Power Steel 56427 - Piscine BESTWAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Power Steel 56427 BESTWAY au format PDF.
| Type de produit | Piscine hors-sol |
| Marque | Bestway |
| Modèle | Power Steel 56427 |
| Catégorie | Piscine |
| Matériau de la structure | Acier |
| Matériau du revêtement | PVC (bâche) |
| Vanne de communication | Oui (pour raccorder accessoires) |
| Système de filtration | Pompe de filtration (non incluse) |
| Échelle | Non incluse (adaptable selon notice) |
| Temps de montage estimé | 20 à 30 minutes avec 2-3 personnes |
| Nombre de personnes pour le montage | 2 à 3 |
| Vidange | Vanne de vidange avec adaptateur pour tuyau |
| Réparations | Rustine de réparation fournie |
| Entretien de l'eau | Contrôle du pH, du chlore, et nettoyage de la cartouche filtrante |
| Sécurité | Surveillance adulte obligatoire, interdiction de plonger, barrière recommandée |
| Température de stockage | Entre 5°C et 38°C |
| Notice disponible en | FR, DE, EL, EN, ES, FI, HU, IT, NL, PL, PT, RU, SV |
| Garantie | Annulée en cas d'installation sur sol non nivelé |
FOIRE AUX QUESTIONS - Power Steel 56427 BESTWAY
Questions des utilisateurs sur Power Steel 56427 BESTWAY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Piscine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Power Steel 56427 - BESTWAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Power Steel 56427 de la marque BESTWAY.
MODE D'EMPLOI Power Steel 56427 BESTWAY
Mettre quelques centimètres d'eau dans la piscine pour couvrir le sol. Une fois que le sol de la piscine est légèrement recouvert, lissez tous les pris. Commencez par le centre de la piscine et continuez dans le sens des aiguilles d'une montre vers l'extérieur.
Quand l'station de la structure en acier de la piscine est terminée, assurez-vous que les elements verticaux sont perpendicularaires au sol. Si ce n'est pas le cas, les elements verticaux pourraient etre tordus ou deformés.
AFOY OAKHPQOEI H EKATAZTAH TOY ATSAINOY KEAETOY THIINAS, BEBAIOEITE OTI TA STHPIMATA EINAI KAETA IPOTO EADFO. SE NEPINTOEN IOY ADEN EINAI, TA STHPIMATA MNOPEI NA AYIOYN H NA NAPAMOPQOOYN.
Iocne 3aBepseHn yctahOBKn cTaJbHoi paMbI 6acceHa npOBepTe, YTO6bl BepTkaJIbHbIe CToKN 6bl IN neppeHnKUyIrpHbI 3emJe. Ecnn 3to He TaK, To BepTkaJIbHbIe CToKN, BO3MOXHO, NOrHytBI IN DEΦOpMnPoBaHbI.
Ne montez pas les pieds de la piscine sur une pelouse qui s'enforce. Si vous doivent monter la piscine sur une surface molle, il faut placer des planches en bois (non fournies) sous les pieds des tiges de support verticales pour répartir la charge. Les planches en bois doivent respecter les deux conditions suivantes:
1). Une épaisseur inférieure à 1 cm.
2). La planche ne doit pas enter en contact avec la bache de la piscine.
MHN SYNAPMOAOTEOTAN TIA NOAIA THE NISENAKAYOMIOYN
TIANQSEMAAKO KAZON.EAN PENEINA NA SYNAPMOAOHSEET
THN INANA NANQ SE MIA MAAKH ENIANEIA, PENEINA
TTOIOEETHOOYN SANIAE (EN SYMNEPIAMBANONTAI) KATO
ANO TA NEAMATA TQN KAOTQN YIOESTHPIMATON OZTE NA
KATANEMHOEI OMOIOMOPPA TO BAPOE.
H EYAINH SANIADA PENEI NA NAPHOI AYO NPOYNOGEEIE:
1).TO IAXO TNE NA EINAI MIKPOTEPO ANO 1EKATO20.
2). H SANAIA AEN INPENEI NA AGITZEI THN ENENAYZH THE NINNA
He co6npaTb,ecnH NOxKb 6accSeHa cToT Ha MrgKoI NOBepxHOCTn NykaJKn. EcnH Heo6xoJIMo CO6paTb 6accEHN MaRKOIOBepxHOCTn,Heo6xoJIMo NOMEcTb DepeB8HHbIe DOCKN (HE BXOJAT B KOMPJIeKT) NOd HOXKN BEpTKaJIbHbIX CTOEK, YTO6bl paBHomepHo pacnpedeJIb Bec. DOKN DOJIKHbI OTBeuHaT bYBM YCJOBnM:
1).ToJiHnHaMeHee 1cm.
