BD3056WFVN - Réfrigérateur Profilo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BD3056WFVN Profilo au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Réfrigérateur |
| Capacité totale | 305 litres |
| Type de froid | Froid statique |
| Classe énergétique | A+ |
| Niveau sonore | 42 dB |
| Dimensions (HxLxP) | 185 x 60 x 65 cm |
| Poids | 70 kg |
| Système de dégivrage | Manuel |
| Nombre de tiroirs | 3 tiroirs de congélation |
| Éclairage intérieur | LED |
| Consommation énergétique annuelle | 300 kWh |
| Garantie | 2 ans |
| Conseils d'utilisation | Évitez d'ouvrir fréquemment la porte pour maintenir la température. |
| Entretien | Nettoyez régulièrement l'intérieur et vérifiez les joints de porte. |
| Sécurité | Évitez de placer des aliments chauds à l'intérieur. |
| Informations supplémentaires | Idéal pour les familles, avec un bon rapport qualité-prix. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BD3056WFVN Profilo
Questions des utilisateurs sur BD3056WFVN Profilo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BD3056WFVN - Profilo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BD3056WFVN de la marque Profilo.
MODE D'EMPLOI BD3056WFVN Profilo
1 Over dit document. 131
Conseils de réparation - Refrigerateur / Congélateur combiné
1 A propos de ce document 259
1.2 Explication des symboles 259
1.2.1 Niveau de risque 259
1.2.2 Symboles de danger 259
1.2.3 Structure des indications d'advertisement 260
1.2.4 Symboles généraux 260
Sécurité 261
2.1 Consignes de sécurité generales 261
2.1.1 Tous les appareils electroménagers 261
Outils et aides. 262
Réparation 263
4.1 Remplacer le joint de porte 263
4.1.1 Retirer le joint de porte 263
4.1.2 Monter le joint de porte 263
4.2 Remplacer la poignee de porte 266
4.2.1 Retirer la poignee de porte 266
4.2.2 Monter la poignee de porte 266
4.3 Remplacer la chamiere supérieure de la porte 267
4.3.1 Retirer la charniere supérieure de la porte 267
4.3.2 Monter la charniere supérieure de la porte 268
4.4 Remplacer la charmière supérieure de la porte (porte avec afficheur) 269
4.4.1 Retirer la charniere supérieure de la porte 269
4.4.2 Monter la charmiere supérieure de la porte 270
4.5 Remplacer la chamiere intermediaire de la porte 271
4.5.1 Retirer la charniere intermediaire de la porte 271
4.5.2 Monter la charmiere intermediaire de la porte 271
4.6 Remplacer la chamiere de porte inférieure 272
4.4.6.1 Retirer la charnière intermédiaire de la porte 272
4.6.2 Monter la charmiere de porte inférieure 272
4.7 Remplacer la tablette 273
4.7.1 Retirer la tablette 273
4.7.2 Monter la tablette 273
4.8 Remplacer le casier à bouteilles 274
4.8.1 Retirer le casier à bouteilles 274
4.8.2 Monter le casier a bouteilles 274
4.9 Remplacer l'etagere de la porte 275
4.9.1 Retirer l'etagere de la porte 275
4.9.2 Monter l'etegere de la porte 275
4.10 Remplacer l'etagere ajustable de la porte 276
4.10.1 Retirer l'etagere ajustable de la porte 276
4.10.2 Monter l'etagere ajustable de la porte 276
4.11 Remplacer le bac d'aliments congeles 277
4.11.1 Retirer le bac d'aliments congelés 277
4.11.2 Monter le bac d'aliments congelés 277
4.12 Remplacer le bac 278
4.12.1 Retirer le bac. 278
4.12.2 Monter le bac 278
4.13 Remplacer le bac telescopique 279
4.13.1Extraire le bac telescopique 279
4.13.2 Monter le bac telescopique 279
4.14ChangerleprojecteurLED 280
4.14.1 Demontage du projecteur LED 280
4.14.2 Monter le projecteur LED 280
4.15 Remplacer I'clairage LED supérieur 281
4.15.1 Retirer l'éclairage LED 281
4.15.2 Monter I'clairage LED supieur 282
4.16 Echange de I'clairage LED latal 283
4.16.1 Demontage de I'clairage LED latorial 283
4.16.2 Montage de I'clairage LED latéral 284
4.17 Changer le projecteur LED 285
4.17.1 Demontage du projecteur LED 285
4.17.2 Monter le projecteur LED 286
4.18 Echange du module d'alimentation LED 287
4.18.1 Demontage du module d'alimentation LED 287
4.18.2 Montage du module d'alimentation LED 289
A propos de ce document
1.1 Informations importantes
1.1.1 Objectif
Les conseils de réparation qui suivent visent à permettre au consommateur de réparer l'appareil par lui-même, conformément au règlement sur l'écoconception (en vigueur le 03/2021).
Ils contiennent des informations sur le remplacement de certaines pieces de rechange précises, y compris des mises en garde.
Pour toute question, veuillage contacter notre service après-venture. Notre responsabilité pour les dommages est conditionnelle à l'observation des conseils de réparation.
1.2 Explication des symboles
1.2.1 Niveaux de risque
Les niveaux de risque se composent d'un symbole et d'un terme d'advertissement. Le mot d'advertissement caractérisse la gravité du danger.
| Niveau de dangerosité Signification | |
| DANGER | Le non respect de la consigne d'vertis- sement provoque la mort ou des ble-sures graves. |
| AVERTISSEMENT | Le non respect de la consigne d'vertis- sement peut provoquer la mort ou des blessures graves. |
| PRUDENCE | Le non respect de la consigne d'vertis- sement peut provoquer des blessures lé-gères. |
| ATTENTION ! | Le non respect de la consigne d'vertis- sement peut provoquer des dégàts maté- riers. |
Tableau 1: Niveaux de risque
1.2.2 Symboles de danger
Les symboles de danger sont des représentations figuratives renseignant sur la nature du danger.
Ce document utilise les symboles de danger suivants:
| Symbole de danger Signification | |
| ! | Consigne d'advertissement générale |
| Danger engendré par la tension élec-trique | |
| Risque d'explosion | |
| Risque de blessures par coupure | |
A propos de ce document
| Symbole de danger Signification | |
| Risque de blessures par écrasement | |
| Danger engendré par des surfaces très chaudes | |
| Danger engendré par un champ magnétique puissant | |
| Danger engendré par un rayonnement non ionisant | |
Tableau 2: Symboles de danger
1.2.3 Structure des indications d'advertissement
Les consignes d'advertisement figurant dans ce document ont un aspect uniforme et une structure uniforme.

