ShowNET - Pointeur laser Laserworld - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ShowNET Laserworld au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Pointeur laser |
| Puissance laser | Variable selon le modèle |
| Modes de fonctionnement | Mode fixe, mode stroboscopique |
| Connectivité | USB, DMX |
| Utilisation recommandée | Événements, spectacles, concerts |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'optique, vérification des connexions |
| Consignes de sécurité | Éviter le contact direct avec les yeux, utiliser des lunettes de protection |
| Poids | Variable selon le modèle |
| Dimensions | Variable selon le modèle |
| Garantie | Variable selon le revendeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - ShowNET Laserworld
Questions des utilisateurs sur ShowNET Laserworld
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pointeur laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ShowNET - Laserworld et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ShowNET de la marque Laserworld.
MODE D'EMPLOI ShowNET Laserworld
Manual / Bedienungsanleitung / Mode d‘emploi Laserworld ShowNET Network Interface Please read this manual carefully prior to product operation! Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Produkts! Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois nous vous recommandons de lire cette notice d’utilisation! 05/2019 English Deutsch FrançaisManual: Laserworld ShowNET - Network Interface Manual: Laserworld ShowNET - Network Interface page 2 / 54 page 3 / 54 Rechtlicher Hinweis: Die Firma Laserworld (Switzerland) AG behält sich das Recht vor, Änderungen an ihren Pro- dukten vorzunehmen, die der technischen Weiterentwicklung dienen. Diese Änderungen werden nicht notwendigerweise in jedem Einzelfall dokumentiert. Diese Betriebsanleitung und die darin enthaltenen Informationen wurden mit der gebote- nen Sorgfalt zusammengestellt. Die Firma Laserworld AG übernimmt jedoch keine Gewähr für Druckfehler, andere Fehler oder daraus entstehende Schäden. Die in dieser Bedienungsanleitung genannten Marken und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Titelhalter. Legal notice: Laserworld (Switzerland) AG reserves the right to make modications to its products, atten- ding to further technical developments. These modications do not necessarily have to be recorded in each case. This manual and its information have been made with due care. Laserworld AG cannot, howe- ver, take any responsibility for errata, bugs, or the resulting damages. The brands and product names mentioned in this manual are trade marks or registered trade marks of their respective owners. Information juridique : L’entreprise Laserworld (Switzerland) AG se réserve le droit d’eectuer des modications con- cernant leurs produits et ainsi de répondre au développement technique. Ces modications ne seront pas nécessairement annoncées en tout cas spécique. Ce mode d’emploi et les in- formations contenues dedans ont été établis avec le soin minutieux qui s’impose dans ce cas. Laserworld (Switzerland) AG ne pourra pas être tenue responsable pour d’éventuelles erreurs d’impression ou dommages en résultants. En cas de doutes, veuillez toujours contacter Laserworld (Switzerland) AG . Les noms de marques et de produits utilisés dans ce mode d’emploi sont des marques de fabrique ou des marques déposées. L’utilisation est réservée à un usage professionnel selon décret n°2007-665 du 2 mai 2007 relatif à la sécurité des appareils à laser sortant! Article 4 bis : « Les usages spéciques autorisés pour les appareils à laser sortant d’une classe supérieure à 2 sont les usages professionnels suivants :
chapitre 5 „Modes d’opérations / de fonctionne-
1. Contenu et informations
2. Avertissements d’usage et précautions avant d’utiliser cet appareil
3. Démarches pour la mise en service, mesures de précaution:
4. Comment brancher l’appareil
5. Modes d’opérations
1. Contenu et informations
Nous vous prions de vérier si vous avez reçu l’intégralité de la marchandise et si la marchan- dise est intacte. Sont compris dans le volume de livraison: 1 x Interface réseau 1 x Bloc d‘alimentation 1 x Mode d‘emploi 1 x Carte microSD
3. Démarches pour la mise en service, mesures de précaution:
1. Veuillez-vous assurer de brancher
l’appareil sur une prise électrique déliv- rant la tension de fonctionnement cor- recte (voire les instructions dans ce mode d’emploi).
2. Cet interface réseau ne doit être installé
que par des ouvriers qualiés en tech- nique selon les normes et règlementa- tions de sécurité des pays respectifs.
