BDL170 - Pointeur laser BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BDL170 BLACK & DECKER au format PDF.

📄 24 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BLACK & DECKER BDL170 - page 9
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques techniques Pointeur laser de classe II, portée jusqu'à 30 mètres, précision de ± 1 mm à 10 m
Utilisation Idéal pour le nivellement, le marquage et la mesure dans les travaux de bricolage et de construction
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement l'objectif avec un chiffon doux, vérifier les piles et remplacer si nécessaire
Sécurité Ne pas diriger le laser vers les yeux, respecter les consignes de sécurité fournies dans le manuel d'utilisation
Informations générales Poids léger, design compact, alimenté par piles (non incluses), garantie constructeur de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - BDL170 BLACK & DECKER

Comment allumer le pointeur laser BLACK & DECKER BDL170 ?
Pour allumer le pointeur laser, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil.
Que faire si le pointeur laser ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si les piles sont insérées correctement et si elles ne sont pas déchargées. Remplacez-les si nécessaire.
Comment calibrer le pointeur laser ?
Le BDL170 est pré-calibré en usine. Si vous remarquez des inexactitudes, utilisez un niveau à bulle pour ajuster l'appareil sur une surface plane.
Le laser est-il visible en plein jour ?
Le pointeur laser peut être difficile à voir en plein jour. Il est recommandé de l'utiliser dans des conditions d'éclairage réduites pour une meilleure visibilité.
Comment nettoyer le pointeur laser ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques abrasifs.
Quelle est la portée maximale du pointeur laser ?
La portée maximale du BLACK & DECKER BDL170 est d'environ 30 mètres dans des conditions idéales.
Le pointeur laser est-il résistant à l'eau ?
Le BDL170 n'est pas conçu pour être résistant à l'eau. Évitez de l'utiliser dans des environnements humides.
Comment changer les piles du pointeur laser ?
Ouvrez le compartiment des piles situé à l'arrière de l'appareil et remplacez les piles usées par des piles neuves en respectant la polarité.
Le pointeur laser est-il couvert par une garantie ?
Oui, le BLACK & DECKER BDL170 est généralement couvert par une garantie limitée. Vérifiez les détails de la garantie dans le manuel d'utilisation.
Comment stocker le pointeur laser correctement ?
Conservez le pointeur laser dans un endroit sec et frais, loin de la lumière directe du soleil et des températures extrêmes.

Questions des utilisateurs sur BDL170 BLACK & DECKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pointeur laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BDL170 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BDL170 de la marque BLACK & DECKER.

MODE D'EMPLOI BDL170 BLACK & DECKER

Mode d'emploi

N° de catalogue BDL170

BLACK & DECKER BDL170 - Mode d'emploi - 1

MERCI D'AVER CHOISI BLACK & DECKER !

VISITEZ www.BLACKANDDECKER.COM/NEWOWNER

POUR ENREGISTRER VOTRE NOUVEAU PRODUIT.

AVANT D'APPELER, AYEZ EN MAIN LE N° DE CATALOGUE ET LE CODE DE DATE. DANS LA PLUF DES CAS, UN REprésentANT DE BLACK & DECKER PEUT RÉSoudRE LE PROBLÈME PAR TÉLÉPHONE. SI VOUS AVEZ UNE SUGGESTION OU UN COMMENTAIRE, APPELEZ-NOUS. VOS

IMPRESSIONS SONT CRUCIALES POUR BLACK & DECKER.

CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTERIEUR.

AVERTISSEMENT : lire et comprendre toutes les directives. Le non-respect des directives indiquées ci-dessous peut entraîner des risques d'électricité, d'incendie ou de blessures graves.

Conserver ces directives directives de sécurité

DANGER : rayonnement laser ; éviter tout contact direct avec les yeux. Une telle pratique peut entraîner des blessures graves aux yeux.

