305021 - Termometro Medicinalis - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 305021 Medicinalis in formato PDF.

📄 80 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Medicinalis 305021 - page 47
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT

Domande degli utenti su 305021 Medicinalis

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Termometro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 305021 - Medicinalis e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 305021 del marchio Medicinalis.

MANUALE UTENTE 305021 Medicinalis

  • Conservare il termometro a infrarossi fuori dalla portata dei bambini.
  • L’ulizzo del termometro a infrarossi non sostuisce un traamento medi- co.
  • Tenere le baerie lontane dalle am- me.
  • Non indirizzare il raggio laser contro le persone (anche laser della Classe 1 laser non devono essere indirizza contro le persone in quanto l’abba- gliamento può causare inciden).
  • Non guardare il raggio direamente o in modo riesso.
  • Se la radiazione laser di classe 1M (se visibile), 2 o 2M ha colpito gli occhi, ques devono essere chiusi e si deve girare la testa immediatamente fuori dal raggio.48 Italiano Nota: Devono essere osserva presen- risulta sulle indagini che riguarda- no i riessi corneali e le reazioni di av- versione!
  • Quando si ulizzano i disposivi laser delle classi 1M e 2M, non devono es- sere ulizza strumen oci per la visualizzazione della sorgente della ra- diazione. Ciò può portare a superare i valori limite di esposizione.
  • Manipolazioni (modiche) al disposi- vo laser non sono consente.
  • Le presen istruzioni per l’uso devono essere conservate e consegnate asso- lutamente in caso inoltro del disposi- vo laser a terzi.
  • Non ulizzare il termometro a infra- rossi per scopi diversi da quelli indica per il prodoo originale.
  • Questo prodoo è desnato all'uso professionale e privato.49Italiano
  • Poiché il termometro a infrarossi non è idrorepellente, non immergerlo in acqua o in altri liquidi.
  • La pulizia e la disinfezione deve essere eseguita come da istruzioni del para- grafo “Pulizia e cura”.
  • Il termometro a infrarossi dovrebbe essere posizionato in un luogo pulito e asciuo, lontano dal sole e ad una umidità dell’aria inferiore al 85%.
  • Non toccare l’obievo con le dita.
  • Gli ostacoli, quali le macchie di sudo- re, i capelli, i cappelli o le sciarpe pos- sono portare a basse temperature. Eliminare gli ostacoli per oenere ri- sulta precisi.
  • Non far cadere, smontare, riparare o modicare il prodoo.
  • Tenere l'apparecchio lontano da cam- pi elerostaci o da for campi ma- gneci, per evitare ripercussioni sulla precisione dei da di misura.50 Italiano
  • In caso di problemi, non ulizzare più il prodoo e rivolgersi al proprio ri- venditore. Non tentare mai di risolve- re il guasto di persona.
  • Smalre il prodoo e le baerie confor- memente le leggi e le disposizioni locali.
  • Estrarre le baerie in caso di prolungato inulizzo, per evitare la fuoriuscita di li- quidi da una baeria scaduta.
  • Non inserire mai nuove baerie con al- tre semi nuove. Potrebbero vericarsi pericoli o danni al prodoo a causa delle caraerische non uniformi delle cariche delle baerie. Uso conforme alle disposizioni Il termometro a infrarossi serve nello specico per misurare la temperatura corporea e può es- sere ulizzato per le misurazioni della tempera- tura della fronte umana. Adao alle unità mediche e domesche.51Italiano Grazie per aver scelto un prodoo di MEDICINALIS. Per ulizzare con soddisfazio- ne il prodoo acquistato, si prega di leggere aentamente le seguen istruzioni per l’uso.

1. Contenuto della confezione

  • Termometro a infrarossi
  • Istruzioni per l'uso

3. Deagli del prodoo

Alimentazione di tensione 2 baerie AAA da 1,5V Distanza di misurazione ≤ 1 cm Accuratezza • 0,0 - 33,9 °C / 43,0 - 100 °C : ±2°C

  • 34,0 - 34,9 °C / 42,1 - 42,9 °C : ±0,3°C
  • 35,0 - 42,0 °C: ±0,2 °C Campo di temperatura • 34-42,9 °C (misurazione del corpo)
  • 0-100°C (misurazione della supercie) Display Tasto Mode Tasto "<" Tasto ">" Tasto "Set" Tasto "Misura"52 Italiano 1 Misurazione della temperatura corporea 2 Misurazione della temperatura superciale 3 Temperatura misurata 4 Indicatore laser 5 Stato baeria 6 Risulta di misura (no febbre / febbre bassa / febbre alta) 7 Segnale acusco / Mute (silenzioso) 8 Record di memoria

Il termometro a infrarossi serve nello specico per misurare la temperatura corporea e può essere ulizzato per le misurazioni della temperatura della fronte. Si adaa alle unità mediche e domesche.

