305021 - Thermomètre Medicinalis - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 305021 Medicinalis au format PDF.

📄 80 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Medicinalis 305021 - page 32
Caractéristiques techniques Thermomètre numérique avec affichage LCD, précision de ±0,1°C, plage de mesure de 32°C à 42°C.
Utilisation Conçu pour mesurer la température corporelle par voie orale, rectale ou axillaire.
Maintenance et réparation Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux et humide. Ne pas immerger dans l'eau. Vérifier régulièrement la pile.
Sécurité Ne pas utiliser sur des enfants de moins de 3 ans sans avis médical. Éviter tout contact avec des surfaces chaudes.
Informations générales Garantie de 2 ans, conforme aux normes CE. Instructions d'utilisation incluses dans l'emballage.

FOIRE AUX QUESTIONS - 305021 Medicinalis

Comment allumer le thermomètre Medicinalis 305021 ?
Pour allumer le thermomètre, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le devant de l'appareil.
Comment changer les unités de mesure entre Celsius et Fahrenheit ?
Pour changer les unités, maintenez enfoncé le bouton de mode pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que l'affichage change.
Que faire si le thermomètre ne s'allume pas ?
Vérifiez que les piles sont correctement installées et qu'elles ne sont pas déchargées. Remplacez-les si nécessaire.
Comment nettoyer le thermomètre ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la surface. Évitez d'immerger le thermomètre dans l'eau.
Quelle est la durée de vie des piles du thermomètre ?
La durée de vie des piles est d'environ 1000 mesures, mais cela peut varier en fonction de l'utilisation.
Comment interpréter les résultats de température ?
Une température normale se situe entre 36,1 °C et 37,2 °C. Consultez le manuel pour plus de détails sur les plages de températures.
Le thermomètre est-il étanche ?
Non, le thermomètre n'est pas étanche. Évitez tout contact avec l'eau ou l'humidité excessive.
Comment effectuer un test de calibration ?
Pour calibrer le thermomètre, utilisez un liquide à température connue et comparez les résultats. Consultez le manuel pour des instructions détaillées.
Que faire si le thermomètre donne des lectures incohérentes ?
Assurez-vous que le thermomètre est propre et bien positionné. Référez-vous au manuel et envisagez de le calibrer.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du thermomètre Medicinalis 305021 ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger sur le site web du fabricant.

Questions des utilisateurs sur 305021 Medicinalis

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 305021 - Medicinalis et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 305021 de la marque Medicinalis.

