MILWAUKEE M18 Fuel FHET60 - Taille-haies

M18 Fuel FHET60 - Taille-haies MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M18 Fuel FHET60 MILWAUKEE au format PDF.

📄 59 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice MILWAUKEE M18 Fuel FHET60 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MILWAUKEE

Modèle : M18 Fuel FHET60

Catégorie : Taille-haies

Caractéristiques techniques Détails
Type de produit Taille-haies
Alimentation Batterie M18
Longueur de la lame 60 cm
Vitesse de coupe 3000 coupes/min
Pente de coupe Jusqu'à 20 mm
Poids 3,5 kg
Niveau de vibration Moins de 2,5 m/s²
Niveau sonore 85 dB(A)
Utilisation Idéal pour la taille de haies et de buissons
Maintenance Nettoyer régulièrement les lames et vérifier l'état de la batterie
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - M18 Fuel FHET60 MILWAUKEE

Comment recharger la batterie du taille-haies MILWAUKEE M18 Fuel FHET60 ?
Pour recharger la batterie, retirez-la de l'outil et placez-la dans le chargeur compatible MILWAUKEE. Assurez-vous que le chargeur est branché sur une prise électrique et attendez que les indicateurs de charge signalent que la batterie est complètement chargée.
Quel type de lubrifiant dois-je utiliser pour le taille-haies ?
Utilisez un lubrifiant conçu pour les outils de jardinage, comme une huile pour chaîne de tronçonneuse, pour lubrifier les lames du taille-haies. Appliquez le lubrifiant sur les lames avant de commencer à travailler et après chaque utilisation.
Que faire si le taille-haies ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que la batterie est complètement chargée. Assurez-vous également que la batterie est correctement insérée dans l'outil. Si le problème persiste, vérifiez les connexions et examinez les lames pour détecter tout blocage.
Quelle est la longueur maximale de coupe du MILWAUKEE M18 Fuel FHET60 ?
Le taille-haies MILWAUKEE M18 Fuel FHET60 est conçu pour couper des branches d'un diamètre allant jusqu'à 2,5 cm.
Comment nettoyer les lames du taille-haies ?
Après chaque utilisation, débranchez l'outil et utilisez une brosse douce ou un chiffon pour enlever les débris. Pour un nettoyage plus approfondi, vous pouvez utiliser de l'eau savonneuse et un chiffon, mais assurez-vous que l'outil est complètement sec avant de le ranger.
Y a-t-il des accessoires disponibles pour le MILWAUKEE M18 Fuel FHET60 ?
Oui, il existe plusieurs accessoires disponibles tels que des lames de rechange et des protections de lame pour améliorer la sécurité et l'efficacité de votre taille-haies.
Comment prolonger la durée de vie de la batterie ?
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, évitez de laisser la batterie se décharger complètement avant de la recharger. Stockez-la dans un endroit frais et sec et évitez de l'exposer à des températures extrêmes.
Quel type de protection dois-je porter lors de l'utilisation du taille-haies ?
Il est recommandé de porter des lunettes de protection, des gants, et des protections auditives pour éviter les blessures lors de l'utilisation du taille-haies.

Téléchargez la notice de votre Taille-haies au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M18 Fuel FHET60 - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M18 Fuel FHET60 de la marque MILWAUKEE.

MODE D'EMPLOI M18 Fuel FHET60 MILWAUKEE

Type Numéro de série Tension accu interchangeable Nombre de courses à vide Longueur de coupe Puissance de coupe Angle d'aff ûtage par rapport à l’horizontale Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah...12,0 Ah) Température conseillée lors du travail Batteries conseillées Chargeurs de batteries conseillés Informations sur le bruit Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 62841. Les mesures réelles (des niveaux acoustiques de l’appareil sont : Niveau de pression acoustique / Incertitude K Niveau d'intensité acoustique / Incertitude K Portez une protection acoustique. Informations sur les vibrations Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) établies conformément à EN 62841. Valeur d’émission vibratoire a

