K3 Power Control Home - Nettoyeur haute pressio Kärcher - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil K3 Power Control Home Kärcher au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Nettoyeur haute pression |
| Pression maximale | Max 120 bars |
| Débit d'eau | Max 360 l/h |
| Puissance | 1.6 kW |
| Poids | 4.1 kg |
| Dimensions (L x l x H) | 24 x 28 x 58 cm |
| Accessoires inclus | Canon à mousse, lance, buse rotative |
| Utilisation recommandée | Nettoyage de surfaces extérieures, véhicules, terrasses |
| Entretien | Vérifier régulièrement le filtre d'entrée d'eau, nettoyer la lance |
| Mesures de sécurité | Ne pas diriger le jet vers des personnes ou des animaux, utiliser des gants |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - K3 Power Control Home Kärcher
Questions des utilisateurs sur K3 Power Control Home Kärcher
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pressio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice K3 Power Control Home - Kärcher et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil K3 Power Control Home de la marque Kärcher.
MODE D'EMPLOI K3 Power Control Home Kärcher
Remarques générales.... 14
KÄRCHER Home & Garden App.... 14
Protection de l'environnement 14
Utilisation conforme.... 15
Accessoires et pièces de rechange.... 15
Etendue de livraison.... 15
Description de l'appareil 15
Dispositifs de sécurité 15
Symboles sur l'appareil 15
Montage 15
Mise en service 16
Fonctionnement.... 16
Transport 17
Stockage 17
Entretien et maintenance 17
Dépannage en cas de pannes 18
Garantie.... 18
Caractéristiques techniques 18
Déclaration de conformité UE 18
Remarques générales

Veuillez lire le présent le manuel d'instructions original et les consignes de sécurité jointes avant la première
utilisation de l'appareil. Suivez ces instructions.
Conservez les deux manuels pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire suivant.
KÄRCHER Home & Garden App
KÄRCHER Home & Garden App contient :
● des informations sur le montage et la mise en service
• des informations sur les domaines d'application
• des trucs et astuces
- une FAQ avec détection des pannes détaillée
- la connexion avec le centre de service KÄRCHER
L'application peut être téléchargée ici :




Marque déposée
- Google Play™ et Android™ sont des marques ou des marques déposées de Google Inc.
- Apple® et App store® sont des marques ou des marques déposées de Apple Inc.
Protection de l'environnement

Les matériaux d'emballage sont recyclables. Veuillez éliminer les emballages dans le respect de l'environnement.

Les appareils électriques et électroniques contiennent des matériaux précieux recyclables et souvent des composants tels que des piles,
batteries ou de l'huile représentant un danger potentiel pour la santé humaine et l'environnement, s'ils ne sont pas manipulés ou éliminés correctement. Ces composants sont cependant nécessaires pour le fonctionnement correct de l'appareil. Les appareils marqués par ce symbole ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères.
Les travaux de nettoyage provoquant des eaux usées huileuses, p. ex. lavage de moteur, lavage de dessous de caisse, ne doivent être effectués que sur les pistes de lavage équipées de séparateur d'huile.
Les travaux avec du détergent ne doivent être faits que sur des plans de travail étanches aux liquides, avec raccord à la canalisation d'eaux usées. Ne pas laisser le détergent s'infiltrer dans les eaux ou dans le sol.
Remarques concernant les matières composantes (REACH)
Les informations actuelles concernant les matières composantes sont disponibles sous : www.kaercher.de/REACH
Utilisation conforme
Utilisez le nettoyeur haute pression uniquement pour un usage ménager privé.
Le nettoyeur haute pression est prévu pour le nettoyage de machines, véhicules, bâtiments, outils, façades, terrasses, appareils de jardin, etc. avec le jet d'eau haute pression.
Accessoires et pièces de rechange
Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de rechange originaux. Ceux-ci garantissent le fonctionnement sûr et sans défaut de votre appareil.
Des informations sur les accessoires et pièces de rechange sont disponibles sur le site Internet www.kaercher.com.
Etendue de livraison
L'étendue de livraison de l'appareil est illustrée sur l'emballage. Lors du déballage, vérifiez que le contenu de la livraison est complet. Si un accessoire manque ou en cas de dommage dû au transport, veuillez informer votre distributeur.
Description de l'appareil
Le présent manuel d'utilisation décrit l'équipement complet. L'étendue de livraison varie selon les modèles (voir l'emballage).