L'exemple suivant montre une consigne d'advertissement mettant en garde contre le risque d'électrocution. La mesure permettant d'éviter le danger est nommé.

1.2.4 Symboles généraux
Ce document utilise les symboles généraux suivants:
| Symbole général Signification | |
| i | Caracterisation d'une astuce particulière (texte et/ou graphique) |
| 1 | Caracterisation d'une astuce simple (texte seul) |
| ▶ | Caracterisation d'un lien vers une vente |
| ○ | Caracterisation d'outils nécessaires |
| ✓ | Caracterisation de conditions nécessaires |
| if | Caracterisation d'une condition (si..., alors...) |
| ● | Caracterisation d'un résultat |
| Start Caracterisation d'une touche ou surface de commande | |
| [00123456] Caracterisation d'une référence de piece | |
| Statut Caracterisation d'un texte affché / fenetre (sur l'afficheur) | |
Tableau 3: Symboles généraux
Sécurité
2.1 Consignes de sécurité generales
2.1.1 Tous les apparèils electroménagers
Risque d'electrocution en raison de pieces sous tension!
- Des erreurs lors de réparations impliquant des composants électriques peuvent entrainer une décharge électricie!
- Débrancher l'appareil du secteur minimum 60 secondes avant de démarrer la réparation.
- Àprou la réparation, effectuer un test de sécurité selon VDE 0701 ou les régulations spécifiées nationales.
Risque de blessures par coupure sur des bords tranchants!
- Porter des gants de protection.
Risque de casse durant la réparation, maintenance, dépannage et SAV en raison de composants lourds et mobiles
- Porter des chaussures de protection.
- Sécuriser les composants lourds contre le risque de chute.
- Ne pas coller les pieces du chassis sur les composants mobiles.
Risque lie à la sécurité / fonction de l'appareil!
Utiliser uniquement des pieces detachees d'origine.
Risque d'endommagement des composants sensibles aux décharges electrostatiques!
- Ne pas toucher les modules, ni leur connexions et pistes conductrices.