/ Incertitude K AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions opérationnelles, les illustrations et les spécifi cations fournies avec cet outil électrique. La non observance des instructions mentionnées ci-dessous peut causer des chocs électriques, des incendies ou de graves blessures. Bien garder tous les avertissements et instructions. CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE TAILLE-HAIE Restez à l’écart des lames. Lorsque les lames sont en cours d’utilisation, ne retirez aucun matériau déjà coupé ou devant être coupé. Les lames continuent de tourner après avoir arrêté l’appareil. Même un bref instant d’inattention pendant le fonctionnement de l’appareil suffi t pour provoquer des blessures graves. Tenez le taille-haie par la poignée prévue à cet eff et lorsque les lames sont arrêtées et veillez à ne pas toucher accidentellement le commutateur de marche/arrêt avec les doigts. Le port correct du taille-haie réduit le risque de blessure lié à une mise en marche accidentelle des lames. Lors du transport ou de l’entreposage du taille-haie, toujours enfi ler le protège-lame. La manipulation correcte du taille-haie réduit le risque de blessures lié aux lames. Avant de retirer des matériaux résiduels ou avant des travaux d’entretien, s’assurer que tous les commutateurs de marche/arrêt sont éteints. La mise en marche accidentelle du taille-haie lors du retrait de matériaux résiduels ou de travaux d’entretien peut entraîner des blessures graves. Manipulez toujours le taille-haie par les poignées isolées afi n d’être protégé si la lame entre en contact avec des câbles cachés. En cas de contact avec un câble sous tension, les parties métalliques du taille-haie peuvent elles aussi être conductrices et électrocutées l’opérateur. Maintenez tous les câbles secteur et câbles électriques éloignés de la zone de coupe. Des câbles secteur et des câbles électriques se trouvant sous des haies et des arbustes pourraient être accrochés par inadvertance par les lames. Ne pas utiliser le taille-haie en cas de mauvais temps, surtout si un risque d'orage existe. Ceci permet de réduire la probabilité d'être frappé par la foudre.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ULTÉRIEURES

