ANSMANN Mini Camping Lantern - Lampe de poche

Mini Camping Lantern - Lampe de poche ANSMANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Mini Camping Lantern ANSMANN au format PDF.

📄 36 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ANSMANN Mini Camping Lantern - page 8
Caractéristiques techniques Lampe de camping compacte, LED, autonomie prolongée, plusieurs modes d'éclairage.
Utilisation Idéale pour le camping, les randonnées, les urgences et les activités de plein air.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, vérifier les piles et remplacer si nécessaire.
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, éviter les chocs violents, utiliser des piles recommandées par le fabricant.
Informations générales Poids léger, design portable, facile à transporter, disponible en plusieurs couleurs.

FOIRE AUX QUESTIONS - Mini Camping Lantern ANSMANN

Comment allumer la lampe ANSMANN Mini Camping Lantern ?
Pour allumer la lampe, appuyez simplement sur le bouton d'alimentation situé sur le corps de la lanterne.
Comment recharger la lampe ANSMANN Mini Camping Lantern ?
Utilisez le câble de charge USB fourni et branchez-le sur un port USB compatible. Assurez-vous que la lampe est éteinte pendant la charge.
Quelle est l'autonomie de la lampe ANSMANN Mini Camping Lantern ?
L'autonomie de la lampe dépend du mode d'éclairage utilisé, mais elle peut durer jusqu'à 20 heures en mode faible.
La lampe est-elle résistante à l'eau ?
Oui, la ANSMANN Mini Camping Lantern est conçue avec une protection contre les éclaboussures, mais elle n'est pas submersible.
Comment régler l'intensité lumineuse de la lampe ?
Vous pouvez régler l'intensité lumineuse en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pour augmenter ou diminuer la luminosité.
Que faire si la lampe ne s'allume pas ?
Vérifiez si la lampe est chargée. Si elle ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant et en le rebranchant.
Puis-je utiliser la lampe ANSMANN Mini Camping Lantern à l'intérieur ?
Oui, la lampe est parfaite pour une utilisation intérieure comme extérieure.
Comment nettoyer la lampe ANSMANN Mini Camping Lantern ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la surface de la lampe. Évitez les produits chimiques agressifs.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour la lampe ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées directement sur le site du fabricant ou chez des revendeurs agréés.
La lampe est-elle équipée d'une fonction de clignotement ?
Oui, la ANSMANN Mini Camping Lantern dispose d'un mode clignotant pour les situations d'urgence.

Questions des utilisateurs sur Mini Camping Lantern ANSMANN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lampe de poche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Mini Camping Lantern - ANSMANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Mini Camping Lantern de la marque ANSMANN.

MODE D'EMPLOI Mini Camping Lantern ANSMANN

Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage. = Information: Informations utiles supplémentaires sur le produit = Remarque: Avertit contre des dommages possibles de tout type = Avertissement: Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mort

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

Le produit sert de source de lumière mobile, fonctionnant avec piles. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation domestique privée et non pour un usage commercial. Avant la mise en service du produit, lisez attentivement le manuel d'utilisation complet. Il contient des informations importantes pour la manipulation du pro- duit. Si vous transmettez le produit à des tiers, veillez à transmettre également le manuel d’utilisation. § Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes (chaleur / froid extrême) § Ne pas plonger le produit dans l’eau § Tenez les enfants éloignés du produit et de l'emballage. Le produit n'est pas un jouet. Les enfants devraient être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le produit. § Ce produit n'est pas conçu pour une utilisation par des personnes (y compris par des enfants) avec des capacités corporelles, sensorielles ou intellec- tuelles limitées ou avec une absence d'expérience et de connaissances concernant la manipulation de ce produit. Ces personnes doivent être préa- lablement instruites par une personne de surveillance responsable de leur sécurité ou doivent être surveillées pendant l'utilisation du produit ! § Ne pas modifier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être effec- tués que par le fabricant ou par un technicien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualifiée de manière similaire ! § Vous pouvez utiliser la lampe dans des pièces intérieures. § Veillez toujours à ce que le produit reste sec.9

