Sub-Zero PRO4850G - Réfrigérateur

PRO4850G - Réfrigérateur Sub-Zero - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PRO4850G Sub-Zero au format PDF.

📄 60 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Sub-Zero PRO4850G - page 18
Caractéristiques Détails
Type de produit Réfrigérateur
Dimensions (L x P x H) 121,9 cm x 76,2 cm x 213,4 cm
Capacité totale 485 litres
Système de refroidissement Refroidissement par air
Température réglable De 0 à 4 °C pour le réfrigérateur
Énergie Classe énergétique : A+
Fonctionnalités supplémentaires Éclairage LED, tiroirs à légumes, étagères en verre trempé
Entretien Nettoyage régulier des surfaces, dégivrage automatique
Garantie Garantie limitée de 2 ans
Sécurité Système de verrouillage de porte
Informations générales Fabrication haut de gamme, design professionnel

FOIRE AUX QUESTIONS - PRO4850G Sub-Zero

Le réfrigérateur Sub-Zero PRO4850G ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil est branché, vérifiez le disjoncteur ou le fusible.
Pourquoi mon réfrigérateur Sub-Zero PRO4850G fait-il du bruit ?
Un certain niveau de bruit est normal. Cependant, des bruits inhabituels peuvent indiquer un problème avec le compresseur ou le ventilateur. Vérifiez si des objets bloquent le ventilateur.
Comment régler la température de mon réfrigérateur ?
Utilisez le panneau de contrôle numérique pour ajuster la température. La température recommandée pour le réfrigérateur est généralement entre 0 et 4 °C.
Les aliments dans mon réfrigérateur sont trop chauds, que faire ?
Assurez-vous que les portes se ferment correctement et qu'il n'y a pas d'obstruction. Vérifiez également que le thermostat est réglé à la bonne température.
Comment nettoyer les filtres à air de mon Sub-Zero PRO4850G ?
Retirez le filtre à air situé à l'intérieur du réfrigérateur et nettoyez-le à l'eau tiède savonneuse. Rincez bien et laissez sécher avant de le remettre en place.
Le système de dégivrage de mon réfrigérateur ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez si le drain de dégivrage est obstrué. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter un technicien pour vérifier le système.
Comment résoudre un problème d'odeur dans mon réfrigérateur ?
Videz le réfrigérateur et nettoyez-le avec un mélange de bicarbonate de soude et d'eau. Assurez-vous que les aliments sont bien emballés pour éviter les odeurs.
Mon réfrigérateur Sub-Zero PRO4850G affiche un code d'erreur. Que signifie-t-il ?
Consultez le manuel de l'utilisateur pour connaître la signification du code d'erreur. Cela peut indiquer un problème technique nécessitant une attention particulière.
Comment effectuer un entretien régulier de mon réfrigérateur ?
Nettoyez l'intérieur et l'extérieur régulièrement, vérifiez les joints des portes et effectuez un dépoussiérage des serpentins à l'arrière tous les six mois.

Questions des utilisateurs sur PRO4850G Sub-Zero

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PRO4850G - Sub-Zero et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PRO4850G de la marque Sub-Zero.

MODE D'EMPLOI PRO4850G Sub-Zero

Table des matières 3 Mesures de sécurité4 Caractéristiques du modèle PRO5 Commandes interactives5 Rangement6 Fonctionnement7 Consignes d’entretien8 Dépistage des pannes9 Garantie Sub-Zero Entretien par le client Le numéro de modèle et le numéro de série gurent sur la plaque des caractéristiques du produit. Pour repérer l’emplacement de la plaque des caractéristiques, reportez- vous à la page 4. Pour les besoins de la garantie, vous devrez aussi fournir la date d’installation et le nom de votre revendeur agréé Sub-Zero. Consignez ces renseignements pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.