MODE D'EMPLOI 305021 Medicinalis

  • Veuillez conserver le thermomètre infrarouge hors de la portée des en- fants.
  • L’ulisaon du thermomètre infra- rouge ne remplace pas le traitement médical.
  • Maintenez les baeries loin du feu.
  • Ne pas diriger le rayon laser sur des personnes (même des laser de classe 1 ne doivent pas être pointés vers des personnes, étant donné que l'éblouis- sement peut entrainer des accidents).
  • Ne pas regarder directement dans le rayon ou dans sa réexion.
  • Dans le cas où un rayonnement laser de classe 1M (s'il est visible), 2 ou 2M touche l'œil, les yeux doivent être consciemment fermés et la tête im- médiatement rerée de la trajectoire du rayonnement.33Français
  • Remarque : Les suivants résultats des recherches sur le réexe de clignement et des réacons d'aversion doivent être pris en compte !
  • Lors de l'ulisaon d'installaons la- ser de classe 1M et 2M, aucun instru- ment opque ne doit être ulisé pour regarder la source de rayonnement. Cela peut conduire à un dépassement des valeurs limites d'exposion.
  • Les manipulaons (modicaons) de l'installaon laser sont interdites.
  • Ce mode d'emploi doit être conservé et inclus sans délai lors du transfert de l'installaon laser.
  • N’ulisez pas le thermomètre infra- rouge à des ns dépassant celles du produit d’origine.
  • Ce produit est ulisables à des ns professionnelles ou privées.
  • Le thermomètre infrarouge n’est pas étanche à l’eau, veuillez ne pas le plon- ger dans de l’eau ou d'autres liquides.34 Français
  • Le neoyage et la désinfecon doivent être conformes aux instrucons dans la secon « Neoyage et entreen ».
  • Le thermomètre infrarouge doit être placé à un endroit sec et propre, loin du soleil et à une humidité inférieure à 85 %.
  • Veuillez éviter de toucher l’objecf avec votre doigt.
  • Des obstacles tels que taches de transpiraon, cheveux, chapeaux ou écharpes peuvent mener à une tem- pérature plus basse. Veuillez enlever les obstacles, an d’obtenir des résul- tats exacts.
  • Ne laissez en aucun cas l’appareil tom- ber et ne le désassemblez, réparez ou reformez pas.
  • Veuillez maintenir l’appareil éloigné de champs électrostaques puissants ou de champs magnéques d'intensi- té élevée, pour éviter des impacts sur la précision des données de mesure.35Français
  • En cas de problèmes, veuillez cesser d’uliser le produit et contacter le dis- tributeur. N'essayez pas de le corriger vous-même.
  • Veuillez éliminer le produit et la baerie conformément aux lois et réglementa- ons locales.
  • Rerez la baerie en cas de non ulisa- on prolongée, pour éviter une fuite de liquide en raison d’une baerie épuisée.
  • Ne placez pas des nouvelles baeries ensemble avec des baeries ulisées. Des propriétés de décharge de baerie inconsistantes peuvent entraîner des risques et des endommagements du pro- duit. Ulisaon conforme Le thermomètre infrarouge sert spécialement à la mesure de la température corporelle et peut mesurer la température frontale humaine. Adapté pour des unités médicales et l’usage do- mesque.36 Français Nous vous remercions d'avoir choisi un produit de MEDICINALIS. Pour que vous puissiez proter longtemps de l'appareil acquis, veuillez lire aenvement le mode d'emploi suivant.

1. Contenu de la livraison

  • Thermomètre infrarouge

2. Caractérisques techniques

3. Détails du produit

Alimentaon électrique 2x piles AAA de 1,5V Distance de mesure ≤ 1 cm Précision • 0,0 - 33,9 °C / 43,0 - 100 °C : ±2°C

  • 34,0 - 34,9 °C / 42,1 - 42,9 °C : ±0,3°C
  • 35,0 - 42,0 °C : ±0,2 °C Plage de température • 34-42,9 °C (mesure du corps)
  • 0-100 °C (mesure de surface) Écran d’achage Touche « Mode » Touche « < » Touche « > » Touche « set » Touche « Mesurer »37Français 1 Mesure de température corporelle 2 Mesure de température de surface 3 Température mesurée 4 Indicateur laser 5 État de la baerie 6 Résultats de mesure (pas de èvre / èvre basse / èvre élevée) 7 Signal sonore / Mute (Silencieux) 8 Enregistrements

Le thermomètre infrarouge sert spécialement à la mesure de la température corporelle et peut mesurer la température frontale. Il est adapté pour des unités médicales et l’usage domesque.

Lisez aenvement le mode d’emploi avant l’ulisaon du thermomètre infra- rouge et ulisez-le correctement. Conservez le mode d’emploi pour consultaon. Ouvrez le comparment à baeries au dos de l’appareil et placez deux baeries AAA de 1,5 V. Veillez toujours à la polarité correcte des contacts. La touche Set permet d'acver ou de désacver le laser et/ou le son de l'appareil. Appui court : laser on/o Appui long : marche/arrêt du son 6 Mesure

6.1 Préparer la mesure

Pour éviter des mesures erronées, suivez les indicaons suivantes :

  • Pointez lors de la mesure de la température corporelle vers le centre du front, avec une distance d’au maximum 1 cm à 1,5 cm.
  • Avant la mesure, maintenez le front libre d'obstacles tels que, p. ex., che- veux, transpiraon, produits cosméques, etc.
  • Dans le cas de paents évreux, des compresses froides sur le front et autres mesures de refroidissement entraînent des mesures de tempéra- tures plus basses.
  • La température ambiante doit être stable lors de la mesure de personnes. N’eectuez pas la mesure à des emplacements avec de forts courants d’air tels que, p. ex., à proximité de venlateurs ou de sores d’air d’une climasaon.
  • Lorsque vous voulez mesurer la température frontale d’une personne, sé- leconnez le mode « température corporelle » (Body). Lorsque vous voulez mesurer la température d’autres objets ou liquides et, p. ex., d'aliments, séleconnez le mode « température de surface » (Surface).39Français
  • Avant la mesure, placez le thermomètre pendant 30 minutes dans l’en- vironnement de fonconnement, de sorte que la température ambiante relave puisse être réglée.
  • N'ulisez pas l'appareil dans un fort rayonnement solaire.