3. Si l’appareil a été exposé à de gran-
des uctuations de température, ne l’allumez pas tout de suite car la conden- sation pourrait endommager les circuits électroniques.
4. N’utilisez jamais de variateurs, de prises
de courant radio ou autres prises de cou- rant! Si possible, n’utilisez pas l’appareil laser ensemble avec d’autres forts con- sommateurs électriques sur le même câble / la même phase!
5. Veuillez toujours assurer une ventilation
adaptée et éviter de poser l’appareil sur des surfaces chaudes et/ou réectrices.
2. Avertissements d’usage et précautions avant d’utiliser cet appareil
1. Utilisez cet appareil seulement selon ce mode d’emploi.
2. N’utilisez pas cet appareil en cas de dommages visibles sur le boitier ainsi que si le câble
d’alimentation est endommagé.
3. Ne pas utiliser cet appareil dans un environnement humide ou pluvieux / poussié-
4. Protéger l‘Interface réseau de l’humidité et des projections d’eau.
4. Comment brancher l’appareil - connectiques
Alimentation électrique (PSU 12 V) Sortie ILDA Connexion LAN Réglages d‘adresse Carte SD s‘emboîter Entrée ILDAManual: Laserworld ShowNET - Network Interface Manual: Laserworld ShowNET - Network Interface page 40 / 54 page 41 / 54 Aperçu technique : - Sortie scanner sur XY avec une résolution de 12 bits (4096 positions par axe) - Sortie couleur avec une résolution de 8 bits (256 valeurs diérentes par canal de couleur) : rouge, vert, bleu, signal intensité couplé au canal vert. - Entrée et sortie DMX512 (non isolée) - Connexion réseau 100Mbit Ethernet - Réglage d’adresse IP exible : adresse statique, DHCP ou AutoIP - Slot pour carte microSD pour lecture de frames ILDA, animations ou shows entiers (code format ILDA 4/5 RGB) - Mode autonome et entrée/sortie DMX via adaptateur DMX (disponible en supplément) - Vitesse de balayage maximale d’env. 100.000 points par seconde (pps) - Gestion simultanée de maximum 16 interfaces ShowNET pour un show laser - Convertisseur ArtNet vers DMX intégré Les diérents modes d’opérations sont sélectionnables via les boutons DIP Switch en face ar- rière de l’appareil. Veuillez noter que tout changement de mode requière un redémarrage pour être pris en compte (éteignez l‘interface réseau, changez les DIP Switch puis redémarrez-le). Ne modiez en aucun cas les boutons DIP Switch avec l‘interface réseau sous tension.
5. Modes d’opérations / de fonctionnement
Modes d’opérations / de fonctionnement (La version rmware : 20190520x - Admin tool : v1.33)
1. Télécharger le logiciel « Admin tool »
Pour tester le projecteur laser ainsi que pour d’autres applications, telles que le téléchar- gement de chiers ILDA sur la carte SD, veuillez télécharger le logiciel d’administration « Admin tool » ici : https://www.laserworld.com/shownet_mainboard Lancez le chier « ShowNET-Admin_Tool.exe » chaque fois que ce mode d’emploi fait référence au logiciel d’administration / Admin Tool. IMPORTANT : il est impossible d’accéder au logiciel d’administration lorsque vous accé- dez au projecteur laser via un logiciel tel que Showeditor ou bien Showcontroller. Lors de l’ouverture de l’Admin tool en accédant au projecteur laser en mode de fonctionnement à commande non directe, l’Admin tool vous demandera d’appuyer sur un bouton pour basculer en mode réseau à commande manuelle.
2. Contrôle direct via ordinateur
Connectez le projecteur laser à l’interface ShowNET à l’aide d’un câble ILDA. Ne connec- tez pas le laser au port parallèle standard de votre ordinateur mais utilisez toujours une interface ILDA appropriée. Après cela, le projecteur laser peut être contrôlé par un logiciel de show laser. Utilisez un câble Ethernet standard (norme RJ45) pour connecter le port LAN de l‘interface ShowNET à votre ordinateur. Les switchs / HUB réseaux peuvent être utilisés pour con- necter plusieurs projecteurs à la fois à votre ordinateur de contrôle. a) SHOWEDITOR - logiciel show laser gratuit Le logiciel laser Showeditor est inclus gratuitement avec l‘interface ShowNET. C’est un logiciel de contrôle laser comprenant un mode de contrôle LIVE ainsi que TIMELINE et de nombreux shows laser gratuits sont inclus avec. Le logiciel peut être téléchargé gratuitement sur : https://www.showeditor.com Après avoir téléchargé et installé le logiciel, ouvrez le chier .exe sur l’ordinateur et utilisez le logiciel pour contrôler votre projecteur laser. Des détails sur l’installation et l’utilisation du logiciel sont disponibles sur le site web susmentionné.
SHOWCONTROLLER - suite logicielle professionnelle de contrôle laser et multi- média L‘interface ShowNET prend également en charge le contrôle direct du laser via le logiciel Showcontroller. Il s’agit d’un logiciel puissant doté de nombreuses fonctionnalités profes- sionnelles. Ce logiciel est très intuitif et permet une prise en main aisée. Le logiciel ainsi qu’une version démo sont téléchargeables sur : https://www.showcontroller.com Une licence d’activation Showcontroller peut être obtenue via votre revendeur.
3. Déclenchement des chiers ILDA de la carte SD et propres eets
L#interface ShowNET possède une mémoire interne (carte SD) pouvant contenir des chiers ILDA avec des images et animations laser pouvant être déclenchées de diéren- tes manières. Il est possible d’utiliser uniquement les chiers standards fournis par défaut ou de les remplacer par de nouveaux chiers personnalisés. a) Téléchargez vos propres chiers ILDA sur la carte SD Outre la possibilité de simplement télécharger des chiers * .ild sur la carte SD avec un lecteur de carte standard, il est également possible de charger à distance des chiers ILDA sur la carte SD via un réseau local. Pour modier les chiers ILDA, ouvrez l’outil d’administration (Admin tool) et sélectionnez l’onglet ‘ SD Card’ comme indiqué dans l’image ci-dessous : Sélectionnez le dossier contenant les chiers ILDA sur le disque dur local en cliquant sur le bouton avec les trois points :Manual: Laserworld ShowNET - Network Interface Manual: Laserworld ShowNET - Network Interface page 42 / 54 page 43 / 54 IMPORTANT: Les chiers laser personnalisés doivent être stockés au format * .ild et doi- vent être nommés avec un numéro allant de «000.ild» à «255.ild». Chaque nombre repré- sente une valeur DMX sur le fader respectif. Pour télécharger des chiers * .ild supérieurs à 6 Mo, utilisez un lecteur de carte externe. Sinon, l‘importation peut causer des problèmes. Sélectionnez les chiers * .ild à télécharger de l’ordinateur (côté gauche) vers la carte SD interne (côté droit). Cliquez sur le bouton avec les deux èches à droite pour télécharger les chiers * .ild sur la carte SD. Les chiers sont copiés et sauvegardés maintenant. Sachez que, en raison de la structure de données optimisée sur la carte mère, le téléchargement de chiers ILDA peut prendre un certain temps! (jusqu’à plusieurs minutes!) IMPORTANT: Il n‘est pas possible de télécharger d‘autres données que des chiers * .ild sur la carte SD! En raison du grand nombre de cartes micro SD disponibles sur le marché, il n’est pas garanti que toutes les cartes soient compatibles avec la carte mère du système laser. L‘utilisation de cartes SD de format standard (max. 2 Go) au lieu de cartes SDHC ou XDHC de grande capacité est recommandée. Il est également possible de copier les chiers * .ild existants sur la carte SD sur l‘ordinateur en sélectionnant les chiers sur le côté droit. Cliquez ensuite sur le bouton avec les deux èches à gauche. Avec le bouton «Inverser la sélection», il est possible de sélectionner tous les chiers en un seul clic. Le bouton avec le point d‘exclamation formate la carte SD et supprime ainsi tous les chiers existants. Pour supprimer des chiers individuels, sélectionnez le chier * .ild en question, puis cli- quez sur le bouton avec le «X» dessus (à côté de celui avec le point d’expression). Au cas où ils seraient supprimés par accident, les chiers standards de la carte SD peuvent être téléchargés sur https://www.laser-interface.com b) Mode autonome / Mode automatique / Mode de lecture Réglage DIP Switch switch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 On (1) / O (0) 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 En mode autonome, les chiers ILDA sur la carte SD sont déclenchés automatiquement. Ce mode de fonctionnement est particulièrement adapté à la démonstration ou aux ins- tallations laser xes. Le mode autonome permet des fonctionnalités avancées supplémentaires: En standard, le mode autonome