Outils et aides
| Désignation Détails Images | ||
| Tissu de protection [00342013] | 60 cm x 50 cm | L'infant ne me fay. Vermeut: Chetlighc Warren: l'infant ne me fay. Fon d'infant ne me fay. |
| Tournevis plat Lame | 2.4 mm x 0.4 mm x 60 mm, dans le kit [00341820] | Φ |
| Outil spécifique [00342180] | ||
| Ventouse [00342224] | Ø50 mm | |
| Embout Torx TX20 [00340865] | 6,3 mm (1/4") | Φ |
| Tournevis plat Lame | 10 mm x 1,6 mm x 200 mm | Φ |
2021-09-30 9001631452 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages 262 à 769

Réparation
4.1 Remplacer le joint de porte
Pre-requis:
La portes est ouverte.
4.1.1 Retirer le joint de porte
- Sortir le joint de porte de la rainure dans les coins gauche et droit.

- Retirer le joint de porte de la rainure.


Lejointdeportestretire.
4.1.2 Monter le joint de porte
| i | L'épaissieur du nouveau joint de porte peut différer légèrement de celle de l'ancien. Cela n'affectora en rien la fermeture ou le fonctionnement à long terme de la porte. |
| i | Si vous appeareil est doté de chamière ou d'attaches de charnières ajus-tables, vous pourrez optimier le comportement de fermeture par la suite. |
| i | Les petits troués latéraux dans les joints de porte sont fonctionnels (nécessaires pour la ventilation). Il ne s'agit pas de défauts de production. |

Réparation
- S'assurer de l'absence de dégats dans les rainures qui doivent accueiller le joint.

-
Si la rainure de joint est endommagée.
-
Contacter le service après-vente
-
Une légere déformation du joint est normale et ne saurait en affecter le fonctionnement. Il est recommendé de redresser le joint de porte avant de l'inserrer dans l'appareil.
Réchauffer le joint de porte avec un séche-cheveux ou de l'eau chaude et le reformer manuellement.
- Pousser lescoins du joint en haut et en bas dans la rainure.


Réparation
- Enforcer progressivement le joint dans la rainure.


Le joint de porte est installe.
4.2 Remplacer la poignée de porte
Outillage nécessaire:
Embout Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865]
Tournevis plat Lame 10 mm x 1,6 mm x 200 mm
Pré-requis:
Appareil est déconnecté de l'alimentation.
La porte est ouverte.
4.2.1 Retirer la poignée de porte
- Retirer deux capuchons de vis (1).
- Devisser deux vis (2).
- Retirer la poignee de porte (3).


La poignée de porte est retiree.

La poignée de la deuxième porte peut être retiree de la meme maniere.
4.2.2 Monter la poignée de porte
Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.

Réparation
4.3 Remplacer la charnière supérieure de la porte
Outillage nécessaire:
Embout Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865]

AVERTISSEMENT
Apparells lourds et volumineux!
Blessures dorsales et musculaires
Seuls des spécialistes dument formés devraient retarder la porte de l'appareil.
Pour déplacer l'appareil, deux personnes sont nécessaires.
Utiliser seulement des outils et de l'équipment appropriés.

PRUDENCE
Arêtes vivies !
Blessures par coupure
Porter des gants de protection.

AVERTISSEMENT
Chute d'appareils inclines!
Fractures/blessures d'écrasement
- Securiser les appareils contre le risque de chute.

PRUDENCE
Risque de pieces qui chutent en raison de vis trop laches!
Blessures dues à des pieces qui chutent.
- Securiser les composants contre le risque de chute.

