MILWAUKEE M18 Fuel 49-16-2719 - Taille-haies

M18 Fuel 49-16-2719 - Taille-haies MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M18 Fuel 49-16-2719 MILWAUKEE au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice MILWAUKEE M18 Fuel 49-16-2719 - page 9
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Taille-haies sans fil MILWAUKEE M18 Fuel 49-16-2719, moteur sans balais, longueur de lame de 61 cm, capacité de coupe jusqu'à 2,5 cm de diamètre.
Utilisation Idéal pour tailler les haies, arbustes et petites branches. Conçu pour un usage professionnel et intensif.
Maintenance et Réparation Vérifier régulièrement l'état des lames et les affûter si nécessaire. Nettoyer après chaque utilisation pour éviter l'accumulation de débris.
Sécurité Utiliser des gants de protection et des lunettes de sécurité. Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des conditions humides.
Informations Générales Compatible avec la batterie M18 de Milwaukee. Garantie constructeur de 3 ans. Poids léger pour une maniabilité optimale.

FOIRE AUX QUESTIONS - M18 Fuel 49-16-2719 MILWAUKEE

Comment charger la batterie du taille-haies MILWAUKEE M18 Fuel 49-16-2719 ?
Pour charger la batterie, insérez-la simplement dans le chargeur Milwaukee M18. Assurez-vous que le chargeur est branché sur une prise électrique et que les voyants indiquent le statut de chargement.
Quelle est l'autonomie de la batterie lors de l'utilisation du taille-haies ?
L'autonomie dépend de divers facteurs, y compris le type de végétation et l'intensité de l'utilisation. En général, vous pouvez vous attendre à une autonomie de 60 à 120 minutes.
Comment entretenir le taille-haies MILWAUKEE M18 Fuel 49-16-2719 ?
Pour entretenir votre taille-haies, nettoyez régulièrement les lames après chaque utilisation, vérifiez le niveau de charge de la batterie et rangez-le dans un endroit sec.
Que faire si les lames ne fonctionnent pas correctement ?
Si les lames ne fonctionnent pas correctement, vérifiez si elles sont sales ou obstruées. Nettoyez-les et assurez-vous qu'elles sont bien fixées. Si le problème persiste, contactez le service client.
Le taille-haies MILWAUKEE M18 Fuel 49-16-2719 est-il résistant aux intempéries ?
Le taille-haies est conçu pour résister à des conditions d'utilisation extérieures, mais il est recommandé de ne pas l'exposer à la pluie ou à des conditions humides prolongées.
Quelle est la longueur de la lame du taille-haies ?
La longueur de la lame du taille-haies MILWAUKEE M18 Fuel 49-16-2719 est de 60 cm.
Comment régler la tension des lames ?
Pour régler la tension des lames, utilisez la clé fournie pour ajuster les vis de tension. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.
Y a-t-il une garantie pour le produit ?
Oui, le taille-haies MILWAUKEE M18 Fuel 49-16-2719 est généralement couvert par une garantie de 3 à 5 ans, selon les conditions de la marque. Vérifiez la documentation fournie pour plus de détails.
Puis-je utiliser des batteries d'autres modèles avec ce taille-haies ?
Oui, vous pouvez utiliser d'autres batteries de la gamme M18 de Milwaukee avec ce taille-haies, tant qu'elles sont compatibles avec la plateforme M18.

Questions des utilisateurs sur M18 Fuel 49-16-2719 MILWAUKEE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Taille-haies au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M18 Fuel 49-16-2719 - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M18 Fuel 49-16-2719 de la marque MILWAUKEE.

MODE D'EMPLOI M18 Fuel 49-16-2719 MILWAUKEE

Lire toutes les consignes de sécurité, consignes, illustrations et spécifications fournies avec cet outil électrique. Ne pas suivre l'ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les règles et les instructions à des fins de référence ultérieure. Le terme «outil électrique» figurant dans les avertissements ci-dessous renvoie à l'outil électrique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par batterie (sans fil).

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

  • Veillez à ce que l'aire de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et le manque de lumière favorisent les accidents.
  • Ne pas utiliser d'outils électriques dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles risquant d'enflammer les poussières ou vapeurs.
    •S'assurer que les enfants et les curieux se trouvent à une bonne distance au moment d'utiliser un outil électrique.

Les distractions peuvent causer une perte de contrôle.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

- Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise secteur utilisée. Ne jamais modifier la fiche, de quelque façon que ce soit. Ne jamais utiliser d'adaptateurs de fiche avec des outils mis à la terre. Les fiches et prises non modifiées réduisent le risque de choc électrique.

  • Éviter tout contact avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est accru lorsque le corps est mis à la terre.
  • Ne pas exposer les outils électriques à l'eau ou l'humidité. La pénétration d'eau dans ces outils accroît le risque de choc électrique.
  • Ne pas maltraiter le cordon d'alimentation. Ne jamais utiliser le cordon d'alimentation pour transporter l'outil électrique et ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur le cordon. Garder le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile, des objets tranchants et des pièces en mouvement. Un cordon endommagé ou emmêlé accroît le risque de choc électrique.
  • Pour les travaux à l'extérieur, utiliser un cordon spécialement conçu à cet effet. Utiliser un cordon conçu pour l'usage extérieur réduit les risques de choc électrique.
  • Si l'utilisation d'un outil électrique est inévitable dans un endroit humide, utiliser une source d'alimentation munie d'un disjoncteur de fuite de terre. L'utilisation d'un disjoncteur de fuite de terre réduit le risque de choc électrique.