  • Ne pas utiliser d'instruments optiques comme un télescope ou un théodolite pour observer le faisceau laser.
  • Positionner le laser de sorte à éviter tout contact accidentel avec les yeux.
  • Ne pas utiliser le laser près des enfants et ne pas laisser les enfants utiliser le laser.
  • Ne pas démonter l'appareil. Toute codification du produit peut accroître le risque de rayonnement laser. AVERTISSEMENT: l'utilisation de commandes ou de réglages ou l'exécution de procédures autres que celles précisées dans la présente peut entraîner une exposition dangereuse au rayonnement laser.
  • Ne pas faire fonctionner l'outil dans un environnement explosif, soit en présence de liquides, gaz ou poussière inflammables. Utiliser uniquement l'outil avec les piles spécifiques conçues à cet effet. L'utilisation de toute autre pile peut provoquer un incendie.
  • Ranger le produit inutilisé hors de la portée des enfants et des personnes sans expérience. Les lasers sont des appareils dangereux lorsqu'ils sont entre les mains d'utilisateurs inexpérimentés.
  • N'utiliser que les accessoires conseillés par le fabricant pour le modèle de votre outil. Les accessoires adaptés à un laser donné peuvent être dangereux lorsqu'ils sont utilisés avec un autre laser.
  • Les réparations et l'entretien de l'outil DOIVENT uniquement être effectués par un établissement de réparation professionnel. Toute réparation réalisée par du personnel non qualifié pourrait entraîner des blessures graves.
  • Ne pas enlever ni ALTERER les étiquettes de mise en garde. Enlever les étiquettes accroît le risque d'exposition au rayonnement. Pour un usage intérieur seulement.
  • Ce produit est conçu pour une utilisation dans une plage de températures variant de 5°C (41^) à 40°C (104^).

MISE EN GARDE: être prudent pour le perçage, le clouage ou la coupe dans les murs, les planchers et les plafonds pouvant contenir des câblages électriques ou des tuyaux. Toujours effectuer une mise hors tension au moment de travailler près des fils électriques.

MISE EN GARDE: l'utilisation de commandes ou de réglages ou l'exécution de procédures autres que celles précisées dans la présente peut entraîner une exposition dangereuse au rayonnement laser.

L'étiquette apposée sur votre outil pourrait comprendre les symboles suivants.

V. volts

mW milliwatts

nm... longueur d'onde

en nanometres

Classe 2. Laser de classe 2

Pour plus de commodité et de sécurité, les étiquettes suivantes sont apposées sur votre laser.

BLACK & DECKER BDL170 - Conserver ces directives directives de sécurité - 1

BLACK & DECKER BDL170 - Conserver ces directives directives de sécurité - 2

Insertion des piles - figure a

  • S'assurer que l'interrupteur coulissant de marche/arrêt (1) soit complètement à gauche en le glissant à la position « OFF »
  • Ouvrir le couvercle du logement des piles (8) logé au dos de l'appareil. Insérer 2 piles alcalines AAA neuves de 1,5V et s'assurer de bien faire correspondre les bornes (+) et (-). Refermer le couvercle en l'enclenchant en position.

BLACK & DECKER BDL170 - Insertion des piles - figure a - 1

AVERTISSEMENT : les piles peuvent exploser ou couler et provoquer des blessures ou un incendie. Pour réduire ce risque :

  • Suivre attentivement toutes les directives et avertissements apposés sur l'étiquette des piles et de l'emballage de l'appareil.
  • Toujours insérer les piles selon la polarité correcte (+ et -), comme indiqué sur les piles et le matériel.
  • Ne pas créer de court-circuit dans les bornes des piles.
  • Ne pas charger les piles.
  • Ne pas mélanger piles neuves et usagées. Les replacer toutes en même temps par des piles neuves de la même marque et du même type.
  • Retirer immédiatement les piles déchargées et les éliminer en fonction de la réglementation locale en vigueur.
  • Ne pas jeter les piles dans les flammes. Garder les piles hors de la portée des enfants.
  • Retirer les piles si l'appareil n'est pas utilisé pendant plusieurs mois. Lors du transport, tout contact accidentel entre les bornes à découvert et un objet conducteur comme une clé, une pièce de monnaie, un outil à main, etc. pourrait provoquer un incendie. La Hazardous Material Regulation du département américain des transports interdit, en fait, le transport des piles pour le commerce ou dans les avions (par ex.: piles emballées dans des valises et des bagages à main) À MOINS qu'elles soient bien protégées contre les courts-circuit. On doit donc s'assurer, lorsqu'on transporte des piles séparément, de bien protégé et isoler les bornes contre tout matériel qui risque d'entrer en contact avec eux et de provoquer un court-circuit.

