GYS Easymig 160 XL - Non catégorisé

Easymig 160 XL - Non catégorisé GYS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Easymig 160 XL GYS au format PDF.

📄 112 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice GYS Easymig 160 XL - page 2
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GYS

Modèle : Easymig 160 XL

Catégorie : Non catégorisé

Caractéristiques Techniques GYS Easymig 160 XL, poste à souder MIG/MAG, puissance de 160 A, alimentation monophasée 230 V.
Épaisseur de Matériau Capacité de soudage sur des épaisseurs de 0,6 à 8 mm.
Utilisation Idéal pour les travaux de soudage léger, bricolage, et réparations.
Poids Environ 15 kg, facilitant la portabilité.
Dimensions Compact, dimensions adaptées pour un usage domestique et professionnel.
Maintenance Vérification régulière des connexions électriques et nettoyage des buses de soudage recommandés.
Sécurité Équipement de protection individuelle (EPI) recommandé : masque de soudage, gants, vêtements appropriés.
Accessoires Inclus Torche MIG, câble de masse, régulateur de gaz (selon modèle).
Garantie Garantie constructeur de 2 ans.
Informations Générales Appareil conçu pour une utilisation intuitive, réglages simples et rapides.

FOIRE AUX QUESTIONS - Easymig 160 XL GYS

Comment régler la tension sur le GYS Easymig 160 XL ?
Pour régler la tension, utilisez le bouton de réglage situé sur le panneau de contrôle. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la tension et dans le sens inverse pour la diminuer.
Quelle taille de fil utilise le GYS Easymig 160 XL ?
Le GYS Easymig 160 XL est compatible avec du fil de 0,6 mm à 0,8 mm de diamètre.
Quel type de gaz dois-je utiliser avec le GYS Easymig 160 XL ?
Il est recommandé d'utiliser un mélange de gaz de protection, typiquement un mélange Ar/CO2, pour une soudure de qualité optimale.
Le GYS Easymig 160 XL peut-il souder de l'acier inoxydable ?
Oui, le GYS Easymig 160 XL peut souder de l'acier inoxydable, à condition d'utiliser le bon fil et le bon gaz de protection.
Que faire si l'arc de soudure s'éteint pendant l'utilisation ?
Vérifiez d'abord que le fil est correctement alimenté et que le gaz est bien ouvert. Assurez-vous également que la buse n'est pas obstruée.
Comment nettoyer la buse du GYS Easymig 160 XL ?
Pour nettoyer la buse, retirez-la de la torche et utilisez une brosse métallique ou un nettoyant pour buse pour enlever les résidus de soudage.
Quelle est la garantie du GYS Easymig 160 XL ?
Le GYS Easymig 160 XL est généralement fourni avec une garantie de 2 ans, mais il est conseillé de vérifier les conditions spécifiques auprès du revendeur.
Comment transporter le GYS Easymig 160 XL en toute sécurité ?
Utilisez une mallette de transport appropriée et assurez-vous que l'appareil est bien fixé pour éviter tout mouvement pendant le transport.
Le GYS Easymig 160 XL est-il adapté aux débutants ?
Oui, le GYS Easymig 160 XL est conçu pour être facile à utiliser, ce qui le rend adapté aux débutants qui souhaitent apprendre à souder.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Easymig 160 XL - GYS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Easymig 160 XL de la marque GYS.

MODE D'EMPLOI Easymig 160 XL GYS

Ces instructions doivent être lues et bien comprises avant toute opération. Toute modication ou maintenance non indiquée dans le manuel ne doit pas être entreprise. Tout dommage corporel ou matériel dû à une utilisation non-conforme aux instructions de ce manuel ne pourra être retenu à la charge du fabricant. En cas de problème ou d’incertitude, consulter une personne qualiée pour manier correctement l’installation. ENVIRONNEMENT Ce matériel doit être utilisé uniquement pour faire des opérations de soudage dans les limites indiquées par la plaque signalétique et/ou le manuel. Il faut respecter les directives relatives à la sécurité. En cas d’utilisation inadéquate ou dangereuse, le fabricant ne pourra être tenu responsable. L’installation doit être utilisée dans un local sans poussière, ni acide, ni gaz inammable ou autres substances corrosives de même pour son stockage. S’assurer d’une circulation d’air lors de l’utilisation. Plages de température : Utilisation entre -10 et +40°C (+14 et +104°F). Stockage entre -20 et +55°C (-4 et 131°F). Humidité de l’air : Inférieur ou égal à 50% à 40°C (104°F). Inférieur ou égal à 90% à 20°C (68°F). Altitude : Jusqu’à 1000 m au-dessus du niveau de la mer (3280 pieds).

