H 90SC - Perceuse HITACHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil H 90SC HITACHI au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Perceuse à percussion HITACHI H 90SC, puissance de 1010 W, vitesse à vide de 0-900 tr/min, capacité de perçage dans le béton jusqu'à 30 mm. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les travaux de perçage dans le béton, la maçonnerie et le métal. Convient aussi pour les travaux de rénovation et de construction. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les balais de charbon, nettoyer les filtres d'air et lubrifier les pièces mobiles pour assurer un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation. Ne pas utiliser l'outil dans des environnements humides pour éviter les risques d'électrocution. |
| Informations générales | Poids de 3,2 kg, garantie de 2 ans, compatible avec divers accessoires de perçage et de burinage. |
FOIRE AUX QUESTIONS - H 90SC HITACHI
Questions des utilisateurs sur H 90SC HITACHI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice H 90SC - HITACHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil H 90SC de la marque HITACHI.
MODE D'EMPLOI H 90SC HITACHI
Lire soigneusement et bien assimilier ces instructions avant usage.
Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions.
Tout manquement à observer ces avertissements et instructions peut engendrer des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves.
Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour vous y reférer ultérieurement.
Leterme "ouilélectrique",utilisédanslesavertissements,seréfere aux outils electriques (câblé) ou aux outils à piles (sans fil).
1) Sécurité sur l'aire de travail
a) Maintenir l'aire de travail propre et bien éclairée.
Les endroits encombres ou sombres sont propices aux accidents.
b) Ne pas utiliser d'outils électriques en présence de liquides, gaz ou poussière inflammables, au risque de provoquer une Explosion.
Les outils electriques créé des étincelles susceptibles d'enflammier la poussière ou les vapeurs.
c) Ne pas laisser les enfants et les visiteurs s'approcher de vous lorsque vous utiliser un outil electrique.
Les distractions peuvent faire perdre le contrôle.
2) Sécurité électrique
a) Les prises de l'outil électrique doivent correspond à la prise secteur.
Ne jamais modifier la prise.
Ne pas utiliser d'adaptateurs avec les outils électriques mis à la masse.
Les prises non modifiées et les prises secteurs correspondantes réduisent les risques de chocoléctrique.
b) Eviter tout contact avec les surfaces mises à la masse telles que les tuyaux, radiateurs, bandes et réfrigerateurs.
Le risque de chocolélectrique est accru en cas de mise à la masse du corps.
c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides.
Si I'eau pénétre dans l'outil, cela augmente les risques de chic électrique.
d) Ne pas utiliser le cordon à tort. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter ou débrancher l'outil électrique.
Maintenir le cordon loin de la chaleur, de l'huile, des bords pointus ou des pieces mobiles.
Les cordons endommages ou usés augmentent les risques de chic électrique.
e) En cas d'utilisation d'un outil electrique à l'extérieur, utiliser un cordon de rallonge adapté à un usage extérieur.
L'utilisation d'un cordon adapté à l'usage extérieur réduit les risques de chic électrique.
f) Si vous nevez utiliser un outil electrique dans un endroit humide, utilisez une alimentation protégée contre les courants résiduels.
L'utilisation d'un dispositif de protection contre les courants résiduels réduit le risque de choc électrique.
3) Sécurité personnelle
a) Restez alerte, regarder ce que vous faites et usez de votre bon sens en utiliser un outil électrique.
Ne pas utiliser d'outil électrique si vous étés sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments.
Pendant l'utilisation d'outils électrique, un instant d'inattention peut entraîner des blessures graves.
b) Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter des verres de protection.
L'utilisation d'équipements de protection tels que les masques anti-poussière, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections auditives dans des conditions appropriées réduisent les risques de blessures.
c) Empêcher les démarrages intempestifs. Veiller à ce que l'interrupteur soit en position d'arrêt avant de brancher à une source d'alimentation et/ou une batterie, de ramasser l'outil au sol ou de le transporter. Transporter les outils électriques avec le doigt sur l'interrupteur ou brancher les outils électriques avec l'interrupteur en position de marche peut entrainer des accidents.
d) Retirer toute clé de sécurité ou clé avant demettre l'outil electrique en marche.
Laisser une clé ou une clé de sécurité sur une partie mobile de l'outil électrique peut engendrer des blessures.
e) Ne pas trop se pencher. Toujours garder une bonne assise et un bon équilibre pendant le travail.
