Sani 600 Mirror - Chauffage Eurom - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sani 600 Mirror Eurom au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Chauffage miroir |
| Puissance | 600 W |
| Dimensions | 60 x 80 cm |
| Fonctionnalités | Déshumidification, éclairage LED intégré |
| Installation | Montage mural |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Sécurité | Protection contre les éclaboussures (IP44) |
| Utilisation | Idéal pour les salles de bain et espaces humides |
| Maintenance | Nettoyage avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Sani 600 Mirror Eurom
Questions des utilisateurs sur Sani 600 Mirror Eurom
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sani 600 Mirror - Eurom et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sani 600 Mirror de la marque Eurom.
MODE D'EMPLOI Sani 600 Mirror Eurom
- Le chauage ne doit pas être ulisé si les panneaux de verre sont endommagés.
- Les sacs en plasque peuvent être dangereux. Pour éviter tout risque de suocaon, gardez ce sachet hors de portée de bébés et d'enfants. PRUDENCE Certaines pares de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Une aenon parculière doit être portée en présence d’enfants et de personnes vulnérables. AVERTISSEMENT An d’éviter une surchaue, ne couvrez pas le chauage.
- Les enfants de moins de 3ans doivent être tenus à l’écart, sauf s’ils sont surveillés en permanence.
- Les enfants âgés de 3ans ou plus et de moins de 8ans ne peuvent allumer/éteindre le disposif que si celui-ci a été placé ou installé dans sa posion de fonconnement normale prévue, qu'ils font l’objet d'une surveillance ou qu’ils ont reçu des instrucons concernant l’ulisaon du disposif en toute sécurité et qu'ils comprennent les risques encourus. Les enfants âgés de 3ans ou plus et de moins de 8ans ne sont pas autorisés à brancher, régler et neoyer le disposif ou eectuer l’entreen.
- Ce disposif peut être ulisé par des enfants à parr de 8ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condion qu'ils fassent l'objet d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instrucons concernant l'ulisaon du disposif en toute sécurité et qu'ils comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec le disposif. Le neoyage et l'entreen ulisateur ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.
- Le chauage ne doit pas être placé immédiatement sous une prise de courant.
- Si le cordon d'alimentaon est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualicaon similaire an d'éviter tout danger.
- Le chauage doit être installé de manière à ce que les commutateurs et autres commandes ne puissent pas être touchés par une personne se trouvant dans la baignoire ou sous la douche. L'appareil est équipé d'une protecon contre la surchaue, qui l'éteint automaquement en cas de surchaue interne. Éteignez l'appareil, débranchez la che d'alimentaon, supprimez la cause de la surchaue, laissez-le refroidir et ulisez-le normalement. N'ulisez pas l'appareil si la cause de la surchaue ne peut être localisée ou si le problème persiste. Dans ce cas, contactez toujours votre fournisseur. 45L’ulisaon de ce produit est interdite aux personnes sourant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ayant un manque d'expérience et de connaissances (y compris les enfants). Gardez le produit hors de portée des enfants, des personnes non qualiées et des animaux domesques. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en fonconnement. Mise en place dans la salle de bains Cet appareil peut être ulisé en toute sécurité dans la salle de bain lorsqu'il est monté:
- dans la zone 3 d'un cabinet de toilee ou d'une salle de bains avec baignoire, douche avec écran ou douche sans écran, voir Figure 37;
- hors de portée de toute personne se trouvant dans une baignoire ou sous une douche. Figure 37. Instrucons générales de sécurité AVERTISSEMENT
- Empêchez toute éclaboussure d'eau sur ou dans l'appareil.
- N’immergez aucune pare de l’appareil dans de l’eau ou d’autres liquides.
- N'insérez jamais les doigts ou des objets dans les ouvertures de l'appareil.
