Companion XL YY4968FG - Multicuiseur MOULINEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Companion XL YY4968FG MOULINEX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité : 4,5 L, Puissance : 1550 W, 12 fonctions de cuisson, Écran tactile, Connectivité Bluetooth |
|---|---|
| Utilisation | Préparation de plats variés : cuisson à la vapeur, mijotage, cuisson sous pression, etc. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage des accessoires à la main ou au lave-vaisselle, vérification régulière des joints et des éléments électriques |
| Sécurité | Système de verrouillage de sécurité, protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Informations générales | Dimensions : 32 x 32 x 32 cm, Poids : 4,5 kg, Garantie : 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Companion XL YY4968FG MOULINEX
Questions des utilisateurs sur Companion XL YY4968FG MOULINEX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Multicuiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Companion XL YY4968FG - MOULINEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Companion XL YY4968FG de la marque MOULINEX.
MODE D'EMPLOI Companion XL YY4968FG MOULINEX
Vis-à-vis de la sécurité de la personne
- Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation de votre appareil et conservez-le : une utilisation non conforme au mode d'emploi dégagerait le fabricant de toute responsabilité.
- Toujours déconnecter l'appareil de l'alimentation si on le laisse sans surveillance et avant montage, démontage ou nettoyage. Ne pas laisser les enfants utiliser l'appareil sans surveillance.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Conserver l'appareil et son câble hors de portée des enfants.
- Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, de surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Maintenez votre appareil hors de portée des enfants.
du bol, entraineur commun amovible, parties transparentes du couvercle et du bouchon, pièces métalliques sous le bol, panier). Elles peuvent occasionnellement des brûlures. Manipulez l'appareil par les pièces plastiques froides (poignées, bloc moteur). Le témoin lumineux de chauffe rouge indique qu'il y a un risque de brûlure.
- La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement. L'appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
- N'utilisez pas votre appareil s'il ne fonctionne pas correctement, s'il a été endommagé ou si le câble d'alimentation ou la prise sont endommagés. Afin d'éviter tout danger, faites obligatoirement remplacer le cordon par un centre service agréé (voir liste dans le livre service). L'appareil ne doit pas être immergé. Ne passez pas le bloc moteur (A) sous l'eau courante.
- Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique à l'intérieur de la maison et à une altitude inférieure à 2000 m. Le fabricant décline toute responsabilité et se réserve le droit de résilier la garantie en cas d'utilisation commerciale ou inadaptée, ou de non

Lors de l'utilisation de l'appareil, certaines pièces atteignent des températures élevées (paroi inox
respect des consignes.
- Cet appareil n'a pas été conçu pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie : zone de travail de cuisine dans les magasins, bureaux et autres environnements de type travail. Des coins cuisine réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels.
- des fermes.
- L'utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel. Des environnements du type chambres d'hôtes.

- Appareil émet de la vapeur qui peut occasionner des brûlures.
Manipulez avec précaution le couvercle et le bouchon (utilisez si nécessaire un gant, une manique, etc.). Manipulez le bouchon par sa partie centrale.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil si le joint n'est pas positionné sur le porte joint, si le porte joint n'est pas assemblé dans le couvercle. Il est imperative de faire fonctionner l'appareil avec le bouchon positionné dans l'orifice du couvercle (sauf en cas d'information spécifique recette).