ATTENTION : § ce produit contient des piles. Ne jetez pas le produit au feu. § Les piles installées incorrectement peuvent présenter une fuite et / ou causer un incendie / une explosion § Toujours remplacer le jeu complet de piles, toujours utiliser des piles de même qualité § Tenir les piles hors de la portée des enfants > risque d’ingestion ou d’étouffement § Ne jamais tenter d’ouvrir, d’écraser, de chauffer ou de mettre en feu une pile. § N’utilisez pas les piles si le produit semble endommagé. § Les piles ne sont pas rechargeables ! § Éliminez toujours les piles / batteries usées conformément aux lois ou exigences locales. § Si les batteries fuient, ne les touchez pas. Si vous touchez du liquide de bat- terie, lavez immédiatement l’emplacement concerné abondamment à l’eau. § Si le liquide de batterie cause une réaction cutanée ou entre en contact avec les yeux, consultez immédiatement un médecin. § Ne pas court-circuiter les batteries ! § Retirez immédiatement de la lampe les batteries usées ou vides § Si la lampe ne doit plus être utilisée, retirez les batteries de la lampe avant son élimination

Ne regardez pas directement dans le faisceau lumineux. Ne dirigez pas le faisceau directement sur d’autres personnes. Si cela se produit de manière prolongée, la part de lumière bleue peut causer un risque pour la rétine.

Le produit correspond à la classe de protection III et fonctionne ainsi sur une plage de tension non dangereuse.

3 piles sont fournies à la livraison. Pour activer le produit, ouvrez le compartiment à piles et placez-y les piles. Veillez impérativement à respecter la polarité des piles.

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

Nettoyage : § Avant chaque nettoyage, coupez la tension d’alimentation avec le produit. § Pour le nettoyage, utilisez seulement un chiffon doux, sec ou légèrement humide (en ajoutant éventuellement un peu de produit à vaisselle § doux). N’utilisez en aucun cas de produit abrasif ou solvant pour le nettoyage. Maintenance : Si vous n’utilisez pas le produit, retirez les piles et entreposez-les séparément pour conserver leur durée de vie. ÉLIMINATION Éliminez la lampe inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux. Utilisez Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk10 les systèmes de retour et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur chez qui vous avez acheté le produit. Transmettez l’appareil à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination. Ne jetez pas l’appareil avec les déchets domestiques car il contient des piles / batteries. Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contribuez à la protec- tion de l’environnement.

CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ

Les informations fournies dans ce mode d'emploi peuvent être modifiées sans notification préalable. Nous n'endossons aucune responsabilité pour les dommages ou dommages conséquents directs, indirects, accidentels ou autre causés par la manipulation inappropriée ou par le non-respect des informations fournies dans ce mode d'emploi. En cas d'usage incorrect du produit, nous n'endossons aucune responsabilité et n'accordons aucun droit de garantie.

1 Lumière principale 2 Interrupteur 3 Support métallique 4 Crochet S 5 Compartiment à piles UTILISATION La mini lampe de camping offre trois fonctions d’éclairage. Appuyer sur la tou- che pour passer entre les fonctions : 100% / 50% / Stroboscope / Arrêt La lampe peut être fixée en toute facilité avec le support métallique et le crochet S. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Agent lumineux : Lumière principale : LED SMD 3W Groupe de risque : 1 Alimentation électrique : 3x pile micro AAA alcaline LR03 (non comprises dans la livraison) Classe de protection : III Flux lumineux : 100% : 220lm | 50% : 95lm Autonomie : 100% : 6h | 50% : 11h 30min Portée : 100% : 8m | 50% : 5m Matériau du boîtier : Plastique PS et ABS Indice de protection : IPX2 Température d'entreposage : -10 à 50 °C Température de service : -10 à 25 °C Poids : 120g (sans les piles) Dimensions : 115 x 66 x 66mm Le produit est conforme aux exigences des directives européennes. Sous réserve de modifications techniques. Nous n'endossons aucune responsabilité pour les erreurs d'impression.11 INSTRUCCIONES DE SERVICIO ORIGINALES: ÍNDICE DE CONTENIDOS: PÁGINA: Explicación de señales 11 Uso prescrito 11 Indicaciones relativas a la seguridad 12 Colocación de las pilas 12 Mantenimiento y cuidados 12 Eliminación 12 Exclusión de responsabilidad 13 Volumen de suministro 13 Descripción del producto 13 Puesta en servicio | servicio 13 Datos técnicos 13 Desembale primeramente todas las piezas, compruebe su integridad y que no estén dañadas. No ponga en servicio ningún producto dañado. En caso de cons- tatar daños en el producto, póngase en contacto con su comerciante.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ANSMANN

Modèle : Mini Camping Lantern

Catégorie : Lampe de poche