SÉCURITÉ INDIVIDUELLE

- Rester attentif, prêter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l'utilisation de tout outil électrique. Ne pas utiliser cet appareil en cas de fatigue ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments. Un moment d'inattention pendant l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner des blessures graves.

  • Porter l'équipement de protection individuel requis. Toujours porter une protection oculaire. Selon les conditions, porter aussi un masque antipoussières, des bottes de sécurité antidérapantes, un casque protecteur ou une protection auditive afin de réduire les blessures.
  • Empêcher les démarrages accidentels. S'assurer que la gâchette est en position d'arrêt avant de brancher l'outil à une source de courant, d'insérer la batterie, de le ramasser ou de le transporter. Le fait de transporter un outil électrique en gardant le doigt sur la gâchette ou de mettre sous tension un outil électrique lorsque la gâchette est en position de marche favorise les accidents.
  • Retirer les clés de réglage avant de mettre l'outil en marche. Une clé laissée sur une pièce rotative de l'outil peut causer des blessures.
  • Ne pès travailler hors de portée. Toujours se tenir bien campé et en équilibre. Une bonne stabilité procure un meilleur contrôle de l'outil électrique en cas d'imprévus.
  • Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. Garder les cheveux et les vêtements à l'écart des pièces en mouvement. Les vêtements flottants, les bijoux ou les cheveux longs risquent d'être happés par les pièces en mouvement.
  • Si les outils sont équipés de dispositifs de dépoussiérage, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. L'utilisation d'un collecteur de poussière permet de réduire les dangers liés à la poussière.
  • Ne pas laisser la familiarité avec l'outil acquise par une utilisation fréquente vous rendre suffisant et vous amener à ignorer les règles de sécurité. Une utilisation négligée peut causer une blessure grave en une fraction de seconde.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L'OUTIL ÉLECTRIQUE

- Ne pas forcer l'outil électrique. Utiliser l'outil électrique approprié pour l'application. Un outil électrique approprié exécutera le travail mieux et de façon moins dangereuse s'il est utilisé dans les limités prévues.

  • Ne pas utiliser l'outil électrique si le commutateur ne permet pas de le mettre en marche ou de l'arrêter. Tout outil électrique qui ne peut pas être contrôlé par son commutateur est dangereux et doit être réparé.
  • Débrancher l'outil et/ou retirer le bloc-piles, si possible, avant d'effectuer des réglages, de changer d'accessoire ou de remiser l'outil. Ces mesures de sécurité préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l'outil.
  • Entreposer l'outil électrique hors de la portée des enfants et interdire à quiconque de l'utiliser si la personne ne connaît pas bien le produit ou les instructions. Les outils électriques sont dangereux dans les mains d'utilisateurs novices.
  • Entretenir les outils électriques et les accessoires. Vérifier qu'aucune pièce mobile n'est mal alignée ou bloquée, qu'aucune pièce n'est brisée et s'assurer qu'aucun autre problème risque d'affecter le bon fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. Plusieurs accidents sont causés par des produits mal entretenus.
  • Garder les outils bien affûtés et propres. Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler.
  • Utiliser l'outil électrique, les accessoires, les embouts etc. conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer. L'usage d'un outil électrique pour des applications pour lesquelles il n'est pas conçu peut être dangereux.
  • Garder les poignées et les surfaces de préhension sèches, propres et exemptes d'huile ou de graisse. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrôler l'outil en toute sécurité en cas de situation imprévue.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE

  • Pour recharger le bloc-piles, utiliser seulement le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur pouvant convenir à un type de bloc-piles peut entraîner un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec un autre type de bloc-piles.
  • N'utiliser l'outil électrique qu'avec une batterie recommandée. L'utilisation de tout autre bloc-piles peut créer un risque de blessures et d'incendie.
    • Lorsque le bloc-piles n'est pas utilisé, le tenir éloigné des objets en métal tels que les trombones, les pièces de monnaie, les clés, les clous, les vis ou d'autres petits objets métalliques qui pourraient connecter les bornes. Le court-circuitage des bornes d'une pile peut entraîner des brûlures ou un incendie.
  • Eviter tout contact avec le liquide pouvant être éjecté de la pile en cas de manutention abusive. En cas de contact accidentel, rincer immédiatement les parties atteintes avec de l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consulter un médecin. Le liquide éjecté des piles peut causer des irritations ou des brûlures.
  • N'utiliser aucun bloc-piles ni aucun outil ayant été endommagé ou modifié. Des piles endommagées ou modifiées peuvent adopter un comportement imprévisible pouvant causer un incendie, une explosion ou le risque de blessures.
  • Ne pas exposer le bloc-piles ou l'outil aux flammes ou à une température excessive. Une exposition aux flammes ou à une température supérieure à 130°C (265°F) peut causer une explosion.
  • Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger le bloc-piles ou l'outil en dehors de la plage de température spécifiée. Une charge incorrecte ou à

des températures en dehors de la plage spécifiée peut endommager la pile et augmenter le risque d'incendie.