ATTENTION I
Risque de pieces qui chutent en raison de vis trop laches!
Dommages à d'autres parties de l'appareil ou à la propriété du client, p.
ex. au plancher.
- Sécuriser les composants contre le risque de chute.
Pré-requis:
Appareil est déconnecté de l'alimentation.
Les équipements interieurs de I'appareil sont retirés.
4.3.1 Retirer la charnière supérieure de la porte
- Placer l'appareil sur le dos.


Réparation
2.1. Appuyer sur le cache de charnière supérieure des deux cots (1).
2.Sortir le cache de chamiere supérieure (2).
3. Faire pivoter le cache de la charniere (3).
4. Retirer le cache de la charmière supérieure (4).
5. Devisser deux vis (5).
6. Retirer la chamiere supérieure (6).


La charnière supérieure est retiree.
4.3.2 Monter la charnière supérieure de la porte
Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.

Réparation
4.4 Remplacer la charnière supérieure de la porte (porte avec afficheur)
Outillage nécessaire:
Embout Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865]

AVERTISSEMENT
Appareils lourds et volumineux!
Blessures dorsales et musculaires
Seuls des spécialistes d'oment formés devraient referrer la porte de l'appareil.
Pour déplacer l'appareil, deux personnes sont nécessaires.
Utiliser seulement des outils et de l'équipment appropriés.

PRUDENCE
Aretes vives !
Blessures par coupure
Porter des gants de protection.

AVERTISSEMENT
Chute d'appareils inclinés !
Fractures/blessures d'écrasement
Securiser les appareils contre le risque de chute.

PRUDENCE
Risque de pieces qui chutent en raison de vis trop laches!
Blessures dues à des pieces qui chutent.
- Sécuriser les composants contre le risque de chute.

ATTENTIONI
Risque de pieces qui chutent en raison de vis trop laches!
Dommages à autres parties de l'appareil ou à la propriété du client, p. 16 ex. au plancher.
Securiser les composants contre le risque de chute.

DANGER
Risque d'electrocution en raison de pieces sous tension!
sque d'électrocution en cas de réparation non conforme
- Les pièces électriques doivent être réparties par des techniciens qualifiés.
Àprou la réparation, effectuer un test de sécurité selon VDE 0701 ou les régulations spécifiques nationales.

DANGER
Risque d'électrocution par des pièces conducrices de tension Mort par électrocution.
Debrancher l'appareil du secteur minimum 60 secondes avant de démarrer la réparation.
Pré-requis:
Appareil est déconnecté de l'alimentation.
Les équipements interieurs de I'appareil sont retirés.
4.4.1 Retirer la charnière supérieure de la porte
- Placer l'appareil sur le dos.



Réparation
2.1. Retirer le cache de la charnière supérieure (1).
- Retirer le couvercle de la boite de cables (2).
- Debrancher la connexion électrique (3).
- Devisser la vis de mise à la terre (4).
- Retirer la protection du cable (5).
- Devisser la vis (6).


La charmière supérieure est retiree.
4.4.2 Monter la charnière supérieure de la porte
Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.

Réparation
4.5 Remplacer la charnière intermédiaire de la porte
Outillage nécessaire:
Embout Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865]

AVERTISSEMENT
Appareils lourds et volumineux!
Blessures dorsales et musculaires
Seuls des spécialistes dument formés devraient-retirer la porte de l'appareil.
Pour déplacer l'appareil, deux personnes sont nécessaires.
Utiliser seulement des outils et de l'équipement appropriés.

PRUDENCE
Arêtes vivies !
Blessures par coupure
Porter des gants de protection.

AVERTISSEMENT
Chute d'appareils inclines!
Fractures/blessures décrasement
Sécuriser les appareils contre le risque de chute.

PRUDENCE
Risque de pieces qui chutent en raison de vis trop laches!
Blessures dues à des pieces qui chutent.
Securiser les composants contre le risque de chute.