AVENTISSEMENT : Attention aux risques de blessure en cas de mauvaise utilisation de
L'appareil.
Prenez des précautions avec les lames du couteau hachoir ultrablade (F1) et du couteau pour pétrir/concasser (F4) lorsque vous les nettoyez et lorsque vous videz le bol, elles sont extrêmement coupantes.
Soyez vigilant si un liquide chaud est versé dans le préparateur culinaire, dans la mesure où il peut être éjecté de l'appareil en raison d'une ébullition soudaine.
Rangez le couteau hachoir ultrablade (F1) dans le bol après chaque utilisation.
AVERTISSEMENT: Soyez prudent lors de la manipulation de votre appareil (nettoyage, remplissage et versement) : éviter tout débordement de liquide sur les connecteurs.
AVERTISSEMENT: Certains aliments comportant une peau superficielle (saucisses entières, langue, volaille...) ou de gros morceaux de viande peuvent générer des éclaboussures en emprisonnant des liquides bouillants. C'est pourquoi nous vous conseillons de les piquer avant cuisson à l'aide d'un couteau ou d'une fourchette.
AVERTISSEMENT : Votre appareil émet de la vapeur qui peut occasionner des brûlures.
AVERTISSEMENT : La surface de l'élément chauffant présente une chaleur résiduelle après utilisation.
Assurez-vous de ne toucher que les pièces de votre produit (poignées D2, poignée du couvercle E2 et du bouchon E1) pendant la chauffe et jusqu'au refroidissement complet.
Reportez-vous au mode d'emploi pour le réglage des vitesses et le temps de fonctionnement de chaque accessoire et de chaque programme.
Reportez-vous au mode d'emploi pour l'assemblage et le montage des accessoires sur l'appareil.
Reportez-vous au mode d'emploi pour le nettoyage et l'entretien de votre appareil. Toujours suivre les instructions de nettoyage pour nettoyer votre appareil:
- Débrancher l'appareil.
- Ne pas nettoyer l'appareil chaud. Nettoyer avec un chiffon ou une éponge humide.
- Ne jamais mettre l'appareil dans l'eau ou sous l'eau courante
- Conserver l'appareil et son câble hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet.
- Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l’expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu’ils bénéficient d’une surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et en comprenant bien les dangers potentiels.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 an appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent bien les dangers encourus. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas être effectué par des enfants sans surveillance, à moins qu'ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu'ils soient sous la surveillance d'un adulte. Vis-à-vis du raccordement électrique : L'appareil doit être branché sur une prise de courant électrique reliée à la terre. L'appareil est conçu pour fonctionner uniquement en courant alternatif. Vérifiez que la tension d'alimentation indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil corresponde bien à celle de votre installation électrique.
- Toute erreur de branchement annule la garantie.
- Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil.
- Ne mettez pas l'appareil, le câble d'alimentation à proximité ou en contact avec les parties chaudes de l'appareil, près d'une source de chaleur ou sur un angle vif.
Vis-à-vis d'une mauvaise utilisation
- Ne touchez pas au couvercle avant l'arrêt complet de l'appareil (touche stop), attendez que les aliments mixés ne tournent plus.
- Versez toujours les ingrédients solides en premier dans le bol avant d'ajouter des ingrédients liquides sans dépasser le repère MAX gravé à l'intérieur du bol (Cf. Fig. 11). Si le bol est trop plein, de l'eau bouillante peut être ejectée.
- Attention, dans le cadre du programme cuisson vapeur, respectez le niveau de 0.7 litre d'eau (Cf. Fig. 4.2).
- Ne placez jamais vos doigts ou tout objet dans le bol pendant le fonctionnement de l'appareil.
- N'utilisez pas le bol comme récipient (conservation, congélation, stérilisation).
- Placez l'appareil sur un plan de travail stable, résistant à la chaleur, propre et sec.
- Ne placez pas l'appareil près d'un mur ou d'un placard, la vapeur produite pouvant endommager les éléments.
- Ne placez pas votre appareil près d'une source de chaleur en fonctionnement (plaque de cuisson, appareil électro-ménager, etc...).
- Ne couvrez pas votre couvercle avec un torchon ou autre, ne cherchez pas à boucher l'orifice du couvercle, utilisez le bouchon régulateur de vapeur.
- Ne laissez pas pendre vos cheveux, un foulard, une cravate,... au-dessus du bol pendant le fonctionnement de l'appareil.
- Ne passez jamais les accessoires dans un four à micro-ondes.
- N'utilisez pas l'appareil en plein air.
- Ne dépassez jamais la quantité maximale indiquée dans la notice. Rangez l'appareil lorsqu'il est refroidi.
- Ne placez jamais votre bol au congélateur pour le refroidir, utilisez le réfrigérateur.
- Pour votre sécurité, n'utilisez pas d'accessoires ou de pièces de rechange, autres que ceux fournis par les centres de service après-vente agréés.
- Toute intervention autre que le nettoyage et l'entretien usuel par le client doit être effectuée par un centre service agréé.
- Consultez le tableau "Si votre appareil ne fonctionne pas, que faire ?" à la fin du mode d'emploi.
Nous vous remercions d'avoir choisi cet appareil qui est exclusivement prévu pour la préparation des aliments à usage domestique, à l'intérieur de la maison.