ENTRETIEN

- Les réparations de l'outil électrique doivent être confiées à un technicien qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques à celles d'origine. Le maintien de la sûreté de l'outil électrique sera ainsi assuré. - Ne jamais effectuer la réparation d'un bloc-piles endommagé. La réparation du bloc-piles doit être réalisée par le fabricant ou les fournisseurs de service agréés uniquement.

RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES POUR TAILLE- HAIES

Avertissements pour les tailles-haies :

  • Garder toutes les parties du corps à l'écart de la lame. Ne pas retirer les branchettes bloquées ni les tenir lorsque les lames sont en mouvement. Les lames continueront à tourner même quand le commutateur de l'outil soit en position d'éteint. Un moment d'inattention pendant l'utilisation du taille-haies peut résulter en une blessure grave.
  • Tenir le taille-haies par la poignée, avec la lame arrêtée, en faisant attention de ne pas activer le commutateur. Le transport adéquat du taille-haies minimisera le risque de démarrage imprévu et blessures physiques provoquées par les lames.
  • Lors de la transportation ou l'entreposage du taille-haies, toujours remettre le carter en place. L'utilisation adéquate du taille-haies minimisera le risque de blessures physiques provoquées par les lames.
  • Lorsque vous enlevez des matériaux coincés ou entretenez l'unité, veuillez s'assurer que tous les commutateurs soient désactivés et que le bloc-piles soit débranché ou hors de l'outil. L'activation imprévue du taille-haies lors du nettoyage de matériaux coincés ou l'entretien pourra entraîner des blessures corporelles graves.
  • Ne tenir le taille-haies que par les surfaces de prise isolées parce que la lame pourra entrer en contact avec le câblage caché. Le contact d'une lame avec un fil sous tension « électrifie » les pièces métalliques exposées du taille-haies et peut électrocuter l'utilisateur.
  • Tenir tous les câbles et les fils d'alimentation loin de la zone de travail. Les câbles ou les fils d'alimentation pourront être cachés dans des arbustes ou des haies et c'est possible de les couper accidentellement avec la lame.
  • Ne pas utiliser le taille-haies par mouvais temps, spécialement s'il y a un risque des éclairs. Ceci minimisera le risque d'être touché par des éclairs.
  • Afin de minimiser le risque d'électrocution, n jamais utiliser le taille-haies à portée étendue auprès de lignes électriques. Le contact avec des lignes électriques ou l'utilisation de l'outil auprès d'elles pourra causer des blessures graves ou bien, provoquer la mort par électrocution.
  • Toujours utiliser le taille-haies à portée étendue avec les deux mains. Tenir le taille-haires à portée étendue avec les deux mains afin d'éviter une perte de contrôle.
  • Toujours utiliser un casque lors de l'opération de la taille-haies à portée étendue avec une tête de coupe aérienne. Les débris tombants pourront provoquer des blessures physiques graves.
  • Ne pas utiliser l'outil sur une échelle, un toit ou un support instable. Une position stable sur une surface ferme permet de mieux contrôler l'outil en cas de situation imprévue.

- Avant de démarrer l'outil, vérifier que le lieu d travail n'ait pas d'objets cachés, tels que les treilles à câbles, les piquets, etc. Frapper un objet solide pourra entraîner une perte de contrôle et provoquer des blessures physiques graves.

- Activer tous les verrous de réglage avant d'utiliser l'outil chaque fois.

- Veuillez lire ce manuel, ainsi que tous les manuels e les étiquettes de cet outil et son bloc moteur avant de les utiliser. Ne pas suivre les avertissements et les instructions pourra entraîner des blessures graves. Utiliser exclusivement l'outil selon les instructions de ce manuel. Utiliser uniquement les accessoires recommandés par MILWAUKEE.

- Toujours porter une protection oculaire, une protection auditive et un casque, ainsi que des vêtements et des chaussures de protection, selon l'opération en question. Porter des pantalons longs, des manches longues, des chaussures de travail et des gants épais. Attacher ou couvrir les cheveux longs. Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. Ne pas porter de shorts, sandales et ne pas travailler pieds nus.

- Ne laisser personne s'approcher à moins de 15 m (50°) - AVERTISSEMENT Ne pas opérer autour de lignes électriques. L'unité n'a pas été conçue pour doter de la protection contre les chocs électriques au cas de contact avec les lignes électriques. Veuillez consulter les réglementations à propos des distances sécuritaires par rapport à des lignes électriques ; veuillez s'assurer que la position d'opération soit en toute sécurité et sûreté avant son utilisation.

- Ne pas rallonger l'outil plus qu'une extension d'accessoire. Les extensions d'accessoire supplémentaires rendront l'éleagueuse instable et incontrôlable, ce qui pourra entraîner des blessures.

- Lors de l'utilisation de cet accessoire avec des blocs-piles de majeure capacité, utiliser la bandoulière afin de minimiser la fatigue de l'utilisateur et vous aider à maintenir le contrôle durant l'utilisation.

- Ne pas opérer l'outil sans avoir premièrement installée la poignée avant. Il faut bien installer la poignée avant durant l'utilisation. Utiliser l'outil à deux mains lorsque vous opérez l'outil, ceci selon les consignes de l'accessoire. Maintenir une prise ferme. L'utilisation à une main pourra causer la perte de contrôle et des lésions graves pourront survenir.