2).Dockn He DonxHbI kacatbcnaHepa baccenHa.
Visitez la chaîne YouTube de BestwayYou Tube
ATTENTION
Avant d'installer et d'utiliser, la piscine, veuillage tire attentivement, assimilier et respecter toutes les informations contenues dans cette notice d'utilisation. Ces avertissements, instructions et consignes de sécurité portent sur certains des risques usuels associés aux loisirs aquatiques, mais ils ne peuvent pas couvir la totalité des risques et dangers dans tous les cas. Faites toujours preueve de prudence, de discernrement et de bon sens lors des activités aquatiques. Conservez ces informations ain de pouvoir vous y referrer ultérieurement.
Sécurité des non-nageurs
- Une surveillance attentive, active and continue par un adulte compétent des enfants qui ne savant pas bien nager et des non-nageurs est requise en permanence (en gardant à l'esprit que le risque de noyade est le plus élevé pour les enfants de moins de cinq ans).
- Désignez un adulte compétent pour surveiller le bassin à chaque fois qu'il est utilisé.
- Il convient que les enfants qui ne savent pas bien nager ou les non-nageurs portent des équipements de protection individuelle lorsqu'ils utilisent la piscine.
- Lorsque le bassin n'est pas utilisé ou est sans surveillance, retardez tous les jouets de la piscine et ses abords affin de ne pas attirer les enfants vers le bassin.
Dispositifs de sécurité
- Pour évier toute noyade d'enfant, il est recommendé de sécuriser l'accès au bassin par un dispositif de protection. Pour évier que les enfants montent par la vanne d'entrée et de sortie, Il est recommandé d'installer une barrière (et de sécuriser toutes les portes et fenêtres, le cas échéant) afin d'empecher tout accès non autorisé à la piscine.
- Les barrières, couvertures, alarmes de piscines ou disposibles de sécurité similaires sont des aides utiles, mais ils ne remplacent pas la surveillance continue par unadulte compétent.
Équipements de sécurité
- Il est recommandé de garder du matériel de sauvelage (une bouée, par exemple) près du bassin.
- Gardez un téléphone en parfait etat de marche et une liste d'numeros d'urgence a proximite du bassin.
Sécurité d'emploi de la piscine
- Incitez tous les utilisateurs, en particulier les enfants, à apprendé à nager.
- Apprenez les gestes qui sauvent (réanimation cardiopulmonaire) et remettez régulierement à jour vos connaissances. Ces gestes peuvent sauvier une vie en cas d'urgence.
- Expliquez aux utilisateurs de la piscine, enfants inclus, la procedure a suivre en cas d'urgence.
- Ne plongez jamais dans un plan d'eau peu profond, sous peine de blessures graves ou mortelles
- N'utilissez pas la piscine sous l'emprise d'alcool ou de medicaments susceptibles de réduire votre capacité à utiliser la piscine en toute sécurité.
- Si la piscine est recouverte d'une couverture, retirez-la entierement de la surface de l'eau avant d'entrez dans le bassin.
- Traitéz l'eau de chaque piscine et instaurez de bonnes pratiques d'hygiene afin de protégger les utilisateurs des maladies liées à l'eau. Consultez les consignes de traitement de l'eau données dans la notice d'utilisation.
- Stockez les produits chimiques (produits de traitement de l'eau, de nettoyage ou de désinfection, par exemple) hors de portée des enfants.
- Utilisez les pictogrammes décrits ci-dessous. Les pictogrammes doivent etre affichés dans une position visible a moins de 2000 mm de la piscine.



Garder les enfants sous surveillance dans l'environnement aquatique. Ne pas plonger.
- Placez les échelles amovibles sur une surface horizontale.
- Quels que soient les matériaux utilisés pour la construction de la piscine, les surfaces accessibles doivent être régulierement contrôlées afin d'éviter les blessures.
-
Vérifiez régulément les boulons et les vis ; éliminez les écalles ou toute arête vivie pour évider les blessures.
-
ATTENTION: Ne laissiez pas la piscine vide à l'extérieur. La piscine vide est susceptible de se déformer et ou d'être emportée par le vent.
- Si vous avez une pompe de filtration, reportez-vous à la notice d'instructions de la pompe.
ATTENTION! Il est interdit d'utiliser la pompe quand desgens se trouvent a l'intérieur de la piscine! - Si vous avez une échelle, reportez-vous à la notice d'instructions de l'échelle.
