H 90SC - Perceuse HITACHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil H 90SC HITACHI au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Perceuse à percussion HITACHI H 90SC, puissance de 1010 W, vitesse à vide de 0-900 tr/min, capacité de perçage dans le béton jusqu'à 30 mm. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les travaux de perçage dans le béton, la maçonnerie et le métal. Convient aussi pour les travaux de rénovation et de construction. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les balais de charbon, nettoyer les filtres d'air et lubrifier les pièces mobiles pour assurer un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation. Ne pas utiliser l'outil dans des environnements humides pour éviter les risques d'électrocution. |
| Informations générales | Poids de 3,2 kg, garantie de 2 ans, compatible avec divers accessoires de perçage et de burinage. |
FOIRE AUX QUESTIONS - H 90SC HITACHI
Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice H 90SC - HITACHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil H 90SC de la marque HITACHI.
MODE D'EMPLOI H 90SC HITACHI
AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Tout manquement à observer ces avertissements et instructions peut engendrer des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour vous y référer ultérieurement. Le terme "outil électrique", utilisé dans les avertissements, se réfère aux outils électriques (câblé) ou aux outils à piles (sans fil).
1) Sécurité sur l'aire de travail
a) Maintenir l'aire de travail propre et bien éclairée. Les endroits encombrés ou sombres sont propices aux accidents. b) Ne pas utiliser d'outils électriques en présence de liquides, gaz ou poussière inflammables, au risque de provoquer une explosion. Les outils électriques créent des étincelles susceptibles d'enflammer la poussière ou les vapeurs. c) Ne pas laisser les enfants et les visiteurs s'approcher de vous lorsque vous utiliser un outil électrique. Les distractions peuvent faire perdre le contrôle.
2) Sécurité électrique
a) Les prises de l'outil électrique doivent correspondre à la prise secteur. Ne jamais modifier la prise. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec les outils électriques mis à la masse. Les prises non modifiées et les prises secteurs correspondantes réduisent les risques de choc électrique. b) Eviter tout contact avec les surfaces mises à la masse telles que les tuyaux, radiateurs, bandes et réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est accru en cas de mise à la masse du corps. c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides. Si l'eau pénètre dans l'outil, cela augmente les risques de choc électrique. d) Ne pas utiliser le cordon à tort. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter ou débrancher l'outil électrique. Maintenir le cordon loin de la chaleur, de l'huile, des bords pointus ou des pièces mobiles. Les cordons endommagés ou usés augmentent les risques de choc électrique. e) En cas d'utilisation d'un outil électrique à l'extérieur, utiliser un cordon de rallonge adapté à un usage extérieur. L'utilisation d'un cordon adapté à l'usage extérieur réduit les risques de choc électrique. f) Si vous devez utiliser un outil électrique dans un endroit humide, utilisez une alimentation protégée contre les courants résiduels. L'utilisation d'un dispositif de protection contre les courants résiduels réduit le risque de choc électrique.
3) Sécurité personnelle
a) Restez alerte, regarder ce que vous faites et usez de votre bon sens en utilisant un outil électrique. Ne pas utiliser d'outil électrique si vous êtes sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Pendant l'utilisation d'outils électrique, un instant d'inattention peut entraîner des blessures graves. b) Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter des verres de protection. L'utilisation d'équipements de protection tels que les masques anti-poussière, les chaussures de sécurité anti- dérapantes, les casques ou les protections auditives dans des conditions appropriées réduisent les risques de blessures. c) Empêcher les démarrages intempestifs. Veiller à ce que l'interrupteur soit en position d'arrêt avant de brancher à une source d'alimentation et/ou une batterie, de ramasser l'outil au sol ou de le transporter. Transporter les outils électriques avec le doigt sur l'interrupteur ou brancher les outils électriques avec l'interrupteur en position de marche peut entraîner des accidents. d) Retirer toute clé de sécurité ou clé avant de mettre l'outil électrique en marche. Laisser une clé ou une clé de sécurité sur une partie mobile de l'outil électrique peut engendrer des blessures. e) Ne pas trop se pencher. Toujours garder une bonne assise et un bon équilibre pendant le travail. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil électrique dans des situations imprévisibles. f) Porter des vêtements adéquats. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Maintenir les cheveux, les vêtements et les gants loin des pièces mobiles. Les vêtements amples ou les cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces mobiles. g) En cas de dispositifs destinés au raccordement d'installations d'extraction et de recueil de la poussière, veiller à ce qu'ils soient correctement raccordés et utilisés. L'utilisation d'un dispositif de collecte de la poussière peut réduire les dangers associés à la poussière.