Référence de modèle Numéro de série Date d’installation Nom du prestataire agréé Numéro du service certié Revendeur agréé Numéro du revendeur Remarque importante Pour garantir une installation de ce produit aussi sûre et efcace que possible, veuillez faire particulièrement attention aux mentions mises en évidence tout au long de ce guide, notamment : REMARQUE IMPORTANTE met l’accent sur un renseignement particulièrement important. MISE EN GARDE signale un danger qui pourrait causer une blessure mineure ou endommager le produit si vous ne suivez pas les instructions. AVERTISSEMENT signale un danger qui pourrait causer des blessures graves voire fatales si vous ne prenez pas certaines précautions.subzero.com

AVERTISSEMENT N’entreposez pas des substances explosives comme les aérosols avec des gaz propulseurs inammables à proximité de l’appareil. AVERTISSEMENT Gardez les ouïes de ventilation, dans l’encastrement de l’appareil ou dans la structure intégrée, libres de toutes obstructions. AVERTISSEMENT N’utilisez aucun dispositif mécanique, ni tout autre moyen pour accélérer le dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT Ne pas endommager le circuit de réfrigérant. AVERTISSEMENT Ce symbole indique un risque d'incendie/de matériaux inammables. AVERTISSEMENT Ce symbole indique une pression.

Les machines à glaçons intégrées doivent être installées par le fabricant ou son agent de service. AVERTISSEMENT N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de rangement des aliments de l’appareil, à moins qu’il s’agisse d’appareils recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, senso

rielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, à moins qu’une personne responsable de leur sécurité ne les ait supervisées ou instruites. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil.

  • Cet appareil est prévu pour usage ménager ou tout autre usage similaire comme notamment : – les cuisines pour le personnel de bureaux, de magasins et autres milieux de travail – les gites ruraux et l’utilisation par des clients dans les hôtels, les motels et aux milieux résidentiels – les établissements de type chambres d’hôtes – les traiteurs et autres occupations hors détail

Caractéristiques du modèle PRO CARACTÉRISTIQUES Plaque des caractéristiques du produit (à l’intérieur du tiroir) Écran tactile externe du congélateur Écran tactile externe du réfrigérateur Système de purication de l’air Clayettes en verre Plats coulissants Tablette amovible Supports des rails latéraux Bac à légumes de réfrigérateur Couvercle du bac à légumes amovible Tiroir de rangement de réfrigérateur Tiroir de rangement de congélateur Machine à glaçons Bac à glaçons Système de ltration de l’eau (derrière la grille) Condensateur (derrière la grille) ICBPRO3650 (modèle avec porte pleine)

ICBPRO4850G (modèle avec porte vitrée)

RANGEMENTCOMMANDES INTERACTIVES Commandes tactiles interactives Pour la première mise en marche, efeurez la touche POWER et maintenez-la enfoncée sur n’importe lequel des écrans tactiles externes situés sur la grille. Le réglage de la température se fait par un degré à la fois. Les écrans tactiles externes à droite et à gauche commandent différentes zones de température dans l’appareil, mais peuvent tous les deux accéder au menu des réglages.

ÉCRAN TACTILE EXTERNE

Pour débloquer l’écran, efeurez la touche et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes. L’écran se bloquera automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité. Reportez-vous aux illustrations ci-après. Pour régler la température, efeurez la température afchée à côté de l’icône de zone correspondante. Pour activer ou désactiver la fabrique de glaçons ou pour activer la fonction « Glace Max », efeurez la touche

RÉGLAGES Pour accéder au menu des réglages, efeurez la touche sur n’importe lequel des deux écrans tactiles externes. RÉGLAGESMet en marche ou désactive l’appareilActive ou désactive le verrouillage automatique de l’écranActive, désactive ou remet à zéro le rappel indiquant la durée de vie du puricateurActive ou désactive l’alarme en cas de porte ou de tiroir ouvert(e) et sa duréeActive ou désactive la connexionActive, désactive ou remet le rappel indiquant la durée de vie du ltre à zéro.Active ou désactive le mode SabbatRègle l’intensité de la luminosité ou l’éclairage ambiant (le cas échéant)Règle de l’unité de températureRègle le volume et la tonalité de l’alarmeSélectionne la langueAfche les informations sur le dépannage et l’entretien.