- N'exposez pas l'appareil à de fortes vibraons ou contraintes mécaniques. 46AVERTISSEMENT L'appareil devient très chaud pendant son ulisaon. Ne touchez pas le produit pendant l'ulisaon ou dans les cinq minutes qui suivent son ulisaon. PRUDENCE Ne couvrez pas l'appareil pendant l'ulisaon ou après son ulisaon lorsqu’il est encore chaud. Pour réduire le risque d'incendie, maintenez les texles, rideaux, toiles de tente et autres matériaux inammables à une distance minimale de 1mètre de l'appareil. Sécurité de fonconnement AVERTISSEMENT N'ulisez pas l'appareil:
- à l’extérieur ou dans un espace réduit (< 7m
- en posion couchée, penchée ou debout;
- si une pare quelconque est sale ou humide;
- près d’objets de grande taille, p. ex. derrière une porte, sous une étagère ou près d'une armoire;
- près d'une source d'eau en zone1 et zone2, telle qu’une baignoire ou une piscine;
- à proximité de ou dans un environnement poussiéreux et sale, tel qu’un chaner;
- à proximité de maères, liquides ou vapeurs inammables, tels qu’un cabanon, une écurie ou une serre;
- près d'autres sources de chaleur et de feu ouvert;
- à proximité, en-dessous ou en face d'une prise de courant;
- avec un disposif qui allume automaquement l’appareil, tel qu'une minuterie, un gradateur ou tout autre appareil. Si l’appareil, le câble électrique ou la che présentent des dommages ou fonconnent mal, meez immédiatement le disposif hors service et débranchez l'alimentaon électrique. Garane EUROM accorde une garane de 60 mois sur cet appareil à parr de la date d'achat. La garane ne couvre pas l’usure due à une ulisaon normale. La garane expire si un défaut est le résultat d’une ulisaon involontaire ou négligente de l’appareil. Le fabricant, l’importateur et le fournisseur ne sont pas responsables des raccordements incorrects. Introducon Merci d’avoir choisi cet appareil EUROM. Vous avez acheté un appareil de qualité dont vous proterez pendant de nombreuses années. Une ulisaon respectueuse et responsable de cet appareil réduit le risque de blessures et de dommages matériels. 47PRUDENCE Il est important de lire et de bien comprendre ce mode d’emploi avant d’assembler, d’installer et d’uliser l'appareil. Ce mode d’emploi décrit comment uliser cet appareil de manière correcte et sécuritaire. Conservez ce mode d’emploi an de pouvoir le consulter ultérieurement. Ce mode d’emploi est un élément essenel de l’appareil et doit être remis au nouveau propriétaire lors de la revente ou de l’échange. Ce mode d’emploi a été rédigé avec le plus grand soin. Nous nous réservons néanmoins le droit d'améliorer et d'adapter ce manuel à tout moment. Les images ulisées peuvent être diérentes. Ce mode d’emploi ulise les symboles et termes suivants pour mere en évidence les éléments relafs à la sécurité et diverses informaons importantes: AVERTISSEMENT Indique une situaon dangereuse qui peut entraîner des blessures pour l’opérateur ou les personnes présentes et des dommages légers et/ou modérés pour le produit ou l’environnement si les consignes de sécurité ne sont pas respectées. PRUDENCE Indique une situaon dangereuse qui peut entraîner des dommages légers et/ou modérés pour le produit ou l'environnement si les consignes de sécurité ne sont pas respectées. Idencaon Figure 38. 48Figure 39. Spécicaons Type Sani Mirror 400 Wi-Fi Sani Mirror 600 Wi-Fi Dimensions du produit: 5 x 50 x 70cm 5 x 80 x 60 cm Poids: 8,2 kg 11,2 kg Tension: 220 - 240V~ / 50Hz 220 - 240V~ / 50Hz Puissance: 400W 600W Indice de protecon: IP24 IP24 Classe de protecon: Classe I Classe I Euromac B.V. déclare par la présente que ce produit est conforme à la direcve 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaraon de conformité de l'UE est disponible à l'adresse Internet suivante: www.eurom.nl/declaraon-of-conformity.