En parcourant cette notice, vous découvrez des conseils d'utilisation qui vous permettront d'entrevoyez le potentiel de votre appareil : préparation de saucis, de soupes, de miettes, de cuissons vapeur, de pâtés et de desserts.
Description de l'apparel:
A Bloc moteur
Tableau de commandes B1: Touches de sélection programmes automatiques B2: Sélecteur vitesse B3: Sélecteur température de cuisson et/ou témoin lumineux de chauffe
B4: Sélecteur durée de fonctionnement
B5: Sélecteur turbo/pulse B6: Sélecteur+ B7: Bouton start/stop/reset
Ecran LCD
Affichage vitesse Affichage température Affichage temps Affichage sélection programme Affichage témoin de sécurité
D Ensemble Bol
D1: Bol inox
D2: Gachettes
D3: Entraineur commun amovible
D4: Joint d'étanchéité
D5: Barre de verrouillage entraineur
E: Ensemble couvercle
E1: Bouchon régulateur vapeur E2: Couvercle E3: Porte-joint E4: Joint étancheité
F Accessoires
F0: Boîte rangement accessoires F1: Couteau hachoir ultrablade F2: Mélangeur F3: Batteur F4: Couteau pour pétrir / concasser F5: Panier vapeur
G Spatule H Interrupteur 0/1 pour couper l'alimentation électrique de votre appareil. I Brosse de nettoyage
Données techniques de l'appareil :
Puissance: 1550W (1000W: résistance chauffante / 550W: moteur)
Plage de température :
de 30°C à 150°C
réglaable par pas de 5°C
Plage de durée de fonctionnement :
de 5 secondes à 150°C
régulable par pas de 5 secondes minimum à 1 minute maximum.
Nombre de vitesses : 12
-2 vitesses intermittentes:
vitesse 1 ( 5s on / 20s off ),
Votre appareil est equipped'un interrupteur 0/1, basculez l'interrupteur sur 1. (Cf. Fig.9) Votre appareil est équipé d'un interrupteur 0/1, basculez l'interrupteur sur 1. (Cf. Fig.9)
Vous disposez avec votre appareil des accessoires suivants :
| Conteuau hachoir | F1 ultrablade | Mixer des soupes | 42 | 3min | 3L | →400° |
| Mixer des compotes | 40s | 1kg | ||||
| Hacher les légumes | 15s | 1kg | ||||
| Hacher de la vande | 30s | 1kg | ||||
| Hacher du polisson | 15s | 1kg | ||||
| N'utilissez pas cet accèsoin pour hacher des produits durs, utilisez le cuâteau pêtrin/concasseur F4. | ||||||
| Mélangeur | Il mélange les Plats culsiens sans abrirer les ingredients,Trés utilé pour les phases de rissolage en anant des préparations (riottés, soupés). | |||||
| F2 | Rissolés | 3 | 5min | 500g | 30° | |
| Mijotés | 4 | 45mIn | 3L | 95° | ||
| Risottos | 2 | 22mIn | 1,5kg | 95° | ||
| Ratatouillles, Chutneys, Légumineuses (réglages : voir l'vent recettes) | ||||||
| Baiteur | F3 !! 9 max | Blancs en neige | 7 | 5/10min | 7max | |
| Mayonnaises, Crèmes fouettées | 7 | 2/5min | 0,5L | |||
| Sauces, Crèmes | 4 | 1/20min | 1L | 60-90° | ||
| Ecrasé de pommes de terre | 6 | 1mín | 1L | |||
| Polenta | 4 | 1/16min | 1L | 90° | ||
| Conteuau pêtrin/concasseur | F4 9 max | Pêtrir les pâtés à palm blanc | 5 | 2mín 30s | 1,2kg | |
| Pêtrir les pâtés brises, sablées,pains spéciaux | 5 | 2min 30s | 1kg | |||
| Pêtrir les pâtés levées(bracho, kouglof...) | +5 | 1min 30s2 min | 0,8kg | |||
| Mélanger les pâtés légères(cake...) | +5 | 40s | 1kg | |||
| Pulvériser les fruits à coques | 4 | 3min | 0,6kg | |||
| Hacher les produits durs | 4 | 1mín | 0,6kg | |||
| Piler la glace | 4 | 1min | 6 à 10 | |||
| Pât à crèpas, gaufres | 4 | 1min | 1,5L | |||
| Paniervapeur | F5 | Cuisson vapeur de légumes,de polissons ou de viandes | 20/40min | 1kg | 100° | |
| Soupes avec morceaux | 42 | 3min | 3L | 100° | ||
| Bouchon | E1 | Bouchon de régulation d'extraction de vapeurPosition maxi vapeur (a) = cuisson vapeur,Position mini vapeur (b) = Risotto, crèmes dessert, sauscs...Position zéro (c) = fixation/retrait du bouchon | ||||
| Enhanceromm | D3 | Entraineur commun amovibleRissolage et cuisson sans couvercle | ||||
Ces accessoires sont également pourvus de zones de préhension pour en faciliter la manipulation lors de leur utilisation au cours d'une préparation.
Votre apparel possede 2 MODES de fonctionnel:
Mode programme automatique :
Vitesse, température de cuisson et durée sont préprogrammées pour réaliser des saux, des soupes, des métrées, des cuissons vapeur, des pâtés et des desserts en automatique.
Mode manuel:
Réglages personnalisés des paramètres vitesse, température de cuisson et durée pour une utilisation selon cette convenance.
Utilisation avec ou sans couvercle

Lorsque vous avez sélectionnée une température entre 135°C et 150°C, vous recevez utilisez l'appareil sans couverture. Si le couvercle est positionné sur le bol, un cadenas affichera sur l'écran LCD, vous invitant à le déverrouiller. - Dès l'ajout des aliments, remuez-les à l'aide de la spatule et renouvelez l'opération régulièrement, afin d'éviter que le fond du bol ne se tache, (Cf paragraphe nettoyage). - Si vous choisissez d'utiliser l'appareil avec son couvercle, la température de cuisson sera alors de 130°C maximum.
Votre appareil est équipé d'une sécurité de verrouillage du couvercle
Le couvercle est sécurisé à chaque démarriage de l'appareil. Cette sécurité empêche l'ouverture du couvercle pendant la réalisation d'une recette (Cf. Fig. 16).
Ne tentez pas de forcer sur le couvercle lorsqu'il est verrouillé.
Cette sécurité se débloque à chaque arrêt de l'appareil.
Si vous avez sélectionné une température supérieure ou égale à 50°C et une vitesse supérieure ou égale à 5, un décompte de 10 secondes apparaît alors sur l'écran LCD du tableau de commandes. (Cf. Fig. 17). L'ouverture du couvercle ne sera possible qu'à la fin du décompte.
Mise en PLACE du BOL, de ses accessoirets et de l'ensemble couvercle
Avant la première utilisation, nettoyez tous les éléments (D, E, F, G) à l'eau chaude savonnée, mais pas le bloc moteur (A). Votre bol (D) est équipé d'un entraîneur démontable (D3) pour faciliter le nettoyage.
Assurez-vous que tout emballage soit retiré avant utilisation, notamment la protection située entre le bol. (D) et le bloc moteur (A). - Placez le joint d'étanchéité (E4) sur le porte-joint (E3) (Cf. Fig. 1), clipsez l'ensemble sur le couvercle (E2) (Cf. Fig. 2). - Positionnez le joint d'étanchéité (D4) sur l'entraîneur commun (D3). Verrouillez l'ensemble sur le fond du bol avec la bague de verrouillage (D5) (cf. Fig. 3). Si vous utilisez que le mode ci-dessus sans couvercle, positionnez le joint d'étanchéité (D4) sur l'entraîneur commun (D3). Verrouillez l'ensemble sur le fond du bol avec la bague de verrouillage (D5) (cf. Fig. 3). - Positionnez l'accessoire choisi dans le bol : - les accessoires (F1, F2, F3, ou F4) sur l'entraîneur commun au fond du bol (Cf. Fig. 4.1). - le panier vapeur (F5) à l'intérieur du bol, (cf. Fig. 4.3), en ayant pris soit au préalable de réimplir la cuve de 0.71 de préparation liquide (eau, sauc...) (cf. Fig. 4.2). - Incorporer les ingrédients à l'intérieur du bol ou du panier vapeur. - Positionnez le couvercle sur le bol (D) en alignant les deux triangles (Cf. Fig. 5), verrouillez le couvercle sans appuyer en le tournant dans le sens de la flèche (Cf. Fig. 6). - Positionnez le bouchon régulateur de vapeur (E1) sur le couvercle, 2 positions sont possibles, la fonction sauté estendand positionné vers soit: maxi vapeur (a) ou mini vapeur (b).
La position « mini vapeur » permet de laisser échapper un maximum de condensation et ainsi obtenir des plats ou des sauces avec une meilleure consistance (Risotto, crèmes dessert, sauces, etc...).
La position « maxi vapeur » permet de garder un maximum de chaleur et de vapeur dans le bol pour toutes les cuissons à la vapeur (soupes, etc...). Cette position évite également les éclaboussures pendant le mixage.
La position « zéro » permet de fixer et retarder le bouchon régulateur de vapeur du couvercle.
- Positionnez le bol (D) sur le bloc moteur (A) jusqu'à entendre un "clic" (Cf. Fig. 8). L'appareil démarre uniquement si le bol et le couvercle sont correctement positionnés et verrouillés sur le bloc moteur.
En cas de mauvais positionnement ou de mauvais verrouillage de l'un ou de l'autre (Cf. Fig. 10.1 and 10.2), le logo se met à clignoter lorsque l'on active une fonction.
Utilisation du tableau de commande (b) sélection d'un programme automatique :
Sauces
Soupes
(sous programme P1 velouté / P2 mouliné)
Mijotés
(sous-programme P1 éveve of legumes / P2 mijote / P3 risotto)
Sélection paramètres personnalisés :
Sélection de la vitesse moteur.
Sélection de la température de cuisson.
De 0 à 150°C Témoin lumineux de chauffe : il s'allume au démarrage de la cuisson et s'eteint lorsque la température à l'intérieur du bol passe en dessous des 50°C
Sélection de la durée de
fonctionnement.
De 5 s à 2 heures.
Sélection des fonctions turbo (vitesse maximale en accès direct) et pulse (marche intermittente) sans recourir à autres réglages.
Cuisson vapeur
(sous programme P1 vapeur douce / P2 vapeur intense)