ATTENTION! L'utilisation d'une piscine implique le respect des consignes de sécurité décrites dans la notice d'entretien et d'utilisation. Pour prévenir toute noyade ou autres blessures graves, accorder une attention particulière à la sécurisation de l'accès à la piscine pour les enfants de moins de 5 ans et, pendant la période de baignade, les maintainir en permanence sous la surveillance d'unadulte.
Aire attentivement et a conserver pour consultation ulterieure
L'installation prend habituallément 20-30 minutes environ avec 2-3 personnes, à l'exclusion des ouvrages de terre et du remplissage.
Description des pieces.
REMARQUE: Certaines pieces ont déjà été installées sur la piscine.
POWER STEEL™ & STEEL PRO MAX™








STEEL PROTM














n Touch
CHOISIR L'EMPLACEMENT CORRECT
REMARQUE: La piscine doit être montée sur une surface complètement plate et nivelée.
N'installé pas SVP la piscine si la surface est inclinée ou en pente.
Condition correcte pour installer la piscine:
- L'emplacement choisi doit pouvoir supporter uniformément le poids pendant toute la durée d'installation de la piscine, en outre, l'emplacement doit etre plat et doit etre denue d'objets et débris, y compris des calilloux et des brindilles.
- Nous recommendons de positionner la piscine loin d'objets que les enfants peuvent utiliser pour grimper dans la piscine.
REMARQUE: Placer la piscine pres d'un système d'évacuation ajustat pour traiter tout surplus ou pour vidanger la piscine.
Conditions incorrectes pour installer la piscine:
- Sur un sol irrégulier, la piscine pourrait s'affaisser provoquant de graves léasons personnelles et/ou des dommages aux biens personnes et cela annulerait la garantie et empêcheraisit toute réclamation.
- Ne pas utiliser de sable pour creer une base de niveau; le sol doit être creusé si nécessaire.
- Directement sous des lignes électriques aériennes ou des arbres. Assurez-vous que l'emplacement ne content pas de tuyaux souterrains, de lignes ou cables de chaque sorte que ce soit.
- Ne pas Installer la piscine sur des routes, des Ponts, des plate-formes, des surfaces en graviers ou en aspalle. L'emplacement choisi doit être suffisamment ferme pour résister à la pression de l'eau: boue, sable, sol mou ou goudron ne sont pas adaptés.
- L'herbe ou toute autre vegetation sous la piscine mournra et est susceptible de provoquer des odeurs et le développement de boue, nous vous recommendons donc d'enlever toute l'herbe de l'emplacement choisi pour la piscine.
- Éviter les zones où des plantes agrosses et des espèces de mauvaises herbes pouvant pousser à travers le revêtement posé au sol sont susceptibles de se développer.
REMARQUE: Verifier avecVote conseil municipal les reglements lies aux barrières, enceintes,
eclairage et disposits de securite et assurez-vous que vous conformez a toutes les lois.
REMARQUE: Si vous disposez d'une pompé filtrante, consultez le manuel de la pompé pour connaître les instructions.
REMARQUE: L'échelle doit être adaptée à la taille de la piscine et doit être utilisée uniquement.
pour entrer et sortir de la piscine. Il est interdit de depasser la charge permise sur I'echelle. Verifie regulierement si I'echelle est convenablement assemblée.
Installation
Bestway Inflatable s'est pas responsable pour les dommages causés à la piscine par une
mauvaise manipulation ou par le non respect de ces instructions.
- Disposez toutes les pièces et vérifie que vous avez les quantités correctes comme numéroé dans la liste des pièces. Si des pièces manquent, n'assemblez pas la piscine, contacter le service clients Bestway.
- Déployez la piscine et contrôle que'elle soit tournée dans le bon sens, laissez-la au soleil pendant 1 heures ou plus pour qu'elle soit plus flexible pendant le montage.
- Placez la piscine prs d'un systeme de vidange approprié pour gerer le débordement de l'eau et vérifie que I'entrée A et la sortie B de la piscine sont correctement positionnées pour permettre a sua pompe de filtration d'être branchée sur une source de courant. Remarque: N'utilise pas de rallonge pour alimenter或者 pompe.
ATTENTION: Ne trainez pas la piscine sur le sol car cela peut l'abimer.





Montage de la vanne de communication Pour les piscines avec vanne de communication.