4) Utilisation et entretien d'un outil électrique
a) Ne pas forcer sur l'outil électrique. Utiliser l'outil électrique adapté à vos travaux. Le bon outil électrique fera le travail mieux et en toute sécurité au régime pour lequel il a été conçu. b) Ne pas utiliser l'outil électrique si l'interrupteur ne le met pas en position de marche et d'arrêt. Tout outil ne pouvant être contrôlé par l'interrupteur est dangereux et doit être réparé. c) Débrancher la prise et/ou la batterie avant de procéder à des réglages, au remplacement des accessoires ou au stockage des outils électriques. Ces mesures préventives de sécurité réduisent les risques de démarrage accidentel de l'outil électrique. d) Stockez les outils électriques inutilisés hors de la portée des enfants et ne pas laisser des personnes non familiarisées avec l'outil ou ces instructions utiliser l'outil électrique. Les outils électriques sont dangereux entre les mains d'utilisateurs non habilités. e) Entretenir les outils électriques. Vérifier l'absence de mauvais alignement ou d'arrêt, d'endommagement de pièces ou toute autre condition susceptible d'affecter l'opération de l'outil. Si l'outil est endommagé, le faire réparer avant utilisation. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus. 03Fre_H90SC_WE 08/12/10, 17:061112 Français
1. Portez des protecteurs.
L’exposition au bruit peut engendrer une perte de l’audition.
2. Utilisez les poignées auxiliaires fournies avec l’outil.
Toute perte de contrôle peut entraîner des blessures.
3. Ne pas toucher le foret pendant ou immédiatement
après le fonctionnement. Il devient très chaud et peut causer des brûlures.
4. Avant de briser, découper ou percer un mur, le
plancher ou le plafond, s’assurer qu’aucun câble électrique ou conduit n’y soit noyé.
5. Fixer le support de mèche correctement.
6. Avant de commencer à travailler, vérifier que les vis
7. Si l’on travaille dans un endroit surélevé, faire
attention aux objets et aux personnes qui pourraient se trouver en-dessous.
8. Porter des chaussures de sécurité.
- Assurez-vous de vérifier la plaque signalétique sur ce marteau de démolition, qui peut changer suivant les régions. Tension (par zone)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V) Puisance d’entrée* 1450W Vitesse de percussion à pleine charge 850/min. Poids (sans fil) 32 kg ACCESSOIRES STANDARD (1) Clef à barre hexagonale pour M12 ...................... 1 (2) Clef à barre hexagonale pour M6 ........................ 1 (3) Clef à barre hexagonale pour M4 ........................ 1 (4) Poignée latérale ......................................................... 1 (5) Boulon ......................................................................... 4 Les accessoires standards sont sujets à changement sans préavis.
Longueur totale: 410, 520 mm
Longueur totale: 520 mm
Longueur totale: 546 mm
Longueur totale: 520 mm Diamètre extèrieur: 200 mm f) Maintenir les outils coupants aiguisés et propres. Des outils coupants bien entretenus avec des bords aiguisés sont moins susceptibles de se coincer et plus simples à contrôler. g) Utiliser l'outil électrique, les accessoires et les mèches de l'outil, etc. conformément à ces instructions en tenant compte des conditions d'utilisation et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil électrique pour des opérations différentes de celles pour lesquelles il a été conçu est dangereuse.
a) Faire entretenir l'outil électrique par un technicien habilité à l'aide de pièces de rechange identiques exclusivement. Cela garantira le maintien de la sécurité de l'outil électrique. PRECAUTIONS Maintenir les enfants et les personnes infirmes éloignés. Lorsque les outils ne sont pas utilisés, ils doivent être rangés hors de portée des enfants et des personnes infirmes. 03Fre_H90SC_WE 08/12/10, 17:061213 Français
6. Graisse pour marteau 500g (en bidon)
Les accessoires en option sont sujets à des changement sans préavis. APPLICATIONS Ce marteau de démolition sera utilisé pour le broyage du béton, le burinage, le rainurage, la coupe de barres, l’installation de tuyautage et de câblage, l’installation de facilités sanitaires, de machinerie, d’alimentation d’eau et de drainage, les travaux intérieurs, les facilités de port et autres travaux de génie civil.
