Sani 600 Mirror - Încălzire Eurom - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Sani 600 Mirror Eurom în format PDF.
| Tip de produs | Încălzire electrică murală pentru baie |
| Marcă | Eurom |
| Model | Sani 600 Mirror |
| Dimensiuni (L x H x P) | 80 x 60 x 5 cm |
| Greutate | 11,2 kg |
| Alimentare | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Putere nominală | 600 W |
| Grad de protecție | IP24 (zona 3 baie) |
| Clasă de protecție | Clasa I |
| Interval de temperatură | 0 °C până la 37 °C |
| Funcții principale | Încălzire, termostat reglabil, temporizator descrescător (24 h), control prin aplicația Eurom Smart (Wi-Fi/Bluetooth), programare săptămânală (20 setări/zi) |
| Control | Panou tactil cu LED + aplicație smartphone |
| Material | Sticlă călită, cadru metalic |
| Instalare | Murală, suport inclus (șuruburi și dibluri furnizate), distanță minimă: 50 cm de tavan, 20 cm de pereții laterali, 10 cm de podea, 50 cm spațiu liber în față |
| Siguranță | Protecție împotriva supraîncălzirii, oprire automată, a nu acoperi, a nu utiliza dacă sticla este deteriorată, distanță de 1 m de materiale inflamabile, utilizare cu mâinile uscate |
| Întreținere și curățare | Ștergeți cu o cârpă umedă, curată și moale; nu imersați; lăsați să se usuce complet |
| Garanție | 60 de luni de la data achiziției |
| Reparabilitate | Reparații și întreținere de către un profesionist autorizat EUROM; cablul de alimentare deteriorat trebuie înlocuit de producător sau de serviciul său post-vânzare |
| Conectivitate | Wi-Fi și Bluetooth 2,4 GHz; putere Wi-Fi: 17,5 dBm, Bluetooth: 6,5 dBm |
| Conținutul pachetului | Aparat principal, suport mural, șuruburi și dibluri, manual de utilizare |
Întrebări frecvente - Sani 600 Mirror Eurom
Întrebările utilizatorilor despre Sani 600 Mirror Eurom
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Încălzire în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Sani 600 Mirror - Eurom și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Sani 600 Mirror mărcii Eurom.
MANUAL DE UTILIZARE Sani 600 Mirror Eurom
Atenţionări obligatorii
Vă rugăm să citițiși să ințelegeți acesto instruțiuni de siguranta. Utilizarea incorectă poate cauta vătămăriși va anula garantția EUROM.

AVERTISMENT
- Incalzitorul nu trebuie Utilizat in cazul in care panourile de sticla sunt deteriorate.
- Pungile din plastic pot representa un pericol. Pourtra a evita pericolul de sufocare, nu lasati aceste pungi la indemana bebelusilor si copiar.

ATENTIE
Unele componente ale acestui produs se pot incalzi puternic si pot provoca ursuri. O atentie deosebita trebuie acordata atunci candid sunt prezeni copii si personane vulnabile.