PROTECTIONS INDIVIDUELLE ET DES AUTRES

Le soudage à l’arc peut être dangereux et causer des blessures graves voire mortelles. Le soudage expose les individus à une source dangereuse de chaleur, de rayonnement lumineux de l’arc, de champs électromagnétiques (attention au porteur de pacemaker), de risque d’électrocution, de bruit et d’émanations gazeuses. Pour bien se protéger et protéger les autres, respecter les instructions de sécurité suivantes : An de se protéger de brûlures et rayonnements, porter des vêtements sans revers, isolants, secs, ignifugés et en bon état, qui couvrent l’ensemble du corps. Utiliser des gants qui garantissent l’isolation électrique et thermique. Utiliser une protection de soudage et/ou une cagoule de soudage d’un niveau de protection susant (variable selon les applications). Protéger les yeux lors des opérations de nettoyage. Les lentilles de contact sont particulièrement proscrites. Il est parfois nécessaire de délimiter les zones par des rideaux ignifugés pour protéger la zone de soudage des rayons de l’arc, des projections et des déchets incandescents. Informer les personnes dans la zone de soudage de ne pas xer les rayons de l’arc ni les pièces en fusion et de porter les vêtements adéquats pour se protéger.EASYMIG 160 / 160 XL /180-4XL

Utiliser un casque contre le bruit si le procédé de soudage atteint un niveau de bruit supérieur à la limite autorisée (de même pour toute personne étant dans la zone de soudage). Tenir à distance des parties mobiles (ventilateur) les mains, cheveux, vêtements. Ne jamais enlever les protections carter du groupe froid lorsque la source de courant de soudage est sous tension, le fabricant ne pourrait être tenu pour responsable en cas d’accident. Les pièces qui viennent d’être soudées sont chaudes et peuvent provoquer des brûlures lors de leur manipulation. Lors d’intervention d’entretien sur la torche ou le porte-électrode, il faut s’assurer que celui-ci soit susamment froid en attendant au moins 10 minutes avant toute intervention. Le groupe froid doit être allumé lors de l’utilisation d’une torche refroidie eau an d’être sûr que le liquide ne puisse pas causer de brûlures. Il est important de sécuriser la zone de travail avant de la quitter an de protéger les per- sonnes et les biens.

FUMÉES DE SOUDAGE ET GAZ

Les fumées, gaz et poussières émis par le soudage sont dangereux pour la santé. Il faut prévoir une ventilation susante, un apport d’air est parfois nécessaire. Un masque à air frais peut être une solution en cas d’aération insusante. Vérier que l’aspiration est ecace en la contrôlant par rapport aux normes de sécurité. Attention le soudage dans des milieux de petites dimensions nécessite une surveillance à distance de sécurité. Par ailleurs le soudage de certains matériaux contenant du plomb, cadmium, zinc ou mercure voire du béryllium peuvent être particulièrement nocifs, dégraisser également les pièces avant de les souder. Les bouteilles doivent être entreposées dans des locaux ouverts ou bien aérés. Elles doivent être en position verticale et maintenues à un support ou sur un chariot. Le soudage doit être proscrit à proximité de graisse ou de peinture.

RISQUES DE FEU ET D’EXPLOSION

Protéger entièrement la zone de soudage, les matières inammables doivent être éloignées d’au moins 11 mètres. Un équipement anti-feu doit être présent à proximité des opérations de soudage. Attention aux projections de matières chaudes ou d’étincelles et même à travers des ssures, elles peuvent être source d’incendie ou d’explosion. Éloigner les personnes, les objets inammables et les containers sous pressions à une distance de sécurité susante. Le soudage dans des containers ou des tubes fermés est à proscrire et dans le cas où ils sont ouverts il faut les vider de toute matière inammable ou explosive (huile, carburant, résidus de gaz …). Les opérations de meulage ne doivent pas être dirigées vers la source de courant de soudage ou vers des matières inammables.

Le gaz sortant des bouteilles peut être source de suocation en cas de concentration dans l’espace de soudage (bien ventiler). Le transport doit être fait en toute sécurité : bouteilles fermées et la source de courant de soudage éteinte. Elles doivent être entreposées verticalement et maintenues par un support pour limiter le risque de chute. Fermer la bouteille entre deux utilisations. Attention aux variations de température et aux expositions au soleil.EASYMIG 160 / 160 XL /180-4XL

La bouteille ne doit pas être en contact avec une amme, un arc électrique, une torche, une pince de masse ou toutes autres sources de chaleur ou d’incandescence. Veiller à la tenir éloignée des circuits électriques et de soudage et donc ne jamais souder une bouteille sous pression. Attention lors de l’ouverture du robinet de la bouteille, il faut éloigner la tête la robinetterie et s’assurer que le gaz utilisé est approprié au procédé de soudage.

