Mini Camping Lantern - Torcia ANSMANN - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Mini Camping Lantern ANSMANN in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Torcia / Lanterna da campeggio |
| Marca | ANSMANN |
| Modello | Mini Camping Lantern |
| Sorgente luminosa | LED SMD 3W |
| Flusso luminoso | 220 lumen (100%), 95 lumen (50%) |
| Portata | 8 m (100%), 5 m (50%) |
| Autonomia | 6 h (100%), 11 h 30 min (50%) |
| Numero di modalità | 3 funzioni: 100%, 50%, Stroboscopio |
| Alimentazione | 3 batterie micro AAA alcaline LR03 (non incluse) |
| Classe di protezione | III (Bassissima tensione) |
| Grado di protezione | IPX2 (protetto contro l'acqua piovana) |
| Materiale della custodia | Plastica PS e ABS |
| Dimensioni | 115 x 66 x 66 mm |
| Peso | 120 g (senza batterie) |
| Temperatura di esercizio | da -10 °C a 25 °C |
| Temperatura di stoccaggio | da -10 °C a 50 °C |
| Fissaggio | Supporto metallico e gancio a S |
| Manutenzione e pulizia | Usare un panno morbido asciutto o leggermente umido. Non usare prodotti abrasivi. |
| Sicurezza | Non guardare direttamente il fascio luminoso. Tenere fuori dalla portata dei bambini. |
| Batterie | Non ricaricabili. Rispettare la polarità. Rimuovere in caso di inutilizzo prolungato. |
| Smaltimento | Non gettare nei rifiuti domestici. Depositare in un punto di raccolta. |
| Contenuto della confezione | 1 torcia, 3 batterie micro AAA, 1 manuale di istruzioni |
| Garanzia | Conformità alle direttive europee (CE) |
Domande frequenti - Mini Camping Lantern ANSMANN
Domande degli utenti su Mini Camping Lantern ANSMANN
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Torcia in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Mini Camping Lantern - ANSMANN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Mini Camping Lantern del marchio ANSMANN.
MANUALE UTENTE Mini Camping Lantern ANSMANN
Peso: 120g (sin pilas)
| Spiegazione dei simboli | 20 | |
| Utilizzo conforme alla destinazione d'uso 20 | ||
| Avvertenze di sicurezza | 21 | |
| Inserimento delle batterie | 21 | |
| Pulizia e manutenzione | 21 | |
| Smaltimento | 21 | |
| Esclusioni di responsabilità | 22 | |
| Contenuto della fornitura | 22 | |
| Descrizione del prodotto | 22 | |
| Messa in funzione l'impiego 22 | ||
| Dati tecnici | 22 | |
Disimballare prima tutti i pezzi e controllare se sono al completo e integri. Non mettere in funzione il prodotto se danneggiato. Se si riscontrano danni al prodotto, contattare il rivenditore.
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
Osservare i seguenti simboli e termini utilizzati nelle istruzioni per l'uso, sul prodotto e sulla confezione.

= Informazione: Utili informazioni aggiuntive sul prodotto

= Nota: Questa nota avvisa su possibili danni di qualsiasi tipo

= Avvertimento: Attenzione – Pericolo! Può provocare lesioni gravi o letali

UTILIZZO CONFORME ALLA DESTINAZIONE D'USO
Il prodotto è una fonte luminosa mobile alimentata a batteria. Il prodotto è concepito esclusivamente per uso privato domestico e non per scopi commerciali.
Prima di mettere in funzione il prodotto, leggere accuratamente il manuale d'uso per intero. Contiene indicazioni importanti sull'utilizzo del prodotto. Nel caso in cui si consegni il prodotto a terzi, fornire anche le presenti istruzioni per l'uso.
- Non esporre mai il prodotto a sollecitazioni estreme (caldo/freddo estremo).
■ Non immergere il prodotto in acqua. - Tenere il prodotto e l'imballo fuori dalla portata dei bambini. Il prodotto non è un giocattolo. I bambini devono essere sorvegliati per accertarsi che non usino il prodotto come un giocattolo.
- Questo prodotto non è concepito per essere utilizzato direttamente da persone (bambini inclusi) con capacità fisiche, sensoriali e psichiche limitate e che non posseggano alcuna esperienza e conoscenza sul relativo utilizzo. Queste persone devono essere prima istruite da un addetto alla loro sicurezza o sorvegliate durante l'uso del prodotto!
- Non modificare il prodotto! I lavori di riparazione devono essere effettuati esclusivamente dal produttore o da un tecnico di assistenza incaricato dal produttore, oppure da una persona dotata di una qualifica equivalente.
- La lampada può essere utilizzata in ambienti interni.
■ Mantenere il prodotto sempre asciutto.