parcourt les chiers ILDA sur les cartes SD et lit la séquence de mani- ère consécutive et générale. Si le commutateur DIP 4 est également activé, le mode autonome ne lit qu‘un chier ILDA spécique en boucle. switch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 On (1) / O (0) 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 Le commutateur DIP 1 peut être utilisé pour passer au chier suivant (il sut d’activer le commutateur DIP 1, puis de le désactiver à nouveau) Le commutateur DIP 2 peut être utilisé pour revenir au chier précédent (il sut de bas- culer le commutateur DIP 2 sur ON, puis à nouveau sur OFF) c) Mode demo / Animation automatique switch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 On (1) / O (0) 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 En mode demo, les chiers ILDA sur la carte SD sont déclenchés automatiquement. Les chiers ILDA ne sont pas seulement lus comme en mode autonome, mais ils sont éga- lement automatiquement animés par l’intelligence interne de ShowNET. Cela crée des animations dynamiques, même si la carte SD ne contient que des images statiques. Ce paramètre est particulièrement adapté aux ns de démonstration. d) Maitre-esclave en mode demo Réglage de l’appareil Maitre : switch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 On (1) / O (0) 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 Réglage des appareils esclaves : switch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 On (1) / O (0) 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 Pour que les mêmes eets apparaissent sur toutes les unités connectées, il est nécessaire d’avoir les mêmes motifs dénis sur toutes les cartes SD à l’intérieur des unités.Manual: Laserworld ShowNET - Network Interface Manual: Laserworld ShowNET - Network Interface page 44 / 54 page 45 / 54 e) Contrôle via ArtNet IIMPORTANT: pour utiliser ArtNet, le projecteur laser doit être connecté dans un environ- nement DHCP (un routeur avec commutateur intégré est recommandé). La gestion des adresses doit être gérée via DHCP. Pour les questions sur DHCP, veuillez-vous référer au point 4.1. Mode DHCP. Seules les interfaces ShowNET et le contrôleur ArtNet doivent être utilisés sur le même réseau. Évitez d’utiliser d’autres périphériques réseau sur le même réseau. Utilisez les commutateurs DIP pour attribuer une adresse donnée comme en mode DMX : switch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Binary DMX channel oset 1 2 4 8 16 32 64 128 256 Switch 10 has to be ON (up) for ArtNet operation Pour activer le déclenchement via ArtNet, ouvrez l‘outil d‘administration et accédez à l‘onglet „Settings“. Changez ensuite la „Source de données pour les eets DMX internes“ en „Entrée ArtNet“ comme indiqué dans l’illustration ci-dessous : Cliquez sur «Store Data» pour enregistrer les modications. Cliquez deux fois sur «OK» et attendez qu’une autre fenêtre demandant de redémarrer l’interface ShowNet s’ouvre. Pour ce faire, éteignez puis rallumez le système laser. Voir les détails sur le mode DMX ci-dessous pour plus d‘informations : f) Modes DMX switch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Binary DMX channel oset 1 2 4 8 16 32 64 128 256 Switch 10 has to be ON (up) for DMX mode Il existe deux modes de conguration DMX / ArtNet : (1) Mode DJ et (2) Mode professionnel. Le mode DJ est plus basique et vient avec des automatisations précongurées. Il convi- ent à la plupart des utilisateurs. Le mode professionnel comprend certaines fonctionnalités avancées et nécessite une connaissance approfondie de DMX / ArtNet pour être géré correctement. Le mode DJ est l‘option standard. Pour utiliser le mode Professionnel, ouvrez l’outil d’administration et accédez à l’onglet ‚Settings‘. Changez la sélection. Cliquez sur «Store Data» pour enregistrer les modications. Cliquez deux fois sur «OK» et attendez qu’une autre fenêtre demandant de redémarrer l’interface ShowNet s’ouvre. Pour ce faire, éteignez puis rallumez le système laser. (1) Mode DJ Pour obtenir une sortie laser, le canal DMX 1 doit avoir une valeur supérieure à 0 (recom- mandé : 64 à 192). Canal Mode Valeur Fonction / descriptif 1 Intensité DJ 0 Laser éteint