- Avant de démarrer l'outil, veuillez s'assurer que la lame n'est en contact avec aucun objet. Un moment d'inattention durant l'opération de l'outil peut provoquer l'enchevêtrement de vos vêtements et même votre corps avec la lame.

- Avant de poser l'outil, utiliser le commutateur pour l'éteindre, en s'assurant que la lame est parvenue à un arrêt complet et après, retirer le bloc-piles.

- Toujours éteindre l'outil lors de sa transportation d'un espace à un autre. Ne pas amener l'outil avec le doigt mis sur la gâchette. Le démarrage accidentel peut causer des blessures graves.

- Ne pas l'immerger dans l'eau ni vaporiser avec un tuyau. Ne pas nettoyer à l'eau sous pression. La pénétration d'eau dans ces outils accroît le risque de choc électrique. Entreposer l'outil à l'intérieur.

- Ne pas entreposer l'outil électrique auprès ni sur de substances chimiques ni de fertilisants.

- Toujours éteindre l'outil et après, retirer le bloc-piles-avant de changer ou enlever les accessoires entre chaque utilisation ou bien, lors de son entreposage.

de N'utiliser que les accessoires recommandés. s L'utilisation d'autres types d'accessoires pourrait entraîner des situations dangereuses.

- Entretenir soigneusement l'outil. Garder l'outil bien affûté et propre, pour obtenir des performances optimales et réduire les risques d'accident. Suivre les instructions de lubrification et de changement d'accessoires. Suivre les instructions d'affûtage et d'entretien fournies par le fabricant de la lame. Avant de l'entreposer, nettoyer tous les débris et les pièces rognées. Autres règles de sécurité

- Tenir TÔUS les autres travailleurs, enfants, badauds et animaux domestiques à distance sécuritaire de la zone de travail.

- Porter une tenue appropriée- des vêtements bien ajustés. Toujours porter un pantalon long, des manches longues, un bleu de travail, des jeans, des jambières en tissu résistant ou dotés de pièces résistantes aux coupures. Porter des chaussures de sécurité antidérapantes. Porter des gants épais pour assurer une bonne prise et protéger les mains. Ne pas porter de bijoux, shorts, sandales et ne pas travailler pieds nus. Ne pas porter des vêtements amples qui pourraient être happés dans le moteur ou se prendre dans la lame ou les broussailles. Attacher les cheveux longs pour les maintenir au-dessus des épaules. Porter une protection auditive et un casque.

- Les vêtements de protection lourdes pourront provoquer des épisodes de fatigue dans l'utilisateur, ce qui pourra le faire subir un coup de chaleur. Dans de températures chaudes ou humides, il faut faire le travail pénible en début de la matinée ou à la fin d'après-midi quand les températures sont les plus faibles.

- Toujours se concentrer sur le travail lors de l'utilisation de cet outil. Faire preuve de bon sens. Ne pas utiliser cet outil en état de fatigue ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments.

- Ne jamais laisser quiconque n'ayant pas reçu des instructions d'utilisation appropriées utiliser l'outil. Cette règle s'applique aux outils de location aussi bien t qu'à celles appartenant à des particuliers.

- Toute lame endommagée doit être remplacée. S'assurer que la lame est correctement installée et solidement assujettie avant chaque utilisation. Ne pas prendre cette précaution peut entraîner des risques de blessures graves.

- Ne jamais couper de tiges de plus de 25 mm (1") de diamètre. L'outil pourra se coincer et rebondir, ce qui entraînera un risque de blessure.

- Toujours faire preuve de bons sens et procéder avec prudence lors de l'utilisation d'outils. C'est impossible de prévoir toutes les situations dont le résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous ne comprenez pas ces instructions d'opération ou si vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour recevoir plus d'information ou formation.

AVERTISSEMENT Certaines poussières générées par les activités de ponçage, de coupe, de rectification, de perforage et d'autres activités de construction contiennent des substances considérées être la cause de malformations congénitales et de troubles de l'appareil reproducteur. Parmi ces substances figurent:

- le plomb contenu dans les peintures à base de plomb; - la silice cristalline des briques, du ciment et d'autres matériaux de maçonnerie, ainsi que

- l'arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement. Les risques encourus par l'opérateur envers ces expositions varient en fonction de la fréquence de ce type de travail. Pour réduire l'exposition à ces substances chimiques, l'opérateur doit: travailler dans une zone bien ventilée et porter l'équipement de sécurité approprié, tel qu'un masque anti-poussière spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

LIRE ET CONSERVER TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR UTILISATION FUTURE

PICTOGRAPHIE

MILWAUKEE M18 Fuel 49-16-2719 - LIRE ET CONSERVER TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR UTILISATION FUTURE - 1

Courant direct

n _0 XXXX min ^-1 Coups minute á vide (SPM)

MILWAUKEE M18 Fuel 49-16-2719 - LIRE ET CONSERVER TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR UTILISATION FUTURE - 2

Symbole d'alerte de sécurité.

MILWAUKEE M18 Fuel 49-16-2719 - LIRE ET CONSERVER TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR UTILISATION FUTURE - 3

anuel d'utilisation.

MILWAUKEE M18 Fuel 49-16-2719 - LIRE ET CONSERVER TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR UTILISATION FUTURE - 4

s porter une protection oculaire et l'équipement de protection individuelle.