REMARQUE: Si vous souhaitez raccorder d'autres kits de nettoyage de piscine à la piscine au moyen de la vanne de communication, démonze la grille du connecteur.

Remplir d'eau la piscine
ATTENTION: Ne laissez pas la piscine sans surveillance quand vous la remplissez d'eau. 1. Remplissez la piscine a 90% . NE REMPLIS SEZ PAS TROP car cela pourrait provoquer un effondrement de la piscine. En cas de fortes pluies, vous devez vider suffisamment la piscine pour que le niveau reste correct.
2. Lorsque le rempissage de la piscine est ayeche, controlez que Ie ne se rassemble pas d'un cote pour s assurer que la piscine est bien nivellede.
IMPORTANT: Si la piscine n'est pas nivelée, enlevezé l'eau et nivèlez de nouveau le sol en le creusant. N'essayez jamais de déplacer la piscine avec de l'eau à l'intérieur, cela pourrait provoquer de graves blessures ou endommager la piscine.
ATTENTION: Voiture piscine peut containir une force pression. Si voitre piscine presente des renflements ou un cote non uniforme, alors elle n'est pas nivelle; les cotés pouraient éclater et l'eau se déverser brusquement en provoquant des blessures et/ou des dommages aux biens.
3. Contrôlez s'il y a des fuites au niveau des soupapes ou des coutures, contrôlez le tapis de sol pour vérifie s'il y a d'évidentes pertes d'eau. N'ajoutez pas de produits chimiques avant ce contrôle.
REMARQUE: En cas de fuite, répèrez-vous piscine au moyen de la rustine résistante fournie. Reportez-vous aux FAQ pour de plus amples implications.



REMARQUE: Dessins uniquement pour illustration. Ils pouraient ne pas correspondre à l'appareil actuel. Ils ne sont pas à échelle.
ENTRETIEN DE LA PISCINE
Attention : Si vous ne respectez pas ces consignes d'entrelien, vous mettez en danger或者 saénté, et en particulier celle des enfants. Il est fondamental de traiter l'eau de la piscine pour la sécurité des utilisateurs. L'utilisation incorrecte de produits chimiques entraînera des dégats matériels et des blessures.
REMARQUE: La pompse sert a faire circier l'eel et a filter les petites particules. Pour que l'eau de sua piscine restee propre et saine, youve dedeglement ajouter des produits chimiques.
- Il est recommando de ne pas remplir la piscine avec de l'eau de retenue, de l'eau de forage ou de l'eau du pulsard; ces eaux contennent habituallément des substances organiques polluees complenant des nitrates et des phosphates. Il est consellé de remplir les piscines avec de l'eau du réseau public.
- Maintenez la piscine toutes propre et utilisez les produits chimiques corrects. L'eau insalubre est un danger serious pour la santé. Il est recommendé d'utiliser un désinfectant, un flocluant, un acide ou des produits chimiques alcalis pourTRAITER VOYRE PISCINE.
- Nettoyez régulément la bache en PVC avec des brosses non abrasives ou un aspirateur de piscine.
- Durant la saison, il faut faître fonctionner le système de filtration de l'eau pendant suffisamment longtemps chaque jour pour nettoyer tout le volume de l'eau dans la piscine.
- Contrôle régulierément la cartouché du filtre (ou le sable dans un filtre à sable) et remplacez les cartouches sales (ou le sable).
- Vérifie régulière que les vis, les boulons et toutes les pieces métalliques ne soient pas rouillés. Remplacez-les si nécessaire.
- S'll pleut, vérifie que le niveau de l'eau ne dépasse pas le niveau indiqué. Si l'eau dépasse les niveaux indiqués, vidangez la piscine jusqu'àau niveau indiqué.
- Ne faites pas fonctionner la pompe quand vous utilisez la piscine.
- Couvre la piscine quand vous ne l'utilise pas.
- La valeur du pH est très importante pour le traitement de l'eau de la piscine.
ATTENTION: Ne laissiez pas la piscine vide a l'extérieur.