5. Messa in funzione

Prima dell’applicazione del termometro a infrarossi, leggere aentamente le se- guen istruzioni per l’uso e applicate correamente il termometro. Conservare le istruzioni per un futuro inoltro. Aprire il vano baerie sulla parte inferiore dell’ap- parecchio e inserire due baerie da 1,5V del po AAA. Prestare in ogni caso aen- zione alla correa polarità dei conta. Con il pulsante Set è possibile avare e disavare il laser e/o il suono dell'unità. Pressione breve dei tas: accensione/spegnimento del laser Pressione prolungata del tasto: Avazione/disavazione del suon 6 Misurazione

6.1 Preparazione della misurazione

Per evitare misurazioni errate, seguire le seguen indicazioni:

  • Durante la misurazione della temperatura corporea, mirate al centro della fronte, mantenendo una distanza max di 1 cm - 1,5 cm.
  • Prima della misurazione, mantenere la fronte libera da qualunque ostacolo, come per es. capelli, sudore, prodo cosmeci, ecc.
  • Nei pazien con febbre, le applicazioni fredde sulla fronte e altre forme di rareddamento portano a una riduzione delle misurazioni della tempera- tura.
  • La temperatura ambiente in cui si trova la persona dovrebbe essere stabile. Non eseguire misurazioni in luoghi con for ussi d’aria, come per es. nelle vicinanze di venlatori o sa dell'aria di un climazzatore.
  • Se desiderate misurare la temperatura della fronte di una persona, selezionare la modalità “Temperatura corporea” (Body). Se desiderate invece misurare la temperatura di altri ogge o liquidi e, per es., alimen, selezionare la modalità “Temperatura superciale” (Surface).54 Italiano
  • Prima della misurazione, posizionate il termometro nel luogo d’ulizzo per almeno 30 minu, così da poter impostare la temperatura ambiente relava.
  • Non ulizzare l'apparecchio in presenza di for raggi solari.

6.1 Esecuzione della misurazione

1. Da una distanza di ca. 1 cm - 1,5 cm, mirate al punto da misurare e premere

inne il tasto “Misura”. Il display LC del termometro indica la temperatu- ra misurata. Poiché il termometro a infrarossi esegue un autocontrollo durante l’accensione, all’inizio sul display si accendono tu i simboli per ca. 2 secondi.

2. Al termine dell’autotest scaa un segnale acusco (solo se il segnale acus-

co è avo). Ciò signica che il l'accensione e la misurazione sono conclusi. A questo punto, il display LC indica il valore della temperatura dell'oggeo misurato e l’illuminazione di fondo diventa di colore verde (no febbre), giallo (febbre media) o rosso (febbre alta). Aenzione! Se la temperatura supera il valore impostato per febbre bassa, l'illuminazione di fondo LCD è gialla. Se la temperatura supera il valore impostato per febbre alta, l’illuminazione di fondo LCD diventa rossa e indica un volto triste, ed è inoltre accompagnata da tre segnali acusci veloci per avvisare il paziente di presenza di febbre. Per garanre la precisione di misura, è necessario aspeare almeno 30 secondi dopo una quinta misurazione in successione.

6.2 Cambio modalità (Body/Surface)

Durante l'accensione, premendo brevemente il tasto “Mode” è possibile passare tra modalità “Temperatura corporea” (Body) e modalità “Temperatura supercia- le” (Surface). La modalità “Temperatura corporea” viene ulizzata per misurare la temperatura corporea delle persone. La modalità “Temperatura superciale” viene ulizzata per misurare la temperatura delle superci di ogge.55Italiano

7. Record di memoria

Quando l’apparecchio è acceso, premendo brevemente i tas "<" o ">", è pos- sibile visualizzare i record di memoria. Con entrambi i tas potete navigare tra i record di memoria e valutare la vostra ulma misurazione. Nota: tanto più grande il valore numerico del record di memoria, quanto più vecchio il valore di misura. Tanto minore il valore numerico, quanto più auale il valore di misura. Il termometro può salvare no a un massimo di 34 record di memoria.

7.1 Cancellare i record di memoria

Quando l'apparecchio è spento, mantenere premuto il tasto “Mode” mentre premete il tasto “Misura”. Il display indica “CLr” e si spegne dopo 2 secondi. Aenzione! Questo procedimento cancella tu i record di memoria disponibili!