MILWAUKEE M18 Fuel 49-16-2719 - LIRE ET CONSERVER TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR UTILISATION FUTURE - 5

es chaussures de sécurité antidérapantes.

MILWAUKEE M18 Fuel 49-16-2719 - LIRE ET CONSERVER TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR UTILISATION FUTURE - 6

es gants de protection.

MILWAUKEE M18 Fuel 49-16-2719 - LIRE ET CONSERVER TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR UTILISATION FUTURE - 7

Tenir l'outil au moins à 15 m (50') des lignes électriques.

MILWAUKEE M18 Fuel 49-16-2719 - LIRE ET CONSERVER TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR UTILISATION FUTURE - 8

Ne laisser personne s'approcher à moins de 15 m (50').

MILWAUKEE M18 Fuel 49-16-2719 - LIRE ET CONSERVER TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR UTILISATION FUTURE - 9

DANGER

Éviter que la lame entre en contact durant

l'utilisation.

MILWAUKEE M18 Fuel 49-16-2719 - LIRE ET CONSERVER TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR UTILISATION FUTURE - 10

UL Listing Mark pour et États-unis

SPECIFICATIONS

No de Cat....49-16-2719

Bloc moteur 2825-20

SPM 0 - 3 500

Longueur de la lame ....508 mm (20")

Capacité de coupe (diamètre) .....25 mm (1")

Lames de rechange ...... No de Cat.42-26-2719

text_image 1. Cran d'arrêt 2. Poignée 3. Élagueuse 4. Collier de réglage d'angle 5. Crans de réglage d'angle 6. Lame 7. Fourreau de lame 8. Ailette de réglage

AVERTISSEMENT

Avant de son utilisation, lire le manuel et les éti-

quettes du bloc moteur. Des consignes importantes à propos de l'utilisation et l'assemblage sont fournies dans le manuel du bloc moteur. Brancher l'accessoire sur le bloc moteur selon les consignes qui se trouvent dans le manuel du bloc moteur.

Toujours retirer le bloc-piles avant de changer ou enlever les accessoires.

Installation de la bandoulière

(Disponible en tant qu'accessoire)

Lorsque vous utilisez cette pièce jointe avec des blocs-piles de grande capacité, utilisez la sangle d'épaule pour réduire la fatigue de l'utilisateur et aider à maintenir le contrôle de l'outil pendant l'utilisation. Pour installer la bandoulière :

  1. Retirer le bloc-piles.
  2. Convenir le clip de l'élagueuse autour de l'élagueuse du bloc moteur entre la poignée latérale et la poignée arrière dans un emplacement confortable durant l'utilisation.
  3. Insérer le boulon à travers du clip de l'élagueuse et le biseau de la bandoulière. Visser l'écrou sur le boulon et le serrer fermement.
  4. Attacher le clip du mousqueton de la bandoulière dans le biseau.

Pour porter la bandou- lière :

  1. Faire passer le bras droit et la tête en dessous de la bandoulière.

  2. Ajuster les clips de la bandoulière pour changer sa longueur à une position convenable et confortable.

  3. Glisser la nuquière vers la position appropriée.

Pour détacher la bandoulière :

  1. Tenir l'outil par la poignée avant avec votre main gauche.

  2. Tenir le mousqueton avec la main droit et détacher le clip en appuyant sur la vanne et en le glissant dehors du biseau.

Système Quik-Lok™ Accessoire d'extension

(Disponible en tant qu'accessoire)

Ne pas rallonger l'outil plus qu'un accessoire d'extension. Les accessoires d'extension supplémentaires rendront l'éleagueuse instable et incontrôlable, ce qui pourra entraîner des blessures.

Pour installer un accessoire ou une extension :

  1. Retirer le bloc-piles.
  2. Desserrer la poignée de verrouillage.
  3. Glisser l'élagueuse dans le cliquet d'accrochage Quik-Lok™. Le cran d'arrêt sur l'élagueuse doit être alignée avec les fentes sur le cliquet d'accrochage Quik-Lok™.

  4. Appuyer sur les parties pour les unir fermement. Tirer sur les élagueuses pour s'assurer qu'elles soient mises d'une façon sécuritaire.

  5. Serrer le bouton de vérrouillage.

MILWAUKEE M18 Fuel 49-16-2719 - Système Quik-Lok™ Accessoire d'extension - 1

text_image Bouton de libération Quik-Lok™ Élagueuse Bloc moteur Poignée de verrouillage Cran d'arrêt

Pour retirer un accessoire ou une extension :

  1. Retirer le bloc-piles.
  2. Desserrer la poignée de verrouillage.
  3. Appuyer sur le bouton de relâchement Quik-Lok™ et tirer des élagueuses pour les séparer.

Sélection de la vitesse

Lors de l'utilisation de cet accessoire, la seule vitesse recommandée est HAUTE VITESSE. Utiliser le bouton de commande de vitesse pour sélectionner le mode de HAUTE VITESSE.

MILWAUKEE M18 Fuel 49-16-2719 - Sélection de la vitesse - 1

AVERTISSEMENT

Toujours retirer le bloc- piles avant de le régler.

Vérifier que tous les réglages soient verrouillés en place avant de l'utiliser chaque fois.