Cela permet un meilleur contrôle de l'outil électrique dans des situations imprévisibles.
f) Porter des vêtements adéquats. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Maintenir les cheveux, les vêtements et les gants loin des pièces mobiles.
Les vêtements amples ou les cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces mobiles.
g) En cas de dispositifs destinés au raccordement d'installations d'extraction et de recueil de la poussière, veiller à ce qu'ils soient correctement raccordés et utilisés.
L'utilisation d'un dispositif de collecte de la poussiere peut réduire les dangers associés à la poussière.
4) Utilisation et entretien d'un outil électrique
a) Ne pas forcer sur l'outil electrique. Utiliser l'outil electrique adapte a vos travaux.
Le bon outil électrique fera le travail mistrs et en toutse sécurité au régime pour lequel il a ete concu.
b) Ne pas utiliser l'outil électrique si l'interrupteur ne le met pas en position de marche et d'arrêt.
Tout outil ne pouvant etre controle par I'interrupteur est dangereux et doit etre réparé.
c) Débrancher la prise et/ou la batterie avant de procéder à des réglages, au remplacement des accessoires ou au stockage des outils électriques.
Ces mesures préventives de sécurité réduisent les risques de démarrage accidentel de l'outil électrique.
d) Stockez les outils electriques inutilisés hors de la portée des enfants et ne pas laisser des personnes non familiarises avec l'outil ou ces instructions utiliser l'outil electrique.
Les outils électriques sont dangereux entre les mains d'utilisateurs non habilités.
e) Entretenir les outils électriques. Verifier l'absence de mauvais alignement ou d'arrêt, d'endommagement de pieces ou toute autre condition susceptible d'affector l'opération de l'outil.
Si l'outil est endommage, le faire réparer avant utilisation.
De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.
f) Maintainir les outils coupants aiguises et propres.
Des outils coupants bien entretenus avec des bords aiguisés sont moins susceptibles de se coincer et plus simples à contrôler.
g) Utiliser l'outil électrique, les accessoires et les mèches de l'outil, etc. conformément à ces instructions en tenant compte des conditions d'utilisation et du travail à réaliser.
L'utilisation de l'outil électrique pour des opérations différentes de celles pour lesquelles il a été concu est dangereuse.
5) Service
a) Faire entretenir l'outil électrique par un technicien habilite à l'aide de pieces de rechange identiques exclusivement.
Cela garantira le maintain de la sécurité de l'outil électrique.
PRECAUTIONS
Maintenir les enfants et les personnes infirmes éloignés.
Lorsque les outils ne sont pas utilisés, ils doivent être rangés hors de portée des enfants et des personnes infirmes.
AVERTISSEMENT DE SECURITE CONCERNANT LE MARTEAU DE DEMOLITION
- Portez des protecteurs.
L'exposition au bruit peut engendrer une perte de l'audition. - Utilisez les poignées auxiliaires fournies avec l'outil.
Toute perte de contrôle peut entrainer des blessures. - Ne pas toucher le foret pendant ou immediatement après le fonctionnement. Il devient très chaud et peut cause des brûlures.
- Avant de briser, découvert ou pincer un mur, le plancher ou le plafond, s'assurer qu'aucun cable électrique ou conduit n'y soit noyé.
- Fixer le support de mèche correctement.
- Avant de commencer à travailler, vérifier que les vis sont bien serrées.
- Si l'on travaille dans un endroit surelevé, faire attention aux objets et aux personnes qui poursaient se trouver en-dessous.
- Porter des chaussures de sécurité.
CHARACTERISTIQUES
| Tension (par zone)* (110V, 115V, 120V, 127V, | 220V, 230V, 240V) |
| Puisance d'entrée* 1450W | |
| Vitesse de percussion à pleine charge 850/min. | |
| Poids (sans fil) 32 kg |
- Assurez-vous de vérifier la plaque signalétique sur ce marteau de démolition, qui peut changer suivant les régions.
ACCESSIONS STANDARD
(1) Clef à barre hexagonale pour M12 1
(2) Clef à barre hexagonale pour M6 1
(3) Clef à barre hexagonale pour M4 1
(4) Poignée latérale 1
(5)Boulon 4
Les accessoires standards sont sujets à changement sans préavis.