Ne jamais permettre que des enfants, des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui ne possèdent pas d’expérience et/ou une connaissance spécifi que ou également des personnes n’ayant pas familiarité avec les présentes instructions d’emploi utilisent cette machine. Les normes locales peuvent limiter l'âge de l’opérateur. Avant toute utilisation, nettoyez la zone de travail. Retirez tous les objets comme les câbles, les lampes, les fi ls ou les cordes qui pourraient être éjectés ou être attrapés dans le dispositif de coupe. Vérifi ez que la haie à tailler ne comporte aucun corps étranger, comme des fi ls de fer. N’utilisez jamais l’appareil à proximité de poteaux, de clôtures, de bâtiments ou d’autres objets immobiles. N’oubliez pas que du matériau peut être projeté ; par conséquent, les personnes, les enfants et les animaux domestiques présents doivent se trouver à une distance minimale de 15 m par rapport à la zone de travail. N’utilisez pas l’appareil si l’éclairage n’est pas suffi sant. Tout utilisateur doit avoir une visibilité intégrale sur la zone de travail afi n de pouvoir détecter tout danger éventuel. Examinez l’appareil avant chaque utilisation. Vérifi ez que les bouchons ou toute autre pièce ne sont pas desserrés. Assurez-vous que les dispositifs de protection et les poignées sont fi xés de manière sûre et correcte. Avant utilisation, remplacez toutes les pièces détériorées. Vérifi ez que la batterie ne fuit pas. N'eff ectuez aucune modifi cation sur l’appareil. Les enfants et les personnes non formées ne doivent pas utiliser cet appareil. Lorsque vous utilisez cet appareil, portez une protection oculaire et une protection auditive intégrales. En cas de travaux dans des zones où il existe un risque de chute de pièces, le port d’un casque de protection est obligatoire. AVERTISSEMENT! Le niveau de vibration et d'émissions sonores indiqué dans cette fi che de données a été mesuré en respect d'une méthode standard de test selon la norme EN 62841 et peut être utilisé pour comparer les outils entre eux. Il peut être utilisé pour évaluation préliminaire de l'exposition. Le niveau de vibration et d'émissions sonores déclaré correspond à l'application principale de l'outil. Cependant, si l'outil est utilisé pour des applications diff érentes, avec diff érents accessoires ou est mal entretenu, les vibrations et les émissions sonores peuvent diff érer. Cela peut augmenter considérablement le niveau d'exposition au cours de la période de travail totale. Une estimation du niveau d'exposition aux vibrations et au bruit devrait également tenir compte des temps d'arrêt de l'outil ou des périodes où il est en marche mais n'eff ectue pas réellement le travail. Cela peut réduire considérablement le niveau d'exposition au cours de la période de travail totale. Identifi er des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'opérateur des eff ets des vibrations et/ou du bruit tels que : l'entretien de l'outil et des accessoires, le maintien au chaud des mains, l'organisation des processus de travail. Attachez les cheveux longs au-dessus du niveau des épaules afi n d'éviter qu'ils ne se prennent dans les parties en mouvement. N’utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigué, malade ou sous l'infl uence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Assurez toujours un appui stable et veillez à conserver l'équilibre à tout moment. Évitez de travailler en extension, vous risqueriez de perdre l’équilibre. Toujours être bien campé sur ses pieds et utiliser le taille-haie uniquement sur une surface fi xe, sûre et plane. Les surfaces glissantes ou instables peuvent entraîner une perte d'équilibre ou une perte de contrôle du taille-haie. Avant de démarrer l’appareil, assurez-vous que les lames de coupe n’entrent en contact avec rien. Lors de l’utilisation du taille-haie, tenez-le fermement par les poignées. Adoptez une position ferme et sûre. Le fabricant déconseille l’utilisation d’escabeaux ou d’échelles. Utilisez une rallonge lorsqu’il est nécessaire de couper à une hauteur élevée. Les lames sont très tranchantes. Lors de la manipulation de dispositif avec lame, portez des gants de protection antidérapants et résistants. Ne touchez pas les lames à mains nues ou avec les doigts nus et faites attention à ne pas vous les coincer ou vous les couper. Ne touchez jamais les lames et n’eff ectuez aucune tâche de maintenance lorsque la batterie est insérée. Ne forcez pas le taille-haie dans des broussailles épaisses car les lames pourraient être bloquées et tourner plus lentement. Si les lames tournent plus lentement, réduisez la vitesse de travail. N’essayez pas de couper des souches ou des rameaux d’un diamètre supérieur à 19 mm. Il en va de même pour les souches ou les rameaux qui sont manifestement trop gros pour passer entre les lames de coupe. Utilisez une scie manuelle ou une scie à élaguer pour couper de branches et des souches plus grosses. Le port d’une protection auditive réduit votre capacité à écouter les avertissements (avertissements ou appels). Lorsque vous utilisez l’appareil, vous devez vous concentrer entièrement sur la zone de travail. AVERTISSEMENT! Si la machine chute, subit un impact fort ou commence à vibrer de manière anormale, arrêter immédiatement la machine et l'inspecter pour tout dommage ou identifi er la cause des vibrations. Tout dommage doit être réparé ou remplacé correctement par un centre de service après-vente MILWAUKEE. Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les déchets ménagers. Milwaukee off re un système d’évacuation écologique des accus usés. Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets métalliques (risque de court-circuit) Ne charger les accus interchangeables du système M18 qu’avec le chargeur d’accus du système M18. Ne pas charger des accus d’autres systèmes. En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide caustique peut s’échapper d’un accu interchangeable endommagé. En cas de contact avec le liquide caustique de la batterie, laver immédiatement avec de l’eau et du savon. En cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement avec de l’eau et consulter immédiatement un médecin. Avertissement! Pour réduire le risque d‘incendie, de blessures corporelles et de dommages causés par un court-circuit, ne jamais immerger l‘outil, le bloc-piles ou le chargeur dans un liquide ou laisser couler un fl uide à l‘intérieur de celui-ci. Les fl uides corrosifs ou conducteurs, tels que l‘eau de mer, certains produits chim-iques industriels, les produits de blanchiment ou de blanchiment, etc., peuvent provoquer un court-circuit.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