Ne jamais démarrer l'outil quand la lame est en position d'entreposage.

Réglage de l'angle de rogneuse

Selon le type de travail, régler l'angle de rogneuse de 90° en 270°.

Pour régler l'angle :

  1. Retirer le bloc-piles.
  2. Tirer sur le collier de réglage d'angle vers l'arrière, vers la direction où se trouve le bloc moteur.
  3. Tenir l'ailette de réglage et faire tourner la tête de coupe à l'angle désiré.
  4. Relâcher le collier de réglage.
  5. Faire tourner la tête doucement pour s'assurer que la goupille est en contact avec le cran.
  6. Quand le travail est terminé, remettre la tête de coupe à sa position d'entreposage et installer le couvercle de la lame.

MILWAUKEE M18 Fuel 49-16-2719 - Réglage de l'angle de rogneuse - 1

text_image Positions de rogneuse Positions d'entreposage

AVERTISSEMENT

Emporter l'outil par la poignée avant afin d'éviter les démarrages accidentels. La manipulation adéquate de l'outil évitera des blessures. Toujours éteindre l'outil lors de sa transportation d'un espace à un autre. Ne pas amener l'outi avec le doigt mis sur la gâchette. Le démarrage accidentel peut causer des blessures graves.

Fourreau de lame

Toujours remettre le fourreau de lame avant de passer d'une tâche à une autre, de transporter ou d'entreposer l'outil. AVERTISSEMENT ! La lame est bien aiguisée. Garder les mains et les parties du corps à l'écart des lames.

  1. Retirer le bloc-piles.
  2. Glisser le couvercle sur la lame. Peut-être, il sera nécessaire d'utiliser la force pour pousser le fourreau jusqu'à ce qu'il arrive à couvrir la garde avant.
  3. Pour l'enlever, tirer du fourreau de lame. Peut-être il sera nécessaire d'utiliser la force pour pousser le fourreau jusqu'à ce qu'il se sépare le cran qui se trouve près de la garde.

AVERTISSEMENT

Afin de minimiser le risque de blessures, toujours retirer le bloc-piles avant d'effectuer une tâche de lubrification.

Lubrification des lames

Pour prolonger la vie de coupe, lubrifier les lames du taille-haies avant de l'utiliser, une fois finie la tâche et avant de l'entreposer.

  1. Retirer le bloc-piles.
  2. Appliquer de l'huile de machine légère le long de tous les deux bords de la lame supérieure.

MANIEMENT

DANGER

Ne jamais utiliser l'outil pour couper auprès de lignes électriques ou de sources de courant. Si les lames se prennent dans un cordon ou une ligne électrique, NE PAS LES TOUCHER ! ELLES PEUVENT ÊTRE SOUS TENSION ET DONC, EXTRÊMEMENT DANGEREUSES. Continuer de tenir l'outil par la poignée arrière isolée ou la poser à l'écart en prenant les précautions nécessaires. Mettre le circuit électrique de la ligne électrique hors tension ou débrancher le cordon endommagé avant d'essayer de débloquer l'outil. Le contact avec les lames, d'autres parties conductrices de l'outil ou bien, d'autres lignes ou cordons électriques sous tension provoqueront la mort par électrocution, choc électrique ou des blessures physiques graves.

MILWAUKEE M18 Fuel 49-16-2719 - DANGER - 1

AVERTISSEMENT

Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions. Le non-respect des instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

- Toujours porter de la protection oculaire munie d'écrans latéraux ainsi que de la protection auditive et de tête. Ne pas suivre cette instruction pourrait entraîner des blessures graves si l'appareil projetait des objets dans vos yeux ainsi que des blessures graves.

  • Ne pas travailler hors de portée. Ne pas couper si vous tenez l'outil avec la main droite au-dessus de la poitrine. Veuillez s'assurer que vos pieds soient firmes. Écarter les pieds. Repartir vos poids uniformément sur vos deux pieds.
  • Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu'une fraction de seconde d'inattention peut entraîner des blessures graves.
  • Toujours garder la main gauche bien serrée sur la poignée avant et la main droite sur la poignée arrière, de façon à ce que le corps se trouve à gauche du guide-chaîne.

- Ne jamais prendre l'outil avec les bras croisés (la main gauche posée sur la prise arrière et la main droite posée sur la prise avant).

- Ne jamais utiliser l'outil pendant vous êtes sur un arbre, si vous gardez une mouvais posture, si vous êtes sur une échelle ou une autre surface instable. Vous pouvez bien perdre le contrôle de l'outil, ce qui provoquera des lésions graves.

- Tenir l'outil démarré à toute vitesse pendant toute la durée de la coupe.

- Laisser les lames faire la coupe pour vous. N'exercer que de pression minimale. Ne pas appuyer sur l'outil à la fin d'une coupe.

- Lorsque l'outil n'est pas utilisé, retirer la pile.

- Ne pas utiliser aucuns accessoires non recommandés par le fabricant. L'utilisation de pièces et accessoires non recommandés peut entraîner des blessures graves.

- Porter des gants antidérapants pour assurer une prise et une protection maximum.

Ne pas opérer l'outil sans avoir premièrement installée la poignée avant. Il faut bien installer la poignée avant pour l'utilisation. L'utilisation à une main pourra causer la perte de contrôle et des lésions graves pourront survenir.