Pour les figures, voir la page des graphiques Illustration A
① Roue de transport
② Rangement des lances
③ Rangement / position de stationnement du pistolet haute pression
④ Lance Rotabuse Power Control pour encrassement tenace, niveau de pression : HARD
⑤ Lance Power Control Vario Power pour les tâches de nettoyage les plus courantes, niveaux de pression : HARD / MEDIUM / SOFT / MIX
⑥Pistolet haute pression Power Control
⑦ Touche de séparation du flexible haute pression et du pistolet haute pression
⑧Levier du pistolet haute pression
⑨ Affichage de la pression (MIX / 1-SOFT / 2-MEDIUM / 3-HARD)
⑩ Verrouillage du pistolet haute pression
⑪ Interrupteur principal « 0/OFF »/« I/ON »
⑫ Câble d'alimentation électrique avec fiche secteur
⑬ Crochet de rangement pour câble d'alimentation électrique
⑭ Poignée de transport
⑮ Poignée de transport, extensible
⑯ Coupleur rapide pour flexible haute pression
⑰ Plaque signalétique
18 Flexible haute pression
⑲Tuyau d'aspiration du détergent avec filtre de détergent et couvercle
⑳Bac à détergent
②1 Raccord d'alimentation en eau avec tamis intégré
22 Raccord pour le raccord d'alimentation en eau
23**Tuyau d'arrosage avec raccord traditionnel – renforcé
– Diamètre de minimum 1/2 pouce (13 mm)
- Longueur minimum de 7,5 m
24* Brosse de lavage, adaptée pour le travail avec détergent
25* Buse à mousse pour une mousse détergente puissante
26*Réservoir de détergent
* en option, ** également nécessaire
Dispositifs de sécurité
⚠ PRÉCAUTION
Dispositifs de sécurité manquants ou modifiés
Les dispositifs de sécurité servent à vous protéger. Ne modifiez, ni ne contournez jamais les dispositifs de sécurité.
Interrupteur principal
L'interrupteur principal évite un fonctionnement involontaire de l'appareil.
Verrouillage du pistolet haute pression
Le verrouillage bloque le levier du pistolet haute pression et évite un démarrage involontaire de l'appareil.
Fonction Auto-Stop
Lorsque le levier sur le pistolet haute pression est relâché, le pressostat désactive la pompe et arrête le jet haute pression. La pompe est réactivée lorsque le levier est actionné.
Symboles sur l'appareil

Ne pas diriger le jet haute pression sur des personnes, des animaux, des équipements électriques sous tension ou sur l'appareil lui-même.
Protéger l'appareil contre le gel.
L'appareil ne doit pas être raccordé directement au réseau d'eau potable public.
Montage
Pour les figures, voir la page des graphiques.
Monter les pièces détachées fournies sur l'appareil avant sa mise en service.
Montage des roues
- Fixer et bloquer les roues sur l'appareil. Illustration B
Monter les poignées
- Placer la poignée de transport.
- Placer la poignée de transport. Illustration C
Fermer le bac à détergent
- Fermer le bac à détergent avec le couvercle. Illustration D
Montage de l'accouplement du raccord d'alimentation en eau
- Visser l'accouplement du raccord d'alimentation en eau sur le raccord d'alimentation en eau de l'appareil.
Illustration E
Mise en service
- Placer l'appareil sur une surface plane.
- Brancher le flexible haute pression sur le coupleur rapide jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible.
- Enficher le flexible haute pression sur le pistolet haute pression jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible.
Illustration F
Remarque
S'assurer de l'orientation correcte de l'embout.
Illustration G
-
Vérifier si la connexion est correcte en tirant sur le flexible haute pression.
-
Brancher la fiche secteur dans la prise de courant.
Alimentation en eau
La puissance raccordée est indiquée sur la plaque signalétique ou dans le chapitre des Caractéristiques techniques.
Respecter les directives de l'entreprise de distribution d'eau.
ATTENTION
Dommages dus à de l'eau impure
Les impuretés contenues dans l'eau peuvent endommager la pompe et les accessoires.
Pour les protéger, KÄRCHER recommande d'utiliser le filtre à eau KÄRCHER (accessoire spécial, référence 4.730-059).
Raccordement à une conduite d'eau
ATTENTION
Coupleur rapide du flexible avec Aquastop sur le raccord d'alimentation en eau de l'appareil
Détérioration de la pompe
Ne jamais utiliser le coupleur rapide du flexible avec Aquastop sur le raccord d'alimentation en eau de l'appareil.
Vous pouvez utiliser un raccord Aquastop sur le robinet d'eau.