- Bande de fréquence Wi-Fi et Bluetooth: 2,4 ~ 2,4835GHz
- Puissance radioélectrique maximale transmise dans cee (ces) bande(s) de fréquence:
- Bluetooth: 6,5dBm Descripon Le Sani Mirror Wi-Fi est un chauage électrique de salle de bains facile à uliser, à uliser uniquement dans la zone3 de la salle de bains (voir Mise en place dans la salle de bains). Le Sani Mirror Wi-Fi peut être ulisé avec l'applicaon Eurom Smart App. 49Déballage
1. Appareil principal
2. Commutateur ON/OFF
3. Panneau de commande et écran LED
4. Fiche d’alimentaon
Figure 40. Panneau de commande et écran
6. Témoin de température
L'écran LED s'éteint automaquement après ± 15 secondes. Les crochets restent visibles. Touchez l'appareil entre les crochets (Figure 41,pos.3) pour l'allumer à nouveau. Figure 41. Transport et rangement
- Neoyez l’appareil avant de le ranger.
- Transportez l’appareil en posion vercale.
- Rangez l’appareil à la vercale dans son emballage d'origine et dans un endroit frais, sec et sans poussière. Installaon L’appareil est emballé dans un carton. Rerez tout le matériel d’emballage et vériez que l’appareil n’est pas endommagé. N’ulisez pas l’appareil s’il est endommagé. Si c’est le cas, contactez toujours votre fournisseur. Conservez l’emballage pour un rangement et un transport sécuritaires. 50Montage mural AVERTISSEMENT Le mur ulisé pour le montage doit être constué d'un matériau ininammable et doit pouvoir résister à une température minimale de 125°C. PRUDENCE Veillez à uliser des matériaux de xaon appropriés, en foncon de la surface. Ne bloquez jamais l'espace entre l'appareil et le mur.
1. Placez l’appareil sur un mur solide et
2. Placez l'appareil en respectant une
- 20cm des murs latéraux;
- 50cm de dégagement sur la face avant.
3. Ne montez pas l'appareil:
- juste sous une prise de courant;
- à un plafond ou un toit. Figure 42.
4. Placez le support mural (Figure 43,pos.1)
contre le mur et marquez les cinq trous.
7. Vissez et xez le support mural au mur
avec cinq grandes vis (Figure 43,pos.2) à l'aide d'un tournevis cruciforme (Figure 43,pos.4). Figure 43. 51Figure 44.
9. Glissez l’appareil (Figure 44,pos.2) dans
les ouvertures du support mural.
10. Vissez et xez l’appareil (Figure 45,pos.1)
au support mural avec une pete vis (Figure 45,pos.3) à l'aide d'un tournevis cruciforme (Figure 45,pos.2). Figure 45. Installaon AVERTISSEMENT
- N’insérez pas la che d'alimentaon dans la prise murale avant que l'appareil ne soit correctement monté ou placé.
- N'ulisez pas de rallonge (risque de surchaue et d’incendie). Si l'ulisaon d'une rallonge est inévitable, assurez-vous qu'elle n'est pas endommagée et qu'elle est mise à la terre. Ulisez une rallonge d'une puissance minimale de 800was. Déroulez toujours complètement la rallonge pour éviter toute surchaue. 52PRUDENCE Assurez-vous que la tension secteur est la même que celle indiquée sur l'équee d'idencaon de l'appareil. Toutes les connexions électriques doivent rester au sec en toute circonstance.
1. Assurez-vous que l'appareil est
2. Assurez-vous que le commutateur ON/OFF
est en posionOFF (Figure 46,pos.2).
3. Insérez la che d'alimentaon
(Figure 46,pos.1) dans une prise murale reliée à la terre et facilement accessible. Ulisez une prise murale mise à la terre d'une puissance minimale de 800was. Figure 46. Ulisaon AVERTISSEMENT Avant chaque ulisaon, assurez-vous que:
- vous ulisez l'appareil avec les mains sèches;
- l'appareil est propre et sec;
- l'appareil n'est pas endommagé;
- l'appareil n'est pas couvert ou bloqué;
- l'appareil a été monté en toute sécurité. PRUDENCE Lorsque l'appareil est allumé ou éteint, il peut émere des sons. C'est le matériau qui se dilate pendant le chauage et se rétracte pendant le refroidissement.