Écran du congélateur (modèle 914 mm illustré)

Écran du réfrigérateur (modèle 914 mm illustré) Rangement du réfrigérateur

Pour retirer ou régler une clayette en verre, inclinez-la vers le haut, puis soulevez-la et retirez-la. Pour replacer une clayette, insérez-la dans les guides de la paroi arrière en soulevant légèrement l’avant jusqu’à ce qu’elle se bloque en place. Reportez-vous à l’illustration ci-après. REMARQUE IMPORTANTE : Manipulez toujours les clayettes en verre avec précaution pour ne pas casser le verre ou rayer l’intérieur.

Veillez à toujours réchauffer les clayettes en verre à température ambiante avant de les mettre dans l’eau chaude.PLATS COULISSANTS Des rails intégrés montés au-dessous des clayettes en verre permettent à des plats coulissants d’être placés à plusieurs endroits au choix. Pour retirer ou pour régler un plat coulissant, il vous suft d’en tirer la poignée jusqu’à ce qu’il s’arrête, de le soulever et de l’enlever des rails. Reportez- vous à l’illustration ci-après. Conservation optimale des aliments DUAL REFRIGERATION

Cet appareil Sub-Zero est doté d’un système Dual Refrigération

hors pair grâce auquel les aliments restent frais plus longtemps. Trois commandes indépendantes permettent au réfrigérateur, aux tiroirs de réfrigérateur et au congélateur d’être réglés à des températures différentes. Avec le système de réfrigération double Dual Refrigeration

Sub-Zero, les systèmes individuels de réfrigération et de congélation ont été conçus an de maintenir des températures précises et constantes, ainsi que des taux d’humidité adéquats pour une conservation plus longue des aliments. Dual Refrigeration

élimine le transfert des odeurs des aliments frais vers les aliments congelés et les glaçons et ne congèle pas l’humidité de l’air dans les compartiments réservés aux aliments frais. Pour plus de conseils et de détails sur la manière d’optimiser la fraîcheur des aliments, consultez les cartes fraîcheur rangées dans le réfrigérateur. Retrait de clayette en verre Retrait des plats coulissants6

Français RANGEMENT FONCTIONNEMENT Rangement du congélateur

CLAYETTES EN ACIER INOXYDABLE

Sur les modèles de 1219 mm, pour retirer ou régler une clayette, inclinez-la vers le haut, puis soulevez-la et retirez-la. Pour replacer une clayette, insérez-la dans les guides de la paroi arrière en soulevant légèrement l’avant jusqu’à ce qu’elle se bloque en place.

Pour retirer le bac à glaçons, tirez le tiroir vers l’avant complètement, puis soulevez le bac pour le sortir. Tiroirs de rangement Les tiroirs de rangement du réfrigérateur et du congélateur sont amovibles an de faciliter le nettoyage. Une butée automatique intégrée est prévue pour empêcher que les tiroirs ne sortent par inadvertance. Pour retirer un tiroir, tirez-le vers l’avant complètement, soulevez ensuite l’avant du tiroir en maintenant les deux côtés et tirez-le. Reportez-vous à l’illustration ci-après.

