Companion XL YY4968FG - Multicooker MOULINEX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Companion XL YY4968FG MOULINEX in formato PDF.
Domande degli utenti su Companion XL YY4968FG MOULINEX
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Multicooker in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Companion XL YY4968FG - MOULINEX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Companion XL YY4968FG del marchio MOULINEX.
MANUALE UTENTE Companion XL YY4968FG MOULINEX
Per la sicurezza della persona
- Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di utilizzato l'apparecchio per la prima volta e conservare: un utilizzo non conforme alle istruzioni per l'uso solleva il produttore da qualiasi responsabilità.
- Scollegare sempre l'apparecchio dall'alimentazione se viene lasciato incustodito e prima del montaggio, dello smontaggio o della pulizia. Non consentire ai bambini di utilizzato l'apparecchio alla sorveglianza.
L'uso di questo apparecchio è vietato ai bambini. Tenere l'apparecchio e il cavo fuori della portata dei bambini. - Si sconsiglia l'utilizzo del presente apparecchio da parte di persona (bambini compresi) con capacité fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o da persona prive di esperienza o di conoscenza, se non in presenza di figure responsabili della loro sicurezza, che possano monitorarle ed struirle preventivamente all'uso. Soregliare i bambini per evitare che giochno con l'apparecchio.
- Tenere l'apparecchio fuori della portata dei bambini.

- Durante l'utilizzo, alcuni elementi raggiungono temperature elevate (parete inox del recipiente,
trasparenti del coperchio e del tappo, parti metalliche alla base del recipiente, cestello). Posso sono provocare scottature. Maneggiare l'apparecchio toccando solo le parti fredde in plastica (impugnature, blocco motore). La spia di riscaldamento rossa accesa indica il pericolo di scottature.
- La temperatura delle superfici accessibili può essere elevata quando l'apparecchio è in funzione.
- Questo apparecchio non è predisistosto per essere什么意思 in funzione mediante un timer esterno o un sistema di lavoro a distanza separato.
Non utilizzare l'apparecchio nel caso in cui non funzioni correttamente, sua stato danneggiato o qualora il cavo di alimentazione o la presa risultino danneggiati. Per evitare qualsiasi tipo di rischio, richiedere obbligatoriamente la sostuzione del cavo presso un centro assistenza autorizzato (consultare l'élenco nelle istruzioni per l'uso).
- Questo apparecchio non deve essere immerso in acqua. Non mettere mai il blocco motore (A) sotto l'acqua corrente.
L'apparecchio è destinato al solo uso domestico, all'interno dell'abitazione e ad altitudini inferiori ai 2000 m. Il fabbricante declina agli responsabilità e si riserva il diritto di annullare la
garanzia in caso di un uso commerciale o improprio del dispositivo, o del mancato rispetto delle istruzioni.
- Questo appearecchio non è destinato ad essere utilizzato in applicazioni domestiche e simili come:
- in angoli cottura riservati al personale nei negozi, negli uffici e in altri ambienti professionali,
- in angoli cucina riservati al personale di punti vendita, uffici e altri ambienti professionali;
- nelle fattorie/agriturismi;
- da parte dei clienti di alberghi, motel e altre strutture a carattere residenziale;
- in ambienti di tipo B&B.
L'apparecchio emette vapore, che può provocare scottature. Maneggiare

con attenzione il coperchio e l tappo (se necessario serviri di un dato, una
presina, ecc.). Maneggiare il tappo impugnandolo nella parte centrale.
Non attivare l'apparechio se la guarnizione non è posizionata sul porta-guarnizione e se quest'ultimo non è assemblato nel coperchio. É tassativamente obblatorio utilizzato l'apparechio con il tappo inserto nell'apposto alloggamento del coperchio (tranne in caso di includazioni specifiche per la ricetta).
AVVERTENZA Prestare
attenzione ai rischi di infortunioin caso di cattivo utilizzo

dell'apparecchio.
Prendere le dovute precauzioni nel maneggiare le lame
affilate della mezzaluna (F1) e del coltello seghattato (F4) durante la pulizia e lo svuotamento del recipiente: sono estremamente taglienti.
Prestare particolare attenzione nel caso vengano versati nel robot da cucina liquidi caldi: potrebbero fuoriuscire dall'apparecchio in seguito ad un'ebollizione improvvisa. Riporre il coltello tritatutto Ultrablade (F1) nel contentatore dopo agli utilizzato.
AVVERTENZA Procedure con cautela nel manipolare l'apparecchio (pulizia, riempimento e versamento): evitare qualunque traboccamento del liquido sui connettori.
AVVERTENZA Alcuni alimenti dotati di rivestimento superficie (salsice intere, lingua, pollame...) o granidi pezzi di carne possono generare schizzi a causa dei liquidi bolenti trattenuti. Pertanto, si raccomanda di forarti prima della cottura con un coltello o una forchetta.