Pâtes (sous programme P1 pain / P2 broche / P3 cake)
Desserts

Augmentation de la vitesse, de la température de cuisson et de la durée.
Diminution de la vitesse, de la température de cuisson et de la durée.
Ce bouton a 3 fonctions :
Validation du CHOIX de votre programme automatique ou de vos paramètres choisis dans le cadre d'une utilisation manuelle (vitesse, température de cuisson, temps).
"Pause" au cours d'une utilisation, une fois que l'appareil est lancé.
- "Réinitialisation" des paramètres sélectionnés de l'appareil par une pression de 2 secondes.
Conseils d'utilisation :
Votre appareil est équipement d'un microprocesseur qui contrôle et analyse sa stabilité. En cas d'instabilité, la vitesse de rotation du moteur sera automatiquement réduite, si cette instabilité persiste, le moteur sera arrêté et un "STOP" s'affichera sur leur écran. Verifie que la quantité d'ingrédients ne soit pas trop importante et que la vitesse utilisée soit adaptée. - Yerifiiez que vous utilisez l'accessoire recommandé. Puis redémarrez votre appareil normalement.
Utilisation de l'apparel
Branchez l'appareil, basculez l'interrupteur (H) sur 1, l'écran LCD (C) affiche tous les paramètres à "0" (Cf. Fig. 9)
Mode programme automatique

1- Appuyez sur le programme de votre choix (B1), sur l'écran apparait un triangle (C4) sous le programme sélectionné. Dans le cas des programmes soupés, mijotés,
pâtés, des appuis successifs permettent de faire défiler les différents sous-programmes.

2- Les paramètres pré-programmés peuvent être modifiées le temps d'une recette (selon la recette, les ingrédients, les quantités préparées). Appuyez
sur le sélecteur vitesse (B2) ou le sélecteur température de cuisson (B3) ou le sélecteur temps (B4), le paramètre choisi clignote à l'écran (C1-C2-C3).

3- Réglez le(s) paramètre(s) à l'aide du sélecteur +/- (B6).

