PRO4850G - Réfrigérateur Sub-Zero - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PRO4850G Sub-Zero au format PDF.
| Type de produit | Réfrigérateur encastrable avec porte vitrée |
| Marque | Sub-Zero |
| Modèle | PRO4850G |
| Dimensions (H x L x P) | 2134 x 1219 x 610 mm (84 x 48 x 24 pouces) |
| Poids | Environ 136 kg (300 lb) |
| Alimentation | 115 V, 60 Hz, 15 A |
| Type de réfrigération | Dual Refrigeration (système double indépendant) |
| Écrans tactiles | Écrans tactiles externes pour réfrigérateur et congélateur |
| Fabrication de glaçons | Machine à glaçons intégrée avec fonction Glace Max (+30 %) |
| Purification de l'air | Système de purification de l'air avec cartouche remplaçable (durée de vie ~1 an) |
| Filtration d'eau | Système de filtration d'eau (derrière la grille) |
| Capacité | Environ 650 litres (réfrigérateur + congélateur) |
| Clayettes | Clayettes en verre (réfrigérateur), clayettes en acier inoxydable (congélateur) |
| Tiroirs | Tiroirs de rangement amovibles, bac à légumes avec couvercle |
| Mode Sabbat | Certifié Star-K, répond aux exigences religieuses |
| Nettoyage du condensateur | Tous les 3 à 6 mois ; accès par la grille inférieure |
| Garantie | 2 ans pièces et main-d’œuvre, 5 ans système hermétique |
| Entretien | Nettoyage intérieur avec savon doux et bicarbonate ; acier inoxydable avec nettoyant non abrasif |
| Pays de fabrication | États-Unis (Sub-Zero International) |
FOIRE AUX QUESTIONS - PRO4850G Sub-Zero
Questions des utilisateurs sur PRO4850G Sub-Zero
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PRO4850G - Sub-Zero et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PRO4850G de la marque Sub-Zero.
MODE D'EMPLOI PRO4850G Sub-Zero
3 Mesures de sécurité
4 Caracteristiques du modele PRO
5 Commandes interactives
5 Rangement
6 Fonctionnement
7 Consignes d'entretien
a Depistage des pannes
Garantie Sub-Zero
Entretien par le client
Le numero de classe et le numero de seile figureur sur la plaque des caractéristiques ou produit. Pour reperier l'emplacement de la plaque des caractéristiques, reportez-vous à la page 4. Pour les besoins de la garantie, vous devriez aussi fournir la date d'installation et le nom de leur revendeur agrée Sub-Zaro, Consignez ces renseignements pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
SERVICE APRÉG-VENTE
Référence de méthode
Numéro de série
Pole d'installation
Nam du prestalaire agreé
Numéro du service certifié
Revendur agree
Numero du revenider
Remarque importante
Pour garantir une installation de ce produit aussi sure et efficace que possible, veilliez taire particulièrement attention aux mentions mises en evidence tout au long de ce guide, notamment :
REMARQUE IMPORTANTE met l'account sur un renseignement particulièrement important.
MISE EN GARDE signale un danger qui pourrait cause une blesse mineure ou endommager le produit si vous ne suivez pas les instructions.
AVERTISSEMENT signale un danger qui pourrait cause des blesseurs graves voire fatales si vous ne prenez pas certaines précautions.
PRECAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
N'entreposez pas des substances explosives comme les aérosols avec des gaz propulseurs inflammables à proximité de l'appareil.
AVERTISSEMENT
Gardez les ouïes de ventilation, dans l'encastrement de l'appareil ou dans la structure intégrée, libres de toutes obstructions.
AVERTISSEMENT
N'utilisiez aucun dispositif mécanique, ni tout autre moyen pour accélérer le dégivrage, autres que ceux recommends par le fabricant.
AVERTISSEMENT
Ne pas endommager le circuit de réfrigerant.
A VERTISSEMENT
Ce symbole indique un risque d'incendie/de matériaux inflammables.
AVENTISSEMENT
Ce symbole indique une pression.
MISE EN GARDE
Les machines à glaçons intégrées doivent être installées par le fabricant ou son agent de service.
AVERTISSEMENT
N'utilise pas d'appareils electriques à l'intérieur des compartments de rangement des alimentés de l'appareil, à moins qu'il s'agisse d'appareils recommends par le fabricant.
A VERTISSEMENT
Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les ait supervises ou instruées.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet apparéil.
PRECAUTIONS IMPORTANTES
- Cet apparéil est prévu pour usage menager ou tout autre usage similaire comme notamment :
- les cuisines pour le personnel de bureaux, de magasins et autres millieux de travail
- les gites ruraux et l'utilisation par des clients dans les hotels, les motelés et aux millieux résidents
- les établissements de type chambres d'hôtes
- les traiteurs et autres occupations hors détail
\section*{Caracteristiques du modele PRO}
CHARACTERISTICUE8
1 Plaque des caractéristiques du produit (ininterneur du troit)
2 Eoran tacile exter du congelateur
3 Ecoran lacille externe du refigrationsur
4 Systeme de purification de la air
5 Clayettes en verre
Plats couleissants
7 Tablette amovible
8 Supports des rais lateraux
9 Bac a lagurnes de refrigerateur
10 Couverde du bac a legumes smovible
11 Tiror derangement de refrigateur
12 Tiror de rangement de congelaleur
Machine a glacons
Bac a glacons
15 Systeme de filtration de I'eau (derriere la grille)
16 Condensateur (derriere la grille)