Ce taille-haie sans fi l est conçu uniquement pour une utilisation en plein air. Pour des raisons de sécurité, l’appareil doit toujours être tenu et guidé avec les deux mains. Cet appareil a été conçu pour un usage domestique. Il est conçu pour l’élagage de haies, arbustes et autres plantes similaires. Il doit être utilisé dans un environnement sec et bien éclairé. Il n’est pas conçu pour couper de l’herbe, des arbres ou des branches. Utilisez-le exclusivement pour le taillage des haies. Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être utilisée conformément aux prescriptions. RISQUES RESIDUELS Même en cas d'utilisation correcte du produit il n'est pas possible d'exclure complètement des risques résiduels. Pendant l'utilisation les risques décrits ci-dessous pourront se présenter et par conséquent l'opérateur devra respecter les normes suivantes:

  • Blessures causées par les vibrations. Tenir le dispositif à l'aide de ses poignées et limiter les temps de travail et d'exposition.
  • L'exposition au bruit peut causer des dommages auditifs. Porter une protection auditive et limiter la durée de l'exposition.
  • Lésions oculaires causées par des particules de déchets. Toujours porter des lunettes de sécurité, de pantalon long lourd, des gants et des chaussures robustes.
  • Inhalation de gaz toxiques.

REMARQUE CONCERNANT LES ACCUS LI-ION

Utilisation d’accus Li-Ion Des batteries qu'on n'a pas employées pendant longtemps devraient êtres rechargées avant leur usage. Une température dépassant les 50°C réduit la durée de la batterie. Eviter l'exposition prolongée au soleil et aux sources de chaleur. Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs. Pour une durée de vie optimale, les accus doivent être chargés à fond après l'utilisation. Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du chargeur de batterie quand celles-ci seront chargées. En cas d‘entreposage de la batterie pour plus de 30 jours: Stockez l’accu dans un endroit sec où la température est inférieure à 27 °C. Entreposer la batterie avec une charge d‘environ 30% - 50%. Recharger la batterie tous les 6 mois. Protection des accus Li-Ion En cas d’une surcharge de l’accu à cause d’une très haute consommation de courant, par exemple suite à des couples extrêmement élevés, un arrêt soudain ou un court-circuit, l’outil électrique vibre pendant 5 secondes, l’indicateur de charge clignote et l’outil électrique se déconnecte automatiquement. Pour le ré-enclencher, relâcher le poussoir de l’interrupteur, puis enclencher à nouveau l’appareil. Sous des sollicitations extrêmes, l’accu s’échauff e trop fortement. Dans ce cas, tous les témoins de l’indicateur de charge clignotent jusqu’à ce que l’accu se soit refroidi. Il est possible de continuer à travailler dès que l’indicateur de charge s’est éteint. Transport des accus Li-Ion Les batteries lithium-ion sons soumises aux dispositions législatives concernant le transport de produits dangereux. Le transport de ces batteries devra s'eff ectuer dans le respect des dispositions et des normes locales, nationales et internationales.

  • Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans restrictions.
  • Le transport commercial de batteries lithium-ion est réglé par les dispositions concernant le transport de produits dangereux. La préparation au transport et le transport devront être eff ectués uniquement par du personnel formé de façon adéquate. Tout le procédé devra être géré d'une manière professionnelle. Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes suivantes :
  • S'assurer que les contacts soient protégés et isolés en vue d'éviter des courts-circuits.
  • S'assurer que le groupe de batteries ne puisse pas se déplacer à l'intérieur de son emballage.
  • Des batteries endommagées ou des batteries perdant du liquide ne devront pas être transportées. Pour tout renseignement complémentaire veuillez vous adresser à votre transporteur professionnel.

TRANSPORT ET STOCKAGE

Arrêtez la machine, retirez le pack batterie du produit, couvrez la lame avec le cache-lame et laissez refroidir la machine avant de la ranger ou de la transporter.