AVANT LA MISE EN MARCHE
1. Source de puissance
S’assurer que la source de puissance à utiliser correspond à la puissance indiquée sur la plaque signalétique du marteau de démolition.
2. Interrupteur de puissance
S’assurer que l’interrupteur de puissance est en position ARRET. Si la fiche est branchée alors que l’interrupteur est sur MARCHE, le marteau de démolition démarre immédiatement et peut provoquer un grave accident.
Lorsque la zone de travail est distante de la source de puissance, utiliser un fil de rallonge d’une épaisseur suffisante et d’une capacité nominale suffisante. Le fil de rallonge doit être aussi court que possible.
4. Montage d’un accessoire, par exemple pointe de
broyage, fraise, etc. (1) Orienter le support vers l’arrière, et insérer la section de la queue de l’accessoire dans l’orifice situé sur le capot avant. (Fig. 1) (2) Remettre le support en place jusqu’à ce qu’il s’engage avec la section de la queue de l’accessoire et empêche le marteau de démolition de sortir complètement du capot avant. (Fig. 2)
5. Maintenir toujours fermement la poignée principale
et la poignée latérale du marteau de démolition. Dans le cas contraire, la force de recul peut amoindrir la précision de travail et présenter aussi quelque danger.
1. Appuyer sur la gâchette de l’interrupteur après avoir
appliqué l’inclinaison de la position d’écrasement adéquate pour commencer à travailler.
2. Utiliser le marteau de démolition en utilisant son
poids. Les performances ne s’amélioreront pas si l’outil est appuyé fortement ou enfoncé brusquement sur la surface de travail. Ce marteau de démolition est muni d’un coussin à ressort de sorte que les vibrations ne sont pas retransmises à l’opérateur. Faire fonctionner le marteau de démolition sans trop forcer sur la poignée. ATTENTION Parfois, l’outil électrique ne se met pas en marche en dépit du fait que le moteur tourne parce que l’huile s’est trop épaissie. Si l’on utilise l’outil électrique à de basses températures ou si on le fait fonctionner après une longue période d’inactivité, laisser fonctionner le marteau de démolition à vide pendant environ 5 minutes pour le “chauffer”.
COMMENT REMPLACER LA GRAISSE
Ce marteau de démolition est de construction entièrement hermétique pour le protéger contre la poussière et pour éviter les fuites de lubrifiant. Il peut donc être utilisé sans lubrification pendant longtemps. Remplacer la graisse comme indiqué ci-dessous. Période de remplacement Remplacer la graisse après chaque période de six mois d’utilisation. Se procurer la graisse au service après- vente agréé le plus proche.
ENTRETIEN ET CONTROLE
ATTENTION : S’assurer de mettre l’outil hors tension et de déconnecter la prise du secteur pour éviter tout problème.
1. Inspection du marteau de démolition
Etant donné que l’utilisation d’un accessoire, par exemple pointe de broyage, fraise, etc., émoussé réduira le rendement et provoquera éventuellement un mauvais fonctionnement du moteur, aiguiser ou remplacer l’accessoire par un neuf dès qu’une abrasion apparaît.
2. Contrôle des vis de montage
Vérifier régulièrement les vis de montage et s’assurer qu’elles sont correctement serrées. resserrer immédiatement toute vis desserrée. Sinon, il y a danger sérieux.
3. Inspection de la retenue (Fig. 1, Fig. 2)
La retenue peut se desserrer sous l’effet d’un usage excessif. Toujours s’assurer qu’elle fonctionne correctement pour que la section de la tige de l’accessoire soit solidement fixée. Si l’on observe une usure, apporter le marteau de démolition à un service après-vente HITACHI agréé.
4. Entretien du moteur
Le bobinage de l’ensemble moteur est le “coeur” même de l’outil électro-portatif. Veiller soigneusement à ce que ce bobinage ne soit pas endommagé et/ou mouillé par de l’huile ou de l’eau.