6.1 Eectuer la mesure

1. Pointez à une distance d’environ 1 cm à 1,5 cm sur le point à mesurer et

appuyez ensuite sur la touche « Mesurer ». L'écran LCD du thermomètre af- che ensuite la température mesurée. Comme le thermomètre infrarouge eectue un autocontrôle lors de la mise en marche, tous les symboles s’allument au départ pendant env. 2 secondes.

2. Un signal sonore retent une fois l’autocontrôle terminé (uniquement si le

son est allumé). Cela signie que la mise en marche et la mesure sont ter- minées. L'écran LCD ache maintenant la valeur de température de l’objet mesuré et l'éclairage de fond présente la couleur vert (pas de èvre), jaune (faible èvre) ou rouge (èvre élevée). Aenon ! Lorsque la température dépasse la valeur réglée pour faible èvre, l'éclairage de fond du LCD devient jaune. Si la température dépasse la valeur réglée pour èvre élevée, l'éclairage de fond du LCD devient rouge et ache un visage triste, qui est accompagné de trois signaux sonores rapides, pour averr le paent d’une èvre potenelle. Pour garanr la précision de mesure il es nécessaire de paenter au moins 30 secondes après une mesure quintuple connue.

6.2 Changement de mode (Body/Surface)

Lors de la mise en marche, une brève pression sur la touche « Mode » permet de commuter entre le mode « Température corporelle » (Body) et le mode « Tempé- rature de surface » (Surface). Le mode « Température corporelle » est ulisé pour mesurer la température du corps humain. Le mode « Température de surface » est ulisé pour mesurer la température de surfaces d’objets.40 Français

Lorsque l’appareil est en marche, les enregistrements peuvent être achés en appuyant brièvement sur la touche « < » ou « > ». Les deux touches vous per- meent de naviguer à travers les enregistrements et de consulter vos dernières mesures. Remarque : Plus le numéro de l’enregistrement est grand, plus la valeur de mesure est vieille. Plus le numéro est pet, plus la valeur de mesure est actuelle. bouton est serré, plus le poivre sera n. Le thermomètre peut sauvegarder au maximum 34 enregistrements.

7.1 Eacement d’enregistrements

Lorsque l’appareil est éteint, maintenez la touche « Mode » enfoncée tout en appuyant sur la touche « Mesurer ». L'écran ache « CLr » et s'éteint de nouveau après 2 secondes. Aenon ! Ce processus eace tous les enregistrements existant.

8. Paramètres préréglés

Les paramètres préréglés peuvent être modiés. Les réglages de base sont eec- tués avant la livraison. Si une modicaon s'avère nécessaire, veuillez contrôler celle-ci selon les méthodes suivantes. N’eectuez cependant des modicaons uniquement si vous savez exactement ce que vous faites. Modier l'unité d’achage Lorsque l’appareil est en marche, appuyez sur et maintenez enfoncée la touche « Mode » jusqu’à ce que l’inscripon « F1 » apparaisse sur l'écran. Vous pouvez commuter entre les unités de température °C et °F en appuyant brièvement sur la touche « > ».41Français Étalonnage de la température Lorsque l’appareil est en marche, appuyez sur et maintenez enfoncée la touche « Mode » jusqu’à ce que l’inscripon « F1 » apparaisse sur l'écran. Appuyez ensuite une fois de plus sur la touche « Mode ». L'écran ache ensuite « F2 ». Appuyez alors sur la touche « < » et la touche « > » pour eectuer l'étalonnage de la température. Ulisez à cee n impéravement un thermomètre étalonné comme référence de température.