ATTENTION!
Risque de pieces qui chutent en raison de vis trop laches!
Dommages à d'autres parties de l'appareil ou à la propriété du client, p.
ex. au plancher.
- Sécuriser les composants contre le risque de chute.
Pré-requis:
Appareil est déconnecté de l'alimentation.
Les équipements intérieurs de l'appareil sont retirés.
La charnière supérieure de la porte est retiree.
4.5.1 Retirer la charnière intermédiaire de la porte
- Retirer la porte du compartmenté réfrigerateur (1).
- Devisser deux vis (2)
- Retirer la charnière intermédiaire (3).

La chamière intermédiaire est retiree.
4.5.2 Monter la charnière intermédiaire de la porte
Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.

Réparation
4.6 Remplacer la charnière de porte inférieure
Outillage nécessaire:
Embout Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865]

A VERTISSEMENT
Apparels lourds et volumineux!
Blessures dorsales et musculaires
Seuls des spécialistes dument formés devraient retarder la porte de l'appareil.
Pour déplacer l'appareil, deux personnes sont nécessaires.
Utiliser seulement des outils et de l'equipement appropriés.

PRUDENCE
Arêtes vivies !
Blessures par coupure
Porter des gants de protection.

AVERTISSEMENT
Chute d'appareils inclinés !
Fractures/blessures d'écrasement
- Sécuriser les appareils contre le risque de chute.

A PRUDENCE
Risque de pieces qui chutent en raison de vis trop laches!
essures dues à des pièces qui chutent.
- Securiser les composants contre le risque de chute.

ATTENTIONI
Risque de pieces qui chutent en raison de vis trop laches!
Dommages à d'autres parties de l'appareil ou à la propriété du client, p.
ex. au plancher.
- Sécuriser les composants contre le risque de chute.
Pré-requis:
Appareil est déconnecté de l'alimentation.
Les équipements interieurs de I'appareil sont retirés.
La charmiere supérieure est retiree.
La charrière intermédiaire est retiree.
4.6.1 Retirer la charnière intermédiaire de la porte
- Retirer la porte du compartmentengélateur (1).
- Devisser la vis (2).
- Extraire la charnière inférieure en la tournant (3).
- Retirer la chamière inférieure (4).

La charnière inférieure de la porte est retiree.
4.6.2 Monter la charnière de porte inférieure
Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.

Réparation
4.7 Remplacer la tablette
Pré-requis:
La portes est ouverte.
4.7.1 Retirer la tablette
Extraire la tablette.

La tablette est retiree.
4.7.2 Monter la tablette
Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.
Réparation
4.8 Remplacer le casier à bouteilles
Pre-requils:
La portes est ouverte.
4.8.1 Retirer le casier à bouteilles
Extraire le casier a bouteilles.

Le casier à bouteilles est retiré.
4.8.2 Monter le casier à bouteilles
Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.
Réparation
4.9 Remplacer l'etagere de la porte
Pre-requils:
La portes est ouverte.
4.9.1 Retirer l'etagere de la porte
Soulever l'etagere de la porte.

L'etagere de la portee est retiree.
4.9.2 Monter l'etagère de la porte
Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.

Réparation
4.10 Remplacer l'étagère ajustable de la porte
Pre-requils:
La portes est ouverte.
4.10.1 Retirer l'étagère ajustable de la porte
Relever l'étagère ajustable en hauteur de la porte jusqu'à ce qu'elle soit libérée de son support.

L'etagere ajustable de la portee est retirée.
4.10.2 Monter l'étagère ajustable de la porte
Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.

Réparation
4.11 Remplacer le bac d'aliments congelés
Pre-requils:
La porte est ouverte.
4.11.1 Retirer le bac d'aliments congelés
1.Extraire complètement le bac d'aliments congeles (1).
2. Retirer le bac d'aliments (2).


Le bac d'aliments congeles est retire.
4.11.2 Monter le bac d'aliments congelés
Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.

Réparation
4.12 Remplacer le bac
Pre-requils:
La portes est ouverte.
4.12.1 Retirer le bac
1.Extraire le bac inférieur du refrigerateur (1).
2. Extraire le bac supérieur du refrigerateur (2).