Les paramétres suivants garantissent une bonne qualité de l'eau.
| Paramètres | Valeurs |
| Clarté de l'eau | le fond de la piscine est clairément visible |
| Couleur de l'eau | on ne doit remarquer aucune couleur de l'eau |
| Turbidité en FNU/NTU | 1,5 maxi (de préférence inférieure à 0,5) |
| Concentration de nitrates supérieure à celle de l'eau de remplissage en mg/l | 20 maxi |
| Carbone organique total (COT) en mg/l | 4,0 maxi |
| Potentiel d'oxydo-reduction par rapport à Ag/AgCl 3,5 m KCl en mV | 650 mini |
| Valeur du pH | de 6,8 à 7,6 |
| Chlore actif libre (sans acide cyanurique) en mg/l | de 0,3 à 1,5 |
| Chlore libre utilisé combiné avec de l'acid cyanurique en mg/l | de 1,0 à 3,0 |
| Acide cyanurique en mg/l | 100 maxi |
| Chlore combiné en mg/l | 0,5 maxi (de préférence proche de 0,0 mg/l) |
ATTENTION: Ne faites pas fonctionner la pompe pendant la baignade.
Pendant la saison d'utilisation de la piscine, le système de filtration doit nécessairement etre fonction chaque jour, suffisamment longtemps pour assurer le renouvellement complet de I'eau.
Réparation
Verifiez que la piscine ne presente aucune fuite au niveau des vannes ou des coutures, contrôlez que le tapis de sol ne presente aucune perte d'eau visible. N'ajouteceanoun produit chimique tant que cela n'a pas eté fait.
REMARQUE: En cas de fuite, répandre馀Vote piscine au moyen de la rustine résistante foumie.
Reportez-vous aux FAQ pour de plus amples informations.
Désassemblage
- Dévissez le bouchon de la valve de vidange à l'extérieur de la piscine, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Branchez l'adaptateur au boyau et place ce dernier la où vous souhaitez vider votre piscine. (Verifiez les arrêtés municipaux en matière de vidange avant de proceder.)
- Vissez la rondelle de contrôle de l'adaptateur du tuyau sur la vanne de vidange dans le sens des aiguilles d'une montre. La valve de vidange sera ainsi ouverte et l'eau s'écouilera automatiquement.
ATTENTION: L'anneau permet de controller le débit. - Une fois la vidange terminée, dévissez l'anneau de contrôle pour fermer la valve.
- Debranchez le boya.
- Remettez le bouchon sur la valve de vidange.
- Laissez la piscine secher à l'air.
AVERTISSEMENT: Ne pas laisser une piscinette à l'extérieur, vide.
Rangement et remisage
- Enlevez tous les accessoires et toutes les pieces détachées de la piscine, puis rangez-les après les avoir laves et sechées.
- Une fois que la piscine est entierement sèche, saupoudrez de talc afin d'éviter que la piscine colle et pièez-la soigneusement. Si la piscine n'est pas entierement sèche, de la moisissure peut se former et endommager la bache de la piscine.
- Rangez la bache et les accessoires au sec à une temperature modérée comprise entre 5^ / 41^ et 38^ / 100^ .
- Pendant laaison des pluies, il faut ranger la piscine et ses accessoires comme cela est indiqué plus haut.
- Une vidange incorrecte de la piscine peut provoquer des blessures graves et/ou des dégats matériels.
- Nous conseillons vivement de démonter la piscine hors saisson (pendant l'hiver). Rangez-la au sec, hors de portée des enfants.
ERXEPIIAIO IAOKTHTH

ENIEKEΦTEITE TO KANAI THΣ Bestway ΣTO YouTubeYou Tube PPOEIAOIOIH§H
AIABA2E IPOEKEKTA, KATANOHTE KAI AKOAOYGHTE OAE TIE NIAHPOOPIEZ EY ATO TO EFXEIPIDIO XPHHEIN PINO ANI THN ETAKATAZEA KH TIX XPHH TTH ZININAZ. AYEETIOPIEOADONIOHEIZI,OAHIEIEKAI KATEYOYNTHPEO OAHIEI TNA HXANFAAIEA ANAPEPONTSE KAIANOIOYEXYNHOIMENOYKINAYNOYE THANAPYHXESTO NEPO, AAAA DEN MIOPOYN NA KAUYOYNOOYTSOKINYNOYE OAE ZIE TNEPIITQEEI. IANTOTE ENIIEKNYETE PINOZXOH, KOINH ANIKHKAIKAAH KPIHOTAN AIONAMBANETE ONOAHDINE PAATHIPOHTHA STO NEPO. FVAAETE AYTEZ TIE NHPOPOPIESI TMEAAMONTIKXPHSH
AΦAΛEIA OΣΩN ΔEN ΓΝΟΡΙZOYN KOΑΥΜΒΗ
ANA IAZA STIMH ANAIITEAI SYNEXH, ENEPH, KAI AFPYINH ENIBAEHY TQN
AAYNAMON KOAYMBHTQN KAI TQN MHI KOAYMBHTQN AIPOMAIO ENHAIKA
(ENGYMOYMENOI OTI TA IAIIA KAQ TQN IENTE ETQN AIATPEXOYN TON YPHAOTEPO
KINDANYINI MYMO!