- Toujours garder les deux mains sur les poignées de l'outil. Ne pas retirer les branchettes bloquées ou de les tenir lorsque les lames sont en mouvement.

- Déblayer le lieu de travail avant chaque utilisation. Retirer tous les objets tels que les cordons, éclairages, fils ou cordes qui peuvent s'emmêler dans la lame.

- Ne jamais tenter de verrouiller la gâchette dans la position de démarrage.

Rogneuse

  1. Régler l'angle désiré pour la tâche de rogneuse.

  2. Retirer le protège-lame. AVERTISSEMENT ! Toujours retirer le fourreau avant de toute utilisation.

  3. Insérer le bloc-piles.

  4. Tenir les poignées arrière et la gâchette fermement. AVERTISSEMENT ! La lame est bien aiguisée. Garder les mains et les parties du corps à l'écart des lames.

  5. Pour démarrer l'outil, tirer sur le levier de verrouillage et appuyer sur la gâchette.

  6. Laisser l'outil atteindre sa vitesse maximale avant d'entamer la pièce.

  7. Pour changer la vitesse, augmenter ou réduire la pression exercée sur la gâchette. Plus la gâchette est enfoncée, plus la vitesse est grande, jusqu'à la vitesse maximale réglée sur le bouton de commande de vitesse.

  8. Pour arrêter l'outil, relâcher la gâchette. S'assurer que l'outil est complètement arrêté avant de le déposer.

Conseils de coupe

- C'est possible de tenir l'outil vers des directions différentes selon le type de prise utilisé. Tenir la main droite sur la poignée de la gâchette et prendre l'outil soit par la poignée avant ou bien, la poignée de l'éleagueuse avec la main gauche. Pour augmenter le contrôle, tenez toujours l'outil à l'aide de la poignée à main lors de l'utilisation de l'extension de fixation.

- Faire un mouvement va-et-vient, se bougeant en bas tout au long du travail.

- Déplacer l'outil moins rapidement lors que vous coupez de branches plus épaisses. Ne pas forcer l'outil. La lame se ralentira et pourra se coincer.

- Ne pas couper de branches dont le diamètre est plus que 25 mm (1"). Utiliser une scie alternative Sawzall® ou Hackzall® avec une lame d'éleagueuse pour couper des branches plus épaisses.

- Si les lames se prennent, arrêter l'outil et retirer le bloc de batteries. AVERTISSEMENT ! Retirer les débris des lames avec prudence.

- Pour faire des coupes droites, étirer une corde tout au long du lieu de travail juste en dessous de la hauteur de coupe désirée. Utiliser la corde comme un guide lors du travail de coupure. Tenir l'outil en un angle de 0^ à 10^ lorsque vous coupez un sommet plat.

- Ne pas rogner d'arbres se trouvant à proximité de lignes électriques ou de bâtiments. Ce type de travail doit être confié à des professionnels.

- Ne couper que lorsque la visibilité et la lumière permettent de voir clairement.

- Vérifier que le lieu de travail soit dépourvu des dangers tels que les abeilles, les rongeurs, les serpents, etc. qui pourraient bien habiter dans les arbustes.

MILWAUKEE M18 Fuel 49-16-2719 - Conseils de coupe - 1

text_image 0-10

MILWAUKEE M18 Fuel 49-16-2719 - Conseils de coupe - 2

Pour minimiser les risques de blessures corporelles, débranchez le chargeur et retirez la batterie du chargeur ou de l'outil avant d'y effectuer de travaux d'entretien. Ne démontez jamais l'outil, la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, consultez un centre de service MILWAUKEE accrédité.

Entretien de l'outil

Gardez l'outil en bon état en adoptant un programme d'entretien ponctuel. Inspectez votre outil pour des questions telles que le bruit excessif, de grippage des pièces mobiles, de pièces cassées ou toute autre condition qui peut affecter le fonctionnement de l'outil. Retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon l'usage, retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour d'inspection.

Si l'outil ne démarre pas ou ne fonctionne pas à pleine puissance alors qu'il est branché sur une batterie complètement chargée, nettoyez les points de contact entre la batterie et l'outil. Si l'outil n fonctionne toujours pas correctement, renvoyez l'outil, le chargeur et la batterie à un centre de service MILWAUKEE accrédité.

Affûtage de la lame

  1. Arrêter l'outil de sorte que les dents apparaissent dans une position décalée (voir photo).
  2. Retirer le bloc-piles de l'outil.
  3. Fixer la lame dans un étau et limer la surface de coupe exposée de chaque dent de lame à l'aide d'une lime. Ne pas d'ents.
  4. Pour affûter l'autre côté des dents, redémarrer l'outil afin de déplacer les dents dans la position opposée. Retirer le bloc-piles avant de refixer dans l'étau.

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques de blessures ou de dommages à l'outil, n'immergez jamais l'outil, la batterie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide s'y infiltrer.

Nettoyage

Débarrassez les évents des débris et de la poussière. Gardez les poignées propres, à sec et exemptes d'huile ou de graisse. Le nettoyage doit se faire avec un linge humide et un savon doux. Certains nettoyants tels l'essence, la térébenthine, les diluants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, l'ammoniaque et les détergents d'usage domestique qui en contiennent pourraient détériorer le plastique et l'isolation des pièces. Ne laissez jamais de solvants inflammables ou combustibles auprès des outils.