ICBPRO3650 (modèle avec portepleine)

IOBPRO4850G (modèle avec porte vitrée)
Pour la première mise en marche, effleurez la touche ①
POWER et maintenance-les entoncée sur n'importe lequel des écrans tactés externes situes sur la grille.
Le réglage de la température se fait par un dégré à la fois.
Les écans liçants externes à croître et à gauche commandantdifférentes zones de temperature dans l'airpail, maispeuvent tous les deux acceder au menu des réglages.
ECRANTACTILE EXTERNE
Pour débolquer l'écran, effleurez la touche à maintenée-la enoncee pencaient trois secondes. L'écran se bloquera automatiquement au bout de 30 secondes d'inactivité. Reportez-vous aux illustrations ci-apres.
Pour rigor la temperature, efflourez la temperature affichée àcole de l'écone de zone correspondante.
Pour activer ou désactiver la fabrique de glaçons ou pour activer la fonction « Glace Max», effériez la touche (

Ecran du congeglaisur (modèle 914 mm illustre)

Ecran du réfigurateur. (modèle 914 mm illustré)
RéGLAGES
Pour acceder au menu des réglages, effleure la touche © sur n'importe lequel des deux écrys tactés externes.
REGLAQES
Met en marche ou desacte rapparel
Active ou déssactive le verrouilage automatique de l'ecn
Active, desirable ou rené à zéro et rapproce indiquant la durée de vie du publicariat
Active ou desactifive Faimme en cas de porte ou de thirlo puriseré) et sa durée
Active ou désactive la connexion
Active, desactive ou re metre le rappel indigant la durée de vie ou fille a zero.
Active ou desactive le mode Sabat
Page I'frentasse de la uminotie ou l'éclairage ambient du cas écutant:
Rege de l'unité de température
Regie le voiture et la tonalité de l'alarme
Sélectionne la langue
Artiche les Informations sur le caspange et l'entretien.
Conservation optimaledes aliments
DUAL REFRIGERATION
Cet'article Sub-Zero est doté d'un système Dual Refrigeration hors jour grâce auquel les alimentés restent frais plus longtemps. Trois commandes Incédentes permettant au réfrigerateur, aux liroirs de réfrigerateur et au congléateur d'étreignée à des temperatures différentes.
Avec le système de réfrigeration double Dual Refrigeration Sub-Zero, les systèmes individuels de réfrigeration et de collongueur ont été confus enfin de maintainir des températures précises et constantes, ainsi que des taux d'humidité adequatiques pour une conservation plus longue des alliments. Dual Refrigeration élimine le transfert des odeurs des alliments frais vers les alliments congeçés et les glacons et ne concègue pas l'humidité de l'air dans les compartments réservés aux alliments frais.
Pour plus de consels et de détails sur la maniere d'optimiser la fraîcheur des alliments, consultez les cartes fraîcheur rangiées dans le réfrigerateur.
Rangement du réfrigerateur
CLAYETTES EN VERRE
Pour-retirer ou regier une clayette en verre, inclinez-la vers le haut, puis solvraié-la et retirez-la. Pour replaces une clayette, insérez-la dans les guises de la paroi arrêté en solvraié l'agrement avant jusqu'à ce qui se bloque en place. Reportez-vous à l'illustration ci-après.
REMARQUÉ IMPORTANTE: Manipuléz toujours les clayettes en verre avec précaution pour ne pas casser le verre ou rayer l'intérieur.
MISE EN GARDE
Veilze à tout jours rechauffer les clayettes en verre à température ambiente avant de lesmettre dans l'eau chaude.
PLATS COULISSANTS
Des nails intégrés montés au-dessous des claylettes en verre
permettant a des plats coullants d'être placés a plusieurs
endroits au choix. Pour-retirer ou pour regler un plat coullant, il vous suffit d'en tirer la poignée jusqu'à ce qui
s'arree, de la sauivre et de l'enlever des rails. Reportez
voues a l'illustration ci-après.