AVERTISMENT
Pentru a evita supraiclzirea, nu acoperiti incizitorul.
- Nu lasați disposizitivul laindhăna copiilor cu vârsta mai mică de 3 ani cu exceptția cazului în care sunt supravegehati permanent.
- Copii i cu vársta cuprinsă intre 3 ani ŞI 8 ani pot porni/opri aparatul numai dacă acesta a fost amplasat sau instalat in poziția normală de functiONare prevăzută ŞI dacă au beneficiat de supraveghere sau de instruciuni privind utilizes area aparatului in condiții de siguranta ŞI dacă au ințeles pericolele implicate. Copii ci vársta cuprinsă intre 3 ani ŞI 8 ani nu trebuie să branseze, regleze ŞI să curețe aparatul sau să efectueze operatiuni de intreținere.
- Acest aparat poate fi utilizes de copii cu vársta de peste 8 aniși de persone cu capacităti fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă de experientăși cunostinte, dacă acestea au fost supravegheate sau instruite cu privire la Utilizarea aparatului in condiții de sigurantăși dacă ințeleg pericolele implicate. Copii nu trebuie să se joace cu dispositivul. Curățareași intreținerea nu trebuie să fie efectuate de copii fără a fi supravegheati.
- Inczalitorul nu trebuie să fie amplasat imediat sub o przyă de curent.
- In situata in care cablul de alimentare este deteriorat, pentru a evita pericolele acesta trebuie să fie inlocuit de CATRE producător, de CATRE reprezentantul de service al acestuia sau de CATRE persone calificate in domeniu.
- Inczitorul trebuie s fi instalat astfel incat comutatoarele si alte comenzi sa nu poata fi atinse de o persona aflata in cada sau sub duş.
Aparatul este dotat cu o protectie la supraicaltzire care il opreste automat in caz de supraicaltzire interna. Oprii aparatul, deconnecta stecherul, scoatei sursa de supraicaltzire, Iasa-i s a se raceasca si apoi folosi-i normal. Nuutilazi aparatul daca sursa de supraicaltzire nu poate fi localizata sau daca problema persista si contacta i ntotdeauna furnizorul dvs.
Acest dispositiv nu este adecvat pentru a fi Utilizat de persone cu dizabilitaţi fizice, senzoriale sau mentale ori lipsite de experiţăși de cunoştinţe (inclusiv copiii). Nu lăsati disposizitivul
la indemàna copiilor, personelor necalificate Şi animalelor de companie. Nu lasati niciodată dispositivul nasupravegheat in tamp ce acesta este in functiune.
Amplasarea in baie
Acest aparat este sigur pentru a fi Utilizat in baie atunci cand aparatul este montat:
- in zona a 3-a a unui grup sanitar sau a unei bai cu cada, duş cu paravan Şi duş fara paravan, consultati Fig. 97:
· intr-o positie fixa; - inaccesibil pentru a fi operat de o personă aflata într-o cadă pau într-un dus.




Figura 97.
Instruktiuni generale de siguranta

AVERTISMENT
- Evitati stropirea dispositivului cu apă pau pătrunderea apei în acesta.
- Nu introduceti nicio parte a dispositivului in apă sai in alte lichide.
- Nu introduceti niciodataă degetele sau alte obiecte în orificiile dispositivului.
- Nu expuneti disposizitivul la vibrati puternice sau la solicitari mecanice.

AVERTISMENT
Dispositivul devine foarte fierbinte in timpul utilizarii. Nu atingeti aparatul in timpul utilizarii sau in primele cinci minute dupa utilizes.

ATENTIE
Nu acoperi dispositivul in timpul utilizarii Sau dupa aceea, cát timp acesta este inca fierbinte. Para reduce riscul de incendiu, nu apropia ti materiailele textile, perdeele, panzele de cort si alte materiale inflamabile la o distanţa mai mică de 1 metru de dispositiv.
Siguranta in tampul functionarii

AVERTISMENT
Nuutilizati dispositivul:
- in aer liber sau intr-un spatiu mic (< 7m^3)
culcat, aplecat sau in picioare;
-daca vreopiesaeste murdarasa umeda;
-
langa obiecte mari, cum ar fi in spatele unei usi, sub un raft sau langa un dulap;
-
in apropierea unei surse de apă din zona 1 ŞI zona 2, cum ar fi o baie, un duş, o piscină;
-
in apropierea sau intrun mediu cu praf sau murdarie, precum un santier de constructi;
-
langa materiale inflamabile, lichide sau gaze, precum cele din magazii, grajduri sau sere;
-langaltesursedecaldurasaouoflacara deschisa;
· in apropierea, sub sau orientat catre o przyza;
- cu un dispositiv care porneoste automat aparatul, cum ar fi un temporizator, regulator de intensitate sau orice alt aparat de acest tip.
Dacă aparatul, cablul electric sau stecherul prezintă deteriorări sau dacă functioneaza anormal, scoateți imediat aparatul din uzși deconectăți-1 de la sursa de alimentare.
Garantie
EUROM offre o garantie de 60 de luni pentru acest dispositiv de la data achizietei. Garantia nu acoperă uzura cauzata de/utilizarea normală. Garantia nu se aplică dacă defectul este rezultatul unei utilizarii neintentionate sau negljente a dispositivului. Producătorul, importatorulși furnizorul nu sunt responsabili pentru conectarea incorrectă.
Introducere
Vă multțumim pentru ca ați aleș acest disposizitiv EUROM. Ați achizționat un disposizitiv de calitate, de care vă veți bucura ime de multți ani. Utilizarea acestui disposizitiv in mod corectși cu atenție va reduce riscul de vătămare corporală sau de deteriorare materială.