ATENÇÃO:
- Questo prodotto contiene batterie. Non gettare il prodotto nel fuoco.
-
Se le batterienon sono inserite correttamente, possono perdere e/o provocare un incendio/esplosione.
-
Sostituire le batterie tutte insieme e utilizzare sempre batterie dello stesso tipo.
- Tenere le batterie lontane dalla portata dei bambini > Pericolo di ingerimento e soffocamento.
- Non tentare mai di aprire una batteria, né di schiacciarla, riscaldarla o infiammarla.
- Non usare le batterie se il prodotto sembra danneggiato.
■ Le batterie non sono ricaricabili! - Smaltire le batterie usate sempre nel rispetto delle norme di legge o dei requisiti locali.
- Se le batterie dovessero perdere, non toccarle. Nel caso in cui si dovesse entrare in contatto con il liquido delle batterie, lavare subito la parte interessata accuratamente con acqua.
- Se il liquido delle batterie provoca una reazione cutanea o raggiunge gli occhi, consultare subito un medico.
■ Non cortocircuitare le batterie! - Togliere le batterie immediatamente dalla lampada se sono esauste o scariche.
- Qualora non sia più possibile utilizzare la lampada occorre rimuovere le batterie prima dello smaltimento.
⚠ AVVERTENZE DI SICUREZZA

Non fissare direttamente il raggio minoso. Non indirizzare la luce sul viso altre persone. Un'esposizione prolun- ta alle particelle di luce blu potrebbe nneggiare la retina.

Il prodotto appartiene alla classe di otezione III e funziona quindi entro un nge di tensione non pericoloso.
i INSERIMENTO DELLE BATTERIE
Alla consegna, il prodotto contiene già 3 batterie. Per attivare il prodotto, aprire il vano batteria e inserire le batterie. È assolutamente necessario assicurarsi di inserire le batterie con la giusta polarità.
i PULIZIA E MANUTENZIONE
Pulizia:
- Prima della pulizia, interrompere l'alimentazione elettrica del prodotto.
- Per pulirlo, utilizzare soltanto un panno morbido, asciutto o leggermente inumidito (aggiungendo eventualmente un po' di
- detersivo delicato per stoviglie). Per la pulizia, non utilizzare in nessun caso detergenti abrasivi o solventi.
Manutenzione:
Se il prodotto non viene usato, rimuovere le batterie e conservarle a parte per mantenerne la durata di vita.
i SMALTIMENTO
Smaltire la lampada inutilizzabile secondo le disposizioni di legge. Il contrassegno "bidone dell'immondizia" indica che nell'UE le apparecchiature elettriche non si devono smaltire insieme ai normali rifiuti domestici. Rivolgersi ai centri di raccolta del proprio Comune oppure al rivenditore presso il quale si è acquistato il prodotto. Per smaltire il dispositivo, conferirlo a un centro di raccolta speci-
fico per apparecchiature usate. Non gettare il dispositivo tra i rifiuti domestici perché contiene batterie. In questo modo vi attenete ai vostri obblighi di legge e fornite il vostro contributo alla tutela dell'ambiente.
i ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ
Le informazioni contenute nelle presenti istruzioni per l'uso possono essere modificate senza preavviso. Non ci assumiamo nessuna responsabilità per danni diretti, indiretti, casuali o di qualsiasi altro genere, riconducibili a un utilizzo scorretto dell'apparecchio o alla mancata osservanza delle informazioni contenute in queste istruzioni per l'uso. In caso di utilizzo errato del prodotto non ci assumiamo nessuna responsabilità e non concediamo alcun diritto di garanzia o rivendicazione.
i VOLUME DI FORNITURA
1x lampada
i DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1 Luce principale
2 Pulsante
3 Staffa metallica
4 Gancio a S
5 Vano batterie
i USO
La mini lampada da campeggio ha tre diverse funzioni di luce. Premendo l'apposito pulsante si passa da una funzione all'altra: 100% / 50% / funzione stroboscopica / OFF La lampada si fissa facilmente grazie alla staffa metallica e al gancio a S.
i DATI TECNICI
Lampadina: luce principale: SMD-LED 3W
Gruppo di rischio: 1
Alimentazione elettrica: 3 batterie Micro AAA alcaline LR03 (comprese nella fornitura)
Classe di protezione: III
Flusso luminoso: 100%: 220lm | 50%: 95lm
Autonomia: 100%: 6h | 50%: 11h 30min
Distanza di illuminazione: 100%: 8m | 50%: 5m
Materiale alloggiamento: plastica PS e ABS
Tipo di protezione: IPX2
Temperatura di stoccaggio: da -10 a 50 °C
Temperatura di esercizio: da -10 a 25 °C
Peso: 120g (senza batterie)
Dimensioni: 115 x 66 x 66mm
CE Il prodotto è conforme ai requisiti della direttiva UE.
Con riserva di modifiche tecniche. Non ci assumiamo nessuna responsabilità per eventuali errori di stampa.
VERTALING VAN DE ORIGINELE DUITSTALIGE GEBRUIK-SAANWIJZING:
INHOUDSOPGAVE:
PAGINA:
3x Micro AAA batterier
1x bruksanvisning
i PRODUKTBESKRIVELSE
1 Hovedlys
2 Tast
3 Metallbøyle
4 S-krok
5 Batterirom