Le réseau électrique utilisé doit impérativement avoir une mise à la terre. Utiliser la taille de fusible recommandée sur le tableau signalétique. Une décharge électrique peut être une source d’accident grave direct ou indirect, voire mortel. Ne jamais toucher les parties sous tension à l’intérieur comme à l’extérieur de la source de courant sous-tension (Torches, pinces, câbles, électrodes) car celles-ci sont branchées au circuit de soudage. Avant d’ouvrir la source de courant de soudage, il faut la déconnecter du réseau et attendre 2 minutes. an que l’ensemble des condensateurs soit déchargé. Ne pas toucher en même temps la torche ou le porte-électrode et la pince de masse. Veiller à changer les câbles, torches si ces derniers sont endommagés, par des personnes qualiées et habilitées. Dimensionner la section des câbles en fonction de l’application. Toujours utiliser des vêtements secs et en bon état pour s’isoler du circuit de soudage. Porter des chaussures isolantes, quel que soit le milieu de travail.

CLASSIFICATION CEM DU MATÉRIEL

Ce matériel de Classe A n’est pas prévu pour être utilisé dans un site résidentiel où le courant électrique est fourni par le réseau public d’alimentation basse tension. Il peut y avoir des dicultés potentielles pour assurer la compatibilité électromagnétique dans ces sites, à cause des perturbations conduites, aussi bien que rayonnées à fréquence radioélectrique Ce matériel n’est pas conforme à la IEC 61000-3-12 et est destiné à être raccordé à des réseaux basse tension privés connectés au réseau public d’alimentation seulement au niveau moyenne et haute tension. S’il est connecté à un réseau public d’alimentation basse tension, il est de la responsabilité de l’installateur ou de l’utilisateur du matériel de s’assurer, en consultant l’opérateur du réseau de distribution, que le matériel peut être connecté. Sous réserve que l’impédance de réseau public d’alimentation basse tension au point de couplage commun soit inférieure à Zmax = 0.41 Ohms, ce matériel est conforme à la CEI 61000-3-11 et peut être connecté aux réseaux publics d’alimentation basse tension. Il est de la responsabilité de l’installateur ou de l’utilisateur du matériel de s’assurer, en consultant l’opérateur du réseau de distribution si nécessaire, que l’impédance de réseau est conforme aux restrictions d’impédance.

ÉMISSIONS ÉLECTROMAGNÉTIQUES

Le courant électrique passant à travers n’importe quel conducteur produit des champs électriques et magnétiques (EMF) localisés. Le courant de soudage produit un champ électromagnétique autour du circuit de soudage et du matériel de soudage. Les champs électromagnétiques EMF peuvent perturber certains implants médicaux, par exemple les stimulateurs cardiaques. Des mesures de protection doivent être prises pour les personnes portant des implants médicaux. Par exemple, restrictions d’accès pour les passants ou une évaluation de risque individuelle pour les soudeurs.EASYMIG 160 / 160 XL /180-4XL

Tous les soudeurs devraient utiliser les procédures suivantes an de minimiser l’exposition aux champs électromagnétiques provenant du circuit de soudage:

  • positionner les câbles de soudage ensemble – les xer les avec une attache, si possible;
  • se positionner (torse et tête) aussi loin que possible du circuit de soudage;
  • ne jamais enrouler les câbles de soudage autour du corps;
  • ne pas positionner le corps entre les câbles de soudage. Tenir les deux câbles de soudage sur le même côté du corps;
  • raccorder le câble de retour à la pièce mise en œuvre aussi proche que possible à la zone à souder;
  • ne pas travailler à côté de la source de courant de soudage, ne pas s’assoir dessus ou ne pas s’y adosser ;
  • ne pas souder lors du transport de la source de courant de soudage ou le dévidoir. Les porteurs de stimulateurs cardiaques doivent consulter un médecin avant d’utiliser ce matériel. L’exposition aux champs électromagnétiques lors du soudage peut avoir d’autres eets sur la santé que l’on ne connaît pas encore. RECOMMANDATIONS POUR ÉVALUER LA ZONE ET L’INSTALLATION DE SOUDAGE Généralités L’utilisateur est responsable de l’installation et de l’utilisation du matériel de soudage à l’arc suivant les instructions du fabricant. Si des perturbations électromagnétiques sont détectées, il doit être de la responsabilité de l’utilisateur du matériel de soudage à l’arc de résoudre la situation avec l’assistance technique du fabricant. Dans certains cas, cette action corrective peut être aussi simple qu’une mise à la terre du circuit de soudage. Dans d’autres cas, il peut être nécessaire de construire un écran électromagnétique autour de la source de courant de soudage et de la pièce entière avec montage de ltres d’entrée. Dans tous les cas, les perturbations électromagnétiques doivent être réduites jusqu’à ce qu’elles ne soient plus gênantes. Evaluation de la zone de soudage Avant d’installer un matériel de soudage à l’arc, l’utilisateur doit évaluer les problèmes électromagnétiques potentiels dans la zone environnante. Ce qui suit doit être pris en compte: a) la présence au-dessus, au-dessous et à côté du matériel de soudage à l’arc d’autres câbles d’alimentation, de commande, de signalisation et de téléphone; b) des récepteurs et transmetteurs de radio et télévision; c) des ordinateurs et autres matériels de commande; d) du matériel critique de sécurité, par exemple, protection de matériel industriel; e) la santé des personnes voisines, par exemple, emploi de stimulateurs cardiaques ou d’appareils contre la surdité; f) du matériel utilisé pour l’étalonnage ou la mesure; g) l’immunité des autres matériels présents dans l’environnement. L’utilisateur doit s’assurer que les autres matériels utilisés dans l’environnement sont compatibles. Cela peut exiger des mesures de protection supplémentaires; h) l’heure du jour où le soudage ou d’autres activités sont à exécuter. La dimension de la zone environnante à prendre en compte dépend de la structure du bâtiment et des autres activités qui s’y déroulent. La zone environnante peut s’étendre au-delà des limites des installations. Evaluation de l’installation de soudage Outre l’évaluation de la zone, l’évaluation des installations de soudage à l’arc peut servir à déterminer et résoudre les cas de perturbations. Il convient que l’évaluation des émissions comprenne des mesures in situ comme cela est spécié à l’Article 10 de la CISPR 11. Les mesures in situ peuvent également permettre de conrmer l’ecacité des mesures d’atténuation.EASYMIG 160 / 160 XL /180-4XL

RECOMMANDATION SUR LES MÉTHODES DE REDUCTION DES EMISSIONS ÉLECTROMAGNÉTIQUES a. Réseau public d’alimentation: Il convient de raccorder le matériel de soudage à l’arc au réseau public d’alimentation selon les recommandations du fabricant. Si des interférences se produisent, il peut être nécessaire de prendre des mesures de prévention supplémentaires telles que le ltrage du réseau public d’alimentation. Il convient d’envisager de blinder le câble d’alimentation dans un conduit métallique ou équivalent d’un matériel de soudage à l’arc installé à demeure. Il convient d’assurer la continuité électrique du blindage sur toute sa longueur. Il convient de raccorder le blindage à la source de courant de soudage pour assurer un bon contact électrique entre le conduit et l’enveloppe de la source de courant de soudage. b. Maintenance du matériel de soudage à l’arc : Il convient que le matériel de soudage à l’arc soit soumis à l’entretien de routine suivant les recommandations du fabricant. Il convient que tous les accès, portes de service et capots soient fermés et correctement verrouillés lorsque le matériel de soudage à l’arc est en service. Il convient que le matériel de soudage à l’arc ne soit modié en aucune façon, hormis les modications et réglages mentionnés dans les instructions du fabricant. Il convient, en particulier, que l’éclateur d’arc des dispositifs d’amorçage et de stabilisation d’arc soit réglé et entretenu suivant les recommandations du fabricant. c. Câbles de soudage : Il convient que les câbles soient aussi courts que possible, placés l’un près de l’autre à proximité du sol ou sur le sol. d. Liaison équipotentielle : Il convient d’envisager la liaison de tous les objets métalliques de la zone environnante. Toutefois, des objets métalliques reliés à la pièce à souder accroissent le risque pour l’opérateur de chocs électriques s’il touche à la fois ces éléments métalliques et l’électrode. Il convient d’isoler l’opérateur de tels objets métalliques. e. Mise à la terre de la pièce à souder : Lorsque la pièce à souder n’est pas reliée à la terre pour la sécurité électrique ou en raison de ses dimensions et de son emplacement, ce qui est le cas, par exemple, des coques de navire ou des charpentes métalliques de bâtiments, une connexion raccordant la pièce à la terre peut, dans certains cas et non systématiquement, réduire les émissions. Il convient de veiller à éviter la mise à la terre des pièces qui pourrait accroître les risques de blessure pour les utilisateurs ou endommager d’autres matériels électriques. Si nécessaire, il convient que le raccordement de la pièce à souder à la terre soit fait directement, mais dans certains pays n’autorisant pas cette connexion directe, il convient que la connexion soit faite avec un condensateur approprié choisi en fonction des réglementations nationales. f. Protection et blindage : La protection et le blindage sélectifs d’autres câbles et matériels dans la zone environnante peuvent limiter les problèmes de perturbation. La protection de toute la zone de soudage peut être envisagée pour des applications spéciales. TRANSPORT ET TRANSIT DE LA SOURCE DE COURANT DE SOUDAGE La source de courant de soudage est équipée d’une (de) poignée(s) supérieure(s) permettant le portage à la main. Attention à ne pas sous-évaluer son poids. La (les) poignée(s) n’est (ne sont) pas considérée(s) comme un moyen d’élingage. Ne pas utiliser les câbles ou torche pour déplacer la source de courant de soudage. Elle doit être déplacée en position verticale. Ne pas faire transiter la source de courant au-dessus de personnes ou d’objets. Ne jamais soulever une bouteille de gaz et la source de courant en même temps. Leurs normes de transport sont distinctes. Il est préférable d’enlever la bobine de l avant tout levage ou transport de la source de courant de soudage. Les courants de soudage vagabonds peuvent détruire les conducteurs de terre, endommager l’équipement et les dispositifs électriques et causer des échauements de composants pouvant entrainer un incendie.EASYMIG 160 / 160 XL /180-4XL