1 - 255 Intensité croissante (pleine puissance = 255)
2 Sélection des motifs DJ 0 Blackout (chier 000.ild ne doit pas exister)
1 - 255 Achage des animations ILDA de la carte SD :
1 = 001.ild 2 = 002.ild; Et de suite Si aucun motif n‘est attribué à un numéro = blackout 3 Vitesse du motif (Framerate) DJ 0 - 15 Vitesse standard : 50 fps
16 - 255 Vitesse croissante de 0 fps à 100 fps
4 Taille DJ 0 - 127 Taille décroissante en X et Y
128 - 191 Taille décroissante en X
192 - 255 Taille décroissante en Y
5 Automatic size DJ 0 - 63 Taille maximale
64 - 127 Changement automatique de taille en X + Y
(vitesse croissante)
128 - 191 Changement automatique de taille en X
(vitesse croissante)
192 - 255 Changement automatique de taille en Y
(vitesse croissante)Manual: Laserworld ShowNET - Network Interface Manual: Laserworld ShowNET - Network Interface page 46 / 54 page 47 / 54 Canal Mode Valeur Fonction / descriptif 6 Rotation DJ 0 - 192 Rotation manuelle
193 - 224 Rotation sens anti-horaire automatique
(vitesse croissante)
225 - 255 Rotation sens horaire automatique
(vitesse croissante) 7 Position X grossier DJ 0 - 255 0 = centre 8 Position X n DJ 0 - 255 9 Position Y grossier DJ 0 - 255 0 = centre 10 Position Y n DJ 0 - 255 11 Eets de couleurs DJ 0 - 15 Motif en couleurs d’origine
16 - 79 Motif en diérentes couleurs (monochromes)
80 - 143 Eets de re-coloriage :
Couleurs d’origine remplacées par de nouvelles
144 - 255 Changement automatique de l’eet de re-
coloriage (vitesse croissante) 12 Eets de couleur étendus DJ 0 - 127 Eet de fondu de couleur lisse jusqu’à eet de recoloriage. La valeur du canal 1 doit être >15 !
128 - 192 Blocage de l‘eet de couleur à l‘eet de re-
coloriage. La valeur du canal 11 doit être> 15 !
193 - 255 Changement automatique de l’eet de fondu.
13 Strobe DJ 0 - 15 Aucun eet de strobe
16 - 255 Eet strob (vitesse croissante)
14 Mode de fonctionnement
20 - 83 Positionnement automatique en X et Y
84 - 147 Positionnement automatique en X
148 - 211 Positionnement automatique en Y
15 Vitesse de scan DJ 0 - 31 Valeur par défaut
32 - 255 Vitesse de scan croissante (de 5kpps à 30kpps).
ATTENTION : Si vous n’êtes pas sûre de la valeur maximale, restez avec la valeur par défaut. 16 Taille zone de sécurité DJ 0 - 63 Taille horizontale de la zone de sécurité Zone de sécurité est la partie inférieure
64 - 127 Taille horizontale de la zone de sécurité
Zone de sécurité est la partie supérieure
128 - 191 Taille verticale de la zone de sécurité
Zone de sécurité est la partie gauche
192 - 255 Taille verticale de la zone de sécurité
Zone de sécurité est la partie droite Canal Mode Valeur Fonction / descriptif 17 Intensité zone de sécurité DJ 0 Pas de réduction
1 - 128 Luminosité diminuée jusqu’à moitié
129 - 255 Luminosité diminuée jusqu’au Blackout
18 Blanking DJ 0 - 192 Sélection manuelle du pourcentage de masque appliqué au motif
193 - 255 Blanking automatique (vitesse croissante)
19 Blankshift DJ 0 - 192 Sélection manuelle du motif ou le blanking du canal 18 est appliqué
193 - 255 Blankshift automatique (vitesse croissante)
(2) Mode Professionnel Canal Mode Valeur Fonction / descriptif 1 Intensité Prof. 0 Laser éteint
1 - 255 Intensité croissante (pleine puissance = 255)
2 Sélection des motifs Prof. 0 Blackout (chier 000.ild ne doit pas exister)
1 - 255 Achage des animations ILDA de la carte SD :
1 = 001.ild 2 = 002.ild; Et de suite Si aucun motif n‘est attribué à un numéro = blackout 3 Vitesse du motif (Framerate) Prof. 128 Vitesse standard : 50 fps
0 - 127 Vitesse croissante de 0 fps à 50 fps
129 - 255 Vitesse croissante de 50 fps à 100 fps
Sélection de couleurs du rouge (16) au jaune (48), vert (80), cyan (112) et bleu (144) jusqu’au violet (176) avec des mélanges de couleurs entres les diérentes valeurs.