- OPIZETE ENAN APMOATIO ENHAIKA NA ENIBAENEI THN NIIINA KAOE FOPA IOY EINAI ZEEX XPHTH
OAI AYANMOI KOAYMBHTES HOI MH NQPZIONTESEKOAYBHSH OA PENEIE NA FOPOYNE EEOIANIOMOTAMIKHEI NPOSTEAIAKATA THXPHEN TSIINASE
OTAN H IINIA DEN EINAI SE XPHSH, H EINAI XQPENIIBAEH, ADAIPETE OAA TA IAXNIAI ANO THN IINIA KAI TON NIEPBAVONTA XQPO QSTE NA ANOTPENETAI H POSEAKYH NIAION STHN IINIA
ΣYΣKEYE ΣAΦAΛEIA
- PPOKEIMENGY AN OTAPANEI O NITMOE NAIDION. SYNISTATAI NA ASAAIEETE THN POZBAEZH THN IINIA NE MIA IPOPOSTAYTEIKYSEKHY, PIPOKEIMENGY AN ANOTPAIONY TA NIAIDAO TO NKAPAANOOY ANO TH BAIBDA EEOAOY KAI EEOAOY, SYNYISTATAI NA EFKAATAAOTA ENEMIOADIO (KAI NA AAEAAIEETE OAE ZIIEPTES KAI TA NAPAGYPAO, NOIY EAPAMOZETAI) NA AN OTAPPEVTET MH EEOYOIOAOTHMENH PIPOSTRAH ZTHN IINIA
EMIOIAKAAYMMATAIINIAZ,SYNAFEPMOI IINIAZ,HIAPOMOIESEYKEYEASAFAEIAEINAI XPHIMA BOHOHMATAAANDEN YIOKAOISTOYNTH SYNEXH KAIPMOIA ENIBAEEH ANO ENHAIA.
EONAIEMOASΦAANEIA
-ΣYNIETATAI O EONIAEMO AIAQEHE (NLX, AAKTYAOEIEE ΣHMAOYPA)NA
ΦYAAASEETAIAINAA STHN DISEINA
AIATHPFEITE MIA AEITOYPRIKH SYKKEYH THAEQONOY KALMIA AISTA TON THAEQNON
EKTAKTHANAKKONKTAETHN DIINA
AΣΦAΛHΞXPHΞH Θ ΠΕΙΝΑΣ
ENGOAPPYNETE OAOYTOX XPHETESKAI IAIaIEPATE TA NIAIAI NA MOAOYN KAOAYMBHJN MARETE RAIKH XOONTHIPH ZOHCT (KARIAOANANNEYSTIK ANANHUY - CRP) KAI
ANANEQEITE AYEETI ZINOEIE TAKTIAE EEE NPIITQEH KETAKTHNE ANAFKHE AYTO MIPOEI NA KANEI THAIQOPA DIASQHS MIAZ ZOHES.
AAGTSEADHJTEEYAOYTOXYPHEETHEINIINA.SYMPIEAMBANOMENQN TIONPAIONDIAQTNKANOYNEFEPITOTEHFKTAKTHANAFKH
IOTE MNH KATAYEZE SE OIONIAAHNOTE PHXA NEPA. AYTO MIOPEI NA NPOKAANEI OBOAPO TPAYMATIEMO H GANATO
MHN XPHZIMONIOIEITE THN NIZINA OTAN KANETE XPHZH AAKOOA H APMAKQN I0Y MIOPEI NA EINHPEAZOYN THN IKANOTHTA ZA2 NA XPHZIMONIOIEITE ME AZFAEIA THN NIZINA.
OTAN XPHEMONIOYNTNAI KAYMMATAI ZINIAA, AFAIPEITE TA ENTE/LO ANO THN ENEIANEIA TOY NEPOY PING ANO THE NIEO LEO ANO STH NINEA
Tarolas et teliesites
Marques ®™ utilisées dans certains pays sous la licence de/
Fabriques, distribués et représentés dans l'Union Européenne par/Fabricado, distribuido y representado en la Unión Europea por/
Hergestellt, vertrieben und in der Europäischen Union vertreten von/Produto, distribuito e rappresentato nell'Unione Europea da
Bestway (Europe) S.r.l., Via Resistenza, 5, 20098 San Giuliano Milanese (Milano), Italy