Taille-haie sans fi l Taille-haie sans fi l28 29 M18 FHET45 M18 FHET60 5031 19 01 XXXXXX MJJJJ 5031 30 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 18 V 3400 min 3400 min 457 mm 610 mm 19 mm 20 mm < 30° < 30° 4,1 ... 5,8 kg 4,4 ... 6,0 kg -18...+50 °C -18...+50 °C M18B...; M18HB... M18B...; M18HB... M12-18…; M1418C6 M12-18…; M1418C6 74,2 dB(A) / 3 dB(A) 71 dB(A) / 3 dB(A) 94,2 dB(A) / 3 dB(A) 91 dB(A) / 3 dB(A) 2,35 m/s / 1,5 m/s 2,23 m/s / 1,5 m/s Nettoyer tous les corps étrangers de la machine. Stocker la machine dans un endroit frais, sec et bien ventilé qui est hors de portée des enfants. Tenir éloigné des agents corrosifs comme les produits chimiques de jardinage et les sels dégivrants. Ne pas stocker à l'extérieur.Pour le transport dans des véhicules, sécuriser la machine contre tout mouvement et chute pour éviter de blesser les personnes et d'endommager l'outil.ENTRETIENAprès chaque utilisation, nettoyez le boîtier et les poignées au moyen d’un chiff on doux et sec. Après chaque utilisation, nettoyez les lames avec une brosse dure puis appliquez prudemment de l’huile en tant que protection antirouille avant de remettre le protège-lame en place. Le fabricant recommande d’utiliser un aérosol de protection anticorrosion et des lubrifi ants par pulvérisation pour garantir une répartition uniforme et réduire le risque de blessures en cas de contact avec les lames. Pour savoir quels sont les produits en aérosol adaptés, veuillez contacter votre service après-vente Milwaukee (observer la brochure Garantie/Adresses du service après-vente). Si nécessaire, vous pouvez lubrifi er légèrement les lames avant utilisation, tel que ceci est expliqué plus haut. Vérifi ez que les écrous, les boulons et les vis sont bien serrés afi n de vous assurer que l’appareil se trouve dans un état de fonctionnement sûr. Vérifi ez l’appareil et remplacez les pièces usées ou endommagées pour plus de sécurité.Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le remplacement n'a pas été décrit, par un des centres de service après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de garantie et de service après-vente).En cas de besoin il est possible de demander un dessin éclaté du dispositif en indiquant le modèle de la machine et le numéro de six chiff res imprimé sur la plaquette de puissance et en s'adressant au centre d'assistance technique ou directement à Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.SYMBOLESVeuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en serviceATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable.Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la machine. Toujours porter une protection acoustique!Porter des gants de protection!Toujours porter des vêtements de protection et des chaussures robustes.Maintenez les personnes présentes à une distance de sécurité suffi sante par rapport à l’appareil. Tenez et guidez toujours le taille-haie avec les deux mains.Garder la mains à l'écart de l’outil de coupe et des autres pièces en mouvement. Les doigts peuvent parvenir dans le mécanisme de coupe et être sectionnés ou blessés. Ne touchez pas les lames de coupe afi n d’éviter tout risque de blessures.Ne pas utiliser en cas de pluie et ne pas laisser sous la pluie. Le niveau de puissance acoustique garanti est de 93 dB.

XXX min Course en marche à vide par minute (course/min)Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la livraison. Il s'agit là de compléments recommandés pour votre machine et énumérés dans le catalogue des accessoires.Les déchets de piles et les déchets d’équipements électriques et électroniques (déchets d’équipements électriques et électroniques) ne sont pas à éliminer dans les déchets ménagers. Les déchets de piles et les déchets d’équipements électriques et électroniques doivent être collectés et éliminer séparément.Retirez les déchets de piles, les déchets d’accumulateurs et les ampoules des appareils avant de les jeter.S‘adresser aux autorités locales ou au détaillant spécialisé en vue de connaître l‘emplacement des centres de recyclage et des points de collecte.Selon les réglementations locales, les détaillants peuvent être tenus de reprendre gratuitement les déchets de piles et les déchets d’équipements électriques et électroniques. Contribuez à réduire la demande de matières premières en réutilisant et en recyclant vos déchets de piles et d’équipements électriques et électroniques.Les déchets de piles (surtout les piles au lithium-ion) et les déchets d’équipements électriques et électroniques comportent des matériaux précieux et recyclables qui peuvent avoir des impacts négatifs sur l’environnement et sur votre santé s’ils ne sont pas éliminés de manière écologique.Avant de mettre au rebut votre ancien appareil, supprimez les données personnelles qui pourraient s’y trouver.Points de collecte sur www.

Nous déclarons en tant que fabricant et sous notre seule responsabilité, que le produit décrit dans « Données techniques » est conforme à toutes les réglementations et directives pertinentes mentionnées ci-après et que les normes harmonisées suivantes ont été appliquées.