Caractéristiques - figure b

1.) Interrupteur coulissant marche/arrêt 2.) Rapporteur d'angle 3.) Bouton de direction du laser - (projection à gauche) 4.) Bouton de direction du laser - (projection à droite) 5.) Rayons laser avec mise à niveau automatique 6.) Module de fixation murale - (vis à cloison sèche et trou de serrure) 7.) Bande adhésive autocollante

BLACK & DECKER BDL170 - Caractéristiques - figure b - 1

BLACK & DECKER BDL170 - Caractéristiques - figure b - 2

BLACK & DECKER BDL170 - Caractéristiques - figure b - 3

Il est possible de suspendre l'appareil à un mur avec une vis dans l'ouverture du trou de serrure (9) du module de fixation murale.

  • Positionner l'ouverture en trou de serrure au-dessus de la tête de la vis et s'assurer que le module soit correctement inséré dans la portion étroite du trou.
  • Serrer la vis.
  • Aligner la poche circulaire au dos du laser avec le cercle magnétique sur le devant du module de fixation murale.
  • S'assurer que l'appareil soit fermement inséré et bien fixe sur le mur.

BLACK & DECKER BDL170 - Caractéristiques - figure b - 4

BLACK & DECKER BDL170 - Caractéristiques - figure b - 5

Il est possible de suspendre l'appareil laser sur une cloison sèche à l'aide de la broche pour cloison sèche (10).

Pour enforcer la broche dans la cloison sèche, exposer d'abord la tige en tournant sa base du côté opposé (fig. D).

BLACK & DECKER BDL170 - Caractéristiques - figure b - 6

  • Tout en maintenant une pression sur la base de la broche, l'insérer droit et fermement contre la surface de la cloison sèche. La broche de cloison sèche doit toujours être enfoncée manuellement et non au moyen d'un marteau. Pour retirer la broche du mur, tirer dessus en ligne droite.
  • Aligner la poche circulaire au dos du laser avec le cercle magnétique sur le devant du module de fixation murale.
  • S'assurer que l'appareil soit fermement inséré et bien fixe sur le mur.

MISE EN GARDE : la broche est tranchante et doit être manipulée avec soin. Toujours s'assurer que la broche de

cloison sèche est fermée lorsqu'elle n'est pas utilisée.

REMARQUE: la broche ne doit être utilisée que pour la cloison sèche et NON pour d'autres surfaces comme le platre.

Fixation à un mur avec une bande adhésive - figure e

REMARQUE: Black & Decker recommande l'utilisation des bandes 3M® Command®.

Il est possible de suspendre l'appareil au laser au moyen d'une bande adhésive amovible (7) fixée au dos du module de fixation murale.

Remarque :

1.) Pour utiliser la bande adhésive, le mur doit être propre et sec. 2.) Elle adhère à la cloison sèche, au plâtre et au bois. 3.) La bande adhésive ne s'utilise pas sur certains types de papier peint. - Décoller le papier protecteur d'un côté de la bande adhésive (7) et la coller au dos du module de fixation murale (6). - Décoller le papier protecteur de l'autre côté de la bande adhésive et la coller fermement sur le mur. - Aligner la poche circulaire au dos du laser avec le cercle magnétique sur le devant du module de fixation murale. - S'assurer que l'appareil soit fermement inséré et bien fixé sur le mur. Pour décoller le tout du mur, retirer d'abord l'appareil laser du module de fixation murale. Puis, tenir le module d'une main, décoller lentement la bande adhésive en tirant droit le long du mur en l'éloignant du module de fixation jusqu'à ce qu'il se détache du mur (figure E). Ne tirer pas sur la bande adhésive à un angle.