8. Parametri preimposta

I parametri preimposta possono essere modica. Le impostazioni di default vengono eseguite prima della consegna. Se si rende necessaria una modica, controllarla secondo i seguen metodi. Eseguire solo modiche se avete idea di cosa state facendo. Modica delle unità di visualizzazione Quando l'apparecchio è acceso, premere e mantenere premuto il tasto “Mode” no a che viene visualizzata sul display la scria “F1”. Premendo brevemente sul tasto “>”, potete passare tra le unità temperatura °C e °F.56 Italiano Calibratura della temperatura Quando l'apparecchio è acceso, premere e mantenere premuto il tasto “Mode” no a che viene visualizzata sul display la scria “F1”. Successivamente premere di nuovo il tasto “Mode”. La schermata indica “F2”. Dopodiché, premere i tas “<” e “>” per eseguire la calibratura della temperatura. A tale proposito, ulizzare assolutamente un termometro tarato come riferimento della temperatura.

9. Sostuire le baerie

Se il termometro indica baeria debole, è necessario sostuire le baerie. A tale proposito, aprire il vano baerie e prelevare le vecchie baerie. Inserire due nuove baerie AAA da 1,5 V nell’apparecchio. Prestare aenzione alla corret- ta polarità dei conta. Se l’apparecchio non viene ulizzato per un tempo prolungato, rimuovere le baerie per evitare fuoriuscite e danni al termometro a infrarossi.

Ulizzare un panno di stoa leggermente inumidito o un panno di cotone, per pulire la supercie del termometro a infrarossi e non far penetrare liquidi dentro all'apparecchio. Non pulire mai l'apparecchio con detergen aggressivi, diluen o benzina e non immergere mai in acqua o in altri liquidi. Conservare il termometro a infrarossi in un luogo asciuo ed evitare polvere, sporcizia o raggi dire del sole.57Italiano

12. Avvisi generali sulla temperatura corporea

Il corpo umano è un sistema molto complesso e la temperatura corporea è un valore vitale di estrema importanza. In generale, controlliamo il nostro stato di salute misurando la temperatura sulla fronte, nell’orecchio, tra le ascelle, nell’ano o nella cavità della bocca. Guasto Signicato / Eliminazione Il display indica “HI” temperatura misurata troppo alta;

  • Modalità temperatura corporea: la temperatura misurata è oltre 42,9 °C.
  • Modalità temperatura superciale: la temperatura misurata è oltre 100 °C. Il display indica “LO” temperatura misurata troppo bassa;
  • Modalità temperatura corporea: la temperatura misurata è inferiore a 34 °C.
  • Modalità temperatura superciale: la temperatura misurata è inferiore a 0 °C. Stato baeria tremola Baeria molto debole;
  • Spegnere l’apparecchio. Sostuire immediatamente le baerie. Display resta vuoto Le baerie sono vuote o non inserite correamente. L’apparecchio va modalità Standby dopo un periodo preimpostato;
  • accendere l'apparecchio, premendo il tasto trigger
  • Controllare se le baerie sono state inserite secon- do la correa polarità
  • In caso di dubbi, contaare il nostro servizio clien.58 Italiano I tu ques diversi pun si possono rilevare dieren temperature. Le dierenze dei rispevi pun di misura e d’età sono rappresenta nelle seguen tabelle come pun di riferimento. La temperatura del corpo umano cambia nel corso della giornata. La temperatura è inuenzata anche da condizioni esterne, come età, sesso, colore della pelle e spessore della pelle. La temperatura corporea della donna è diversa da quella dell’uomo. In generale, la temperatura corporea della donna è di circa 0,3 °C superiore a quella dell’uomo. La temperatura corporea della donna è, per es., superiore di circa 0,3 °C - 0,5 °C durante l’ovulazione. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per misurazioni errate o errori dell'ap- parecchio, dovu all’inosservanza delle misure precauzionali sopra menzionate o dovu ad altri metodi di applicazione non corre. Punto misurato Valore normale della temperatura Orecchio 35,8 - 38,0 °C Fronte 34,7 - 37,8 °C Bocca 35,5 - 37,5 °C Ascelle 34,7 - 37,3 °C Ano 36,6 - 38,0 °C Età Valore normale della temperatura 0-2 anni 36,4 ~ 38,0 °C 3-10 anni 36,1 ~ 37,8 °C 11-65 anni 35,9 ~ 37,6 °C >65 anni 35,8 ~ 37,5 °C59Italiano