9. Remplacer les piles

Lorsque le thermomètre indique une baerie faible, vous devez remplacer les baeries par des neuves. Ouvrez le comparment à baeries et rerez les anciennes baeries. Insérez ensuite deux nouvelles baeries AAA de 1,5 V dans l’appareil. Faites aenon à une polarité correcte des contacts. En cas de non ulisaon prolongée, rerez les baeries, pour éviter des dom- mages au thermomètre infrarouge causés par des fuites dans les baeries.

10. Neoyage et entreen

Veuillez uliser un chion doux ou un chion en coton légèrement humidié pour neoyer la surface du thermomètre infrarouge et ne laissez aucun liquide pénétrer dans l’appareil. Ne le neoyez jamais avec des détergents abrasifs, des solvants ou de l’essence et ne le plongez pas dans de l’eau ou d'autres liquides. Conservez le thermomètre infrarouge dans un endroit sec, et évitez la poussière, les encrassements ou le rayonnement solaire direct.42 Français

12. Remarques générales concernant la température corporelle

Le corps humain est un système très complexe et la température corporelle et une valeur vitale extrêmement importante. En règle générale, nous contrôlons notre état de santé en mesurant la température sur le front, dans l’oreille, dans l’aisselle, dans l’anus ou dans la cavité buccale. Erreur Signicaon / Correcon L'écran ache « HI » La température mesurée est trop élevée ;

  • Mode de température corporelle : la température mesurée est supérieure à 42,9 °C.
  • Mode de température de surface : la température mesurée est supérieure à 100 °C. L'écran ache « LO » La température est trop basse ;
  • Mode de température corporelle : la température mesurée est inférieure à 34 °C.
  • Mode de température de surface : la température mesurée est inférieure à 0 °C. L'état de baerie tremble Baerie très faible ;
  • Éteignez l’appareil. Remplacez immédiatement les baeries. L’achage reste vide Les baeries sont vides ou mal insérées. L’appareil passe en mode veille au bout d’un temps déni ;
  • Meez l'appareil en marche en appuyant sur le déclencheur.
  • Vériez que les baeries sont placées avec la polarité correcte.
  • En cas de doutes, contactez notre service clientèle.43Français Des températures diérentes peuvent être mesurées aux diérents points. Les diérences des points de mesure correspondants et les diérences d’age sont présentées en tant que référence dans les tableaux suivants. La température du corps humain varie pendant la journée. La température est aussi inuencée par d’autres condions externes telles que l’âge, le sexe, la couleur de la peau et l'épaisseur de la peau. La température corporelle de la femme dière de celle de l’homme. En règle générale, la température corporelle de la femme et d’environ 0,3 °C plus élevée que celle de l’homme. La température corporelle de la femme est aussi, p. ex., de 0,3 °C à 0,5 °C plus élevée que norma- lement durant l’ovulaon. Nous n’assumons aucune responsabilité pour des mesures erronées ou des dysfonconnements de l’appareil découlant du non respect des précauons indiquées ci-dessus ou d’autres méthodes d’ulisaon correctes. Point mesuré Valeur de température normale Oreille 35,8 - 38,0 °C Front 34,7 - 37,8 °C Bouche 35,5 - 37,5 °C Aisselle 34,7 - 37,3 °C Anus 36,6 - 38,0 °C Âge Valeur de température normale 0-2 ans 36,4 ~ 38,0 °C 3-10 ans 36,1 ~ 37,8 °C 11-65 ans 35,9 ~ 37,6 °C >65 ans 35,8 ~ 37,5 °C44 Français