Blanc avec demi-intensité pour chaque canal couleur
Blanc avec pleine intensité pour chaque canal couleur
Active les canaux 14 – 16 pour sélectionner une teinte spécique en réglant R – G – B individuellement. 14 Rouge Prof. 0 - 255 Variation de la puissance ROUGE (de 0 à 100%) Only active if the value of channel 13 is 240 - 255 15 Vert Prof. 0 - 255 Variation de la puissance VERT (de 0 à 100%) Uniquement actif lorsque canal 13 est supérieur à 240 16 Bleu Prof. 0 - 255 Variation de la puissance BLEU (de 0 à 100%) Uniquement actif lorsque canal 13 est supérieur à 240 17 Strobe Prof. 0 - 15 Aucun eet de strobe
16 - 255 Eet strob (vitesse croissante)
18 Vitesse de scan Prof. 0 - 15 Valeur par défaut
16 - 255 Vitesse de scan croissante (de 5kpps à 40kpps).
ATTENTION : toujours vérier de ne pas surchar- ger les scanners. Si vous n’êtes pas sûre de la va- leur maximale, restez avec la valeur par défaut. 19 Taille zone de sécurité Prof. 0 - 63 Taille horizontale de la zone de sécurité Zone de sécurité est la partie inférieure
64 - 127 Taille horizontale de la zone de sécurité
Zone de sécurité est la partie supérieure
128 - 191 Taille verticale de la zone de sécurité
Zone de sécurité est la partie gauche
192 - 255 Taille verticale de la zone de sécurité
Zone de sécurité est la partie droite 20 Intensité zone de sécurité Prof. 0 - 255 Intensité maximale (0) à blackout total (255) 21 Ajustement balance blanc – réglage ROUGE Prof. 0 - 255 Permet le réglage de la balance « blanc ». Régla- ge de la puissance maximale (0) à blackout total (255). Canal 14 est canal maître. 22 – Ajustement balan- ce blanc – réglage VERT Prof. 0 - 255 Permet le réglage de la balance « blanc ». Régla- ge de la puissance maximale (0) à blackout total (255). Canal 15 est canal maître. 23 Ajustement balance blanc – réglage BLEU Prof. 0 - 255 Permet le réglage de la balance « blanc ». Régla- ge de la puissance maximale (0) à blackout total (255). Canal 16 est canal maître. IMPORTANT : Canaux 24 – 34 sont réservés pour des fonctions futures et ne doivent pas être attribués. Note importante : Utilisez les scanners / galvos uniquement à la vitesse appropriée en fonc- tion de l’angle de projection correspondant. Une vitesse de scan / vitesse de balayage trop élevée endommagera irrémédiablement les scanners.