Les bacs sont retirés.
4.12.2 Monter le bac
Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.

Réparation
4.13 Remplacer le bac telescopique
Pre-requils:
La porte est ouverte.
4.13.1 Extraire le bac thélescopique
1.Extraire complètement le bac t'éscopique (1).
2. Retirer le bac telescopique (2)


Le bac telescopique est retire.
4.13.2 Monter le bac telescopique
Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.

Réparation
4.14 Changer le projecteur LED
Outillage nécessaire:

Votre appareil est equiped'un éclairage LED ne demandant pas d'entre
tien
Les réparations de cet éclairage sont exclusivement réservées au ser
vice après-vente ou a des spécialistes autorisés!



DANGER
Risque d'électrocution en raison de pieces sous tension!
Risque d'electrocution en cas de réparation non conforme
- Les piées électriques doivent être réparées par des techniciens qualifiés.
Apre's la réparation, effectuer un test de sécurité selon VDE 0701 ou les régulations spécifiques nationales.



DANGER
Risque d'électrocution par des pièces conductrices de tension! Mort par électrocution.
Débrancher l'appareil du secteur minimum 60 secondes avant de démarrer la réparation.



PRUDENCE
一
Aretes yives !
Blessures par coupure
Porter des gants de protection.
Pré-requis:

Appareil est déconnecté de l'alimentation.

La port est ouverte.
4.14.1 Demontage du projecteur LED
- Retirer le projecteur LED à l'aide d'un outil spécial (1).

- Retirer les raccords électriques du projecteur LED.
Le projeteur LED est réTIe.
4.14.2 Monter le projecteur LED
Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.

Réparation
4.15 Remplacer l'éclairage LED supérieur
Outillage nécessaire:
Tournevis plat Lame 2.4 mm x 0.4 mm x 60 mm, dans le kit [00341820]



Pré-requis:
Appareil est déconnecté de l'alimentation.
La portesteouverte.
Les équipements interieurs supérieurs de I'appareil sont retirés.
4.15.1 Retirer l'éclairage LED
- Déplacer l'éclairage LED vers la gauche.

Connexion electrique de I'clairage LED est debranchee.
- Libér les crochets de l'éclairage LED.


Réparation
- Retriner l'éclairage LED par l'avant.

L'éclairage LED est retire.
4.15.2 Monter l'éclairage LED supérieur
Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.
Outillage nécessaire:
Ventouse 50mm [00342224]

Votre appareil est equiped'un éclairage LED ne demandant pas d'entretien. Les réparations de cet éclairage sont exclusivement réservées au service après-vente ou a des spécialistes autorisés!


DANGER
Risque d'electrocution en raison de pieces sous tension!
Risque d'electrocution en cas de réparation non conforme
- Les piées électriques doivent être réparées par des techniciens qualifiés.
- Àprou la réparation, effectuer un test de sécurité selon VDE 0701 ou les régulations spécifiques nationales.


DANGER
Risque d'électrocution par des pieces conductrices de tension! Mort par électrocution.
Débrancher l'appareil du secteur minimum 60 secondes avant de démarrer la réparation.


PRUDENCE
Arêtes vives!
Blessures par coupure
Porter des gants de protection.
Pré-requis:
Appareil est déconnecté de l'alimentation.
La portesteouverte.
Les clayettes du réfrigerateur sont retirées.
4.16.1 Demontage de l'éclairage LED latéral
- Fixer la ventouse dans le tiers supérieur de l'éclairage LED lateral.


Réparation
- Retirer l'éclairage LED latal en tournant vers l'avant avec la ventouse.

- Retirer le raccord electrique de l'clairage LED lateral.
L'éclairage LED latal est retire.
4.16.2 Montage de l'éclairage LED latéral
- Retablir le raccord electrique de I'clairage LED lateral.
- Monter l'éclairage LED latéral sur la position correspondante contre la paroi du compartment réfrigerateur (fixer les crochets).
L'éclairage LED latéral est monté.
4.17 Changer le projecteur LED
Outillage nécessaire:
Outil special [00342180]
Tournevis plat Lame 2.4 mm x 0.4 mm x 60 mm, dans le kit [00341820]

Votre apparériel est équipé d'un éclairage LED ne demandant pas d'entretien.
Les réparations de cet éclairage sont exclusivement réservées au service après-vente ou à des spécialistes autorisés!

