a hőmérséklet-szabályzót (14) a kívánt pozícióba.
A vasaló bekapcsoláskor füstölni kezd.Az első használatkor: a készülék bizonyos alkatrészeit gyártáskor kenőanyaggal kezeltek, ezért az első melegítéskor kevés füst képződik.A későbbi használatkor: a talp lemezén szennyeződés található.Ez teljesen normális jelenség, és egy idő után megszűnik.Tisztítsa meg a talp lemezét a kézikönyv tisztítási utasításai alapján.
A víz szivárog a talp lemezének nyílásain.A gözfunkciót a megfelelő hőmérséklet elérése előtt használta.A víz kondenzálódik a csővezetékekben, mivel először használja a gözt, vagy hosszú ideje nem használta.Csökkentse a gözáramlást, ha alacsony hőmérsékleten vasal (Váltható gözszabályzó (10)).Vegye el a vasalót a vasalási területről, és nyomja meg a göz kioldó gombot, hogy göz képződjön.
Szennyeződés távozik a talp lemezen keresztül, vagy a lemez piszkos.A göztartályban vízkő vagy szemcsék rakó dtak le.Vegyi anyagokat vagy adalékanyagokat használt.Használjon 50 % arányban desztillált vagy ásványtalanított vízzel kevert csapvizet. Ha lakóhelyén nagyon kemény a csapvíz, akkor keverjen hozzá 1:2 arányban desztillált vizet.Tisztítsa meg a talp lapját egy nedves ronggyal.Ne tegyen adalékanyagot a forralt vízbe.
A vasaló nem bocsát ki gözt.A forraló nincs bekapcsolva, vagy a víztartály üres.A gözszabályzó minimum pozícióba van állítva.Állítsa főkapcsolót (12) az „I” pozícióba és/vagy töltse meg a víztartályt.Növelje a gözáramlást a gözszabályzóval (10).
A vasalt ruhanemű megég és/vagy a talp lemezéhez tapad.A kiválasztott hőmérséklet túl magas, és ezkárosította a ruhaneműt.Válassza ki az anyagnak megfelelő hőmérsékletet, és tisztítsa meg a talp lapját egy nedves ronggyal.
A talp lapja megbarnul.Ez a használat normális következménye.Rendszeresen tisztítsa meg a talp lapját egy nedves ronggyal.
A készülék pumpáló hangot ad ki.Víz pumpálódik a göztartályba.A hang nem szűnik meg.Ez normális jelenség.Ha a hang nem szűnik meg, ne használja a gözképzőt, és lépjen kapcsolatba a Műszaki Szervizközponttal.
Vasalás közben csökken a göznyomás.Túl sokáig nyomta le a gözölés gombot.Nyomja le többször egymás után a gözölés gombot . A gözölés javítja a vasalás hatékonyságát, az anyag könnyebben szárad és nehezebben gyűrödik.
Víz szivárog a fűtőegységből.Kilazult a készülék alján lévő leeresztő dugó.Egy érmével húzza szorosra a fűtőegység leeresztő dugóját.
Vízfoltok jelennek meg a ruhán vasalás közben.A vasalódeszkán lecsapódott göz okozhatja.Törölje le a vasalódeszka huzatát, és szárítsa meg a foltokat a vasalóval, göz nélkül.
Vízfoltok jelennek meg a ruhán az „XTRM steam” funkció használatakor.A vízfoltokat a használat utáni lehüléskor a tömlőben lecsapódó göz okozza.Az „XTRM steam” funkció használata során egy idő után már nem jelennek meg vízcseppek a vasalótalpon.
A göztömlő használat közben felforrósodik.Ez normális jelenség. A gőzölős vasalás során a tömlön áthaladó göz okozza.Helyezze át a tömlőt a másik oldalra, hogy ne érjen hozzá vasalás közben.
A vasalódeszkára helyezett vasaló folyamatosan gözöl.Bekapcsolta a „Pulse steam” funkciót két kattintással.Nyomja meg ismét a gombot, és a vasaló azonnal abbahagyja a gőzölést.

Ha a fent említettek nem oldják meg a gondot, lépjen kapcsolatba egy minősített Javítóközponttal.

Hulladékkezelés

Termékeink csomagolása kiváló minőségű anyagokból készül. A csomagoláshoz környezetbarát anyagokat használunk, melyeket újrafelhasználásra el kell juttatni a helyi hulladékgyűjtő telepre. A többé nem használatos készülékek leadásáról érdeklődjön a helyi önkormányzatnál.

SIEMENS ExtremePower TS20EXTREM - Hulladékkezelés - 1

Jelen készülék megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK Európai Uniós irányelvnek (WEEE).

Ez az irányelv a már nem használt ké- - szülékek visszavételének és haszno-EUszerte érvényes kereteit határozza

sításának meg.

A használati utasítás letölthető a Siemens helyi internetes oldaláról.

uk

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : SIEMENS

Modell : ExtremePower TS20EXTREM

Kategória : Vasaló