4. Contrôle via réseau
Important : Seules les interfaces ShowNET et potentiellement un contrôleur ArtNet doivent être utilisées sur le même réseau. Évitez d’utiliser d’autres périphériques réseau sur le même réseau. Eviter les problèmes de connectivité, Troubleshooting : - Assurez-vous qu‘aucun pare-feu ne bloque le trac réseau entre l‘ordinateur et l’interface ShowNet / le projecteur équipé d’une interface ShowNet interne. Le pare-feu doit être conguré pour accorder un accès réseau au logiciel show laser (Showeditor / Showcon- troller). - Si la connexion réseau ne fonctionne pas, essayez de désactiver temporairement le pare- feu. Si cela fonctionne, créez une règle d’exception et réactivez le pare-feu. - Chaque fois que les paramètres du commutateur DIP pour le mode réseau sont modiés (par exemple, changer l‘adresse IP statique ou passer du mode DHCP au mode AutoIP), l’interface ShowNet doit être redémarré (couper l’alimentation et rallumer). - L‘interface doit être connectée à un réseau local Ethernet 100 Mbits ou Gigabit. Une vites- se réseau de 10 Mbits Ethernet ne convient pas. - L‘utilisation de WIFI (WLAN) n‘est pas recommandée. Cela entraînera une baisse des per- formances d’émission et un fonctionnement non sécurisé. Attention à la longueur maximale du câblage Ethernet : Lorsque vous utilisez des câbles Ethernet avec connexion RJ45, faites toujours attention à la longueur maximale du câble. Par exemple : Cat 5e = max. 100 m Cat 6 = max. 50 m Cat 7 = max. 50 m Cat 8 = max. 30 m Vous pouvez utiliser des Switch réseau normaux pour amplier le signal et étendre la portée ! Sans amplication du signal (par exemple via un Switch), il est recommandé d‘utiliser la transmission par bre optique dès que des distances plus longues sont nécessaires. a) Mode DHCP Réglage DIP Switch switch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 On (1) / O (0) 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0Manual: Laserworld ShowNET - Network Interface Manual: Laserworld ShowNET - Network Interface page 50 / 54 page 51 / 54 Dans ce mode, l‘adresse IP est fournie par un serveur DHCP. Par conséquent, un serveur DHCP doit être disponible sur le réseau. Par exemple, il pourra s’agir d’un routeur réseau 100 Mbits avec serveur DHCP intégré. Cette option ne fonctionne pas s‘il n‘y a pas de péri- phérique dans le même réseau capable de distribuer et de gérer les adresses réseau en tant que DHCP! Dans ce cas, essayez AutoIP comme méthode de connexion (par exemple, si le laser est directement connecté à l’ordinateur)! b) Mode AutoIP Réglage DIP Switch switch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 On (1) / O (0) 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 Dans ce mode, l‘adresse IP est négociée automatiquement sans avoir besoin d‘un serveur DHCP. Un ordinateur Windows avec AutoIP activé est nécessaire pour utiliser cette fonc- tionnalité. Sous Windows 7, 8 et 10, AutoIP est activé par défaut. Sous Windows XP, il doit être activé manuellement. Avant d‘essayer de connecter l’interface ShowNET à l‘ordinateur, assurez-vous que la fon- ction AutoIP est activée. Si AutoIP est sélectionné mais qu’il existe un serveur DHCP sur le réseau (par exemple dans un routeur), l’attribution d’IP ne peut parfois pas fonctionner. Utilisez le mode DHCP dans ce cas. c) Adresse IP statique L‘utilisation d‘une adresse IP statique est l‘option la plus stable pour le contrôle via réseau. L‘adresse IP est composée de 4 chires, séparés par un point. Les deux premiers numéros sont toujours 192.168 et ne peuvent pas être modiés. Les deux derniers numéros (adr1 et adr2) peuvent être congurés avec des commutateurs DIP. L‘adresse IP résultante sera du genre :