BLACK & DECKER BDL170 - Remarque : - 1

Fonctionnement

DANGER: rayonnement laser, éviter toute exposition directe avec les yeux.

Interrupteur coulissant marche/arrêt - figure f

Coulisser l'interrupteur coulissant MARCHE/ARRET (1) au centre comme

illustré dans la figure F pour verrouiller le laser.

BLACK & DECKER BDL170 - Interrupteur coulissant marche/arrêt - figure f - 1

  • Coulisser l'interrupteur complètement à droite pour actionner le mode de mise à niveau automatique.
  • Coulisser l'interrupteur complètement à gauche pour le mettre hors tension.

Mode rapporteur d'angle

Le rapporteur d'angle interne (2) (figure f) du modèle BDL170 peut s'utiliser pour :

  • transférer un angle ;
  • projeter un faisceau à un angle (exemple : projeter un angle le long d'un escalier pour aligner des cadres le long du mur adjacent)

BLACK & DECKER BDL170 - Mode rapporteur d'angle - 1

BLACK & DECKER BDL170 - Mode rapporteur d'angle - 2

BLACK & DECKER BDL170 - Mode rapporteur d'angle - 3

BLACK & DECKER BDL170 - Mode rapporteur d'angle - 4

Utilisation du rapporteur d'angle - figure g, h

Utiliser l'un des trois modes différents de suspension de l'appareil laser au mur ou le tenir dans une main contre le mur. - Coulisser l'interrupteur marche/arrêt à la position centrale (1). L'appareil laser se mettra en marche et projette un faisceau. - Il sera bloqué en une seule position. - Le rétroéclairage du rapporteur d'angle (2) s'allumera. - Le hublot du rapporteur d'angle affichera un angle par rapport à la verticale. - Il est possible de pivoter l'appareil sur 360 degrés et le hublot affichera l'angle en question.

  • Il est alors possible de transférer cette lecture d'angle à un autre emplacement de travail.
  • Même s'il est possible de positionner la direction verticale du laser à gauche ou à droite en « mode rapporteur d'angle », pour de plusieurs résultats, il devrait être réglé à la verticale pour optimiser les résultats.

Pour actionner le mode de mise à niveau automatique, coulibser l'interrupteur MARCHE/ARRÉT (1) complètement à droite. Pour actionner le mode de mise à niveau automatique, coulisser l'interrupteur MARCHE/ARRÉT (1) complètement à droite.

  • Le rétroéclairage du hublot du rapporteur d'angle s'éteindra.
  • L'appareil laser projettera un « aplomb » vertical. (fig. I)

Il est possible de projeter le faisceau laser à niveau à gauche, d'aplomb (vertical) et à droite.

  • Les boutons sur les côtés (3 et 4) s'utilisent pour modifier la direction du faisceau de l'appareil. Pour modifier la direction, enforcez le bouton dans la direction recherchée.

BLACK & DECKER BDL170 - Utilisation du rapporteur d'angle - figure g, h - 1

  • Le bouton est complètement enfoncé à la figure K et un faisceau laser est projeté de la gauche de l'appareil.

BLACK & DECKER BDL170 - Utilisation du rapporteur d'angle - figure g, h - 1

  • Enfoncer le bouton dans l'autre direction et le faisceau laser sera projeté de la droite de l'appareil.

BLACK & DECKER BDL170 - Utilisation du rapporteur d'angle - figure g, h - 2

BLACK & DECKER BDL170 - Utilisation du rapporteur d'angle - figure g, h - 3

  • Avec le bouton en position centrale, le faisceau laser est projeté verticalement.