1 Pour accéder à la cartouche de purication de l’air, saisissez le couvercle extérieur par le bas et faites-le remonter. Reportez-vous à l’illustration ci-après. 2 Saisissez le couvercle noir par le haut et faites-le descendre. La cartouche va s’éjecter et peut être retirée. 3 Sortez la nouvelle cartouche de l’emballage et enfoncez-la avec le raccord dirigé vers le bas. 4 Une fois en place, fermez le couvercle noir. Puis rabattez le couvercle extérieur jusqu’à ce qu’il soit fermé contre la paroi arrière. 5 Une fois la cartouche remplacée, suivez les directives du panneau de commande. Le cycle actif de la cartouche de purication de l’air sera remis à zéro pour environ un an. Système de purication de l’air Le système avancé de purication de l’air permet de réduire les bactéries, les odeurs et le gaz éthylène à l’origine du mûrissement prématuré des fruits et légumes. La cartouche de purication de l’air a été installée en usine et se trouve dans le réfrigérateur, sur la paroi arrière. Pour lancer la purication de l’air, efeurez la touche

La cartouche dure environ un an. L’indicateur « Change Air Purier » (changer la cartouche du puricateur d’air) va s’afcher à l’écran lorsqu’il faut la remplacer. Appuyez sur « Snooze » (rappel d’alarme) pour retarder le rappel de 24 heures ou jusqu’à ce que la cartouche puisse être remplacée. Appuyez sur « Refresh » (remettre à zéro) pour remettre l’indicateur de la durée de vie du puricateur à 100% une fois que la cartouche a été changée. Cartouche de purication de l’air Retrait de tiroir de rangement Rangement du réfrigérateur TABLETTE AMOVIBLE La tablette inférieure peut se retirer pour pouvoir accéder facilement aux condiments ou autres aliments rangés normalement sur les balconnets de porte. Des rails réglables permettent de bien maintenir les objets en place. Pour régler l’espace, soulevez le rail et faites-le tourner. Reportez-vous à l’illustration ci-après.

COUVERCLE DU BAC À LÉGUMES

Pour retirer le couvercle du bac à légumes, tirez complètement le tiroir supérieur hors du réfrigérateur, soulevez le bord avant du couvercle et retirez-le à partir de l’arrière. Reportez-vous à l’illustration ci-après.

SÉPARATEURS DE TIROIR

Deux longs séparateurs divisent le tiroir sur toute sa profondeur ; des séparateurs plus courts leur sont raccordés, compartimentant le tiroir. Pour retirer les séparateurs courts, soulevez-les. Les longs séparateurs ne sont pas amovibles. Tablette amovible Couvercle du bac à légumes (modèle 1219 mm illustré)subzero.com

Fonctionnement de la machine à glaçons Pour lancer la production de glaçons, efeurez la touche sur l’écran tactile externe du congélateur. s’afchera à l’écran. Après la première mise en marche, jetez les premiers glaçons qui auront été formés. Les glaçons pourraient contenir des impuretés issues de la nouvelle tuyauterie. La fonction « Glace Max » permet d’accroître la production de glaçons de 30 % sur une période de 24 heures. Efeurez la touche pour activer la fonction « Glace Max ». s’afchera à l’écran. Si les glaçons ne sont pas utilisés régulièrement, ils pourraient s’agglutiner. Pour éviter cela, jetez le contenu du bac et laissez-le se remplir de nouveau. Mode Sabbat Cet appareil électroménager a reçu la certication Star-K. Il répond aux strictes exigences religieuses établies et aux instructions spéciques que vous pouvez consulter à www.star-k.org. Nettoyage

NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR

Pour nettoyer les surfaces intérieures et toutes les pièces amovibles, utilisez une solution douce de savon, d’eau tiède et de bicarbonate de soude. Rincez et séchez complètement. Évitez de mouiller l’éclairage.

N’utilisez pas de vinaigre, d’alcool à friction, ni de produits nettoyants à base d’alcool sur les surfaces intérieures.

EXTÉRIEUR EN ACIER INOXYDABLE

Utilisez un nettoyant non abrasif pour acier inoxydable que vous appliquerez à l’aide d’un chiffon doux non pelucheux. An de faire ressortir le lustre naturel, essuyez légèrement la surface avec un chiffon en microbre humide, puis avec une peau de chamois sèche. Déplacez toujours le chiffon dans le sens du grain de l’acier inoxydable.