ATENTIE
Este important sa citi si sa intelege i acest manul de instruanti, inante de a asambla, a instala si a utilizes dispositivul.
Acest manual descrie utilizes area corecta si sigura a aesui dispositiv. Pastrati acest manuai pensu consultari ulterioare. Manualul este o componenta esentia al a dispositivului si trebuie s fi offerit noului proprietar in cazul unei revanzari sau al unui schimb. Acest manua a fost intocmit cu cea mai mare grija. Cu toate acesteaa, ne rezervam dreptul de a imbunatai si de a modifica acest manua in orice moment. Imaginile utilize pot fi diferite.
Urmatoarele symboluri si termeni sunt utilizati in acest manual pentru a atentiona cititorul asupra problemelor de siguranță si a informatiiilor importante:

AVERTISMENT
Indica o situatie periculoasä care, dacă instrucțiunile legate de siguranta nu sunt respectate, poate conducţe la ranirea operatorului sau a personelor din apropriere, la deteriorarui ușoareși/sau moderale proroduşului sau ale mediuului inconjurător.

ATENTIE
Indica o situatie periculoasare, dac instrucltiunile de siguranta nu sunt respectate, poate conduc la detiorarea usoara si/sau moderata a produsului sau a medului inconjurator.
Identificare


Figura 98.
Figura 99.
Specifications
| Tip Sani Mirror 400 Wi-Fi Sani | Mirror 600 Wi-Fi | |
| Dimensiunea produsului: 5 x 50 x 70 cm 5 x 80 x 60 cm | ||
| Greutate: 8,2 kg 11,2 kg | ||
| Tensiune: 220 - 240V~ / 50Hz 2 | 20 - 240V~ / 50Hz | |
| Putere electrică: 400W 600W | ||
| Grad de proteției: IP24 IP24 | ||
| Clasa de proteției: Clasa I Clasa I | ||
Euromac B.V. declares prin prezenta că acest produs este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al declaratie de conformitate UE este disponible la urmatoarea adresa de internet: www.eurom.nl/declaration-of-conformity.
- Banda de freventa Wi-Fi si Bluetooth: 2.4 ~ 2.4835GHz
- Puterea maxima de radiofrecventa transmisă in această bandă de freventa / aciste benzi de freventa:
。Wi-Fi:17.5dBm
Bluetooth: 6,5dBm
Descriere
Sani Mirror Wi-Fi este un incalzitor electric pentru baie, uor de Utilizat, destinat exclusiv zonei 3 din baie (Amplasarea in baie). Sani Mirror Wi-Fi poate fi Utilizat impreună cu aplicata Eurom Smart App.
Despatchetare
- Panou
- Comutator ON/OFF (PORNIT/OPRIT)
- Panou de control si afisaj cu LED-uri
- Stecher

Figura 100.
Panou de control Şi afişaj
- Conexiune Wi-Fi
- Buton temporizator
- Paranteza patrata
- Buton 一 ^ "temperature inferioara
- Buton ^一 + ^ ; "temperatura superiorpa"
- Afisaj temperatura
Afisajul cu LED-uri se va stinge automat dupa ± 15 secunde. Parantezele patrate raman vizibile. Atingeti dispositivul intre paranteze patrate (Fig. 101, poz. 3) pentru a-l aprinde din nou.

Figura 101.
Transport Şi deposizare
- Curătati disposizitivul inainte de a-l deposita.
- Transportati dispositivul in positie verticala.
- Depozitate dispositivul in poziie verticala, in ambalajul sau original, intr-o zona racoroasa, uscata si lipsita de graf.
Instalare
Aparatul este ambalat intr-o singură cutie. Scoateți tot materialul de ambalareși verificati ca aparatul să nu fie deteriorat. Nu folosiți aparatul dacă este deterioraratși contactați-vă intotdeauna furnizorul. Păstrați ambalajul pentru depositareși transportin condiții de siguranta.
Montarea pe perete

AVERTISMENT
Peretele utilizespentru montaretrebuie sa fie dintr-un material neinflamabil si sapoatarezista la o temperatura minima de 125^

ATENTIE
Asigurați-va că UTILIZATI materiale de fixare adecvate in functie de suprafata. Nu blocați niciodata spatui dintre dispositiv si perete.
-
Montaţi dispositivul pe un perete solid Şi ignifug.
-
Amplasati dispositivul la o distanţă minimă (Fig. 102) de:
-50 cm fata de tavan;
-20 cm fata de peretii laterali;
-10 cm fata de podea;
-50 cm spatiu liber in fata.
- Nu montaţi dispositivul:
-immediat sub o przyă;
- pe un tavan sau un acoperis.
- Asezaşi suportul de perete (Fig. 103, poz. 1) pe pereteși marcați cele cinci găuri.
- Faceti cinci gauri in punctele marcate.
- Montati prize (Fig. 103, poz. 3).
- Insurubati si strangeti suporturile de perete cu cinci suruburi mari (Fig. 103, poz. 2) folosind o surubelniţa Phillips (Fig. 103, poz. 4).

Figura 102.

Figura 103.

Figura 104.
- Asezati suporturile dispositivului (Fig. 104, pos. 3) peste suportul de tavan (Fig. 104, pos. 1).
- Glisa'i dispositivul (Fig. 104, poz. 2) in orificiile suportului de tavan.
- Insurubati si strangeti dispositivul (Fig. 105, pos. 1) cu un surub mic (Fig. 105, pos. 3) pe suportul de perete folosind o surubelinita Phillips (Fig. 105, pos. 2).

Figura 105.
Instalare

AVERTISMENT
- Nu introduciţi stecherul in priza de perete înainte ca disposizitivul sa fie montat sau amplasat in mod corect.
- Nu utilizati un cablu prelimungitor, acest lucru putand provoca supraiczire si incendiu. Dacautilizarea unui cablu prelimungitor este inevitabla, asigurati-va c'a cesta nu este deteriorarat si are impamantare. Utilizi un cablu prelimungitor cu o putere minimă de 800 wa!. Intotdeauna desfaceti complet cablul prelimungitor pentru a preveni supraiczirea.

ATENTIE
Asigurați-vă că tensiunea de rețea este aceeasi cu cea indicata pe eticheta de identificare a dispositivului. Toate conexionile electrice trebuie să rămână uscate in orice situatie.
- Asigurati-va că dispositivul este montat corect.
- Asigurati-va cã intrerupatorul PORNIT/OPRIT este in poziţia OPRIT (Fig. 106, poz. 2).
- Introduciţi stecărul (Fig. 106, poz. 1) intro priza de perete cu impamantare, uşor accesibila. Utilizati o priza de perete cu impamantare, cu o putere minimă de 800 wati.

Figura 106.
Functionare

AVERTISMENT
Inainte de fiecareutilizare,asigurati-vac:
-utilizati dispositivul avand mainile uscate;
-dispositivul este curat si uscat;
-dispositivul nu este deteriorat;
-dispositivul nu este acoperit sau blocat;
-dispositivul este montat in siguranta.

ATENTIE
Cand dispositivul este pornit sau oprit, acesta poate emite un sunet. Sursa estematerialul care se dilata 日 se contracta in tampul incalzirii si raciri.
- Setaţi comutatorul PORNIT/OPRIT in poziţia PORNIT (Fig. 107, poz. 1).
- Panoul de control si afisajul (Fig. 107, poz. 2) se vor aprinde.
- Apasa ti butonul Plus sau Minus pentru a seta temperatura dorita, de la 0^ la 37 °C. Dispositivul incepe să se incalzeasca atunci cand temperatura setata este mai mare decât temperatura ambientă.
- Afisajul va afisa mai intai temperatura setata tamp de 3 secunde, urmata de temperatura ambienta.