  • Toutes les connexions de soudages doivent être connectées fermement, les vérier régulièrement !
  • S’assurer que la xation de la pièce est solide et sans problèmes électriques !
  • Attacher ou suspendre tous les éléments conducteurs d’électricité de la source de soudage comme le châssis, le chariot et les systèmes de levage pour qu’ils soient isolés !
  • Ne pas déposer d’autres équipements comme des perceuses, dispositifs d’autage, etc sur la source de soudage, le chariot, ou les systèmes de levage sans qu’ils soient isolés !
  • Toujours déposer les torches de soudage ou portes électrodes sur une surface isolée quand ils ne sont pas utilisés !

INSTALLATION DU MATÉRIEL

  • Mettre la source de courant de soudage sur un sol dont l’inclinaison maximum est de 10°.
  • Prévoir une zone susante pour aérer la source de courant de soudage et accéder aux commandes.
  • Ne pas utiliser dans un environnement comportant des poussières métalliques conductrices.
  • La source de courant de soudage doit être à l’abri de la pluie battante et ne pas être exposée aux rayons du soleil.
  • Le matériel est de degré de protection IP21, signiant : - une protection contre l’accès aux parties dangereuses des corps solides de diam >12.5 mm et, - une protection contre les chutes verticales de gouttes d’eau Les câbles d’alimentation, de rallonge et de soudage doivent être totalement déroulés an d’éviter toute surchaue. Le fabricant n’assume aucune responsabilité concernant les dommages provoqués à des personnes et objets dus à une utilisation incorrecte et dangereuse de ce matériel. ENTRETIEN / CONSEILS
  • L’entretien ne doit être eectué que par une personne qualiée. Un entretien annuel est conseillé.
  • Couper l’alimentation en débranchant la prise, et attendre deux minutes avant de travailler sur le matériel. A l’intérieur, les tensions et intensités sont élevées et dangereuses.
  • Régulièrement, enlever le capot et dépoussiérer à la souette. En proter pour faire vérier la tenue des connexions électriques avec un outil isolé par un personnel qualié.
  • Contrôler régulièrement l’état du cordon d’alimentation. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualication similaire, an d’éviter tout danger.
  • Laisser les ouïes de la source de courant de soudage libres pour l’entrée et la sortie d’air.
  • Ne pas utiliser cette source de courant de soudage pour dégeler des canalisations, recharger des batteries/accumulateurs ou démarrer des moteurs.

INSTALLATION – FONCTIONNEMENT PRODUIT

DESCRIPTION Merci de votre choix ! An de tirer le maximum de satisfaction de votre poste, veuillez lire avec attention ce qui suit : Les postes de la gamme EASYMIG sont des postes semi-automatiques MIG/MAG, l fourré et MMA. Ils sont à réglage manuel et assistés de la grille d’ajustement présente sur le produit. Ils sont recommandés pour le soudage des aciers, inox et aluminium. ALIMENTATION ELECTRIQUE Ce matériel est livré avec une prise 16 A de type CEE7/7 et ne doit être utilisé que sur une installation électrique monophasée 230 V (50 - 60 Hz) à trois ls avec un neutre relié à la terre. Le courant eectif absorbé (I1e) est indiqué sur l’appareil, pour les conditions d’utilisation maximales. VérierEASYMIG 160 / 160 XL /180-4XL