5. Contrôle des balais carbone (Fig. 3)
Le moteur utilise des balais carbone qui sont des pièces qui s’usent. Quand ils sont usés ou près de la “limite d’usure”, cela entraînera un mauvais fonctionnement du moteur. Quand le moteur est equipé d’un balai carbone à arrêt automatique, il s’arrêtera automatiquement. Remplacez alors les balais carbone par des nouveaux et ayant les mêmes numeros que ceux montrés sur la Fig. 3. En outre, toujours tenir les balais propres et veiller à ce qu’ils coulissent librement dans les supports.
6. Démarches de remplacement
Desserrer la vis (boulon à tête à cavité hexagonale M4 × 10) du couvercle et enlever ce derrier. (Fig. 4) Après avoir enlevé le couvercle du balai, on peut ôter le balai carbone. Après avoir remis le balai carbone, revisser son couvercle et ensuite, refixer fermement la plaque protectrice. 03Fre_H90SC_WE 08/12/10, 17:061314 Français
7. Liste des pièces de rechange
A: No. élément B: No. code C: No. utilisé D: Remarques ATTENTION Les réparations, modifications et inspections des outils électriques Hitachi doivent être confiées à un service après-vente agréé. Il sera utile de présenter cette liste de pièces au service après-vente agréé lorsqu’on apporte un outil électrique nécessitant des réparations ou tout autre entretien. Lors de l’utilisation et de l’entretien d’un outil électrique, respecter les règlements et les normes de sécurité en vigueur dans le pays en question. MODIFICATIONS Les outils électriques Hitachi sont constamment améliorés et modifiés afin d’incorporer les tous derniers progrès technologiques. En conséquence, il est possible que certaines pièces (c.-à-d. no. de code et/ou dessin) soient modifiées sans avis préalable. GARANTIE Nous garantissons que l’ensemble des Outils électriques Hitachi sont conformes aux réglementations spécifiques statutaires/nationales. Cette garantie ne couvre pas les défauts ni les dommages inhérents à une mauvaise utilisation, une utilisation abusive ou l'usure et les dommages normaux. En cas de réclamation, veuillez envoyer l'Outil électrique, en l’état, accompagné du CERTIFICAT DE GARANTIE qui se trouve à la fin du Mode d’emploi, dans un service d’entretien autorisé. REMARQUE Par suite du programme permanent de recherche et de développement HITACHI, ces caractéristiques peuvent faire l’objet de modifications sans avis préalable. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ce produit est conforme aux prescriptions 76/889/CEE et 82/499/CEE. Référence VDE 5008.6-2660-1058 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Au sujet des vibrations Les valeurs mesurées ont été déterminées en fonction de la norme EN60745. Valeur d’accélération moyenne quadratique pondérée type: 21,0 m/s
䢇 Information relative au système d’alimentation à tension nominale de 230 V~ Dans des conditions défavorables du secteur, cet outil électrique peut provoquer des chutes de tension transitoires ou des fluctuations de tension parasites. Cet outil électrique est conçu pour être raccordé à un système d’alimentation avec impédance système maximale admissible Z MAX de 0,36 ohm au point d’interface (coffret de branchement d’alimentation) de l’alimentation de l’utilisateur. L’utilisateur doit s’assurer que cet outil électrique est raccordé uniquement à un système d’alimentation qui remplit l’exigence ci-dessus. Si nécessaire, l’utilisateur peut demander à la compagnie d’électricité publique quelle est l’impédance système au point d’interface. 03Fre_H90SC_WE 08/12/10, 17:0614Italiano
Nous déclarons sous notre seule et entière respon-sabilité que ceproduit est conforme aux normes ou documents normalisés EN60745,EN55014 et EN61000 en accord avec les Directives 2004/108/CE, 98/37/CE et 2000/14/CE du Conseil.2000/14/CE• Type de matériel : Outil de démolition à main• Nom du type : H90SC• Poids du matériel : 34 kg• Procédure d’évaluation de conformité : Annexe VI Paragraphe 5• Organisme européen notifié : CE 0032 TÜV NORD CERT Am TÜV 1,30519 Hanovre, AllemagneNuméro de certificat UE: CE 0032 - 333 05 008 6 001• Niveau de puissance sonore mesuré : 105 dB / 1pW• Niveau de puissance sonore garanti : 108 dB / 1pWCette déclaration s’applique aux produits désignés CE. Italiano
Notice Facile