Rangement

Toujours ranger l'appareil laser à l'intérieur avec l'interrupteur coulissant MARCHE/ARRÊT (1) à la position « OFF »

Entretien

Nettoyer l'outil au moyen d'un savon doux et d'un linge humide seulement. Ne jamais laisser de liquide s'infiltrer à l'intérieur de l'outil ni tremper ce dernier dans un liquide quelconque. IMPORTANT: pour assurer la SECURITE et la FIABILITE de ce produit, toutes les operations de reparation, d'entretien et de réglage (autres que celles décrites aux presents) doivent être effectuees dans un centre de service autorisé ou par du personnel qualifie; on ne doit utiliser que des pieces de rechange identiques.

Accessions

Les accessoires recommandés pouvant être utilisés avec l'outil sont disponibles auprès de votre distributeur local ou centre de réparation autorisé. Pour tout renseignement concernant les accessoires, composer le : 1 800 544-6986.

AVERTISSEMENT : L'utilisation de tout accessoire non recommandé avec cet outil pourrait s'avérer dangereuse.

Information sur les réparations

Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d'outillage électrique ; ils sont donc en mesure d'offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange authentiques installées en usine, communiquer avec l'établissement Black & Decker le plus près de chez vous. Pour trouver l'établissement de réparation de votre région, consulter le réseau des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer le numéro suivant : 1-800-544-6986 ou consulter le site www.blackanddecker.com

Garantie complete de deux ans pour une utilisation domestique

Black & Decker (E.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut de matériel ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais de l'une des deux façons suivantes : La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui l'a vendu (pourvu qu'il s'agisse d'un détaillant participant). Tout doit se faire durant la période correspondant à la politique d'échange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après l'achat). Une preuve d'achat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges. La deuxième option est d'apporter ou d'envoyer le produit (transport payé d'avance) à un centre de réparation

Autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve d'achat peut être requise. Les centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes, sous la rubrique « Outils électrolytiques »

Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d'autres droits qui varient d'un État ou d'une province à l'autre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit n'est pas destiné à un usage commercial.

REEMPLACEMENT Gratisuit DES ETIQUETTES D'AVERTISSEMENT: si les étiquettes d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986 pour en obtenir le remplacement Gratisuit.

Importé par

Voir la rubrique "Outils électriques" des Pages Jaunes pour le service et les ventes.

BLACK & DECKER BDL170 - Garantie complete de deux ans pour une utilisation domestique - 1

ProblèmeCause possibleSolution
• Le laser ne projette pas de faisceau sur le mur.• Piles faibles. • La plage de mise à niveau automatique de l'outil correspond à +/- 5 degrés; donc, si l'outil n'est pas tenu à la verticale à l'intérieur d'un angle de 5 degrés, les raiés laser ne seront pas projetées sur le mur.• Remplacer les piles usées avec des piles neuves. • S'assurer que l'appareil est aussi droit que possible en haut et en bas.
• Le laser effectue une projection sur le mur, mais les raiés ne sont pas de niveau.• Le mur sur lequel l'outil est monté ou tenu doit correspondre à un angle de +/- 5 degrés de la verticale pour que le mécanisme de mise à niveau automatique fonctionne correctement. Si l'angle est plus prononcé, les raiés seront tout de même projétées, mais risquent de ne pas être à niveau. • L'interrupteur marche/arrêt du laser doit être complètement réglé à la position de marche.• Utiliser l'appareil contre les murs verticaux seulement, les raiés ne seront pas au niveau sur des murs en pente ou sur toute surface non verticale. • S'assurer que l'interrupteur marche/arrêt du laser est complètement réglé à la position de marche.

FICHE technique

Longueur d'onde de la diode du laser: 650 ± 5 ~nm (couleur rouge)

Classe du laser : classe 2

Plage de fonctionnement : jusqu'à 609 cm (20 pi) (selon

l'éclairage)

Précision de la mise à niveau: ± 3 mm (1/8 po) à 3 m (10 pi)

Plage de mise à niveau automatique : ±5°

Réglage de la durée, raies de mise à niveau automatique : <5 sec

Piles : 2 AAA piles (comprises)

Tension : 3,0 volts

Température de fonctionnement : 5 °C (41 °F) - 40 °C (104 °F)

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLACK & DECKER

Modèle : BDL170

Catégorie : Pointeur laser