DANGER
Risque d'électrocution en raison de pieces sous tension !Risque d'électrocution en cas de réparation non conforme
Les pièces électriques doivent être réparées par des techniciens qualifiés.
Apre's la réparation, effectuer un test de sécurité selon VDE 0701 ou les régulations spécifiques nationales.

DANGER
Risque d'électrocution par des pièces conductrices de tension! Mort par électrocution.
Débrancher l'appareil du secteur minimum 60 secondes avant de démarrer la réparation.

PRUDENCE
Aretes vives
Blessures par coupure
Porter des gants de protection.
Pre-reguls:
Appareil est déconnecté de l'alimentation.
La porte est ouverte.
Les clayettes du réfrigerateur sont retirees.
4.17.1 Demontage du projecteur LED
- Défaire le cache du projeteur LED.

- Tirer le cache du projeteur LED vers l'intérieur et le pouvoir simultanément vers l'avant.


Réparation
- D'éfaire le module projecteur LED.

- Defaire le raccord electrique du projecteur LED.

Le projeteur LED est retiré.
4.17.2 Monter le projecteur LED
Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.

Réparation
4.18 Echange du module d'alimentation LED
Outillage nécessaire:
Embout Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865]
Tournevis plat Lame 2.4 mm x 0.4 mm x 60 mm, dans le kit [00341820]
Reservoir Capacité min. 200 ml
Valable pour variantes d'appareils avec "appareil photo dans le réfrigérateur" (CIF, camera in fridge).

Les réparations des modules électroniques sont exclusivement réservées au service après-vente ou à des spécialistes autorisés!


Risque d'électrocution en raison de pieces sous tension! Risque d'électrocution en cas de réparation non conforme
Les piées électriques doivent être réparées par des techniciens qualifiés.
Apre's la réparation, effectuer un test de sécurité selon VDE 0701 ou les régulations spécifiques nationales.


Risque d'électrocution par des pièces conductrices de tension! Mort par électrocution.
- Débrancher l'appareil du secteur minimum 60 secondes avant de démarrer la réparation.


Arêtes vives !
Blessures par coupure
Porter des gants de protection.
Pré-requis:
Appareil est déconnecté de l'alimentation.
La face arrriere de l'appareil est accessible.
4.18.1 Demontage du module d'alimentation LED
1.

ATTENTION!
Si I'eu de condensation parvient sur I'electronique et les racords du compresseur, il peut y avoir un risque d'endommagement de I'electronique de I'appareil.
Lors du retrait du tuyau de vidange, vérifier que l'eau de condensation ne parvient pas sur les composants electromagnétiques.
- Retirer le tuyau d'évacuation de l'eau de vidange (1).
- Ajouter de I'eau de condensation dans le bac
- Retirer le tuyau de vidange du bac d'évaporation (2).


Réparation
- Devisser la vis.

Le condensateur de démarrage du compresseur et le boitier du module d'alimentation LED sont libérés.
- Défaire les deux crochets.

Le cache du condensateur de démarrage du compresseur et du boîtier du module d'alimentation LED est libre.
- Defaire les quatre crochets.

Le module d'alimentation LED est libre.
- D'éfaires les branchements électriques (1) et (2) du module d'alimentation LED.

Le module d'alimentation LED est demonté.

Réparation
4.18.2 Montage du module d'alimentation LED
Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.
AtroouvdeTe Tc oukeues aTTOy npoxn nAekptikou peuatoC
Touaxiotov 60 deutepoaettna piv Eekivnoete Tc EtIOKEUEc.
1.2.4 Evika
Taakolouthetavikaoubetaa xpoiopoiouvtai oTnapov Eyypao:
4.1 A gumitomités cserée 359
4.1.1 A gumitomités eltavolitasa 359
4.1.2 A gumitomités beszerelése 359
- Nyomja a gumitomités fenti es lenti sarkait a barazdaba.