que l’alimentation et ses protections (fusible et/ou disjoncteur) sont compatibles avec le courant nécessaire en utilisation. Dans certains pays, il peut être nécessaire de changer la prise pour permettre une utilisation aux conditions maximales. L’appareil doit être placé de façon telle que la che de prise de courant soit accessible. Ne pas utiliser de rallonge ayant une section inférieure à 1,5 mm². L’EASYMIG est livré avec une prise 16 A de type CEE7-7. Il doit être relié à une alimentation avec terre 230 V - 50/60 Hz, protégée par un disjoncteur 16 A et un diérentiel 30 mA. DESCRIPTION DU POSTE (FIG I / p.76) 1 : Interface de réglages des paramètres de soudage (vitesse l / tension de consigne / inductance). 2 : Interrupteur : MIG / MMA 3 : Raccords torche au standard européen. 4 : Connecteurs 5 : Câble d’inversion de polarité 6 : Câble d’alimentation (2 m) 7 : Interrupteur ON/OFF 8 : Support bobine 100/200 mm (EASYMIG 160) Support bobine 200/300 mm (EASYMIG 160 XL et 180-4XL) 9 : Acheurs digitaux SOUDAGE SEMI-AUTOMATIQUE EN ACIER / INOX (MODE MAG) Sélectionner la tension de sortie et régler la vitesse l selon les recommandations apparaissant dans la table gurant sur l’appareil en fonction de l’épaisseur des pièces à souder. L’EASYMIG peut souder du l acier de 0,6/0,8 ou inox de 0,8. L’appareil est livré d’origine pour fonctionner avec un l Ø 0,8 en acier ou inox. Le tube contact, la gorge du galet, la gaine de la torche sont prévus pour cette application. Pour pouvoir souder du l de diamètre 0,6, utiliser une torche dont la longueur n’excède pas 3 m. Il convient de changer le tube contact (g II A / p.76) ainsi que le galet du motodévidoir par un modèle ayant une gorge de 0,6 (réf. 042339 - non fourni). Dans ce cas, le positionner de telle façon à observer l’inscription 0,6. L’utilisation en acier nécessite un gaz spécique au soudage (Ar+CO

peut varier selon le type de gaz utilisé. Pour l’inox, utiliser un mélange à 2% de CO

. Pour le choix du gaz, demander conseil à un distributeur. Le débit de gaz en acier se situe entre 8 et 12 l/min selon l’environnement. SOUDAGE SEMI-AUTOMATIQUE ALUMINIUM (MODE MIG) Sélectionner la tension de sortie et régler la vitesse l selon les recommandations apparaissant dans la table gurant sur l’appareil en fonction de l’épaisseur des pièces à souder. Les EASYMIG peuvent être équipés pour souder avec du l alu de Ø 0,8 ou 1,0 (g II-B / p.76). L’utilisation en aluminium nécessite un gaz spécique argon pur (Ar). Pour le choix du gaz, demander conseil à un distributeur de gaz. Le débit de gaz en aluminium se situe entre 20 et 30 l/min selon l’environnement et l’expérience du soudeur. Voici les diérences entre les utilisations acier et aluminium : - Utiliser des galets spéciques pour le soudage alu. - Mettre un minimum de pression des galets presseurs du motodévidoir pour ne pas écraser le l. - Utiliser le tube capillaire uniquement pour le soudage acier/inox. - La préparation d’une torche alu demande une attention particulière. Elle possède une gaine téon an de réduire les frottements. Ne pas couper la gaine au bord du raccord, elle doit dépasser de la longueur du tube capillaire qu’elle remplace et sert à guider le l à partir des galets. - Tube contact : utiliser un tube contact SPÉCIAL aluminium Ø 0,8 (réf. 041059 - non fourni).

SOUDAGE FIL « NO GAS »

Sélectionner la tension de sortie et régler la vitesse l selon les recommandations apparaissant dans la table gurant sur l’appareil en fonction de l’épaisseur des pièces à souder. L’EASYMIG peut souder du l « No Gas » à condition d’inverser la polarité (g III / p.77 - couple de serrage maximum de 5 Nm). Pour paramétrer cette utilisation, se référer aux indications de la page 77. Souder du l fourré avec une buse standard peut entraîner une surchaue et la détérioration de la torche. Utiliser de préférence une buse spéciale « No Gas » (réf. 041868), ou enlever la buse d’origine (Fig. III / p.77).EASYMIG 160 / 160 XL /180-4XL

  • Le câble d’inversion de polarité doit être déconnecté en MMA pour brancher les câbles du porte-électrode et de la pince de masse dans les connecteurs. Respecter les polarités indiquées sur l’emballage des électrodes.
  • Respecter les règles classiques du soudage.
  • Votre appareil est muni d’une fonctionnalité spécique aux Inverters : - L’Anti-Sticking vous permet de décoller facilement votre électrode sans la faire rougir en cas de collage. La fonction anti-sticking, après son déclenchement, nécessite un temps d’attente d’environ 3 secondes avant de pouvoir reprendre une soudure normale. La proportion de CO2 peut varier selon le type de métal soudé. INTERFACE DE COMMANDE (FIG V/P.77)
  • Voyant vert «ON» : A la mise sous tension de l’apareil, le voyant s’allume.
  • En cas de défaut électrique, le voyant vert s’éteint mais l’appareil reste sous tension tant que le câble d’alimentation n’est pas débranché.

Voyant orange allumé :

  • Température excessive : dans ce cas, attendre quelques minutes, le voyant s’éteint et la machine redémarre.
  • Courant trop important sur le circuit primaire: dans ce cas, éteindre la machine (avec l’interrupteur principal), puis rallumer.

Soudure MIG/MAG : Permet de régler la vitesse d’avance du l jusqu’à la vitesse maximale. Choix de la vitesse d’avance l de 3 à 10 m/min. Soudure MMA : Permet d’ajuster la valeur du courant de soudage.

Permet de régler la tension de consigne jusqu’à la valeur maximale

Potentiomètre de la dynamique d’arc : Permet d’ajuster manuellement la dynamique d’arc. Réglage de MINI à MAXI : Arc dur à arc doux. Conseils en MIG/MAG L’ajustement de la vitesse du l se fait souvent « au bruit » : l’arc doit être stable et avoir très peu de crépitement. Si la vitesse est trop faible, l’arc n’est pas continu. Si la vitesse est trop élevée, l’arc crépite et le l a tendance à repousser la torche. L’ajustement de l’inductance se fait en fonction des préférences du soudeur : Si le niveau d’inductance est faible, l’arc sera dur et directif. Si le niveau d’inductance est élevé, l’arc sera doux avec peu de projections. PROCÉDURE DE MONTAGE DES BOBINES ET DES TORCHES (FIG IV / p.77)

  • Ôter de la torche la buse (g. E), ainsi que le tube contact (g. D). Ouvrir la trappe du poste. Fig. A : Positionner la bobine sur son support :EASYMIG 160 / 160 XL /180-4XL
  • Régler le frein (1) pour éviter lors de l’arrêt de la soudure que l’inertie de la bobine n’emmêle le l. De manière générale, ne pas trop serrer ! Visser ensuite le maintien bobine (2).
  • Pour monter une bobine 200 mm, serrer le maintien bobine au maximum. L’adaptateur (4) s’utilise uniquement pour monter une bobine 200 mm. Fig. B : Mettre en place le(s) galet(s) moteur adapté(s) à votre utilisation. Les galets fournis sont des galets doubles gorges (0,8 et 0,9). Le diamètre indiqué sur le galet correspond au l utilisé: Pour un l acier de 0,8 mm, utiliser la gorge en V de 0,8. Pour du l fourré de 0,9 mm, retourner le galet pour utiliser la gorge en 0,9 mm. Pour le l aluminium de 0,8 mm, remplacer le galet par un modèle avec une gorge de 8 mm en U (non fourni). Fig. C : Pour régler la pression du motodévidoir, procéder comme suit :
  • Desserrer la molette (3) au maximum et l’abaisser, insérer le l, puis refermer le motodévidoir sans serrer.
  • Actionner le moteur en appuyant sur la gâchette de la torche
  • Serrer la molette tout en restant appuyé sur la gâchette de la torche. Lorsque le l commence à être entrainé, arrêter le serrage. Nb : pour le l aluminium mettre un minimum de pression an de ne pas écraser le l. Faire sortir le l de la torche d’environ 5 cm, puis mettre au bout de la torche le tube contact adapté au l utilisé (g. D), ainsi que la buse (g. E). RACCORDEMENT GAZ
  • Monter un manodétendeur adapté sur la bouteille de gaz. Le raccorder au poste à souder avec le tuyau fourni. Mettre les 2 colliers de serrage an d’éviter les fuites.
  • Régler le débit de gaz en ajustant la molette de réglage située sur le manodétendeur. NB : pour faciliter le réglage du débit de gaz, actionner les galets moteurs en appuyant sur la gâchette de la torche (desserrer la molette du motodévidoir pour ne pas entraîner de l). Pression maximale de gaz. 0.5MPA (5 bars). Cette procédure ne s’applique pas au soudage en mode « No Gas ». RISQUE DE BLESSURE LIÉ AUX COMPOSANTS MOBILES Les dévidoirs sont pourvus de composants mobiles qui peuvent happer les mains, les cheveux, les vêtements ou les outils et entraîner par conséquent des blessures !
  • Ne pas porter la main aux composants pivotants ou mobiles ou encore aux pièces d’entraînement!
  • Veiller à ce que les couvercles du carter ou couvercles de protection restent bien fermés pendant le fonctionnement ! Ne pas porter de gants lors de l’enlement du l d’apport et du changement de la bobine du l d’apport.