13. Radiazioni eleromagneche

14. Avvertenze di sicurezza ed esclusione della responsabilità

Non tentare mai di aprire l'apparecchio per eeuare riparazioni o trasforma- zioni di propria iniziava. Evitare il contao con le tensioni di rete. L'apparec- chio non conduce corrente solo quando la spina è staccata. Non cortocircuitare il prodoo. Inoltre, non dimencare di togliere completamente la spina in caso di inulizzo o temporale. L'apparecchio non può essere usato all'aperto. U- lizzarlo esclusivamente in ambiente asciuo. Proteggerlo da elevata umidità dell'aria, acqua e neve. Tenere in ogni caso l'apparecchio lontano da alte tem- perature esterne. Non esporre l'apparecchio a improvvisi sbalzi termici o for vibrazioni in quanto potrebbero danneggiarsi le par eleroniche. Prima di u- lizzare l'apparecchio vericare la presenza di eventuali danneggiamen. Non ulizzare l'apparecchio se ha subito un urto o è stato danneggiato in un altro modo. Rispeare anche le disposizioni e limitazioni nazionali. Ulizzare l'ap- parecchio unicamente per gli scopi descri nelle presen istruzioni. Questo prodoo non è un giocaolo. Conservarlo fuori dalla portata di bambini o per- sone con capacità mentali limitate. Ogni riparazione o modica al prodoo non eeuata dal fornitore originale comporta l'esnzione dei diri di garanzia. Il disposivo può essere ulizzato solo da persone che hanno leo e compreso le presen istruzioni. Le speciche dell'apparecchio possono cambiare senza preavvi- so. Il disposivo può essere ulizzato solo da persone che hanno leo e compreso le presen istruzioni. Test Conformità Ambien Anomalie HF CISPR 11 Gruppo 1 Il segnale HF del termometro a infrarossi è generato solo dalla funzione interna. Pertanto, l'interferenza RF è molto bassa e non può causare interferenze in pros- simità di apparecchiature eleroniche. Anomalie HF CISPR 11 Classe B Il termometro a infrarossi è adao all'uso in tu gli ambien, compresi quelli domesci e quelli direamente collega alla rete elerica pubblica a bassa tensione che fornisce elericità agli edici per scopi residenziali.60 Italiano

15. Indicazioni per lo smalmento

Secondo la direva europea RAEE, le apparecchiature eleriche ed eleroniche non possono essere smalte con i riu domesci. I loro componen devono es- sere consegna separatamente al centro di riciclaggio o smalmento, in quanto gli eventuali componen tossici e pericolosi possono inquinare permanentemen- te l'ambiente in caso di smalmento improprio. Secondo la legge sull'elericità e apparecchiature eleriche ed eleroniche (ElektroG) il consumatore è tenuto a restuire gratuitamente tali apparecchi al termine della loro vita al produore, al punto vendita o a pun di raccolta pubblici alles appositamente. Deagli in me- rito sono regola dalla rispeva legge nazionale. Il simbolo riportato sul prodoo, le istruzioni per l'uso e/o la confezione indicano tali disposizioni. Con questo po di dierenziazione dei materiali, con il riciclaggio e lo smalmento di apparecchi vecchi, l'utente dà un importante contributo alla tutela dell'ambiente.

16. Note sullo smalmento delle baerie

Con la vendita di baerie o con la consegna di apparecchi che contengono bat- terie, il fornitore è tenuto a richiamare l’aenzione del cliente su quanto segue: Quale utente nale, il cliente è obbligato per legge a restuire le baerie usate. Può restuire gratuitamente le baerie vecchie, che il fornitore ene o ha tenuto nel proprio assormento come baerie nuove, presso il magazzino (indirizzo di spedizione) del fornitore. I simboli riporta sulle baerie hanno il seguente signicato: Pb = la baeria conene più dello 0,004% in peso di piombo, Cd = la baeria conene più dello 0,002% in peso di cadmio, Hg = la baeria conene più dello 0,0005% in peso di mercurio.61Italiano Con la presente la dia WD Plus GmbH dichiara che il disposivo 305021 è con- forme ai requisi essenziali e alle rimanen disposizioni in materia come sta- bilito dalla direva 93/42/EEC. Una dichiarazione di conformità comple- ta è disponibile presso: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, hps://model.ganzeinfach.de/305021 Direva RAEE: 2012/19/UE Numero reg. RAEE: DE 67896761 Il simbolo del cassoneo barrato signica che la baeria non deve essere smalta come riuto domesco.62 Español ¡Observaciones importantes de seguri- dad para este aparato!

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Medicinalis

Modello : 305021

Categoria : Termometro