Javitás
- Nyomja a teljes gumitomitest aprankent a barazdaba.


Smaga Iellzmaera Ierfce!
Muguras un muskulu savainojumi
lerces durvis drikst nonemt tikai apmacits speciaists.
- lericirjaparvieto divata
Ir jaizmanto tikai piemeroi darbar1ki un aprikojums.


ESIET PIESARDZIGI
Asas malas!
Grieztas bruces
Lietojiet aizsargcimdus


BRIDINAJUMS
Sasveruos Iericu paslidesana!
Kaulu luzumi / saspiesanas traumas
Nostiprinietierces,laitas neslidetu.


ESIET PIESARDZIGI
Kritosu detalu risks, ko izraisa valigas skruves!
Kritosu detalu izraisitas traumas.
Nostipriniet detalu, lai ta nenokristu.

UZMANIBU!
Kritosu detalu risks, ko izralsa valtgas skruves!
Citu ierpues detalu bojajumi va lojajumi, kas rodas klaenta majas, piem.. apakseper.
Smaga Iellzmaera Ierfce!
Muguras un muskulu savainojumi
Ierices durvis drkst nonemt tikai apmacts speciaists.
lericeirjaparvietodivata
Ir jazmanto tikai piemeroi darbarlki un aprikojums.

ESIET PIESARDZIGI
Asas malas!
Griezlas bruces
Lietojietaizsargcimdus

BRIDINAJUMS
Sasveruos iericu paslidesana!
Kaulu luzumi / saspiesanas traumas
Nostipriniet ierces, lai tās neslfdetu.

AESIET PIESARDZIGI
Kritosu detalu risks, ko izraisa valigas skruves!
Kritosu detalu izraisitas traumas.
Nostipriniet delalu, lai tnenokristu.

UZMANIBU!
Kritosu detalu risks, ko izraisa valigas skruves!
Citu ierces detalu bojajumi va lojajumi, kas rodas klua majas, piem., apakspuse.
Nostipriniet detalu, lai tnenokristu.
Prasiba:
Ierices elektropadevei ir jabut atvienotai.
Ierfciesieksejamdalamirjabutiznemlam.
Augsejá vira ir nonemta.
Videjā vira ir nonemta.
4.6.1 Durvju apaksjjas viruses nonemsana
- Nonemiet saldetavas nodalijuma durvis (1).
- Izskruvejiet skruvi (2).
- Pagrieziet apaksejo viru uz aru (3).
- Nonemiet apaksjo viru (4)



Durvu apaksja vira ir nonemta.
4.6.2 Durvju apaksejās viruses uzstadisana
Uzstadiet apgriezt kartiba.

Remonts
4.7 Plaukta nomina
Prastba:
Durvimirjabutatvertam.
- Atbrivojet cetrus akus.

Tiek atbrivots LED barosanas padeves modulis.
- Atvienojet LED baroshanas padeves moduloelektrosavienojumu (1) un (2).

LED barosanas padeves modulis ir nonemts.
Remonts
4.18.2 LED barosanas padeves modula uzstadisana
Uzstadiet apgiezta kartiba.
4.15.1 LED lemputés isémimas
- Perkelkite LED lempute j kaire.

LED elektrós jungtis turi buti atjungta.
- Atleiskite LED lemputes kabliukus.


Remontas
- Isimkite LED lempute, perkeldami ja j priekj.

LED lemputé isimta.
4.15.2 Virsutinés LED lemuptés montavimas
Uzdekite atvirksia eile tvarka.

Remontas
4.16 Sonines pailgos LED lemputés keitimas
Specialus jrankiai.
Siurbtukas 50mm [00342224]

Jusprietaisjngta technines priezuiros nereikalaujanti LED lempute. Sia lempute gali taisyi tik kiptu aptamavimo tarnybos specialistai arba jgalioti techniikai!

PAVOJUS
Elektros smugio pavojus del daliu, kurioe yra jtampa!
- Desconectar la connexion électrique del foco LED.