L‘ordinateur Windows doit avoir une adresse IP dans le même sous-réseau. Exemple: switch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 On (1) / O (0) 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 Ceci assignera l‘adresse IP 192.168.0.61 à l‘interface ShowNet. Attribuez une adresse IP diérente au sein du même sous-réseau à l‘ordinateur Windows, par exem- ple 192.168.0.100 (sous-réseau = 255.255.255.0) d) Streaming ILDA L’interface Laserworld ShowNET peut servir d’extension de portée pour les signaux ILDA en transformant un signal ILDA entrant sur l’interface ILDA IN (ShowNet en mode émet- teur) en un signal réseau UDP standard et en reconvertissant ce signal en signal ILDA standard via une interface ShowNet (en mode récepteur). Il est évident qu’une interface externe est requise en tant qu’émetteur pour ce type d’application!). N‘envoyez en aucun cas le signal via Wi, cette méthode de transmission ne convient pas dans un environne- ment professionnel. Conguration émetteur-récepteur pour Streaming ILDA via réseau local, utilisati- on en mode « range extender » L’émetteur (ShowNet en mode émetteur) utilise une plage d‘adresses IP comprise ent- re 192.168.2.70 et 192.168.2.85 et transmet le signal à un récepteur (ShowNet en mode récepteur) dont les adresses sont comprises entre 192.168.2.50 et 192.168.2.65. Les adresses IP spéciques doivent être dénies avec les commutateurs DIP. Assurez-vous qu‘aucun autre périphérique du même réseau n‘utilise les mêmes adresses IP. Réglage DIP Switch switch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ON (1) / OFF (0) 0000 -> IP émetteur : 192.168.2.70 émet vers 192.168.2.50 0001 -> IP émetteur : 192.168.2.71 émet vers 192.168.2.51 0010 -> IP émetteur : 192.168.2.72 émet vers 192.168.2.52 0011 -> IP émetteur : 192.168.2.73 émet vers 192.168.2.53 0100 -> IP émetteur : 192.168.2.74 émet vers 192.168.2.54 0101-> IP émetteur : 192.168.2.75 émet vers 192.168.2.55 0110 -> IP émetteur : 192.168.2.76 émet vers 192.168.2.56 0111 -> IP émetteur : 192.168.2.77 émet vers 192.168.2.57 1000 -> IP émetteur : 192.168.2.78 émet vers 192.168.2.58 1001 -> IP émetteur : 192.168.2.79 émet vers 192.168.2.59 1010 -> IP émetteur : 192.168.2.80 émet vers 192.168.2.60 1011 -> IP émetteur : 192.168.2.81 émet vers 192.168.2.61 1100 -> IP émetteur : 192.168.2.82 émet vers 192.168.2.62 1101 -> IP émetteur : 192.168.2.83 émet vers 192.168.2.63 1110 -> IP émetteur : 192.168.2.84 émet vers 192.168.2.64 1111 -> IP émetteur : 192.168.2.85 émet vers 192.168.2.65 Emetteur : 0 Récepteur : 1 0 1 1 0 0Manual: Laserworld ShowNET - Network Interface Manual: Laserworld ShowNET - Network Interface page 52 / 54 page 53 / 54 Remarque nale Ce produit, de même que son emballage, sont en parfait état lors de l’envoi. Celui qui utilise cet appareil laser doit respecter les règlements de sécurités locales ainsi que les avertissements expliqués dans notre mode d’emploi. Les dommages qui sont provoqués par une utilisation non convenable ne peuvent pas être prévus ni par le fabricant ni par le marchand. Par consé- quent la marque décline toute responsabilité ou garantie. En cas de modications / améliorations de ce mode d’emploi, nous ne pourrons pas vous aver- tir. Veuillez-vous renseigner sur notre site internet ou auprès de votre marchand. Pour les questions liées au service, demandez à votre marchand ou adressez-vous à Laser- world. Utilisez uniquement des pièces de rechange Laserworld. Nous nous réservons le droit d’eectuer des modications, améliorations à ce mode d’emploi. Laserworld décline toute res- ponsabilité en cas d’inexactitudes ou d’erreurs dans le présent mode d’emploi. Laserworld (Switzerland) AG Kreuzlingerstrasse 5 CH-8574 Lengwil Suisse Conseil d‘administration: Martin Werner Siège social: Lengwil / Suisse Nr de société: CH-440.3.020.548-6 Conseil d‘administration: Martin Werner MWSt. Nummer Schweiz: 683 180 UID: CHE-113.954.889 UST-IdNr: DE 258030001 WEEE-Reg.-Nr.: DE 90759352 www.laserworld.com info@laserworld.com Représentant selon EMVG: Ray Technologies GmbH Managing Director: Martin Werner Mühlbachweg 2 83626 Valley / Allemagne
6. Source d‘alimentation
Connectez le câble d‘alimentation avec l‘interface ShowNET et l‘alimentation électrique. Exemple: Adressage IP de l’émetteur : switch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 On (1) / O (0) 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 Ce réglage assignera l’adresse IP 192.168.2.71 à l’émetteur. Le récepteur correspondant devra avec l’adressage IP suivant : switch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 On (1) / O (0) 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 Ce réglage assignera l’adresse IP 192.168.2.51 au récepteur. La seule diérence entre la conguration de l’émetteur et celle du récepteur est le commutateur DIP 5, qui est égal à 0 pour l’émetteur et à 1 pour le récepteur.Manual: Laserworld ShowNET - Network Interface page 54 / 54
Notice Facile