AVVERTENZA L'appareccchio emette vapore che puo provocare bruciature. AVVERTENZA La superficie della resistenza rimane ancora calda dopo l'uso.
Assicurarsi di toccare solo le impugnature del prodotto (levette D2, impugnatura del coperchio E2 e del tappo E1) durante il riscaldamento e fino al raffreddamento completo. Fare riferimento alle istruzioni d'uso per regolare la velocità e i tempi di funzionamento di ciascun accessorio e di ciascun programmata.
Fare riferimento alle istruzioni d'uso per l'assemblaggio e il montaggio degli accessori sull'apparecchio. Fare riferimento alle istruzioni d'uso per la pulizia e la manutenzione dell'apparecchio.
Seguire sempre le istruzioni per la pulizia dell'apparecchio:
- Scollegare l'apparecchio.
Non pulire l'apparecchio quando è ancor caldo. - Pultire con un panno o una spugna umida.
Non immershere ne mettere除去 l'acqua corrente l'apparecchio
SOLO MERCATI EUROPEI:
- Tenere l'apparecchio e il cavo fuori alla portata dei bambini di età inferioreagli 8 anni.I bambini non devonoutilizzare l'apparecchio come
un giocattolo.
- Questo apparecchio può essere utilizzato da persone le cui disponibile fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte o la cui esperienza o conoscenza non sono sufficienti, a condizione che ricevano una supervisione o che abbiano ricevuto istruzioni in merito ad un uso sicuro dell'apparecchio e ne comprendano correttamente i potenziali pericoli.
- Questo apparecchio più essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni d'età, a condizione che ricevano una supervisione o che abbiano ricevuto istruzioni in merito ad un uso sicuro dell'apparecchio e ne comprendano correttamente i potenziali pericoli. La pulizia e il mantenimento spettanti all'utente non devono essere esguiti da bambini sulla supervisione, a meno che non abbiano più di 8 anni e siano nelle supervisione di un adulto.
Collegamento elettrico
-
Collegare sempre l'apparecchio a una presa di corrente dotata di messa a terra.
L'apparecchio è progettato per funzionare esclusivamente a corrente alternata. Verificare che la tensione di alimentazione indica sulla targhetta dell'apparecchio correponda a quella dell'impianto elettrico di casa. -
Eventuali errors di collegamento annullano la garanzia.
Non tirare mai il cavo d'alimentazione per scollegare l'apparecchio alla presa di corrente.
Non immergere l'apparecchio, il cavo o la presa elettrica in alcun liquido. - Il cavo di alimentazione non deve mai trovarsi vicino o a contatto con le parti calde dell'apparecchio, vicino a fonti di calore o ad angoli vivi.
Cattivo utilizzato
Non toccare il coperchio prima del completo arresto dell'apparecchio (tasto stop): attendere che gli alimenti in lavorazione abbiano smesso di girare.
- Nel recipiente, versare sempre gli ingredienti solidi prima di aggiungere quelli liquidi e non oltrepassare il livello massimo previsto di MAX, segnalato con un incisione all'interno del recipiente (cfr. fig. 11). Se i recipiente è troppo pieno, è possibile che fuoriesca acqua ballente.
- Attenzione: durante il programma di cottura al vapore, rispetto il livello di 0,7 l d'acqua (cfr. fig. 4.2).
Non appoggiare mai le dita o qualsiasi.
altro oggetto nel recipiente durante il
funzionamento dell'apparechio.
Nonutilizzare il recipiente come contentitore (per conservare, congelare, sterilizzare).
- Posizione l'apparecchio su un piano di lavoro stabile, resistente al calore, pulito e asciutto.
Non posizionare l'apparecchio vicino a pareti o armadi: il vapore prodotto potrebbe danneggarti.
Non posizionare l'apparecchio vicino a fonti di calore in funzione (piastre di cottura, elettrodomestici, ecc.).
Non coprige il coperchio con canovacci o altri e non cercare di otturare la sua cavity: utilizzato il tappo di regolazione del vapore apposto. - Mentre l'apparecchio é in funzione, non avvincarsi con capelli, sciarpe, cravatte o similì sopra il recipiente.
Non mettere gli accessori nel forno a microonde.
Nonutilizzare l'apparecchio all'aperto.
Non superare mai le quantita massime indicate nelle istruzioni.
Riporre l'apparecchio solo una volta che si è raffreddato completeness.
Per raffreddare il recipiente, non usare il congelatore ma il frigorifero.
Servizio post-vendita
- Per la propria sicurezza, non utilizzato accessori o parti di ricambio diverse da quale fornite dai centri di servizio post-vendita autorizzati.
- Eventuali interventi diversi alla pulizia e dalle normali operazioni di manutenzione spettanti all'utente devono essere svolti da un centro
assistenza autorizzato.
- Consultare la tabella "Cosa fare se
l'apparecchio non funziona?" riportata al termine delle istruzioni per l'uso.
Grazie per aver scelto quello apparecchio, progettato esclusivamente per la preparazione di alimenti in ambito domestico e in ambienti interni.