Retrait de clayette en verre

Retrait des plats coulissants
RANGEMENT FONCTIONNEMENT
Rangement du frigerateur
TABLETTE AMOVIBLE
La tablette inférieure peut se rester pour pouvoir acceder facilement aux conditions ou autres alimentaires ranges normalément sur les balconnées de porte. Des rails réglabés permettant de bien maintainir les objets en place. Pour regler l'espace, scouverez le rail et faites-le tourner. Reportez-vous à l'illustration ci-après.
COUVERCLE DU BAC A LEGUMES
Pour refier le couvertre du bac à légumes, tirz complètement la troir supérieur hors du frigirétaire, soulevue le bord avant du couvertre et refierlez à partir de l'armière. Reportez-vous à l'illustration ci-après.
SEPARATEURSDTIROIR
Deux longs sépateurs divisant la troir sur toute sa profondeur : des sépateurs plus courtiers sont raccordes, compartmentantier le troir. Pour-retirer les sépateurs courts, soulevez-les. Les longs sépateurs ne sont pas avoviibles.

Tablette amovible

Couvreur du bac à l'égumes (modèle 1219 mm illustré)
Rangement du concélateur
CLAYETTES EN ACIER INOXYDABLE
Sur les modèle de 1219 mm, pour retireur ou regirer une clayette, inclinez-la vers le haut, puis soulevez-la et retirez-la. Pour replaces une clayette, inserez-la dans les guiches de la parait antérie en solvantier légerement l'avant jusqu'à ce qu'elle ne boucle en place.
BAG A GLAQONS
Pour retrer le bac a glacons, tirez t the tiroir vers I'avant completing, pus soulvez le bac pour le sortir.
Tiroirs derangement
Les troits en rangement du réfrigerateur et du congeilatant sont aniovibles affirm de facilitar le nettoyage. Une butte automatique intégrée est prévue pour empêcher que les troits ne seront part sur inadventance.
Pour ré特朗 un tiroir, tirez-le vers l'avant complètement; soudévez ensuite l'avant du tiroir enMaintenant les deux cotes et tirez-le. Reportez-vous à l'illustration ci-après.

Retrait de tiroir de rangement
Système de purification de l'air
Le systeme avanc de purification de I air permeet de réduire les bacteriées, les oedres et le gaz éthyène à lorigine du morsissement premature des fruits et legumes. La cartouché de purification de I air a été installete en usine et se trouv dans le réfrigerateur, sur la paroi arriere.
Pour lancer la purification de I'aire, effleurez la touche. plus
La cartouche dire environ un an. L'indicateur Change Air Purifier (change la cartouche du purificateur d'air) va s'afficher a ecran lors qu'il faut la remplacement. Appuyee sur "Snoozie" (rapel d'alarme) pour retarder le rappel de 24 heures ou jusqu'à ce que la cartouche pulsée est remplacement. Appuyee sur "Refresh" (remettre a zéro) pour remettre l'indicateur de la durée de vie du purificateur à 100 % une fois que la cartouche a ete changée.
REPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE PURIFICATION DE L'AIR
1 Pour acceder à la cartouche de purification de l'air, saississez le couverte extérieur par le bas et faises-le remonter. Reportez-vous à l'illustration ci-après.
2 Saissez le couverte noir par le haut et faibles-le descendre. La cartouche va s'electer et peut être retiree.
3. Sorlez la nouvelle carteauche de l'embaillage et enoncez-la avec la raccord filtrée ver la baa.
4 Une fois en place, fermez le couvertre noir. Puis rabattez le couvertre extérieur jusqu'à ce qui soit terme contre la paroi aniere.
5 Une fois la carteuche remplaça, suivez les directives du panneau de commande. Le cycle actif de la carteuche du purification de l'air sera rémis à zéro pour environ un an.