PROTECTION THERMIQUE ET CONSEILS

Ce poste est équipé d’une ventilation régulée par la température de l’appareil. Lorsque le poste passe en protection thermique, il ne délivre plus de courant. La LED orange (Fig-V-2 / p.77) s’allume tant que la température du poste n’est pas redevenue normale.

  • Laisser les ouïes de l’appareil libres pour l’entrée et la sortie d’air.
  • Laisser l’appareil branché après soudage et pendant la protection thermique pour permettre le refroidissement.
  • Respecter les règles classiques du soudage.
  • S’assurer que la ventilation soit susante.
  • Ne pas travailler sur une surface humide.

Le débit du l de soudage n’est pas constant. Des grattons obstruent l’orice. Nettoyer le tube contact ou le changer et remettre du produit anti-adhésion. Le l patine dans les galets. - Contrôler la pression des galets ou les rem- placer. - Diamètre du l non conforme au galet. - Gaine guide l dans la torche non conforme.EASYMIG 160 / 160 XL /180-4XL

Le moteur de dévidage ne fonctionne pas. Frein de la bobine ou galet trop serré. Desserrer le frein et les galets Problème d’alimentation Vérier que le bouton de mise en service est sur la position marche. Mauvais dévidage du l. Gaine guide l sale ou endommagée. Nettoyer ou remplacer. Galet presseur pas assez serré Serrer le galet davantage Frein de la bobine trop serré. Desserrer le frein. Pas de courant de soudage. Mauvais branchement de la prise secteur. Voir le branchement de la prise et regarder si la prise est bien alimentée avec une phase et un neutre. Mauvaise connexion de masse. Contrôler le câble de masse (connexion et état de la pince). Contacteur de puissance inopérant. Contrôler la gâchette de la torche. Le l bouchonne après les galets. Gaine guide l écrasée. Vérier la gaine et corps de torche. Blocage du l dans la torche. Remplacer ou nettoyer. Pas de tube capillaire. Vérier la présence du tube capillaire. Vitesse du l trop importante. Réduire la vitesse de l Le cordon de soudage est poreux. Le débit de gaz est insusant. Corriger le débit de gaz. Nettoyer le métal de base. Bouteille de gaz vide. La remplacer. Qualité du gaz non satisfaisante. Le remplacer. Circulation d’air ou inuence du vent. Empêcher les courants d’air, protéger la zone de soudage. Buse gaz trop encrassée. Nettoyer la buse gaz ou la remplacer. Mauvaise qualité du l. Utiliser un l adapté au soudage MIG-MAG. État de la surface à souder de mauvaise qualité (rouille, etc…) Nettoyer la pièce avant de souder Particules d’étincelage très importantes. Tension d’arc trop basse ou trop haute. Voir paramètres de soudage. Mauvaise prise de masse. Contrôler et positionner la pince de masse au plus proche de la zone à souder Gaz de protection insusant. Ajuster le débit de gaz. Pas de gaz en sortie de torche Mauvaise connexion du gaz Voir si le raccordement du gaz à côté du moteur est bien connecté. Vérier l’électrovanne.EASYMIG 160 / 160 XL /180-4XL

LASSEN MET « NO GAS » DRAAD

La garantie couvre tous défauts ou vices de fabrication pendant 2 ans, à compter de la date d’achat (pièces et main d’oeuvre). La garantie ne couvre pas :

  • Toutes autres avaries dues au transport.
  • L’usure normale des pièces (Ex. : câbles, pinces, etc.).
  • Les incidents dus à un mauvais usage (erreur d’alimentation, chute, démontage).
  • Les pannes liées à l’environnement (pollution, rouille, poussière). En cas de panne, retourner l’appareil à votre distributeur, en y joignant : - un justicatif d’achat daté (ticket de sortie de caisse, facture….) - une note explicative de la panne. WARRANTY The warranty covers faulty workmanship for 2 years from the date of purchase (parts and labour). The warranty does not cover:

180 A Tension de sortie conventionnelle (U

*Les facteurs de marche sont réalisés selon la norme EN60974-1 à 40°C et sur un cycle de 10 min. Lors d’utilisation intensive (> au facteur de marche) la protection thermique peut s’enclencher, dans ce cas, l’arc s’éteint et le témoin s’allume. Laissez l’appareil alimenté pour permettre son refroidissement jusqu’à annulation de la protection. L’appareil est de type «courant constant» (caractéristique tombante) en MMA et de type «tension constante» (caractéristique plate) en MIG. *The duty cycles are measured according to standard EN60974-1 à 40°C and on a 10 min cycle. While under intense use (> to duty cycle) the thermal protection can turn on, which switches the arc o and the indicator switches on. Keep the machine’s supply on, to enable cooling until protection cancellation. The machine has a specication with a “dropping current output” in MMA and with a “constant current output” in MIG/MAG.