Longueur totale: 410, 520 mm
2. Ciseau à froid

Longueur totale: 520~mm
3. Pelle

Longueur totale: 546 mm
4. Fraise

Longueur totale: 520~mm Largeir 75 mm
5. Bourroir + Queue

Diametre extérieur: 200 mm
6. Graisse pour marteau 500g (en bidon)
Les accessoires en option sont sujets à des changements sans préavis.
APPLICATIONS
Ce marteau de démolition sera utilisé pour le broyage du béton, le burinage, le rainurage, la coupe de barres, l'installation de tuyautage et de câblage, l'installation de facultés sanitaires, de machinerie, d'alimentation d'eau et de drainage, les travaux interieurs, les facultés de port et autres travaux de génie civil.
AVANT LA MISE EN MARCHE
1. Source de puissance
S'assurer que la source de puissance à utiliser correspond à la puissance indiquée sur la plaque signalétique du marteau de démolition.
2. Interrupteur de puissance
S'assurer que l'interrupteur de puissance est en position ARRET. Si la fiche est branchée alors que l'interrupteur est sur MARCHE, le marteau de démolition démarre immédiatement et peut provoquer un grave accident.
3. Fil de rallonge
Lorsque la zone de travail est distante de la source de puissance, utiliser un fil de rallonge d'une épaisseur suffisante et d'une capacité suffisante. Le fil de rallonge doit être aussi court que possible.
4. Montage d'un accessoire, par exemple pointe de broyage, raisé, etc.
(1) Orienter le support vers l'arrière, et insérer la section de la queue de l'accessoire dans l'orifice situé sur le capot avant. (Fig. 1)
(2) Remetre le support en place jusqu'à ce qu'il s'engage avec la section de la queue de l'accessoire et empêche le marteau de démolition devoir complètement du capot avant. (Fig. 2)
5. Maintenir toujours fermement la poignée principale et la poignée latérale du marteau de démolition. Dans le cas contraire, la force de recul peut amoindreir la précision de travail etprésenter aussi quelque danger.
MISE EN MARCHE
- Appuyer sur la gachette de l'interrupteur après avoir appliqué l'inclinaison de la position d'écrasement ajusté pour commencer à travailler.
- Utiliser le marteau de démolition en utilisant son poids. Les performances ne s'amélioreront pas si l'outil est appuyé fortement ou enforcé brusquement sur la surface de travail.
Ce marteau de démolition est muni d'un coussin à ressort de sorte que les vibrations ne sont pas retransmises à l'opérateur.
Faire fonctionner le marteau de démolition sans trop forcer sur la poignée.
ATTENTION
Parfois, l'outil électrique ne se met pas en marche en dépit du fait que le moteur tourne parce que l'huile s'est trop épaissie.
Si l'on utilise l'outil électrique à de basses températures ou si on le fait fonctionner après une longue période d'inactivité, laisser fonctionner le
marteau de démolition à vide pendant environ 5 minutes pour le "chauffer".
COMMENT REMPLACER LA GRAISSE
Ce marteau de démolition est de construction entière hermétique pour le protéger contre la poussière et pour éviter les fuites de lubrifant. Il peut donc être utilisé sans lubrification pendant longtemps. Remplacer laGRAisse comme indiqué ci-dessous.
Période de remplacement
Remplacer laGRAISSApreschaque periodede six mois d'utilisation.Se procurer laGRAISSau service aprèsventeagreeleplusproche.
ENTRETIEN ET CONTROLE
ATTENTION :
S'assurer demettre l'outil hors tension et de déconnecter la prise du secteur pour éviter tout problème.
1. Inspection du marteau de démolition
Etant donné que l'utilisation d'un accessoire, par exemple pointe de broyage, fraise, etc., émousse réduira le rendement et provoquera évientuelles un mauvais fonctionnement du moteur, aiguiser ou remplaner l'accessoire par un neuf des qu'une abrasion apparait.
2. Contrôle des vis de montage
Vérifier régulièrement les vis de montage et s'assurer qu'elles sont correctement serrées. desserrer immédiatement toute vis desserrée. Sinon, il y a danger sérieux.