4-Lorsque vous avez fini de modifier tous vos paramètres, appuyez sur le bouton "start" pour démarrer le programme. Lorsque votre appareil utilise le mode ci-dessus
Son, le témoin luminieux rouge (B3) s'allume pour vous informer que la cuisson a démarré.
5-Lorsque le programme est terminé, l'appareil émet 3 bip.s
6- A la fin des programmes sauces, soupes, mijotés P2 et P3, cisson vapeur et dessert, l'appareil passage automatiquement en maintien au chaud pendant 45 minutes pour conserver la préparation prête a être consommée. En programme messes, mijotés P2 et P3, dessert et en mode manuel, le moteur de l'appareil fonctionne a une vitesse spécifiée, dans le but de préserver la préparation et d'éviter que celle-ci n'adhère au fond du bol. Pour stopper le maintien au chaud, il suffit d'appuyer sur le bouton "stop" (B7). Si vous ouvrez le couvercle, appuyez sur les gachettes (D2) ou retirez le bol, le maintien au chaud sera automatiquement arrêté.
A la fin des programmes sauce, riz mitooe P2 et P3 et crème dessert, pendant le maintien au chaud, le moteur continue à tourner afin d'éviter que la préparation ne colle au fond du bol.
À la fin du pétrissage des programmes pâte P1 et P2, l'appareil passe en mode "levée de la pâte" à 30°C pendant 40 minutes pour donner un meilleur volume à vos pâtes. Si vous ouvrez le couvercle, appuyez sur les gachettes (D2) ou retirez le bol, l'appareil passe en mode pause, vous avez la capacité de le relancer en appuyant de nouveau sur "start".
Si vous souhaitez stopper ce mode, appuyez pendant 2 secondes sur le bouton "stop".
- Appuyez sur les gachettes (D2) puis soulevez le bol (D) (Cf. Fig. 12).
Lorsque le programme automatique est lancé, vous avez la possibilité d'arrêter l'appareil à tout moment en appuyant sur le bouton "stop". Le programme automatique est alors en mode pause, vous avez la possibilité de le relancer en appuyant de nouveau sur "start". Si vous êtes trempé de programme et si you voulez annuler, appuyez pendant 2 secondes sur le bouton "stop".
DECOUVREZ LES PROGRAMMES AUTOMATIQUES PROPOSÉS :
| Sauce Soupe P1 Soupe P2 Mijoté P1 Mijoté P2 Mijoté P3 | |||||||
| Programmes automatiques | Sauve | Sauve | Sauve | Show cuestion | Show cuestion | Show cuestion | |
| Accessoires autorisés | FIO | FIO | FIO | " " | " " | " " | |
| Vitesse "par défaut"(ajustable) | Gauss | V6(V2 à V8) | 10 pulses et V12 pendant 2min | V7 à V10pendant 30s | V3 V1 V2 | ||
| Température" par défaut"(ajustable) | Time | 70°C(50°C à 100°C) | 100°C(90°C à 100°C) | 100°C(90°C à 100°C) | 130°C(nonajustable) | 95°C(80°C à 100°C) | 95°C(80°C à 100°C) |
| Temps" par défaut"(ajustable) | Tens | 8 min(5 min à 40 min) | 40 min(20min à 60 min) | 45 min(20 min à 60 min) | 5 min(2 min à 15 min) | 45 min(10 min à 2h) | 20 min(10 min à 2h) |
| Maintien auchaud "par défaut" en finde programme | 45 min 45 | min 45 min 45 | min 45 min | ||||
| Vitesse moteurenMaintien auchaud | Gauss | V4 | 5s ON en V3/20s OFF | 10s ON enV3/10s OFF | |||
| Vapeur P1 | Vapeur P2 | Pate P1 Pate P2 | Pate P3 Dessert | |||
| Programmes automatiques | Stem | Stem | Pasticity | Pasticity | Pasticity | Dessert |
| Accessoires autorisés | F5 | F4 | F4 | |||
| Vitesse "par défaut"(ajustable) | Slate | V5 pendant 2min 30s | V5 pendant 1min 30s puis v6 pendant 2min | V3 pendant 40s puis V9 pendant 3min | V4(V2 à V8) | |
| Température" par défaut"(ajustable) | Tempo | 100°C(nonajustable) | 100°C(nonajustable) | 90°C(50°C à110°C) | ||
| Temps" par défaut"(ajustable) | Tempe | 30 min(1 minà 60 min) | 35 min(1 minà 60 min) | 2 min 30s(30s à2 min 30s) | 3 min 30s(30s à 3 min30s) | 3 min 40s(1 min 40sà 3 min 40s) |
| Maintien auchaud "par défaut" en finde programme | 45 min | 45 min | 45 min | |||
| Vitesse moteurenMaintien auchaud | Speed | V4 | ||||
| Levée de la pate 30° "par défaut" en finde programme | 40min | 40min | ||||
Utilisation du PANIER VAPEUR
Les temps de cuisson sont disponibles à titre indicatif, ils permettent dans la plupart des cas une cuisson satisfaisante.
Néanmoins, certaines conditions vont influer sur le temps de cuisson :
- la taille des légumes (coupés ou non coupés)
- la quantité des ingrédients dans le panier - la variété des légumes, leur maturité
- la quantité d'eau dans le bol, qui doit correspondre à la graduation (0.7L).
Bien penser à utiliser le bouchon vapeur dans les sens "maxi vapeur" (a) vers vous.
Si la cuisson est insuffisante, vous pouvez ajouter un temps de cuisson supplémentaire.
Utiliser le manuel en sélectionnant la température de 130°C et le temps de cuisson selon la quantité et le type d'ingrédients : voir tableau ci-dessous.
| Temps de cuisson vapeur | |||
| Ingrédients | Quantités (max) | Temps de cuisson estimé | Programme vapeur préconisé |
| Courgettes | 800 g | 20 min | P1 |
| Panais | 800 g | 25 min | P1 |
| Blancs de poiraux 800 | g 25 min P1 | ||
| Brocolis | 500 g | 20 min | P1 |
| Poissons | 600 g (avec papier cuisson) | 15 min | P1 |
| Fommes de terre | 1 kg | 30 min | P2 |
| Carollés | 1 kg | 30 min | P2 |
| Haricots vertifs | 800 g | 30 min | P2 |
| Viandes blanches | 600 g (avec papier cuisson) | 20 min | P2 |
Certaines recettes peuvent provoquer des débordements intermittents, en raison de l'apparition de bulles, en particulier lors de l'utilisation de légumes congelés. Dans ce cas, il vous appartient de réduire les volumes en conséquence.

1- Appuyez directement sur le sélecteur représentant le paramètre que vous avez choisi de régler, c'est-à-dire le sélecteur vitesse (B2) ou le sélecteur température de cuisson (B3) ou le sélecteur
temps (B4), le paramètre choisi clignote à l'écran (C1-C2-C3).