13. Rayonnement électromagnéque

14. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité

N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil pour réaliser vous-même des réparaons ou des transformaons. Évitez le contact avec les tensions du secteur. L’appareil n’est hors tension que lorsque la prise est débranchée. Ne court-circuitez pas non plus le pro- duit. N'oubliez pas en outre de débrancher l'appareil de la prise en cas de non-u- lisaon ou d'orage. L'ulisaon de l'appareil en plein air est interdite. Veuillez donc l'uliser uniquement dans des zones sèches. Protégez-le d'une humidité élevée, de l'eau et de la neige. Maintenez l'appareil impéravement éloigné de températures extérieures élevées. N'exposez pas l'appareil à des changements de température brusques ou de fortes vibraons, qui pourraient endommager les pièces électro- niques. Vériez l'appareil avant l'ulisaon, pour détecter des dommages éven- tuels. L'appareil ne doit pas être ulisé s'il a reçu un coup ou a été autrement en- dommagé. Veuillez respecter également les disposions et restricons naonales. N'ulisez pas l’appareil à d'autres ns que celles décrites dans le présent mode d'emploi. Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des personnes handicapées sur le plan mental. Toute réparaon ou modicaon qui n'est pas eectuée par le fournisseur inial entraîne l'annulaon de la garane. L’appareil ne doit être ulisé que par des personnes ayant lu et compris ce manuel. Test Conformité Environnements Interférences HF CISPR 11 Groupe 1 Le signal HF du thermomètre infrarouge est généré uniquement par la foncon interne. L'interférence HF est par conséquent très faible et ne cause probablement pas de perturbaons à proximité d’appareils électriques. Interférences HF CISPR 11 Classe B Le thermomètre infrarouge peut être ulisé dans tous les environnements, y compris les environnements domes- ques et les environnements directe- ment connectés au réseau électrique public basse tension qui alimente les immeubles à usage résidenel.45Français Les spécicaons de l'appareil peuvent être modiées sans indicaon préalable. L’appareil ne doit être ulisé que par des personnes ayant lu et compris ce manuel.

15. Indicaons de recyclage

Sur cee page, vous trouverez des informaons sur la mise au rebut des DEEE par “WD-Plus GmbH”. Depuis novembre 2006, lorsque vous achetez un nouvel appa- reil électrique ou électronique, en payant une „éco-parcipaon“, vous parcipez au nancement de la collecte et du recyclage d‘un ancien équipement équivalent. L‘éco-parcipaon DEEE correspond à la contribuon nancière du consomma- teur à la collecte, à la réulisaon, au recyclage d‘un produit usagé équivalent. Son montant varie selon le produit et le type de traitement qu‘il nécessite. Le symbole de la poubelle barrée, apposé sur nos produits ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques :

  • dans les points de distribuon en cas d’achat d’un équipement équivalent,
  • dans les points de collecte mis à votre disposion localement (décheerie, collecte sélecve, etc.). “WD-Plus GmbH”, via son mandataire Recy’stem Pro, est adhérent de l’Eco Ecosystem qui garant la collecte, le recyclage et la dépolluon de nos appareils électriques usagés, dans le respect des plus hautes exigences environnementales et sociales. Ecosystem Eco Organisme agréé par les Pouvoirs publics pour la lière DEEE*. “WD-Plus GmbH” est enregistrée dans le Registre Naonal des Producteurs SYDEREP, tenu par l’ADEME, sous le numéro : “FR031263”. Pour plus d’informaons sur le recyclage de nos produits et pour découvrir le point de collecte le plus proche de chez vous veuillez visiter la page :46 Français Direcve DEEE: 2012/19/EU N° d’enregistrement DE: 67896761 Par la présente, WD Plus GmbH déclare que l'appareil 305021 est conforme aux exigences essenelles et autres disposions pernentes de la direcve 93/42/EEC. Pour obtenir une déclaraon de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre, hps://model.ganzeinfach.de/305021 À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE

Cet appareil, ses accessoires, piles et cordons se recyclent

16. Indicaons pour l'éliminaon des baeries

En relaon avec la vente de baeries ou de la livraison d'appareils contenants des baeries, le fournisseur est obligé d'informer le client sur les points suivants : Le Client est légalement tenu, en tant qu'ulisateur nal, de restuer les baeries usagées. Il peut restuer gratuitement à l'entrepôt d'expédion (adresse d'expé- dion) du fournisseur des baeries usagées que le fournisseur ore ou a oert comme piles neuves dans son assorment. Les symboles gurant sur les baeries ont les signicaons suivantes : Pb = la baerie conent plus de 0,004 % en poids de plomb, Cd = la baerie conent plus de 0,002 % en poids de cadmium, Hg = la baerie conent plus de 0,0005 % en poids de mercure.47Italiano Importan istruzioni sulla sicurezza di questo apparecchio!

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Medicinalis

Modèle : 305021

Catégorie : Thermomètre