3. Inspection de la retenue (Fig. 1, Fig. 2)
La retenue peut se desserrer sous l'effet d'un usage excessif. Toutjours s'assurer qu'elle fonctionne correctement pour que la section de la tige de I'accessoire soit solidement fixe. Si I'on observe une usure, apporter le marteau de demolition a un service après-vente HITACHI agreé.
4. Entretien du moteur
Le bobinage de l'ensemble moteur est le "coeur" même de l'outil electro-portatif. Veiller soigneusement à ce que ce bobinage ne soit pas endommagé et/ou mouillé par de l'huile ou de l'eau.
5. Contrôle des balais carbone (Fig. 3)
Le moteur utilise des balais carbone qui sont des pieces qui s'usent. Quand ils sont usés ou pres de la "limite d'usure", cela entraînera un mauvais fonctionnement du moteur.
Quand le moteur est équipé d'un balai carbone à arrêt automatique, il s'arrête automatiquement.
Remplacez alors les balais carbone par des nouveaux et ayant les mêmes nombres que ceux montrés sur la Fig. 3. En outre, toujours tener les balais propres et veiller à ce qu'ils coulissant librement dans les supports.
6. Demarches de remplacement
Desserrer la vis (boulon à tête à cavité hexagonale M4 × 10 ) du couvercle et enlever ce derrier. (Fig. 4) Àpres avoir enlevé le couvercle du balai, on peut oter le balai carbone.
Après avoir remis le balai carbone, revisser son couvercle et ensuite, refixer fermement la plaque protectrice.
7. Listedes piocedesrechange
Les réparations, modifications et inspections des outils électriques Hitachi doivent être confiées à un service après-venture/agréé.
Il sera utile deprésenter cette liste de pieces au service après-vente agreé lorsqu'on apporte un outil électrique nécessitant des réparations ou tout autre entretien.
Lors de l'utilisation et de l'entretien d'un outil électrique, respecter les règlements et les normes de sécurité en vigueur dans le pays en question.
MODIFICATIONS
Les outils electriques Hitachi sont constament améliorés et modifiés afin d'incorporer les tous derniers progrès technologiques.
En conséquence, il est possible que certaines pieces (c.-à-d. no. de code et/ou dessin) soient modifiées sans avis préalable.
GARANTIE
Nous garantissons que l'ensemble des Outils electriques Hitachi sont conformes aux réglementations spécifiques statutaires/nationales. Cette garantie ne couvre pas les defaults ni les dommages inherents à une mauvaise utilisation, une utilisation abusive ou l'usure et les dommages normaux. En cas de réclamation, veuillez envoyer l'Outil electrique, en l'état, accompagné du CERTIFICAT DE GARANTIE qui se trouve à la fin du Mode d'emploi, dans un service d'entretien autorisé.
REMARQUE
Par suite du programme permanent de recherche et de développement HITACHI, ces caractéristiques peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable.
Ce produit est conforme aux prescriptions 76/889/CEE et 82/499/CEE. Référence VDE 5008.6-2660-1058
Au sujet des vibrations
Les valeurs mesurées ont été déterminées en fonction de la norme EN60745.
Valeur d'accelération moyenne quadratique pondérée type: 21,0m / s^2
Information relative au système d'alimentation à tension nominale de 230 V~
Dans des conditions défavorables du secteur, cet outil électrique peut provoquer des chutes de tension transitoires ou des fluctuations de tension parasites.
Cet outil electrique est concu pour etre raccorde a un systeme d'alimentation avec impedance systeme maximale admissible Z_MAX de 0,36 ohm au point d'interface (coffret de branchement d'alimentation) de l'alimentation de I'utilisateur.
L'utilisateur doit s'assurer que cet outil électrique est raccordé uniquement à un système d'alimentation qui remplit l'exigence ci-dessus.
Si nécessaire, l'utilisateur peut demander à la Compagnie d'électricité publique qu'elle est l'impédance système au point d'interface.
101 993-185 2 D5 × 85
102956-7642
103 305-798 1
104305-6101
105 945-932 2
106 1340-238C 1 110V-115V "105"
106 2 340-238E 1 220V-230V "105"
1063340-238F1240V“105"
1064 340-238G 1 240V "AUS"
107 944-954 1
108 305-628 1
109 996-437 4
110301-5824M6×16
501 943-277 1 3MM
502 944-459 15MM
503 993-740 1 10MM