2- Ensuite reglez le(s) paramètre(s) à l'aide du sélecteur +/- (B6). Pour des raisons de sécurité, il n'est pas possible de régler une température sans régler un temps de cuisson.

3- Lorsque vous avez fini de régler tous vos paramètres, appuyez sur le bouton "start" (B7). Lorsque votre appareil utilise le mode ci-dessus, le témoin lumineux rouge (B3) s'allume pour vous informer
que la cuisson a démaré. Lorsque la programmation est lancée, vous aurez la capacité d'arrêter l'appareil à tout moment en appuyant sur le bouton "stop". La programmation est alors en mode pause, vous aurez la capacité de la relancer en appuyant de nouveau sur "start". Si vous vous êtes trompé de programmation et si vous voulez annuler, appuyez pendant 2 secondes sur le bouton "stop".
4- Lorsque la programmation est terminée, l'appareil émet 3 bips. 5- Appuyez sur les gachettes (D2) puis soulevez l'ensemble bol (D) (Cf. Fig. 12).
Fonctions turbo / pulse
1- Accédez directement depuis le voirs tableau de commandes (B) aux fonctions "turbo" et pulse (B5). Pour une utilisation en mode turbo (vitesse maximale en accès direct), il vous suffit de maintenir enfoncé le sélecteur "turbo". L'écran LCD affiche alors le temps d'utilisation (C3) pour vous assister. Pour une utilisation du pulse (marche intermittente), activez et arrêtez la fonction par simple pression du sélecteur "pulse". Ici également, l'écran LCD vous assiste en vous indiquant les temps d'utilisation. Lorsque la fonction est lancée, vous avez la possibilité d'arrêter l'appareil à tout moment en appuyant sur le bouton "stop". La fonction est alors en mode pause, vous avez la possibilité de la relancer en appuyant de nouveau sur "start".
Cuisson sans couvercle
Vous pouvez isoler des aliments dans notre bol sans le couvercle tout en remuant et surveillant la cuisson. (Cf. Fig.19).
Pour ce mode de cuisson vous devez obligatoirement sélectionner une température allant de 135°C à 150°C. Réglez votre durée de fonctionnement (jusqu'à 20 min).
La fonction CUISSON SANS COUVERCLE n'est pas adaptée aux confitures et aux préparations à base de lait (risque de débordements)
Important: mise en securite de l'apparel ("SECU")