-
Enficher le tuyau d'arrosage sur l'accouplement du raccord d'alimentation en eau.
-
Raccorder le tuyau d'arrosage à la conduite d'eau.
-
Ouvrir complètement le robinet d'eau.
Illustration H
Fonctionnement
ATTENTION
Marche à sec de la pompe
Endommagement de l'appareil
Si l'appareil n'établit pas la pression dans un délai de 2 minutes, le mettre hors tension et procéder selon les indications fournies dans le chapitre Dépannage en cas de pannes.
Système Pressure Control
L'affichage de la pression sur le pistolet haute pression indique le niveau de pression actuellement réglé en fonctionnement avec une lance Power Control.
Remarque
La sensibilité des matériaux peut varier considérable-ment en fonction de l'âge et de l'état. Les recommandations ne sont donc pas contraignantes.
Remarque
En cas de fonctionnement avec le nettoyeur de surface et autres accessoires, l'affichage de la pression n'est pas significatif.
| Affichage Niveau de pression | Recommandé pour p.ex. |
| HARD Terrasses en pierre en pavés ou béton désactivé, asphalte, surfaces métalliques, ustensiles de jardin (brouette, bêche, etc.) | |
| MEDIUM Voitures / motos, surfaces en briques, murs enduits, meubles en matière synthétique | |
| SOFT Surfaces en bois, vélo, surfaces en grès, meubles en rotin | |
| MIX Fonctionnement avec détergent | |
Fonctionnement avec la haute pression
ATTENTION
Détérioration de surfaces peintes ou sensibles
Des surfaces sont endommagées lorsque la distance par rapport au jet est trop faible ou lorsque le choix de la lance est inapproprié.
Respecter au moins un écartement du jet de 30 cm lors du nettoyage de surfaces peintes.
Ne pas nettoyer des pneus de voiture, de la peinture ou des surfaces sensibles telles que le bois avec la Rotabuse.
- Enficher une lance dans le pistolet haute pression et la fixer par une rotation de 90°.
Illustration I
-
Mettre l'appareil sous tension (« I/ON »).
-
Déverrouiller le levier du pistolet haute pression.
-
Appuyer sur le levier du pistolet haute pression. L'appareil démarre.
-
Tourner la lance Power Control Vario Power jusqu'à ce que le niveau de pression requis s'affiche sur l'affichage de la pression.
Fonctionnement avec brosse de lavage
ATTENTION
Dommages de peinture
Endommagement de surfaces dus à une brosse de lavage encrassée
S'assurer que la brosse de lavage ne contient pas de particules de saletés ou autres avant de l'utiliser.
Remarque
L'appareil fonctionne à basse pression lorsque des brosses de lavage sont utilisées. Il est donc possible de mélanger des détergents.
- Enficher la brosse de lavage dans le pistolet haute pression et la fixer par une rotation de 90°.
Fonctionnement avec détergent
DANGER
Non-observation de la fiche de données de sécurité Graves dommages pour la santé dus à une utilisation inappropriée du détergent
Respecter la fiche de données de sécurité du fabricant du détergent, en particulier les remarques sur l'équipement de protection individuelle.
Remarque
Le détergent doit être uniquement mélangé à basse pression.
Remarque
Les détergents KÄRCHER garantissent un fonctionnement sans défaut. Veuillez demander conseil ou commander notre catalogue ou nos fiches d'informations sur les détergents.
-
Remplir la solution de nettoyage dans le bac à détergent. Lors de cette opération, respecter les indications fournies sur le réservoir de détergent. Illustration J
-
Fermer le bac à détergent avec le couvercle. Illustration D
-
Enclencher le bac à détergent dans l'appareil.
-
Utiliser la lance Vario Power.
-
Tourner la lance vers « MIX » jusqu'à ce que « MIX » s'affiche sur le pistolet haute pression. En cours de fonctionnement, la solution de nettoyage est mélangée au jet d'eau.
-
Utiliser la buse à mousse en option. a Raccorder la buse à mousse à la bouteille de dé- tergent.
Illustration K
b Fixer la buse à mousse dans le pistolet haute pression et la fixer par une rotation de 90°.
Méthode de nettoyage conseillée
-
Vaporiser avec parcimonie le détergent sur la surface sèche et laisser agir (mais pas sécher).
-
Rincer les salissures détachées avec le jet haute pression.
Après le fonctionnement avec détergent
- Rincer l'appareil à l'eau claire pendant 30 secondes.
Interrompre le fonctionnement
-
Relâcher le levier du pistolet haute pression. L'appareil se met hors tension lorsque le levier est relâché. La haute pression demeure dans le système.