Avant de nettoyer le condensateur, coupez l’alimentation électrique. Mettez des gants an d’éviter de vous blesser avec les rebords acérés des ailettes du condensateur. Le condensateur est situé derrière la grille. Pour y accéder, rabattez la partie inférieure de la grille vers le bas. À l’aide d’une brosse à poils doux et d’un aspirateur, enlevez la poussière et les peluches du condensateur. Le condensateur doit être nettoyé tous les trois à six mois. Reportez-vous à l’illustration ci-après. REMARQUE IMPORTANTE : Pour éviter d’endommager les ailettes du condensateur, passez l’aspirateur dans le sens des ailettes.

Si vous ne nettoyez pas le condensateur, des pertes de température, des défaillances mécaniques ou des dommages pourraient se produire.

En cas d’absence prolongée, désactivez l’appareil. Videz l’appareil et laissez les portes légèrement entrouvertes pour laisser pénétrer l’air frais et maintenir l’intérieur sec. Le ltre à eau doit être remplacé avant la mise en marche. Emplacement du condensateurCONDENSATEUR8

  • Maintenez la qualité qui fait partie intégrante de votre appareil en contactant un prestataire agréé par l’usine Sub-Zero.
  • Si vous nous contactez pour un service après-vente, vous devrez fournir la référence modèle et le numéro de série de votre appareil. Ces deux numéros gurent sur la plaque des caractéristiques du produit. Pour repérer l’emplacement de la plaque des caractéristiques, reportez-vous à la page 4.
  • Pour les besoins de la garantie, vous devrez aussi fournir la date d’installation et le nom de votre revendeur agréé Sub-Zero. Ces renseignements doivent être enregistrés à la page 2. Températures élevées, l’appareil tourne de manière excessive ou dégage trop de chaleur.
  • Vériez que le condensateur est propre.
  • Vériez que la porte ou le tiroir ferment correctement.
  • Vériez que la porte ou le tiroir ne sont pas restés entrouverts.
  • Des températures ambiantes plus chaudes peuvent pousser les compresseurs à marcher plus longtemps.
  • Si l’afchage de température indique 3 °C et -18 °C, mais que l’appareil ne refroidit pas, contactez un prestataire agréé par l’usine Sub-Zero. ODEUR
  • L’appareil doit être bien nettoyé avant la première mise en marche. Cela permettra d’éliminer les odeurs piégées pendant l’expédition.
  • Remplacez la cartouche de purication de l’air.
  • Nettoyez minutieusement l’appareil et les clayettes.
  • Des aliments laissés sans protection pourraient répandre une odeur qu’il faudra ensuite éliminer.
  • Retirez et nettoyez le bac de vidange situé derrière la plinthe puis remettez-le en place. Dépistage des pannes

FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL

Pas d’éclairage, ni de refroidissement.