Cartouche de purification de l'air
FONCTIONNEMENT CONSIGNES D'ENTRETIEN
Fonctionnement de la machine à glaçons
Pour lancer la production de gacons, effleurez la touche sur l'ecran tactie extreme du congeilateur. s'aflichera a'ecran. Avres la première mise en marche, jetez les premiers gacons qui auront et formes. Les gacons pourent contirer des impuretes issues de la nouvelle tuyauterie.
La fonction « Glace Max » permet d'accroître la production de glaçons de 30 % sur une période de 24 heures. Effleurez la touche pour accierver la fonction « Glace Max » s'affichera à l'écran.
Si les glaçons ne sont pas utilisés réquirement, les poursurient s'agglutiner. Pour évier cette,...YZe le contenu du bac et laissiez-le se remplir de nouveau.
Mode Sabbat
Cet'article électronménager à reçu la certification Star-K. Il répond aux strictes exigencies religieuses établies et aux instructions spécifiées que vous pouverez consulter à www.star-k.org.
Nettoyage
NETTOYAGE DE L'INTERIEUR
Pour nettoyer les surfaces interneures et toutes les pioces avombiques, utilisez une solution douce de savon, d'eau tiéde et cié bicarbonate de suey, Rincez et sechaz complètement. Évitez de mouiller l'éclairage.
MISE EN GARDE N'utilISZ pas de vinajre, d'alcool a friction, ni de produits nettoyants a base d'alcool sur les surfaces interieures.
EXTERIEUR EN ACIER INOXYDABLE
Utilises un nettoyant non abrasif pour acier inoxydoible que vous appliquerez à l'aide d'un chiffon dont non poluchoux. Afin de faise reassertir le lustre naturel, essayez l'elongéré la surface avec un chiffon en microfibrasse humide, puis avec une peau de chamois seche. Déplacez toutes le chiffon dans le sens du grain de l'acier inoxydoible.
NETTOYAGE DU CONDENSATEUR
MISE EN GARDE
Avant de nettoyer le condensateur, coupez l'alimentation électricale. Meltez des gants affin d'évitier de vous bleuser avec les rebords acériés des ailettes du condensateur.
Le condensateur est situé demère la grille. Pour y acceder, rabatte la partie inférieure de la grille vers le bas. À l'aide d'une brosse à polles doux et d'un aspirateur, énergie à la possabilité et des peluches du condensateur. Le condensateur doit être nettoye tous les trois à six mois.
REMARKIQUE IMPORTANTE: Pour évitir d'endommager les ailettes du condensateur, passez l'aspirateur dans le sens des ailettes.
MISE EN GARDE
Si vous ne nettoyez pas le condensateur, des pertes de température, des défaillances mécaniques ou des dommages pouraient se produit.
ABSENCESPROLONGEES
En cas d'absence prolongée, désactiver l'appareil. Videz l'apparéil et laissée portes légarémente entrouvertes pour laisser penêter lafair faits et maintainir l'intérieur soc. Le litre à eau doit être remplace avant la mise en marche.