Réparations

Pour les réparations, retournez outil, batterie et chargeur en entier au centre-service autorisé le plus près.

AVERTISSEMENT

L'utilisation d'autres accessoires que ceux qui sont spécifiquement recommandés pour cet soutil peut comporter des risques.

Pour une liste complète des accessoires, visiter le site internet www.milwaukeetool.com ou contactez un distributeur.

SERVICE - CANADA

Chaque équipement électrique d'extérieur* de MILWAUKEE (voir exceptions ci-dessous) est garanti à l'acheteur d'origine uniquement pour être exempt de vices de matériaux et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions, MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d'un équipement électrique d'extérieur qui, après examen par MILWAUKEE, s'est avéré être affecté d'un vice de matériau ou de fabrication et ce pendant une période de trois (3) ans** à compter de la date d'achat, sauf indication contraire. Retourner l'équipement électrique d'extérieur, à un centre de réparations en usine MILWAUKEE ou à un poste d'entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Une copie de la preuve d'achat doit être présentée avec le produit retourné. Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE détermine être causés par des réparations ou des tentatives de réparation par quiconque autre que le personnel agréé par MILWAUKEE, ou par des utilisations incorrectes, des altérations, des utilisations abusives, une usure normale, une carence d'entretien ou des accidents. Usure normale : Plusieurs équipements électriques d'extérieur requièrent un remplacement et un entretien périodique de leurs pièces pour un meilleur rendement. Cette garantie ne couvre pas la réparation des pièces due à l'utilisation normale de l'outil, y compris, mais sans s'y limiter, la tête de coupe, la bobine, les fils de coupe, les lames, les fils, les chaînes, les tubes de soufflage, les joints toriques, et les joints.

*Cette garantie ne s'applique pas aux blocs-piles sans fil ou au produit réusiné. Il existe des garanties séparées distinctes pour ces produits. **La période de garantie pour SWITCH TANK™ les assemblages de réservoirs, les tuyaux, les poignées et les baguettes sont une (1) année à partir de la date d'achat.

MILWAUKEE n'assume aucun frais de transport ou de main d'œuvre liés à l'inspection et à la vérification des équipements électriques d'extérieur qui, de l'avis de MILWAUKEE, ne donnent pas droit à une réclamation au titre de la garantie. Pour être admissible, une réclamation au titre de la garantie doit être justifiée par un vice du matériau ou de fabrication découvert par MILWAUKEE.

L'ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS DANS LES PRÉSENTES EST UNE CONDITION DU CONTRAT D'ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS, MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-INTERETS PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE, D'HONORAIRES D'AVOCATS, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU'ELLE SOIT VERBALE OU ÉCRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI. MILWAUKEE RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE. DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE STIPULATION D'EXONERATION N'EST PAS PERMISE PAR LA LOI, LA DURÉE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TEL QUE CELA EST DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT DONÇ NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES. LA PRÉSENTE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS; VOUS BÉNÉFICIEZ ÉGALEMENT D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UN ÉTAT À UN AUTRE. Cette garantie s'applique aux produits vendus aux États-Unis et au Canada uniquement.

Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la section Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à l'adresse www.mil-waukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST (1-800-729-3878) afin de trouver le centre de service de votre région le plus proche pour l'entretien, sous garantie ou non, de votre outil électrique Milwaukee.

GARANTIE LIMITÉE – MEXIQUE, AMÉRIQUE CENTRALE ET CARAÏBÉS

TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant 3 ans à partir de la date d'achat d'origine.

Le présent bon de garantie couvre tous les vices de matériau et de fabrication que peut afficher ce produit.

Pour assurer la validité de la présente garantie, veuillez présenter ce bon de garantie, estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où le produit a été acheté, au centre de réparations agréé. Si le bon de garantie n'a pas été estampillé, veuillez fournir la preuve d'achat d'origine au centre de réparations agréé.

Pour un entretien des pièces, des accessoires ou des composants, composer 55 4160-3547 afin d'obtenir les coordonnées du centre de réparations agréé le plus près.

Procédure pour assurer la validité de la garantie

Présenter le produit au centre de réparations agréé, accompagné du bon de garantie estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où le produit a été acheté. Toute pièce défectueuse ou tout composant défectueux sera remplacé(e) sans frais. Milwaukee assume tous les frais de transport liés à ce processus de garantie.

Exceptions

Cette garantie ne s'applique pas dans les situations suivantes :

a) Si le produit a été utilisé pour une fin autre que celle indiquée dans

le guide de l'utilisateur final ou le manuel d'instructions.

b) Si'les conditions d'utilisations ne sont pas habituelles.

c) Si le produit a été modifié ou réparé par une personne non autorisée par TECHTRONIC INDUSTRIES.

Remarque : Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par un centre de réparations agréé pour éviter les risques d'électrocution.

CENTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICE

Composer le 55 4160-3547

IMPORTÉ ET COMMERCIALISÉ PAR

TECHTRONIC INDUSTRIES, MEXIQUE, S.A. DE C.V.

Miguel de Cervantes Saavedra No.301 Piso 5, Torre Norte

Sceau du distributeur ou du magasin :

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MILWAUKEE

Modèle : M18 Fuel 49-16-2719

Catégorie : Taille-haies