-
Verrouiller le levier du pistolet haute pression. Illustration L
-
Placer le pistolet haute pression et la lance dans la position de stationnement.
-
Mettre l'appareil hors tension « 0/OFF » dans le cas de pauses de travail excédant 5 minutes.
Terminer l'utilisation
⚠ PRÉCAUTION
Pression dans le système
Blessures dues à de l'eau éjectée à haute pression de manière incontrôlée
Ne séparer le flexible haute pression du pistolet haute pression ou de l'appareil que lorsque le système est hors pression.
-
Relâcher le levier du pistolet haute pression.
-
Fermer le robinet d'eau.
-
Appuyer sur le levier du pistolet haute pression pendant 30 secondes. La pression résiduelle dans le système est évacuée.
-
Relâcher le levier du pistolet haute pression.
-
Verrouiller le levier du pistolet haute pression.
-
Couper l'appareil de l'alimentation en eau.
-
Mettre l'appareil hors pression « 0/OFF ».
-
Retirer la fiche secteur de la prise de courant.
Transport
⚠ PRÉCAUTION
Non-observation du poids
Risque de blessure et d'endommagement
Observer le poids de l'appareil pour le transport.
Porter l'appareil
- Soulever et porter l'appareil par la poignée de transport.
Tirer l'appareil
-
Sortir la poignée de transport jusqu'à ce qu'elle s'enclenche de manière audible.
-
Tirer l'appareil par la poignée de transport.
Transport de l'appareil dans un véhicule
-
Vider le bac à détergent.
-
Empêcher l'appareil de glisser et de se renverser.
Stockage
⚠ PRÉCAUTION
Non-observation du poids
Risque de blessure et d'endommagement
Tenir compte du poids de l'appareil pour le stockage.
Rangement de l'appareil
-
Placer l'appareil sur une surface plane.
-
Séparer la lance du pistolet haute pression.
-
Appuyer sur le bouton de séparation du pistolet haute pression et séparer le flexible haute pression du pistolet haute pression.
-
Séparer le flexible haute pression de l'appareil.
-
Ranger le flexible haute pression de l'appareil.
-
Ranger le câble d'alimentation électrique et les accessoires sur l'appareil.
Avant le stockage de longue durée, tenir compte des remarques complémentaires, voir chapitre Entretien et maintenance.
Protection antigel
ATTENTION
Risque de gel
Un appareil pas entièrement vidé peut être endommagé par le gel.
Vider entièrement l'appareil et les accessoires.
Protéger l'appareil contre le gel.
Les conditions suivantes doivent être remplies :
- L'appareil est coupé de l'alimentation en eau.
- Le flexible haute pression est retiré.
-
Mettre l'appareil sous tension « I/ON ».
-
Attendre maximum 1 minute jusqu'à ce que de l'eau ne sorte plus du raccord haute pression.
-
Éteindre l'appareil.
-
Conserver l'appareil et les accessoires complets dans un local à l'abri du gel.
Entretien et maintenance
⚠️DANGER
Risque d'électrocution
Blessures dues au contact avec des pièces sous tension Mettre l'appareil hors tension.
Débrancher la fiche secteur.
L'appareil est exempt de maintenance, c.-à-d. qu'il est inutile d'effectuer des travaux de maintenance réguliers.
Nettoyer le filtre dans le raccord d'alimentation en eau
ATTENTION
Tamis endommagé dans le raccord d'alimentation en eau
Endommagement de l'appareil dû à de l'eau encrassée Contrôler si le tamis n'est pas endommagé avant de le placer dans le raccord d'alimentation en eau.
Si nécessaire, nettoyer le tamis dans le raccord d'alimentation en eau.
- Retirer l'accouplement du raccord d'alimentation en eau.
- Sortir le tamis à l'aide d'une pince plate.
- Nettoyer le tamis à l'eau courante. Illustration M
- Mettre le tamis en place dans le raccord d'alimentation en eau.
Nettoyer le filtre du détergent
Nettoyer le filtre pour détergent avant tout stockage de longue durée.
- Retirer le filtre du tuyau d'aspiration du détergent.
- Nettoyer le filtre à l'eau courante. Illustration N
Dépannage en cas de pannes
Les pannes ont souvent des causes simples qui peuvent être éliminées soi-même à l'aide de l'aperçu suivant. En cas de doute, ou en absence de mention des pannes, veuillez vous adresser au service après-vente autorisé.
△DANGER
Risque d'électrocution
Blessures dues au contact avec des pièces sous tension
Mettre l'appareil hors tension.