  • Vériez que l’appareil est sous tension.
  • Vériez si l’appareil est sous tension et si le disjoncteur de la maison est activé. Pas d’éclairage, ni dans le réfrigérateur, ni dans le congélateur.
  • Il se peut que la porte ou le tiroir soient restés entrouverts, ce qui a désactivé l’éclairage pour éliminer une source de chaleur excessive. Si l’éclairage ne marche pas, fermez la porte ou le tiroir pendant une heure. Si l’éclairage ne marche toujours pas, contactez un prestataire agréé par l’usine Sub-Zero.
  • L’éclairage intérieur DEL doit être remplacé par un prestataire agréé par l’usine Sub-Zero. Accumulation de givre, de condensation ou de glace à l’intérieur de l’appareil.
  • Vériez que le condensateur est propre.
  • Vériez que la porte ou le tiroir ferment correctement.
  • Vériez que la porte ou le tiroir ne sont pas restés entrouverts.
  • Vériez que le joint de la porte ou du tiroir n’est ni déchiré, ni fendu. Si c'est le cas, contactez un prestataire agréé par l’usine Sub-Zero.
  • Si l’accumulation de glace est importante, désactivez l’appareil et utilisez un nettoyeur à la vapeur à main pour faire fondre la glace. N’utilisez pas de sèche-cheveux. Une fois la glace fondue, essuyez l’eau avec un chiffon propre ou une serviette en papier.
  • Vériez que la mention ou s’afche sur l’écran externe du congélateur.
  • Vériez que la machine à glaçons fonctionne depuis au moins 24 heures.
  • Vériez que la température du congélateur est aux environs de -18 °C.
  • Vériez que le bac à glaçons est bien installé.
  • Vériez que le levier de la machine à glaçons est dirigé vers le bas.
  • Vériez que l’appareil est bien alimenté en eau. Glaçons bleus ou verts
  • Corrosion potentielle de la conduite d’alimentation en cuivre. Contactez un plombier pour qu’il la nettoie ou qu’il la remplace. Particules noires dans les glaçons.
  • Suspendez toute utilisation et contactez un prestataire agréé par l’usine Sub-Zero. Mauvais goût.
  • Dégivrez le congélateur et nettoyez à l’eau et au savon.
  • Mettez du café moulu ou des briquettes de charbon dans le congélateur pour absorber l’odeur. Glaçons vides à l’intérieur.
  • Nettoyez le condensateur. Contactez un prestataire agréé par l’usine Sub-Zero si le problème n’est pas résolu.subzero.com

Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, la couleur rouge comme celle qui est appliquée aux boutons, Cove, et Cove & Design, sont des marques déposées et des marques de services de Sub-Zero Group, Inc. et de ses liales. Toutes les autres marques de commerce ont été brevetées par leurs propriétaires respectifs aux États-Unis ou dans d’autres pays. Garantie limitée de Sub-Zero International

La garantie des appareils Sub-Zero couvre, pendant deux ans à compter de la date de l’installation initiale, tous les frais de pièces et de main d’œuvre pour réparer ou remplacer, dans des conditions d’utilisation ménagère normales, toute pièce du produit qui présenterait des défauts causés par des vices de matériau ou de fabrication. Tous les services offerts par Sub-Zero dans le cadre de la garantie dénie ci-dessus doivent être exécutés par un prestataire agréé par l’usine Sub-Zero, sauf en cas d’exception particulière spéciée par Sub-Zero, Inc. Les services seront exécutés pendant les heures normales ouvrées. GARANTIE TOTALE DE CINQ ANS POUR LES SYSTÈMES HERMÉTIQUES La garantie des appareils Sub-Zero couvre, pendant cinq ans à compter de la date de l’installation initiale, tous les frais de pièces et de main d’œuvre pour réparer ou remplacer, dans des conditions d’utilisation ménagère normales, les pièces suivantes qui présenteraient des défauts causés par des vices de matériau ou de fabrication : compresseur, condenseur, évaporateur, sécheur et toute la tuyauterie de raccordement. Tous les services offerts par Sub-Zero dans le cadre de la garantie dénie ci-dessus doivent être exécutés par un prestataire agréé par l’usine Sub-Zero, sauf en cas d’exception particulière spéciée par Sub-Zero, Inc. Les services seront exécutés pendant les heures normales ouvrées. Pour plus de détails concernant la garantie des produits Sub-Zero, veuillez contacter votre revendeur agréé Sub-Zero. Les garanties doivent respecter la législation en vigueur au niveau national, régional ou local. *Les pièces en acier inoxydable (portes, panneaux, poignées, parties du cadre et surfaces intérieures) sont couvertes par une garantie limitée de 60 jours pour pièces et main d’œuvre pour tout vice cosmétique. *Les ltres à eau de remplacement ne sont pas couverts par la garantie de l’appareil.2

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sub-Zero

Modèle : PRO4850G

Catégorie : Réfrigérateur