531. Placez le commutateur ON/OFF en posion
ON (Figure 47,pos.1).
2. Le panneau de commande et l'écran
(Figure 47,pos.2) s'allument.
3. Appuyez sur la touche Plus ou Moins
pour régler la température souhaitée, de 0 °C à 37 °C. L'appareil commence à chauer lorsque la température réglée est supérieure à la température ambiante.
4. L'écran ache d'abord pendant 3secondes
la température réglée, puis la température ambiante. Figure 47. Régler la minuterie décroissante
1. Appuyez une fois ou plusieurs fois sur la touche Minuterie pour régler la minuterie
décroissante de 00 à 24 en heures enères. Applicaon Eurom Smart PRUDENCE Il est recommandé d'acver le Bluetooth sur votre smartphone lorsque vous connectez votre appareil Eurom pour la première fois. De cee manière, la connexion se fera plus rapidement et facilement. L’appareil peut être ulisé à l'aide d'une applicaon sur un smartphone ou une tablee. L’applicaon Eurom Smart peut être ulisée pour:
- allumer et éteindre l'appareil;
- régler la température. L’applicaon peut également être ulisée pour régler vingt réglages d’acvaon et de désacvaon de minuterie par jour, sur la minuterie hebdomadaire.
541. Ouvrez le manuel de l’applicaon Eurom
Smart avec le QR-code (Figure 48) ou rendez-vous sur www.eurom.nl/ nl/manuals.
2. Suivez les étapes du manuel de
l'applicaon Eurom Smart.
- Lorsque l'appareil est connecté au réseau Wi-Fi, le symbole Wi-Fi apparaît à l'écran.
- Si le symbole Wi-Fi clignote, il n'y a pas de connexion. Figure 48. Minuterie intelligente
1. Créez un programme avec des jours et des heures dans l’applicaon Eurom Smart. Les
paramètres de minuterie réglés dans l’applicaon:
- sont enregistrés dans l’appareil;
- ne sont pas visibles sur l'appareil;
- restent disponibles si le réseau Wi-Fi est déconnecté;
- restent disponibles si l'appareil est éteint ou débranché;
- peuvent uniquement être rerés avec l'applicaon.
2. Vériez régulièrement les données dans l'applicaon.
Réinialiser la connexion Wi-Fi
1. Appuyez sur la touche minuterie et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce qu'un signal sonore
retensse. Les connexions existantes sont à présent seront supprimées. Le symbole Wi-Fi commence à clignoter et une nouvelle connexion pourra être établie. Désacver la connexion Wi-Fi
1. Appuyez sur la touche Moins et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce qu'un signal sonore
retensse. Le Wi-Fi est désacvé et le symbole Wi-Fi disparaît de l'écran.
2. Appuyez sur la touche Moins et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce qu'un signal sonore
retensse. Le Wi-Fi est acvé et le symbole Wi-Fi s'ache à l'écran. Après ulisaon PRUDENCE N'ulisez pas le cordon d'alimentaon pour débrancher ou porter l'appareil. N'enroulez pas trop fermement le cordon d’alimentaon et ne le disposez pas le long de bords tranchants. N'enroulez pas le cordon d’alimentaon autour de l’appareil.
1. Assurez-vous que le commutateur ON/OFF est en posion OFF.
2. Rerez la che d’alimentaon de la prise de courant.
553. Laissez l’appareil refroidir avant de le toucher.
4. Enroulez le câble d’alimentaon.
Entreen AVERTISSEMENT N’eectuez aucune réparaon ou modicaon sur cet appareil. L’entreen et les réparaons doivent être eectués par un professionnel autorisé EUROM. Si le cordon d’alimentaon et/ou la che électrique sont endommagés, ils doivent être remplacés par le fabricant, par son technicien SAV ou par toute autre personne ayant des qualicaons similaires an de prévenir les risques éventuels. Neoyage WARNING L'appareil devient très chaud. Assurez-vous que l'appareil est éteint, débranché et complètement refroidi. PRUDENCE N’ulisez pas:
- de tampons à récurer;
- de produits de neoyage inammables, agressifs ou chimiques. Évitez que de l’eau ne puisse pénétrer dans l’appareil. N’immergez aucune pare de l’appareil dans de l’eau ou d’autres liquides. Il est recommandé de neoyer l’appareil après chaque ulisaon et avant de le ranger.
1. Essuyez l’appareil avec un chion humide, propre, doux et non pelucheux ou une brosse
2. Laissez l’appareil sécher complètement avant de l’uliser ou de le ranger.
Éliminaon Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers dans l'ensemble de l'UE. Dans le cadre de la prévenon contre l'éliminaon incontrôlée de déchets suscepbles de nuire à l'environnement ou à la santé humaine, recyclez les déchets de manière responsable an de promouvoir la réulisaon durable de ressources matérielles. 56Pour retourner votre appareil usagé, veuillez uliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le détaillant qui vous a vendu le produit. Ils peuvent prendre ce produit en charge pour le recycler dans le respect de l'environnement. 57Annexes Exigences d'informaons applicables aux disposifs de chauage décentralisés électriques Référence du modèle : Sani Mirror 400 Wi-Fi Élément Symbole Valeur Unité Élément Unité Puissance thermique Type de contrôle de la puissance thermique/de la température de la pièce (séleconner un seul type) Puissance thermique nominale Pnom 0,400 kW contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la température de la pièce non Puissance thermique minimale (indicave) Pmin 0,00 kW contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la température de la pièce non Puissance thermique maximale connue Pmax,c 0,400 kW contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique non Consommaon contrôle électronique de la température de la pièce non En mode arrêt Po 0,00 W contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur journalier non En mode veille Psm n.d. W contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur hebdomadaire oui En mode ralen Pidle 0,73 W Autres opons de contrôle (séleconner une ou plusieurs opons) En mode veille avec mainen de la connexion au réseau Pnsm 0,73 W contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence non En mode veille avec achage d’une informaon ou d’un état non contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte oui Ecacité énergéque saisonnière pour le chauage des locaux en mode acf Ns,on 94,0 % opon contrôle à distance oui contrôle adaptaf de l'acvaon non limitaon de la durée d'acvaon oui capteur à globe noir non fonconnalité d’auto-apprenssage non exactude des réglages non Coordonnées de contact Eurom - Kokosstraat 20 - 8281 JC - Genemuiden - Les Pays-Bas 58Exigences d'informaons applicables aux disposifs de chauage décentralisés électriques Référence du modèle : Sani Mirror 600 Wi-Fi Élément Symbole Valeur Unité Élément Unité Puissance thermique Type de contrôle de la puissance thermique/de la température de la pièce (séleconner un seul type) Puissance thermique nominale Pnom 0,600 kW contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la température de la pièce non Puissance thermique minimale (indicave) Pmin 0,00 kW contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la température de la pièce non Puissance thermique maximale connue Pmax,c 0,600 kW contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique non Consommaon contrôle électronique de la température de la pièce non En mode arrêt Po 0,00 W contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur journalier non En mode veille Psm n.d. W contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur hebdomadaire oui En mode ralen Pidle 0,73 W Autres opons de contrôle (séleconner une ou plusieurs opons) En mode veille avec mainen de la connexion au réseau Pnsm 0,73 W contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence non En mode veille avec achage d’une informaon ou d’un état non contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte oui Ecacité énergéque saisonnière pour le chauage des locaux en mode acf Ns,on 94,0 % opon contrôle à distance oui contrôle adaptaf de l'acvaon non limitaon de la durée d'acvaon oui capteur à globe noir non fonconnalité d’auto-apprenssage non exactude des réglages non Coordonnées de contact Eurom - Kokosstraat 20 - 8281 JC - Genemuiden - Les Pays-Bas 59Obligatoriska varningar Läs och förstå dessa säkerhetsinstrukoner. Felakg användning kan orsaka personskada och kommer a ogilgförklara EUROM:s garan. VARNING
Notice Facile