Emplacement du condensateur
DÉPISTAGE DES PANNES
Dépistage des pannes
FONCTIONNEMENT DE L'APPAREL
Pas déclairage, ni de refroidissement.
- Verifiez que l'apparil est sous tension.
- Vérifie si l'appareil est sous tension et si le disjoncteur de la maison est activé.
Pas d'éclairage, ni dans le réfrigerateur, ni dans le congeLATeur.
Il se peut que la porte ou le tiroir saient restés entrouverts, ce qui a déactivé l'éclairage pour éliminer une source de chaleur excessive. Si l'éclairage ne marche pas, ferme la porte ou le tiroir pendant une heures. Si l'éclairage ne marche toujours pas, contactez un prestatitaire agree par l'usine Sub-Zero.
L'elégarie interneur DEL doit être replacé par un prestataire agré par l'usine Sub-Zéro.
Accumulation de givre, de condensation ou de glace à l'intérieur de l'appareil.
Vérifie que le condensateur est propre.
- Verifie que la porte ou le tiroir ferment correctement.
- Verifie que la porte ou le troir ne sont pas restés entrouverts.
Verifie que le joint de la porto ou du tiroir n'est ni déchiré, ni fendu. Si c'est le cas, contactez un prestataire/agree par l'usine Sub-Zero.
Si I'accumulation de glace est importante, desactive I'appareil et utilisez un nettoyeur a la vapeur a main pour fonde la glace. N'utilise pas de seche-cheveux. Une fois la glace fondue, essayez e'eau avec un chiffon propre ou une servite en papier.
Temperatures élevées, l'apparil tourne de manière excessive ou dégage trop de chaleur.
Vérifiez que le condensateur est propre.
Verifie que la porte ou le tiroir ferment correctement.
Vérifie que la porte ou le tiroir ne sont pas restés entrouverts.
Des Températures ambiantes plus chauces peuvent pouffer les compresseurs a marcher plus longtemps.
Si I'affichage de temporeature indique 3^ et-18 ^ C - mais que I'appareil ne refroidit pas, contactez un prestataire agree par I'usine Sub-Zero.
ODEUR
L'apparéil doit être bien nettoyé avant la première mise en marche. Cele permettra d'éliminer les odeurs piégées pendant l'expédition.
- Remplacez la cartouche de purification de l'air.
Nettoyez minutieusement l'appareil et les clayettes.
- Des alliements laissés sans protection pouraient répandre une oedre qu'il faudra ensuite éliminer.
Rettrez et nettoyez le bac de vidange situe的最后一 plinthe puis remettee en place.
PRODUCTION DE GLAÇONS
Pas de glaçons.
Vérifizac que la mention ou sufficie sur l'écran
extreme du congeferat. Verifie que la machine a glaciers fonctionne depuis au moins 24 heures.
- Verifie que la température du conge dilateur est aux envins de -18 °C.
- Vérifiez que le bac à glaçons est bien installé.
- Verifie que le levier de la machine à glaçons est dirigé vers le bas.
Vérifiez que l'apparéil est bien alimenté en eau.
Glaçons bleus ou verts
Corrosion potentielle de la conduite d'almetation en cuivre. Contactez un plombier pour qu'il la nettoie ou qu'il remplace.
Particules noires dans les glaçons.
- Suspendez toute utilisation et contactez un prestataire agrée par l'usine Sub-Zéro.
Mauvais goit.
Dégivrez le concélateur et nettoyez à l'eau et au savon.
- Meltaz du café moulou ou des briquettes de charbon dans le congoïteur pour absorber l'odeur.
Glaçons vides à l'intérieur.
Nettoyez le condensateur. Contactez un prestatiale agree par l'usine Sub-Zero si le problème n'est pas résul.
Garantie limitée de Sub-Zero International
A USAGE MENAGER
GARANTIE TOTALE DE DEUX ANS
La garantie des appreilis Sub-Zero couvre, pendant deux ans a compter de la date d'installation initiale, tous les frais de pieces et de main d'oeuvre pour reparer ou rempacer, dans des conditions d'utilisation mensage normales, toute piece du produit qui est presentéait des dettes causes可能导致 ces vices de matériel ou de fabrication. Tous les services offerts par Sub-Zero dans le cadre de la garantie definite ci-dessus doivent être executées par un prestafaire/agree par l'usine Sub-Zero, sauf en cas d'excection particulière specifiée par Sub-Zero. Inc. Les services seront executées pendant les heures normales ouvrées.
GARANTIE TOTALE DE CINO ANS POUR LES SYSTEMES HERMETIQUES
La garantie des apparates Sub-Zero coupee, prolongant cinq ans a compter de la date d'installation initiale, tous les frais de pieces et de main d'ouvre pour repacker ou replacier, dans des conditions d'utilisation menagere normales, les pieces suivantes quelles presentement des defaults causées par des vices de materi au de fabrication: compressor, condenseur, evaporateur, sechoirer, et inute la hypotension de raccordement. Tous les services offerts par Sub-Zero dans le cadre de la garantie definite ci-dessus doivent être exécutés par un prestataire agéré par l'insuree Sub-Zero, siuf en cas d'expropriation particulière spécifique par Sub-Zero, Inc. Les services seront exçuérés pendant les heures normales ouvrées.
Pour plus de détails encourant la garantie des produits Sub-Zero, veillez contacter toute revêneur agree Sub-Zero. Les garanties doivent respecter la législation en vigueur au niveau national, regional ou local.
[Les pèbés en acier inoxydable (portes, panneux, poinjée, parties du cadre et surfaces intérieures) sont couvertes par une garantie limitée de 60 jours pour pêis et main d'oure pour tout voie cosmétique.
Les filtres et eau de remplacement ne sont pas couverts par la garantie de l'sppareil.
SUB-ZERO