Consultado queste istruzioni per l'uso, si possono scopire consiglio di utilizzo che rivelano il potenziale dell'apparechio: preparazione di salse, zuppe, piatti cotti a fuoco lento, piatti cotti al vapore, impasti e dolici.
DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO
A Blacco motore
B Quadro dei comandi
B1: Tasti di selezione dei programmi automatici
B2:Selettore di velocità
B3: Selettore temperatura di cottura e/o spia luminosa di riscaldamento
B4: Selettore durata di funzionamento
B5:Selettore turbo/impulsi
B6:Selettore+/-
B7: Pulsante avvio/arresto-reset
C Display LCD
C1: Indicazione della velocità
C2: Indicazione della temperatura
C3: Indicazione del tempo
C4: Indicazione del programma selezionato
C5: Indicazione spia di sicurezza (1)
D Insieme del recipiente
D1: recipient in acciaio inox
D2: levette di bloccaggio (posizione除去) le impugnature)
D3:perno comune removibile
D4:guarnizione del recipiente
D5: anello di fissaggio del cilindro
E Gruppo copercchio
E1: Tappo di regolazione del vapore
E2: Coperchio
E3: Porta-quarnizione
E4:Guarnizione
F Accessori
F0: Contenitore per accessori
F1: Mezzaluna ultrablade
F2: Miscelatore
F3: Sbattitore
F4: Lama per impasto/frantumazione
F5: Cestello a vapore
G Spatola
1 Interruttatore 0/1 per interroporel l'allamento alimentazione eltrica dell'apparechione
I Spazzola per la pulizia
DATI TECNICI DELL'APPARECCHIO
Potenza: 1550W (1000W: Resistenza riscaldante/550 W: Motore)
Range di temperatura: Da 30^ a 150^
regolabile con incrementi di 5^
Durata di funzionamento: Da 5 secondi a 150^
regolabile per incrementi di 5 secondi minimo a 1 minuto
massimo.
Numero delle velocità: 12 - 2 velocità intermittenti:
velocità 1 (5 sec acceso/20 sec spento).
velocità 2 (10 sec acceso/10 sec spento).
- 10 velocita continue progressive
(velocity 3 a 12).
AVVIO:
L'apparecchio è dotato di un interruttoro 0/1. Portare l'interruttore su 1 (cfr. fig. 9).
Con l'apparecchio sono forniti in dotazione gli accessori seguenti:
| Colloktivo strattato | F1 ultrablado | Miscelare zuppe 3 min 3L Miscelare composte 40s 1kg Trittare le verdure 15s 1kg Trittare la carne 30s 1kg Trittare il pesce | 12 | |||
| 15s 1kg | ||||||
| Non utilizzato quello accessori per tagliare prodotti duri: utilizzano il coltello impastatore / la lamc per trittare F4. | ||||||
| Miscelatore | Lavora i platti cucinatirawnza doviname gli ingredienti, Molto utile per le fasi di rosolatura a fucco lento iniziati di alcune preparazioni (nisotti, zuppe). | |||||
| F2 F3 !! 9 max | Rosolatura | 7 | 5min | 500g | 7 max | |
| Cottura a fuco lento | 7 | 45min | 3L | 85° | ||
| Risotti | 7 | 22min | 1.5kg | 85° | ||
| Ratatouffle, chutney, legumi (Impostazioni: vedi ricettario) | ||||||
| Spatitatore | F3 F4 max | Albumi montati a neve | 7 | 5/10min | ### | |
| Maionese, panna montata | 7 | 2/5min | 0.5L | |||
| Salse, creme | Da 4 | 1/20min | 1L | 60° | ||
| Patate schiacciata | Da 4 | 1 min 1L | ||||
| Polenta | Da 4 | 1/16min | 1L | 90° | ||
| Impasto dipane bianco | 5 | 2min 30s | 1.2kg | |||
| Impasto di pasta brise, sablé, pani speciali | 5 | 2min 30s | 1kg | |||
| Impasto di lieviti (brioche, ciambelle) | +5 | 1min 30s | 0.8kg | |||
| Lavorazione di impasti (torte soffici) | +5 | 40 s | 1kg | |||
| 3min | ||||||
| Polverizzazione di frutti a guscio | 6 | 1min | 0.6kg | |||
| Trittatura di prodotti duri | 6 | 1min | 0.6kg | |||
| Pestatura del ghiaccio | 6 | 1min | 6 a 10 | |||
| Pastella per crèpe, gaufre | 6 | 1min | 1,5L | |||
| Lanna impostatistica/frantumatrice | F5 max | Cottura a vapore di verdure, pesce o carne | 20/40min | 1kg | ||
| Zuppe con pezzetti | 2 | 3min 3L | ||||
| Cerstallo a vapore | E1 max | Tappo di regolazione dell'estrazione del vapore Posizione vapore max. (a) - cottura a vapore. Posizione vapore min. (b) - risotto, creme da dessert, salute... Posizione zero (c) - fissaggio/rimozione del tappo | ||||
| Perno comune retenibile | D3 | Perno comune removibile Rosolatura e cotturaenza coperchio | ||||
Questi accessori sono anche dotati di zone di impugnatura apposite, per facilitarne il maneggiamento durante l'uso e la preparazione delle ricette.
L'APPARECCIO E DOTATO DI 2 MODALITA DI FUNZIONAMENTO
- Modalità programma automatico
Velocità, temperatura di cottura e durata sono preimpostate; modalità adatta per la preparazione di salse, zuppi, cotture a fuoco lento, cotture al vapore, impasti e dolci in maniera automatica.
Modalità manuale Regolamentezioni personalizzate delle impostazioni di velocità, temperatura di cottura e durata, per utilizzato il disposito in base alle proprie preferenze.
UTILIZZO CON O SENZA COPERCchio
Temperature de
30°C a 130°C