Votre appareil est equipped, de série, de protections électroniques du moteur afin d'en garantir sa longévité. Cette sécurité électronique vous
garantit contre toute
utilisation anormale ; ainsi votre moteur est parfaitement protégé.
Dans certaines conditions d'utilisation très sévères, ou de recettes personnelles (Internet et autres...), ne respectant pas les recommandations
de la notice (Cf. paragraphe "MISE EN SERVICE": quantités éventuelles trop importantes et/ou une utilisation anormalement longue et / ou un enchainement de recettes trop rapprochées), la protection électronique se déclenche pour préserver le moteur. Dans ce cas, l'appareil s'arrête et un "SECU" apparait dans l'écran LCD du tableau de commande pour indique que l'appareil n'est momentanément plus opérationnel.
Si "SECU" s'affiche sur le tableau de commandes et que vous appelez s'arrêter, procédez
Comme suit
- Laissez votre appareil branché et l'interrupteur 0/1 sur la position 1 "ON" (interrupteur situé à l'arrière de l'appareil - repère H dans la notice).
- Référez-vous aux recommandations de la notice pour réadapter cette préparation (CI, paragraphe "MISE EN SERVICE": quantités d'ingREDIENTs / temps de la recette / température / type accessoires).
- Attendez une demi-heure pour que le moteur refroidisse.
- Réinitialisez l'appareil en appuyant 2 secondes sur le bouton "Start / Stop / Reset" (repère B7 dans la notice).
Votre appareil est de nouveau totalement apte à l'emploi
Le service consommateur reste à sa disposition pour toute question (voir coordonnées dans livre de garantie).
L'appareil ne doit pas être immergé. ne passez pas le bloc moteur (a) sous l'eau courante.
Une fois l'utilisation terminée, débranchez l'appareil. - Nettoyez immédiatement votre bol après utilisation. Appuyez sur les gachettes (D2) puis soulevez l'ensemble bol (D). - Placez le bol sur une surface plane. - Déverrouillez le couvercle en le tournant d'un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre. Retirerez le couvercle avec précaution. - Les éléments du couvercle (joint, porte-joint et couvercle) sont démontables. Lorsque les pièces sont refroidibles, déclipsez le porte-joint du couvercle (Cf. Fig. 15). - Prenez des précautions avec les lames du couteau hachoir ultrablade (F1) et du couteau pour pétrir/concasser (F4) lorsque vous les nettoyez et lorsque vous vide le bol, elles sont extrémement coupantes. - Lorsque les pièces sont refroidies : - Démontez l'entraineur commun (D3), le joint (D4), la bague de verrouillage (D5) (Cf. Fig. 13). - Nettoyez le bol (D), l'entraineur commun (D3), et le joint (D4), la bague de verrouillage (D5), les accessoires (F1), (F2), (F3), (F4), (F5), le bouchon régulateur de vapeur (E1), le couvercle (E2), le porte joint (E3), le joint d'étanchéité (E4), à l'aide d'une éponge et d'eau chaude savonneuse. Rincez ces différents éléments sous l'eau courante.
- En cas d'entartrage du bol ou de tâches, vous pouvez utiliser le côté grattoir d'une éponge imbibée, si nécessaire, de vinaigre blanc, ou de produits d'entretien adaptés à l'acier inoxydable.
- En cas d'encrassement prononcé, laissez tremper pendant plusieurs heures avec de l'eau additionnée de liquide vaisselle et grattez si besoin avec la spatule (G) ou bien avec le côte grattoir d'une éponge.
- Pour nettoyer le bloc moteur (A), utilisez un chiffon humide. Sachez-le soigneusement.
- Pour vous faciliter le nettoyage, sachez que le bol, l'ensemble couvercle et les accessoires passent au lave-vaisselle à l'exception de l'entraineur commun (D3 et D4), et de la bague de verrouillage (D5) (Cf. Fig. 14).
- Les accessoires, l'entraineur commun amovible (D3) et les éléments du couvercle, peuvent se colorer légèrement avec certains ingrédients comme le curry, le jus de carottes, etc.; cela ne représente aucun danger pour votre santé, ni pour le fonctionnement de votre appareil. Pour éviter cela, nettoyez les éléments rapidement après l'usage.
- Avant de réutiliser votre ensemble bol (D), assurez-vous que les contacts électriques sous le bol sont toujours propres et secs.
- Pour ne pas altérer les matériaaux de l'entraineur commun (D3), ne le laissez pas tremper dans l'eau trop longtemps.
- Pour ne pas ALTERER les matériaux du bol (D), veillez à respecter les consignes d'utilisation de votre lave-vaiselle, ne pas augmenter les doses de sel ou de produits pour lave-vaiselle.
SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS, QUE FAIRE?
| PROBLEMES CAUSES SOLUTIONS | ||
| Cuisson insuffisante | Les temps de cuisson sont disponibles à titre indicatif, ils permettent dans la plupart des cas une cuisson satisfaisante. Néanmoins, certaines conditions seront influer sur le temps de cuisson : - la taille des alimentés (coups ou non coupés) - la quantité des ingredients - la variété des légumes, leur maturité - si les ingredients sont surgelés ou non .... | Ajouter un temps de cuisson supplémentaire en utilisant le sélectionur de durée de fonctionnement (B4).Réduisez la taille des morceaux. |
| Bouchon vapeur mal positionné ou absent | Positionné le bouchon vapeur dans le sens « maxi vapeur » vers vous, cette position permét de gagner un maximum de chaleur dans le bol pour toutes les cuissons (soupes, cuisson à la vapeur, etc.). Cette position évite également les élaboussures pendant le mixage. La position "mini vapeur" permét de laisser échapper un maximum de condensation et ainsi Obtirer des plats ou des sauces avec une meilleure consistance (Risotto, crèmes dessert, sauscs, etc.) La position «zéro» peut der fixer et retirer le bouchon régulateur de vapeur du couvercle. | |
| Cuisson vapeur insatisfaisante | Quantité inadaptable d'eau dans le bol. Morceaux trop gros. | La quantité d'eau dans le bol doit correspondre à la graduation (0.7L). Vous pouvez aussi utiliser le mode manuel en désignationnant la température de 120°C et le temps de cuisson selon la quantité et le type d'ingredients. Réduisez la taille des morceaux. |
| Difficultés pour réussir certaines recettes | Recettes inadaptées | Vos recettes, personnes ou prises sur Internet peuvent ne pas être adaptées à votre apparéil et à ses accessoires (quantités, temps de cuisson, durée, accessoires inadaptés) : avant de commencerer toute recette, assurez vous que vous respectez les consignes d'utilisation indiquées dans ce mode d'emploi. |
| L'apparil ne fonctionne pas. | La prise n'est pas branchée. Branchez l'ɑppareil sur une prise. | |
| L'interrupteur (H) est en position 0. Baus culez l'interrupteur en position 1. | ||
| Le bol ou le couvercle ne sont pas correctement positionnés ou verrouillés. | ||
| Le couvercle ne se verrouille pas. | Le couvercle n'est pas complèt. | Vérifier que le bol ou le couvercle sont bien positionnés et verrouillés suivant les schémas de la notice. |
| PROBLEMES CAUSES SOLUTIONS | ||
| Vibrations excessives. | L'appareil n'est pas posé sur une surface plane, l'appareil n'est pas stable. | Placez l'appareil sur une surface plane. |
| Volume d'ingréients trop important. | Réduisez la quantité d'ingréients traités. | |
| Erreur d'accessoires. | Vérifie que vous utilisez l'accessoire préconise. | |
| Léger bruit en fonctionnement | Lentraineur de votre appareil peut émettre un bruit en fonctionnement à vitesse réduite ou avec certains ingréients (riz...) | C'est un phénomène passager, qui n'a pas de conséquence sur la durée de vie de votre appareil. Il s'estompera ou disparaitra après quelques usages et nettoyages de l'entraineur commun anovabile (reportez-vous au paragraphe «Nettoyage de l'apparels'). |
| Bruit excessif en fonctionnement Utilisation | Volatisation d'un mauvais accessoire | Veillez à utiliser un accessoire adéquat (ex: n'utilise pas le batteur F3 pour pêtrir ou mélanger des pâtes utiliséz le couteau). Pour ce reportez-vous aux préconisations des recettes et aux consignes d'utilisation indiquées dans ce mode d'emploi. |
| Fuite par le couverture. | Volume d'ingréients trop important. | Réduisez la quantité d'ingréients traités. |
| Le couvercle n'est pas bien positionné ou verrouillé. | Verrouilliez correctement le couvercle sur le bol. | |
| Le joint d'étanchéité n'est pas liént. | Positionné le joint d'étanchéité sur le porte-joint et clipsez l'ensemble sur le couvercle. | |
| Le joint d'étanchéité est coupé, détiroyé. | Changez le joint, contactez un centre service agreeé. | |
| Erreur d'accessoires. | Vérifie que vous utilisez l'accessoire préconise. | |
| Fuite par l'entraineur du bol. | Le joint n'est pas bien positionné. | Positionné correctement le joint. |
| Le joint est détiroyé. | Contactez un centre service agreeé. | |
| La bague de verrouillage (D5) est mal verrouillée. | Verrouilliez correctement la bague (D5). | |
| Les lames ne toument pas facilement. | Morceaux d'aliments trop gros ou tropurs. | Réduisez la taille ou la quantité d'ingréients traités. Ajüntez du liquide. |
| Odeur moteur. | A la première utilisation de l'appareil, ou bien en cas de surcharge moteur provoquee par une quantité d'ingréients trop importante ou des morceaux tropurs ou trop gros. | Laissez refroidir le moteur (environ 30 minutes) et réduisez la quantité d'ingréients dans le bol. |
| Affichage "STOP", | L'appareil a detecté des vibrations trop importantes et s'est place en position de sécurité. | Vérifie que vous étés à la vitesse préconise ou que vous utilisez l'accessoire recommandé. |
| Affichage " SECU ". | Surcharge moteur provoquee par une quantité d'ingREDIENTs trop importante ou des moceaux trop durs ou trop gros ou une succession de recettes sans suffisamment de temps de refroidissement. | Laissez refroidir le moteur (environ 30 minutes) et réduisez la quantité d'ingREDIENTs dans le bol. |
| Affichage " SECU " + témoin lumineux rouge clignote. | Surchauffe capteurs de température. | Contactez un centre agré. |
| Affichage " Er1 ". + témoin lumineux rouge clignote. | La résistance chauffante ne fonctionne pas. | Vérifie que les broches d'alimentations sous le bol ne sont pas encrassées. Si c'est le cas, nettoyez-les et réssayez. Si cela ne fonctionne toutes pas, contactez un centre agré. |
| Affichage " Er2 ". Défaut électronique. Contactez un centre agré. | ||
| Affichage " Er3 ". Défaut vitesse. Contactez un centre agré. | ||
| Affichage " Er4 ". | Défaut communication avec carte électronique chopper. | Contactez un centre agré. |
| Affichage « Er8 » | Défaut capteur sécurité de venouillage | Contactez un centre agré. |
| Affichage " ntc1 ". + témoin lumineux rouge clignote. | Le capteur 1 de température ne fonctionne plus. | Contactez un centre agré. |
| Affichage " ntc2 ". + témoin lumineux rouge clignote. | Le capteur 2 de température ne fonctionne plus. | Contactez un centre agré. |
| Affichage du témoin de sécurité (C5) | Mauvais verrouillage du bol ou du couvercle | Avant demettre en fonction l'appareil, vérifie si le bol est correctement verwouillé sur le bloc moteur et si le couvercle est correctement verwouillé sur le bol. Si le problème persiste, contactez un centre agré. |
| Le couvercle est verrouillé sur le bol en mode « cuisson sans couvercle » | Déverrouiller le couvercle avant de lancier le programme de cuisson. Si le problème persiste, contactez un centre agré. | |
| La sécurité de verroullage du couvercle est restée active (tige dette) et elle ne permet pas de verrouiller le couvercle. | L'apparil a été étant en-cours de recette en basculant l'interrupteur I/0 sur 0 ou simplement débranché en-cours de recette. | Il suffit de basculer l'interrupteur I/0 sur I pour réinitialiser le robot et donc la sécurité de verrouillage du couvercle, la tige va automatiquemment reprendre sa position d'origine, vous pouvez maintainant verrouiller le couvercle. |
Votre appareil ne fonctionne toujours pas? Adressez-vous à un centre service agréé (voir la liste dans le livre service).
Recyclage
- Élimination des matériaux d'emballage et de l'appareil