Figura 107.
Setaţi temporizatorul cu numărătoare inversă
- Apăsați butonul temporizator (Timer) o data sau de mai multe ori pentru a seta numărătoarea inversă de la 00 la 24 în ore.
Eurom Smart App

ATENTIE
Este recomandat să porniti Bluetooth-ul Telefonului dvs. intelligent când conectați disposizitivul dvs. Eurom pentru prima data. Procedând astfel, conectarea va fi mai rapidași mai ușoara.
Dispositivul poate fi utilizes folosind o aplicatie de pe Telefon sau tabletă. Aplicata eurom Smart poate fi utilizesă pentru:
-a porni si a opri disposizitivul;
-regla temperatura.
De asemenea, aplicata poate fi utilizata pentru a seta douazeci de setari pentru activarea si dezactivare temporizatorului zilnic, pe temporizatorul săptamânal.
- Deschideti manuali aplicatiei Eurom Smart cu codul QR (Fig. 108) sau accasa i www.eurom.nl/nl/manuals.
- Parcurgeti paasi din manualul aplicatiei Eurom Smart. Cand dispositivul este conectat la Wi-Fi, pe ecran apare simbolul Wi-Fi. Dacã simbolul Wi-Fi luminează intermitent, nu existâ nicio conexeiune.

Figura 108.
Temporizator intelligent
- Creati un program pe zile si ore in aplicataia Eurom Smart. Setarile temporizatorului configurate in aplicatie:
vor fi stocate pe dispositiv;
nu vor fi vizibile pe dispositiv;
vor rămâne disponibile dacă Wi-Fi se deconnectează;
vor rămâne disponibile dacă disposizitivul este oprit sau scos din priză;
- pot fi eliminate numai prin intermediul aplicatiei.
- Verificati periodic datele din aplicatie.
Resetarea conexiunii Wi-Fi
- Apăsătiși mentinței apăsat butonul temporizator până cànd se aude un bip. Conexiunile existente vor fi șterse. Simbolul Wi-Fi va începe să clipeascași se poate realiza o nouă conexiune.
Oprirea conexiunii Wi-Fi
- Apasati si mentinge ti apasat butonul 一 ^ pana cand se aude un bip. Wi-Fi este oprit si simbolul Wi-Fi va disparea de pe ecran.
- Apăsătiși mentinței apăsat butonul „-” până când se aude un bip. Wi-Fi este pornitși simbolul Wi-Fi va apărea pe ecran.
Dupăutilizare

ATENTIE
Nu utiliziati cablul de alimentare pentru a deconnecta sau a transporte dispositivul. Nu infasurati cablul de alimentare prea strans sau in unghiuri ascutite. Nu infasurati cablul de alimentare in jurul dispositivului.
- Asigurat-vac comutatorul PORNIT/OPRIT este in poziia OPRIT.
- Scoatei stecherul din priză.
- Lasa'i disposizitivul sə se racea'ainante de a-l atinge.
- Infasura cblul de alimentare.
Intretinerea

AVERTISMENT
Nu efectuati nicio reparatie si nicio modificare la acest dispositiv.
Intreţinereași reparățile trebuie efectuate de un professionist autorizat EUROM. In cazul in care cablul electricși/sau stecherul sunt deteriorate, acestea trebuie inlocuite de către produçător, de către personalul de service al acestuia său de către o personă calificata pentru a preveni riscurile.
Curățarea

WARNING
Aparatul devine foarte fierbinte. Asigurati-va că aparatul este oprit, deconnectat de la przyăși răcit complet.

ATENTIE
Nu folosi:
-lavete abrazive;
-perii dure;
- produse de curatare inflamabile, agresive sau chimice.
Impiedicati patrunderea apei in dispositiv. Nu introduci nicio parte a dispositivului in apa sau in alte lichide.
Se recomanda curățarea dispositivului după fiecare適用areși înainte de deposizare.
- Štergeti dispositivul cu o laveta umeda, curata, moale, care nu lasa scame sau cu o perie moale.
- Lasa'i disposizitivul sa se usuce complet inainte deutilizare si de depositare.
Eliminarea

Acest marcaj indică faptul că acest produs nu trebuie să fie eliminat impreună cu alte deșuri menajere, pe intreg teritoriul UE. Pentru a preveni posibilele daune aduse mediului sau sanății umane prin eliminarea necontrolata a deșeurilor, reciclăți-l in mod responsabil pentru a promova reutilizarea durabilă a resurselor materiaie. Pentru a returna dispositivul folosit, va rugămă și utilizați metodele de returnare și colectare sau să contactați commerciantul de la care ați cumpărat produsul. Acesta poatelua acest produs în vederea unei reciclășiigure pentru mediu.
Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden, The Netherlands
T: (+31) 038 385 43 21
E:info@eurom.nl
I:www.eurom.nl
Model: Sani Mirror Wi-Fi
Date: 22/10/2025
Version:v4.0