Temperatura da
135°C a 150°C

- Dopo aver impostato una temperatura tra 135^ e 150^ , è necessario utiliser l'apprecchio sulla copercchio. Se il copercchio è positioningato sul recipientie, sul display apparità il simbolo del cucchetto, aindicare che è necessario rimuoverlo.
-
Dupo aver aggioso gli alimenti, mescolari con la spatola regolamente per evitare di macchiare il fondo del recipientile (consultrare il paragrafo «Pulizia»).
-
Se si desidera utiliser l'appareccchio con copercchio, la temperatura di cottura non deve superare 1 130^ .
L'APPEARECHECOEPROVISTODIUN SISTEMAD CHIUSURA SICUREZAZDEL COPERCHIO
IL coperchio viene bloccato all'accensione dell'apparecchio. Questo strumenta o sicurezza impedisce l'aperatura del coperchio durante l'esecuzione di una ricetta (v, Fig. 16).
Evitare di forzare il coperchio quando è blocato.
Ichestra di sicurezza si sblocca allo spegnimento dell'apparecchio.
Se è stata selezione una temperaturetica uguali o superiore a 50^ e una velocità uguali o superiore a 5, sullo schemo LCD del quadro di controllo veri visualizzato uniconto alla rovescia dl 10 secondi. (V. Fig. 17).
L'apertura del coperchio sare社会发展 unicamente allo scadere del conto alla rovescia.
MONTAGGIO DEL RECIPIENTE, DEGLI ACCESSORI E DEL GRUPPO DEL COPERCCHO
Prima del numero utilizzato, lavare gli elementi (D, E, F e G) con acqua e sapone. Non lavare il blocco motore (A). Il recipientee (E) è dotato di un cilido guidata comme rimovibile (D3) per facilitarne la pulizia.
Assicurarsi di rimuovere tutti gli imballi prima dell'uso, in particolare la protezione fra il recipientile (D) e il blacco motore (A).
- Positionare la guarnizione (E4) sul portaguarnizione (E3) (cfr. fig. 1) e agganciare i due elementi assemblati at copercchio (E2) (cfr. fig. 2).
- Posizione l'guazizione (D4) sul perno comune (D3). Fissare l'insieme sul fondo del recipiente mediana l'anello di fissaggio (D5) (cfr. fig. 3). Se si utilizza la modalità cottura senza copercchio, posizione la quarizione (D4) sul permo comune removibile (D3). Utilizzare l'anello di fissaggio per bloccare l'insieme al fondo del recipientie (D5) (cfr. fig. 3).
- Posizione l'accessorio scelto all'interno del recipientie:
- gli accessori (F1, F2, F3 o F4) sul cilindro guidata comune situato sul fondo del recipientie (cfr, fig. 4.1):
-
il cestello a vapore all'interno del recipiente (F5) (cfr. fig. 4.3), bajo averlo riempito precedentemente con 0,7 l di preparato liquido (acqua, salsa). (cfr. fig. 4.2).
-
Incorporare gli ingredienti all'interno del recipientile o del cestello a vapore.
- Posizione are l coperchio sul recipiente (D) allineando i due triangoli (cfr. fig. 5), bloccare il coperchio sulla fare pressioni, ruotandolo nel senso della freccia (cfr. fig. 6).
- Posizione il tappo di regolazione del vapore (E1) sul copercchio. Sono possibili due positizioni: vapore I massimo (a) o vapore minimio (b).

La posizione "vapore minimo" permiette di rilasciare the condensa massima e di ottenere ancche dei piatti o delle salse alla consistenza migliorare
(risotto,creme per dolci,salse,ecc.).

La posizione "vapore massimo" permiette di raggiungere il calorie e i vapore massimo nella pentola, per tutte le cotture a vapore (zuppe, ecc.).
Tale posizione evita allo stesso modo gli schizzi durante il mescolamento.

La posizione "zero" permette di fissare e rimuovere il tappo regolatore del vapore sul coperochio.
- Positionare il recipiente (D) sul blocco motore (A): si devi udire un "click" sonoro (cfr. fig. 8).
L'apparecchio parte solo se il recipiente è il coperchio sono correttamente posizionati e fissati sul blocco motore.
In caso di positioningamento errato o di un cattivo fissaggio di uno o dell'alto elemento (cfr. fig. 10.1 e 10.2), il logo ⑥ si mette a lampegliare quando si tenta di attivare una funzione.
USDELQUADRODEICOMANDI(B)
Selezione di un programma automatico

Salse

Zuppe
(sottoprogrammaP1vellutate/ P2passate)

Cottura a fuoco lento
(sotto-programma P1 stufato di verdure/P2 cottura a fuoco lento/P3 risotto)

Cottura al vapore
(sotto programma P1
vapore delicato/
P2 vapore intenso)

Impasti
sotto-programma P1 panel, P2 brioche/P3orte suffici)

Dolci

Selezione delle impostazioni personalizzate

Selezione della velocità del motore, 2 velocità intermittenti e 10 velocità continua progressive.

Selezione della temperatura di cottura.
Spia luminosa di riscaldamento: Si accende all'avvio della cottura e si spegne quando la temperature interna del recipientte scende al di suo dei 50^

Selezione della durata di funzionamento.
Da 5 secondi a 2 ore.

Selezione delle funzioni turbo (velocità massima in accesso diretto) e impulsi (andamento intermittente) sulla ricerche ad altre regulazioni.

Aumento della velocità, della temperatura di cottura e della durata. Diminuzione della velocità, della temperatura di cottura e della durata.

Questo pulsante ha 3 funzioni:
- "Conferma" della scelta del programma automatico o delle impostazioni scegli quando si utilizza il dispositorio in modalità manuale (velocità, temperatura di cottura, tempo).
-Pausa" durante I'uso, una volta che l'apparecchio è stato avviato.
- "Reinizializzazione" delle impostazioni selezione tenendolo premuto per 2 secondi.
Consigli di utilizzo
apparecchio e dotato di un microprocessor che controllinge a analisa la sua stabilità. In caso di instabilità, la velocità di rotazione del motore si reduce automaticamente. Se l'instabilità persistsile, il motore si arresta
e sullo schermo appeare l'indicazione "STOP".
- Vericare che la quantità degli ingredienti non saccessiva e che la velocità utilizzata si idonea alla preparazione.
- Controllare che l'accessorio in uso sa ia quello raccomandato.
Quindi, far ripartire normalmente l'apparecchio.

USO DELL'APPARECCHIO
Collegare l'apparecchio, portare l'interruttore (H) su 1: lo schermo LCD (C) alla sua le impostazioni a "0" (cfr. fig. 9).
MODALITA PROGRAMMA AUTOMATICO

1- Premere sul programma scelto (B1): sullo schermo appeare un triangolo (C4) sotto il programma selezionato. In caso di programmi di zuppe, cotture a fuoco lento e impasti,
premendo di nuovo è possible scorrere i vari除去-programmi.

2- Le impostazioni preprogrammate sono sono essere modificare per una sola ricetta (in base ricetta scelta, gli ingredienti, le quantità). Premere sul selektore di velocità (B2), sul selektore
delle temperature di cottura (B3) o sul selettore del tempo (B4): il parametro scelto lampeggia sullo schemo (C1-C2-C3).

3- Regolare i parametri senvendosi del selettore +/- (86).

4- Una volta modificati tutti i parametri, premere il pulsante "start" (B7) per avviare il programma. Quando l'apparecchio è in modalità cottura, la spiia luminosa rossa
(B3) si accende per segnalare che la cottura è iniziata.
5- Quando il programma è terminato, l'apparecchio émette 3 bip.
6- Al terme dei programmi salsa, zuppa, cottura a fuco lento P2 e P3, cottura a vapore e crema dolce, l'appareccchio passa automaticamente nella modalità di conservazione del calorie per 45 minuti, per tenere al caldo la ricetta fino a quando non sare consummate. Nel programmata salse, cotture a vapare P2 e P3, dessert e in modalità manuale, il motore dell'appareccchio funziona una velocità specifica, all fine di proteggere il preparato ed evitare che si attacchi al fondo della pentola. Per arrestare la conservazione del calorie, basta premere sul tasto "stop" (B7). Aprendo il coperchio, premiere sulle levette (D2) o estrarre il recipientie: la funzione di conservazione del calorie si spagne automaticamente.
Alla fine dei programmi per le salse, per la cottura a fuco lento P2 e P3 e per la crema pasticcera e durante la tenuta in caldo, il motore continua a girare al fine di evitare che il preparato aderisca al fondo della pentola. Al termine della lavorazione dell'impasto nei programmi impasto P1 e P2, l'appareccchio passa in modalità "lievitazione dell'impasto" a 30^ per 40 minuti, per dare un migliorie volume al preparato. Aprendi lo copercchio, premiere sulle levette (D2) o estrarre il recipiente: l'appareccchio passa in modalità pausa e cui si considera arrestare esta modalità, preme per 2 secondi sul pulsante "stop".
7- Premere sulle levette (D2) e sollevare il gruppo del recipiente (D) (cfr. fig. 12).
Se si lavora con un programma automatico, si ha la possibilità di arrestare l'apprecchio in qualsiamenti momento premendo sul pulsante "stop". Il programma automatico è quindi in modalità pausa: è possible riawviarlo premendo nuovamente su "start". Se il programma scelto non è corretto e si desidera annullare, preme per 2 secondi sul pulsante "stop".
ALLA SCOPERTA DEI PROGRAMMI AUTOMATICI
| Salse | Zuppa P1 | Zuppa P2 | Cottura a fuco lento P1 | Cottura a fuco lento P2 | Cottura a fuco lento P3 | ||
| Programmi automatici | Seale | Seale | Seale | Seale | Seale | Seale | |
| Accessori | F10 | F10 | F10 | F10 | F10 | F10 | |
| Velocità preim-postata (regolabile) | V6 (da V2 a V8) | 10 impulsi e V12 per 2 min | Da V7 a V10 per 30 sec | V3 | V1 | V2 | |
| Temperatura preimpostata (regolabile) | 70°C (da 50°C a 100°C) | 100°C (da 90°C a 100°C) | 100°C (da 90°C a 100°C) | 130°C (non regolabile) | 95°C (da 80°C a 100°C) | 95°C (da 80°C a 100°C) | |
| Tempo preim-postato (regolabile) | 8 min (da 5 min a 40 min) | 40 min (da 20min a 60 min) | 45 min (da 20 min a 60 min) | 5 min (da 2 min a 15 min) | 45 min (da 10 min a 2h) | 20 min (da 10 min a 2h) | |
| Funzione di tenuta in caldo "predefinita" al termine del programma | 45 min | 45 min | 45 min | 45 min | 45 min | ||
| Velocità motore nella tenuta in caldo | V4 | 5s On in V3 / 20s OFF | 10s ON in V3 / 10s OFF | ||||
| Cottura al vapore P1 | Cottura al vapore P2 | Impasto P1 | Impasto P2 | Impasto P3 | Dolci | ||
| Programmi automatici | Stam | Stam | Fasty | Fasty | Fasty | Desanti | |
| Accessori | F5 | F4 | |||||
| Velocità preim-postata (regolabile) | V5 per 2 min 30 sec | V5 per 1 min 30 sec, quindi V6 per 2 min | V3 per 40 sec, quindi V9 per 3 min | V4 (V2 a V8) | |||
| Temperatura preimpostata (regolabile) | 100°C (non regolabile) | 100°C (non regolabile) | 90°C (da 50°C a 110°C) | ||||
| Tempo preimpostato (regolabile) | 30 min (da 1 min a 60 min) | 35 min (da 1 min a 60 min) | 2,5 min (da 30s a 2 min 30s) | 3,5 min (da 30s a 3 min 30s) | 3 min 40s (da 1 min 40s à 3 min 40s) | 15 min (da 5 min a 60 min) | |
| Funzione di tenuta in caldo «predefinita» al termine del programma | 45 min | 45 min | 45 min | ||||
| Velocità motore nella tenuta in caldo | V4 | ||||||
| Lievazione dell'impostato a 30° «predefinita» al termine del programma | 40 min | 40 min | |||||
USO DEL CESTELLO VAPORE
I tempi di cottura forniti hanno un valoreindicato,mettermetting una cottura soddisfacente nella maggior parte dei casi.
Alcune condizioni influenzano, tutvavia, i tempi di cottura:
- la grandezza delle verdure (tagliate o meno)
- la quantità degli ingredienti nel cestello
- la varietà delle verdure e quanto sono maturé
- la quantità d'acqua nella pentola, che corrisponde alla graduazione (0,7L).
Prestare attenzione all'utilizio del tappo
vapore nel senso "vapore massimo" (a) rivolto
verso di voi.
Nel caso in cui la cottura non si sá sufficiente, è possibile aggiuungere un tempo di cottura supplémentare.
É possible inottre utiliser la modalità manuale, selezionando la temperatura di 130^ e i tempi di cottura, secondo la quantità e il tipo d'ingredienti: si veda la tabella qui di seguito.
| Tempi di cottura al vapore | |||
| Ingredienti Quantità (max) | Tempi di cottura stimati | Programma vapore raccomandato | |
| Zucchini 800 g 20 min | P1 | ||
| Pastinaca 800 g 25 min | P1 | ||
| Porri (parte bianca) 800 g 25 min | P1 | ||
| Broccoli 500 g 20 min | P1 | ||
| Pesce 600 g | (con cava alimentare odotta alla cotbuse) | 15 min P1 | |
| Patate | 1 kg | 30 min P2 | |
| Carote | 1 kg | 30 min P2 | |
| Fagiolini | 800 g 30 min | 20 min P2 | |
| Carni bianche | 600 g (con cava alimentare odotta alla cotbuse) | ||
Alcune ricette possono provocare fuoriuscite improvvise causate alla compara di bolle, in particolare nel caso della cottura di verdure congelate. In quello caso, ridurre i volumi di conseguenza.
MODALITA MANUALE

1 - Premiere direttamente sul selettore del parametro che si è scelto di regolare, ovvero quello della velocità (B2), quello del selettore della temperatura di cottura
(B3) o sul selettore del tempo (B4): il parametro scelto lampeggia sullo schermo (C1-C2-C3).

2- Regolare i parametri servendosi del selettore + / - (B6). Per sicurezza, non è possible regolare la temperature nella regolare i tempi di cottura.

3-Quando si e terminata la
modifica di tutti i parametri,
premei il pulsante "avvio" (B7).Quando l'apparecchio e in modalità cottura, la spia
luminosa rossa B3)si accende
per segnalare che la cottura è initiata. Quando viene avviato il programma, l'apprecchio più essere arrestato in qualsiamenti premendo sul pulsante "stop".
Il programma è quindi in pausa: è possible riaviarlo premendo nuovamente su "start". Se il programma scelto non è correcto e si considera annullare, premere per 2 secondi sul pulsante "stop".
4-Quando il programma e terminato, l'apprecchio emette 3 bip.
5 -Premiere sulle levette (D2) e solvètre il gruppo del recipientie (D) (cfr. fig. 12).
Funzioni turbo/impulsi
1 - Direttamente dal quadro dei comandi (B), accedere alle funzioni "turbo" e "impulsi" (B5). Per l'utilizzo in modalità turbo (velocità massima in accesso diretto), è sufficiente tenere premuto il selettoro "turbo". Lo schermo LCD在哪吒i quand i tempo di utilizzo (C3) per assistere l'utente. Per avviare la modalità ad impulsi (andamento intermittente), attivare e arrestare la funzione premendo simplicamente il selettoro "impulsi". Anche in questo caso, lo schermo LCD assiste l'utenteindicando il tempo di utilizzato. Una volta avviata la funzione, si ha la possibilità di arrestare l'apparecchio in qualsiamenti的前提o premesso sul pulsante "stop". La funzione è quindi in modalità pausa: è possible riavviaria premesso nuovamente su "start".
COTTURA SENZA COPERCHIO
E possible rosolare gli alimenti nel vaso zenai l coperchio moscolando e monitorando la cottura al contempo. (V. Fig. 19).
Per esta modalità di cottura occorre obblgatoriamente selezione una temperatura compresa tra 135^ e 150^ . Impostare la durata di funzionamento (fino a 20 min).
La funzione COTTURA SENZA COPERCHLO non è adatta alle confettura e alle preparazione a base di latte (rischio di fuoriscite).
ISTRUZIONI D'uso SULLA MESSA IN SICUREZZA DELL'APPARECCHIO ("SECU")