L'emballage comprend exclusivement des matériaux sans danger pour l'environnement, pouvant être jetés conformément aux dispositions de recyclage en vigueur. Pour la mise au rebut de l'appareil, se renseigner auprès du service approprié de toute commune.
- Produits électroniques ou produits électriques en fin de vie :

Participez à la protection de l'environnement! ① Voiture appelée contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
tracteur commun removable, parti
Fin de la vie utile d'un produit électrique:
S 5y 45 y j11 y la y j 1 a 12 cai aao oao oao oao oao oao oao oao oao oao oao oao oao oao oao oao oao oao oao oao oao oao oao oao oao oao oao oao oao oao oao oao oao oao oao oao oao oao oao oao oao oao oao oao oao oao oao oao oao oao oao
as as la Jaaal js aaga oolnna ns jai y ais jia 1 ns jai ayda ola aay jai 1 ollnna aajjai 1 n cui el alolnnn 1 aay 4y 1 giu 1 aay jai 1 olnna aai y 1 y 1 y 1
A jj jj j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j jj
J 1
A 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

1 1
Suiv glas cou 0kuiu jL
jra 1 j.
i 15
jol olaai laa J 1
J 1
i j 1
i j s 1
1 1
ooljolai jil
jolai jil
1 1
j 1
jo ai ai ai ai ai ai ai
chb j 1y yai j Jy iS
.115 15 05
sJdss
4j 1
J 1
iiS 5
FR p. 1 - 16 EN p. 17 - 32 NL p. 33 - 48 DE p. 49 - 65 IT p. 66 - 81 ES p. 82 - 98 PT p. 99 - 114 AR p. 130 - 115 FA p. 146 - 131
Notice Facile