Débrancher la fiche secteur.
L'appareil ne fonctionne pas
- Appuyer sur le levier du pistolet haute pression. L'appareil démarre.
- Vérifier si la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension de la source de courant.
- Vérifier si le câble d'alimentation électrique n'est pas endommagé.
L'appareil ne se met pas sous pression
L'alimentation en eau est trop faible
-
Ouvrir complètement le robinet d'eau.
-
S'assurer qu'un débit suffisant est appliqué sur l'arrivée d'eau.
Le tamis dans le raccord d'alimentation en eau est encrassé.
-
Sortir le tamis dans le raccord d'alimentation en eau à l'aide d'une pince plate.
-
Nettoyer le tamis à l'eau courante.
De l'air se trouve dans l'appareil.
- Purger l'appareil :
a Mettre l'appareil sous tension pendant maximum 2 minutes sans raccorder la lance.
b Appuyer sur le pistolet haute pression et attendre que l'eau sorte du pistolet haute pression sans faire de bulles.
c Raccorder la lance.
Fortes variations de pression
-
Nettoyer la buse haute pression :
a Retirer les salissures de l'orifice de la buse au moyen d'une épingle.
b Rincer la buse haute pression par l'avant avec de l'eau. -
Contrôler le débit d'alimentation de l'eau.
L'appareil n'est pas étanche.
- Une faible fuite de l'appareil est purement technique. En cas de forte fuite, commissionner le Service après-vente autorisé.
Le détergent n'est pas aspiré
-
Utiliser la lance Vario Power et la tourner sur « MIX ».
-
Nettoyer le filtre sur le tuyau d'aspiration du détergent.
- Vérifier si le tuyau d'aspiration du détergent n'est pas plié.
Garantie
Les conditions de garantie publiées par notre société commerciale compétente s'appliquent dans chaque pays. Nous remédions gratuitement aux défauts possibles sur votre appareil dans la durée de garantie dans la mesure où la cause du défaut est un vice de matériau ou de fabrication. En cas de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au point de service après-vente autorisé le plus proche avec la facture d'achat.
(Voir l'adresse au dos)
Caractéristiques techniques
Raccordement électrique
| Tension | V |
| Phase ~ 1 | |
| Fréquence Hz 50-60 | |
| Puissance absorbée A 6 | |
| Type de protection IPX5 | |
| Classe de protection II | |
| Fusible principal (lent) | A 10 |
Raccord d'alimentation en eau
| Pression d'alimentation (max.) | MPa | 1,2 |
| Température d'alimentation (max.) °C | 40 | |
| Débit d'alimentation (min.) l/min | 8 | |
Caractéristiques de puissance de l'appareil
| Pression de service | MPa | 8 |
| Pression max. admissible | MPa | 12 |
| Débit, eau | l/min | 5,5 |
| Débit maximal | l/min | 6,3 |
| Débit, détergent | l/min | 0,3 |
| Force de recul du pistolet haute pression | N | 12 |
Dimensions et poids
| Poids opérationnel typique | kg | 5,4 |
| Longueur | mm | 297 |
| Largeur | mm | 280 |
| Hauteur | mm | 677 |
Valeurs déterminées selon EN 60335-2-79
| Valeur de vibrations main-bras | m/s2 | <2,5 |
| Incertitude K | m/s2 | 0,6 |
| Niveau de pression acoustique LpA | dB(A) | 74 |
| Incertitude KpA | dB(A) | 2 |
| Niveau de puissance acoustique LWA+ incertitude KWA | dB(A) | 90 |
Sous réserve de modifications techniques.
Déclaration de conformité UE
Nous déclarons par la présente que la machine désignée ci-après ainsi que la version que nous avons mise en circulation, est conforme, de par sa conception et son type, aux exigences fondamentales de sécurité et
de santé en vigueur des normes UE. Toute modification de la machine sans notre accord annule cette déclaration.
Produit : Nettoyeur haute pression
Type : 1.676-xxx
Normes UE en vigueur
2000/14/CE
2014/30/UE
Normes harmonisées appliquées
EN 50581
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
Méthode d'évaluation de conformité appliquée
2000/14/CE: Annexe V
Niveau de puissance acoustique dB(A)
Mesuré : 87
Garanti : 90
Les signataires agissent sous ordre et avec le pouvoir de la direction.

H. Jenner
Télécopie : +49 7195 14-2212
Winnenden, le 01/04/2020
Indice
Enregistrez votre produit et bénéficier de nombreux avantages.
Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion.