Eurom Sani 600 Mirror - Încălzire

Sani 600 Mirror - Încălzire Eurom - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului Sani 600 Mirror Eurom în format PDF.

📄 120 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice Eurom Sani 600 Mirror - page 108
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip de produs Încălzire electrică murală pentru baie
Marcă Eurom
Model Sani 600 Mirror
Dimensiuni (L x H x P) 80 x 60 x 5 cm
Greutate 11,2 kg
Alimentare 220-240 V ~ 50 Hz
Putere nominală 600 W
Grad de protecție IP24 (zona 3 baie)
Clasă de protecție Clasa I
Interval de temperatură 0 °C până la 37 °C
Funcții principale Încălzire, termostat reglabil, temporizator descrescător (24 h), control prin aplicația Eurom Smart (Wi-Fi/Bluetooth), programare săptămânală (20 setări/zi)
Control Panou tactil cu LED + aplicație smartphone
Material Sticlă călită, cadru metalic
Instalare Murală, suport inclus (șuruburi și dibluri furnizate), distanță minimă: 50 cm de tavan, 20 cm de pereții laterali, 10 cm de podea, 50 cm spațiu liber în față
Siguranță Protecție împotriva supraîncălzirii, oprire automată, a nu acoperi, a nu utiliza dacă sticla este deteriorată, distanță de 1 m de materiale inflamabile, utilizare cu mâinile uscate
Întreținere și curățare Ștergeți cu o cârpă umedă, curată și moale; nu imersați; lăsați să se usuce complet
Garanție 60 de luni de la data achiziției
Reparabilitate Reparații și întreținere de către un profesionist autorizat EUROM; cablul de alimentare deteriorat trebuie înlocuit de producător sau de serviciul său post-vânzare
Conectivitate Wi-Fi și Bluetooth 2,4 GHz; putere Wi-Fi: 17,5 dBm, Bluetooth: 6,5 dBm
Conținutul pachetului Aparat principal, suport mural, șuruburi și dibluri, manual de utilizare

Întrebări frecvente - Sani 600 Mirror Eurom

Unde se instalează Sani 600 Mirror în baie?
Instalați încălzitorul numai în zona 3 (a se vedea figura 37 din manual), la mai mult de 60 cm de o cadă sau duș și la distanță de o persoană în apă. Peretele trebuie să fie neinflamabil și să suporte cel puțin 125 °C.
Cum reglez temperatura dorită?
Apăsați tasta Plus sau Minus pentru a alege o temperatură de la 0 °C la 37 °C. Aparatul se încălzește imediat ce temperatura setată depășește temperatura ambiantă. Ecranul afișează mai întâi setarea timp de 3 secunde, apoi temperatura ambiantă.
Cum se utilizează temporizatorul?
Apăsați o dată sau de mai multe ori tasta Temporizator pentru a seta o numărătoare inversă de la 0 la 24 de ore (în pași de o oră). Încălzitorul se va opri automat după intervalul ales.
Pot controla aparatul de la distanță?
Da, cu ajutorul aplicației Eurom Smart (disponibilă pe smartphone/tabletă). Conectați aparatul prin Wi-Fi și Bluetooth pentru a-l porni/opri, a regla temperatura și a programa până la 20 de intervale orare pe zi timp de o săptămână.
Ce fac dacă Wi-Fi-ul nu se conectează?
Verificați că Bluetooth este activat pe smartphone la prima conectare. Dacă simbolul Wi-Fi clipește, nu există conexiune. Puteți reseta Wi-Fi-ul ținând apăsată tasta Temporizator până la semnalul sonor.
Cum curăț Sani 600 Mirror?
Opriți aparatul, deconectați-l și lăsați-l să se răcească complet. Ștergeți-l cu o cârpă umedă, curată și moale. Nu utilizați produse abrazive, inflamabile sau chimice. Nu-l imersați niciodată în apă.
Care sunt măsurile de siguranță importante?
Nu acoperiți niciodată aparatul. Păstrați o distanță de cel puțin 1 metru față de materiale inflamabile (perdele, textile). Nu-l utilizați dacă sticla este deteriorată. Nu-l așezați direct sub o priză de curent. Copiii sub 3 ani trebuie ținuți la distanță.
Ce fac în caz de supraîncălzire?
Aparatul se oprește automat. Opriți-l, deconectați-l, eliminați cauza (de exemplu, obstrucție) și lăsați-l să se răcească. Dacă problema persistă, contactați furnizorul.
Garanția este lungă?
Da, EUROM oferă o garanție de 60 de luni de la data achiziției. Nu acoperă uzura normală sau daunele rezultate din utilizare neglijentă.
Pot repara aparatul eu însumi?
Nu, nu efectuați nicio reparație sau modificare. Întreținerea și reparațiile trebuie încredințate unui profesionist autorizat EUROM. Dacă cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de producător sau de serviciul său post-vânzare.

Întrebările utilizatorilor despre Sani 600 Mirror Eurom

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Încălzire în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Sani 600 Mirror - Eurom și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Sani 600 Mirror mărcii Eurom.

MANUAL DE UTILIZARE Sani 600 Mirror Eurom

Atenţionări obligatorii

Vă rugăm să citițiși să ințelegeți acesto instruțiuni de siguranta. Utilizarea incorectă poate cauta vătămăriși va anula garantția EUROM.

Eurom Sani 600 Mirror - Atenţionări obligatorii - 1

AVERTISMENT

  • Incalzitorul nu trebuie Utilizat in cazul in care panourile de sticla sunt deteriorate.
  • Pungile din plastic pot representa un pericol. Pourtra a evita pericolul de sufocare, nu lasati aceste pungi la indemana bebelusilor si copiar.

Eurom Sani 600 Mirror - AVERTISMENT - 1

ATENTIE

Unele componente ale acestui produs se pot incalzi puternic si pot provoca ursuri. O atentie deosebita trebuie acordata atunci candid sunt prezeni copii si personane vulnabile.

Eurom Sani 600 Mirror - ATENTIE - 1

AVERTISMENT

Pentru a evita supraiclzirea, nu acoperiti incizitorul.

  • Nu lasați disposizitivul laindhăna copiilor cu vârsta mai mică de 3 ani cu exceptția cazului în care sunt supravegehati permanent.
  • Copii i cu vársta cuprinsă intre 3 ani ŞI 8 ani pot porni/opri aparatul numai dacă acesta a fost amplasat sau instalat in poziția normală de functiONare prevăzută ŞI dacă au beneficiat de supraveghere sau de instruciuni privind utilizes area aparatului in condiții de siguranta ŞI dacă au ințeles pericolele implicate. Copii ci vársta cuprinsă intre 3 ani ŞI 8 ani nu trebuie să branseze, regleze ŞI să curețe aparatul sau să efectueze operatiuni de intreținere.
  • Acest aparat poate fi utilizes de copii cu vársta de peste 8 aniși de persone cu capacităti fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă de experientăși cunostinte, dacă acestea au fost supravegheate sau instruite cu privire la Utilizarea aparatului in condiții de sigurantăși dacă ințeleg pericolele implicate. Copii nu trebuie să se joace cu dispositivul. Curățareași intreținerea nu trebuie să fie efectuate de copii fără a fi supravegheati.
  • Inczalitorul nu trebuie să fie amplasat imediat sub o przyă de curent.
  • In situata in care cablul de alimentare este deteriorat, pentru a evita pericolele acesta trebuie să fie inlocuit de CATRE producător, de CATRE reprezentantul de service al acestuia sau de CATRE persone calificate in domeniu.
  • Inczitorul trebuie s fi instalat astfel incat comutatoarele si alte comenzi sa nu poata fi atinse de o persona aflata in cada sau sub duş.

Aparatul este dotat cu o protectie la supraicaltzire care il opreste automat in caz de supraicaltzire interna. Oprii aparatul, deconnecta stecherul, scoatei sursa de supraicaltzire, Iasa-i s a se raceasca si apoi folosi-i normal. Nuutilazi aparatul daca sursa de supraicaltzire nu poate fi localizata sau daca problema persista si contacta i ntotdeauna furnizorul dvs.

Acest dispositiv nu este adecvat pentru a fi Utilizat de persone cu dizabilitaţi fizice, senzoriale sau mentale ori lipsite de experiţăși de cunoştinţe (inclusiv copiii). Nu lăsati disposizitivul

la indemàna copiilor, personelor necalificate Şi animalelor de companie. Nu lasati niciodată dispositivul nasupravegheat in tamp ce acesta este in functiune.

Amplasarea in baie

Acest aparat este sigur pentru a fi Utilizat in baie atunci cand aparatul este montat:

  • in zona a 3-a a unui grup sanitar sau a unei bai cu cada, duş cu paravan Şi duş fara paravan, consultati Fig. 97:
    · intr-o positie fixa;
  • inaccesibil pentru a fi operat de o personă aflata într-o cadă pau într-un dus.

Eurom Sani 600 Mirror - Amplasarea in baie - 1

Eurom Sani 600 Mirror - Amplasarea in baie - 2

Eurom Sani 600 Mirror - Amplasarea in baie - 3

Eurom Sani 600 Mirror - Amplasarea in baie - 4
Figura 97.

Instruktiuni generale de siguranta

Eurom Sani 600 Mirror - Instruktiuni generale de siguranta - 1

AVERTISMENT

  • Evitati stropirea dispositivului cu apă pau pătrunderea apei în acesta.
  • Nu introduceti nicio parte a dispositivului in apă sai in alte lichide.
  • Nu introduceti niciodataă degetele sau alte obiecte în orificiile dispositivului.
  • Nu expuneti disposizitivul la vibrati puternice sau la solicitari mecanice.

Eurom Sani 600 Mirror - AVERTISMENT - 1

AVERTISMENT

Dispositivul devine foarte fierbinte in timpul utilizarii. Nu atingeti aparatul in timpul utilizarii sau in primele cinci minute dupa utilizes.

Eurom Sani 600 Mirror - AVERTISMENT - 1

ATENTIE

Nu acoperi dispositivul in timpul utilizarii Sau dupa aceea, cát timp acesta este inca fierbinte. Para reduce riscul de incendiu, nu apropia ti materiailele textile, perdeele, panzele de cort si alte materiale inflamabile la o distanţa mai mică de 1 metru de dispositiv.

Siguranta in tampul functionarii

Eurom Sani 600 Mirror - Siguranta in tampul functionarii - 1

AVERTISMENT

Nuutilizati dispositivul:

  • in aer liber sau intr-un spatiu mic (< 7m^3)

culcat, aplecat sau in picioare;

-daca vreopiesaeste murdarasa umeda;

  • langa obiecte mari, cum ar fi in spatele unei usi, sub un raft sau langa un dulap;

  • in apropierea unei surse de apă din zona 1 ŞI zona 2, cum ar fi o baie, un duş, o piscină;

  • in apropierea sau intrun mediu cu praf sau murdarie, precum un santier de constructi;

  • langa materiale inflamabile, lichide sau gaze, precum cele din magazii, grajduri sau sere;

-langaltesursedecaldurasaouoflacara deschisa;

· in apropierea, sub sau orientat catre o przyza;

  • cu un dispositiv care porneoste automat aparatul, cum ar fi un temporizator, regulator de intensitate sau orice alt aparat de acest tip.

Dacă aparatul, cablul electric sau stecherul prezintă deteriorări sau dacă functioneaza anormal, scoateți imediat aparatul din uzși deconectăți-1 de la sursa de alimentare.

Garantie

EUROM offre o garantie de 60 de luni pentru acest dispositiv de la data achizietei. Garantia nu acoperă uzura cauzata de/utilizarea normală. Garantia nu se aplică dacă defectul este rezultatul unei utilizarii neintentionate sau negljente a dispositivului. Producătorul, importatorulși furnizorul nu sunt responsabili pentru conectarea incorrectă.

Introducere

Vă multțumim pentru ca ați aleș acest disposizitiv EUROM. Ați achizționat un disposizitiv de calitate, de care vă veți bucura ime de multți ani. Utilizarea acestui disposizitiv in mod corectși cu atenție va reduce riscul de vătămare corporală sau de deteriorare materială.

Eurom Sani 600 Mirror - Introducere - 1

ATENTIE

Este important sa citi si sa intelege i acest manul de instruanti, inante de a asambla, a instala si a utilizes dispositivul.

Acest manual descrie utilizes area corecta si sigura a aesui dispositiv. Pastrati acest manuai pensu consultari ulterioare. Manualul este o componenta esentia al a dispositivului si trebuie s fi offerit noului proprietar in cazul unei revanzari sau al unui schimb. Acest manua a fost intocmit cu cea mai mare grija. Cu toate acesteaa, ne rezervam dreptul de a imbunatai si de a modifica acest manua in orice moment. Imaginile utilize pot fi diferite.

Urmatoarele symboluri si termeni sunt utilizati in acest manual pentru a atentiona cititorul asupra problemelor de siguranță si a informatiiilor importante:

Eurom Sani 600 Mirror - ATENTIE - 1

AVERTISMENT

Indica o situatie periculoasä care, dacă instrucțiunile legate de siguranta nu sunt respectate, poate conducţe la ranirea operatorului sau a personelor din apropriere, la deteriorarui ușoareși/sau moderale proroduşului sau ale mediuului inconjurător.

Eurom Sani 600 Mirror - AVERTISMENT - 1

ATENTIE

Indica o situatie periculoasare, dac instrucltiunile de siguranta nu sunt respectate, poate conduc la detiorarea usoara si/sau moderata a produsului sau a medului inconjurator.

Identificare

Eurom Sani 600 Mirror - Identificare - 1

Eurom Sani 600 Mirror - Identificare - 2
Figura 98.
Figura 99.

Specifications

Tip Sani Mirror 400 Wi-Fi SaniMirror 600 Wi-Fi
Dimensiunea produsului: 5 x 50 x 70 cm 5 x 80 x 60 cm
Greutate: 8,2 kg 11,2 kg
Tensiune: 220 - 240V~ / 50Hz 220 - 240V~ / 50Hz
Putere electrică: 400W 600W
Grad de proteției: IP24 IP24
Clasa de proteției: Clasa I Clasa I

Euromac B.V. declares prin prezenta că acest produs este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.

Textul integral al declaratie de conformitate UE este disponible la urmatoarea adresa de internet: www.eurom.nl/declaration-of-conformity.

  • Banda de freventa Wi-Fi si Bluetooth: 2.4 ~ 2.4835GHz
  • Puterea maxima de radiofrecventa transmisă in această bandă de freventa / aciste benzi de freventa:

。Wi-Fi:17.5dBm
Bluetooth: 6,5dBm

Descriere

Sani Mirror Wi-Fi este un incalzitor electric pentru baie, uor de Utilizat, destinat exclusiv zonei 3 din baie (Amplasarea in baie). Sani Mirror Wi-Fi poate fi Utilizat impreună cu aplicata Eurom Smart App.

Despatchetare

  1. Panou
  2. Comutator ON/OFF (PORNIT/OPRIT)
  3. Panou de control si afisaj cu LED-uri
  4. Stecher

Eurom Sani 600 Mirror - Despatchetare - 1
Figura 100.

Panou de control Şi afişaj

  1. Conexiune Wi-Fi
  2. Buton temporizator
  3. Paranteza patrata
  4. Buton 一 ^ "temperature inferioara
  5. Buton ^一 + ^ ; "temperatura superiorpa"
  6. Afisaj temperatura

Afisajul cu LED-uri se va stinge automat dupa ± 15 secunde. Parantezele patrate raman vizibile. Atingeti dispositivul intre paranteze patrate (Fig. 101, poz. 3) pentru a-l aprinde din nou.

Eurom Sani 600 Mirror - Panou de control Şi afişaj - 1
Figura 101.

Transport Şi deposizare

  • Curătati disposizitivul inainte de a-l deposita.
  • Transportati dispositivul in positie verticala.
  • Depozitate dispositivul in poziie verticala, in ambalajul sau original, intr-o zona racoroasa, uscata si lipsita de graf.

Instalare

Aparatul este ambalat intr-o singură cutie. Scoateți tot materialul de ambalareși verificati ca aparatul să nu fie deteriorat. Nu folosiți aparatul dacă este deterioraratși contactați-vă intotdeauna furnizorul. Păstrați ambalajul pentru depositareși transportin condiții de siguranta.

Montarea pe perete

Eurom Sani 600 Mirror - Montarea pe perete - 1

AVERTISMENT

Peretele utilizespentru montaretrebuie sa fie dintr-un material neinflamabil si sapoatarezista la o temperatura minima de 125^

Eurom Sani 600 Mirror - AVERTISMENT - 1

ATENTIE

Asigurați-va că UTILIZATI materiale de fixare adecvate in functie de suprafata. Nu blocați niciodata spatui dintre dispositiv si perete.

  1. Montaţi dispositivul pe un perete solid Şi ignifug.

  2. Amplasati dispositivul la o distanţă minimă (Fig. 102) de:

-50 cm fata de tavan;
-20 cm fata de peretii laterali;
-10 cm fata de podea;
-50 cm spatiu liber in fata.

  1. Nu montaţi dispositivul:

-immediat sub o przyă;
- pe un tavan sau un acoperis.

  1. Asezaşi suportul de perete (Fig. 103, poz. 1) pe pereteși marcați cele cinci găuri.
  2. Faceti cinci gauri in punctele marcate.
  3. Montati prize (Fig. 103, poz. 3).
  4. Insurubati si strangeti suporturile de perete cu cinci suruburi mari (Fig. 103, poz. 2) folosind o surubelniţa Phillips (Fig. 103, poz. 4).

Eurom Sani 600 Mirror - ATENTIE - 1
Figura 102.

Eurom Sani 600 Mirror - ATENTIE - 2
Figura 103.

Eurom Sani 600 Mirror - ATENTIE - 3
Figura 104.

  1. Asezati suporturile dispositivului (Fig. 104, pos. 3) peste suportul de tavan (Fig. 104, pos. 1).
  2. Glisa'i dispositivul (Fig. 104, poz. 2) in orificiile suportului de tavan.
  3. Insurubati si strangeti dispositivul (Fig. 105, pos. 1) cu un surub mic (Fig. 105, pos. 3) pe suportul de perete folosind o surubelinita Phillips (Fig. 105, pos. 2).

Eurom Sani 600 Mirror - ATENTIE - 4
Figura 105.

Instalare

Eurom Sani 600 Mirror - Instalare - 1

AVERTISMENT

  • Nu introduciţi stecherul in priza de perete înainte ca disposizitivul sa fie montat sau amplasat in mod corect.
  • Nu utilizati un cablu prelimungitor, acest lucru putand provoca supraiczire si incendiu. Dacautilizarea unui cablu prelimungitor este inevitabla, asigurati-va c'a cesta nu este deteriorarat si are impamantare. Utilizi un cablu prelimungitor cu o putere minimă de 800 wa!. Intotdeauna desfaceti complet cablul prelimungitor pentru a preveni supraiczirea.

Eurom Sani 600 Mirror - AVERTISMENT - 1

ATENTIE

Asigurați-vă că tensiunea de rețea este aceeasi cu cea indicata pe eticheta de identificare a dispositivului. Toate conexionile electrice trebuie să rămână uscate in orice situatie.

  1. Asigurati-va că dispositivul este montat corect.
  2. Asigurati-va cã intrerupatorul PORNIT/OPRIT este in poziţia OPRIT (Fig. 106, poz. 2).
  3. Introduciţi stecărul (Fig. 106, poz. 1) intro priza de perete cu impamantare, uşor accesibila. Utilizati o priza de perete cu impamantare, cu o putere minimă de 800 wati.

Eurom Sani 600 Mirror - ATENTIE - 1
Figura 106.

Functionare

Eurom Sani 600 Mirror - Functionare - 1

AVERTISMENT

Inainte de fiecareutilizare,asigurati-vac:

-utilizati dispositivul avand mainile uscate;
-dispositivul este curat si uscat;
-dispositivul nu este deteriorat;
-dispositivul nu este acoperit sau blocat;
-dispositivul este montat in siguranta.

Eurom Sani 600 Mirror - AVERTISMENT - 1

ATENTIE

Cand dispositivul este pornit sau oprit, acesta poate emite un sunet. Sursa estematerialul care se dilata 日 se contracta in tampul incalzirii si raciri.

  1. Setaţi comutatorul PORNIT/OPRIT in poziţia PORNIT (Fig. 107, poz. 1).
  2. Panoul de control si afisajul (Fig. 107, poz. 2) se vor aprinde.
  3. Apasa ti butonul Plus sau Minus pentru a seta temperatura dorita, de la 0^ la 37 °C. Dispositivul incepe să se incalzeasca atunci cand temperatura setata este mai mare decât temperatura ambientă.
  4. Afisajul va afisa mai intai temperatura setata tamp de 3 secunde, urmata de temperatura ambienta.

Eurom Sani 600 Mirror - ATENTIE - 1
Figura 107.

Setaţi temporizatorul cu numărătoare inversă

  1. Apăsați butonul temporizator (Timer) o data sau de mai multe ori pentru a seta numărătoarea inversă de la 00 la 24 în ore.

Eurom Smart App

Eurom Sani 600 Mirror - Eurom Smart App - 1

ATENTIE

Este recomandat să porniti Bluetooth-ul Telefonului dvs. intelligent când conectați disposizitivul dvs. Eurom pentru prima data. Procedând astfel, conectarea va fi mai rapidași mai ușoara.

Dispositivul poate fi utilizes folosind o aplicatie de pe Telefon sau tabletă. Aplicata eurom Smart poate fi utilizesă pentru:

-a porni si a opri disposizitivul;
-regla temperatura.

De asemenea, aplicata poate fi utilizata pentru a seta douazeci de setari pentru activarea si dezactivare temporizatorului zilnic, pe temporizatorul săptamânal.

  1. Deschideti manuali aplicatiei Eurom Smart cu codul QR (Fig. 108) sau accasa i www.eurom.nl/nl/manuals.
  2. Parcurgeti paasi din manualul aplicatiei Eurom Smart. Cand dispositivul este conectat la Wi-Fi, pe ecran apare simbolul Wi-Fi. Dacã simbolul Wi-Fi luminează intermitent, nu existâ nicio conexeiune.

Eurom Sani 600 Mirror - ATENTIE - 1
Figura 108.

Temporizator intelligent

  1. Creati un program pe zile si ore in aplicataia Eurom Smart. Setarile temporizatorului configurate in aplicatie:

vor fi stocate pe dispositiv;
nu vor fi vizibile pe dispositiv;
vor rămâne disponibile dacă Wi-Fi se deconnectează;
vor rămâne disponibile dacă disposizitivul este oprit sau scos din priză;
- pot fi eliminate numai prin intermediul aplicatiei.

  1. Verificati periodic datele din aplicatie.

Resetarea conexiunii Wi-Fi

  1. Apăsătiși mentinței apăsat butonul temporizator până cànd se aude un bip. Conexiunile existente vor fi șterse. Simbolul Wi-Fi va începe să clipeascași se poate realiza o nouă conexiune.

Oprirea conexiunii Wi-Fi

  1. Apasati si mentinge ti apasat butonul 一 ^ pana cand se aude un bip. Wi-Fi este oprit si simbolul Wi-Fi va disparea de pe ecran.
  2. Apăsătiși mentinței apăsat butonul „-” până când se aude un bip. Wi-Fi este pornitși simbolul Wi-Fi va apărea pe ecran.

Dupăutilizare

Eurom Sani 600 Mirror - Dupăutilizare - 1

ATENTIE

Nu utiliziati cablul de alimentare pentru a deconnecta sau a transporte dispositivul. Nu infasurati cablul de alimentare prea strans sau in unghiuri ascutite. Nu infasurati cablul de alimentare in jurul dispositivului.

  1. Asigurat-vac comutatorul PORNIT/OPRIT este in poziia OPRIT.
  2. Scoatei stecherul din priză.
  3. Lasa'i disposizitivul sə se racea'ainante de a-l atinge.
  4. Infasura cblul de alimentare.

Intretinerea

Eurom Sani 600 Mirror - Intretinerea - 1

AVERTISMENT

Nu efectuati nicio reparatie si nicio modificare la acest dispositiv.

Intreţinereași reparățile trebuie efectuate de un professionist autorizat EUROM. In cazul in care cablul electricși/sau stecherul sunt deteriorate, acestea trebuie inlocuite de către produçător, de către personalul de service al acestuia său de către o personă calificata pentru a preveni riscurile.

Curățarea

Eurom Sani 600 Mirror - Curățarea - 1

WARNING

Aparatul devine foarte fierbinte. Asigurati-va că aparatul este oprit, deconnectat de la przyăși răcit complet.

Eurom Sani 600 Mirror - WARNING - 1

ATENTIE

Nu folosi:

-lavete abrazive;

-perii dure;

  • produse de curatare inflamabile, agresive sau chimice.

Impiedicati patrunderea apei in dispositiv. Nu introduci nicio parte a dispositivului in apa sau in alte lichide.

Se recomanda curățarea dispositivului după fiecare適用areși înainte de deposizare.

  1. Štergeti dispositivul cu o laveta umeda, curata, moale, care nu lasa scame sau cu o perie moale.
  2. Lasa'i disposizitivul sa se usuce complet inainte deutilizare si de depositare.

Eliminarea

Eurom Sani 600 Mirror - Eliminarea - 1

Acest marcaj indică faptul că acest produs nu trebuie să fie eliminat impreună cu alte deșuri menajere, pe intreg teritoriul UE. Pentru a preveni posibilele daune aduse mediului sau sanății umane prin eliminarea necontrolata a deșeurilor, reciclăți-l in mod responsabil pentru a promova reutilizarea durabilă a resurselor materiaie. Pentru a returna dispositivul folosit, va rugămă și utilizați metodele de returnare și colectare sau să contactați commerciantul de la care ați cumpărat produsul. Acesta poatelua acest produs în vederea unei reciclășiigure pentru mediu.

Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden, The Netherlands

T: (+31) 038 385 43 21

E:info@eurom.nl

I:www.eurom.nl

Model: Sani Mirror Wi-Fi

Date: 22/10/2025

Version:v4.0

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Eurom

Model : Sani 600 Mirror

Categorie : Încălzire