L'apparechio è dotato, di serié, di protezioni elettroniche del motore per garantire la sua dura. Questa sicurezza eltontrica garantisce contro qualsiasi utilizzo anomalo; in tal modo il
In determinate condizioni di utilizzo molto intenso o di preparazione di ricette personali (ad es. scarcitate da Internet) che non rispetto an le istruzioni per l'uso (Cf. paragrafo «AVVIAMENTO»): quantità excessive e/outilizzatoecessivamente lungo e/osequenza ravvinicata di preparazioni), la protezione elettronica si attiva per preservare il motore. In quello caso, l'apparecchio si arresta e sul display del pannello di controllo apparirà
motore è perfettamente protetto.

"SECU", a indicaire che l'apparechio non è momentanente operative.
Se si visualizza "SECU" sul quadro di comando e l'apparecchio si arresta, procedere nel segmente modo:
- Lasciate l'apparechio in funzione, non attivare l'interruption "0/1".
- Fare riferimento alle raccomandazioni delle istruzioni d'uso per riadattare la preparazione (Cfr. paragrafo "AVVIAMENTO": quantità di ingredienti / tempo della ricetta/temperatura/ tipo accessori)
PULIZIA DELL'APPARECCHIO
- Questo apparecchio non deve essere immerso in acqua. NonMETTERe mai il blocco motore (A) sotto l'acqua corrente.
Una volta terminato l'uso dell'apparecchio, collegarlo. - Pulire immediamente il recipiente dopo l'uso.
- Premiere sulle levette (D2) e sollevare il gruppo del recipientie (D).
- Posizione il recipiente su una superficie pianza.
- Sbloccare l coperchio ruotandolo di un quarto di giro in senso orario. Rimuovere l coperchio con attenzione!
Gii elementi del coperchio (guanrizione, portaguarnizione e coperchio) sono smontabili. Quando gli elementi si sono raffreddati分开are il porta-guarnizione dal coperchio (Cf, Fig.15). - Prendere le dovute precauzioni nel maneggiare le lame affiliate della mezzaluna (F1) e del coltello seghattato (F4) durante la pulizia e lo svuotamento del recipiente: sono estremamente taglienti.
- Quando gli elementi si sono raffreddati: - Smontare il perno comune (D3), la guarnizione (D4) e l'anello di fissaggio (D5) (cfr. fig. 13).
- Pulire il recipiente (D), il perno comune (D3), la guarnizione (D4), l'anello di fissaggio (D5), gli accessori (F1), (F2), (F3), (F4), (F5), il tappo regolatore di vapore (E1), il coperchio (E2), il porta guarnizione (E3) e la guarnizzioned del coperchio (E4), utilizzando una spugna e acqua calda insaponata.
- Siciacquare gli elementi sulla acqua corrente.
-
In caso di calcare sul recipiente o di macchie.
-
Attendere mezz'ora affiné le motore si rafreddi.
- Reimpostare l'apparecchio premendo 2 secondi sul pulsante "Start/Stop/Reset" (punto B7 nelle struzioni d'uso).
L'appareccchio è di nuovo completeness pronto all'uso.
Il servizio consumatori è disponibile per qualisi domanda (maggiori dettagli nel libretto di garanzia).
utilizzare la parte ruvida di una spugna imbevuta, se necessario, di aceto di vino bianco o prodotti detergenti adatti all'acciaio inox.
- In caso di incrostazioni pronunciate, lasciare in immersione per diverse ore in acqua e detesivoso per i piatti; se necessario, grattrare con la spatola (6) o con il latero ruvido di una spugna.
- Per pulire il blocco motore (A), utilizzare un panno umido. Asciugaro con cura.
Per agevolare la pulizia, tenere presente che il recipientia, il blocco coperchio e gli accessori possono essere lavati in lavastoviglie, con lecezione del perno comune (D3 e D4),e dellanello di fissaggio (D5) (cfr. fig. 14).
Gli accessory, il perno comune removable (D3) e gli elementi del copercchio, con certi ingredienti potrebbero colorarsi leggermente, come con il curry, il succo di carote e simili. Questo non costituisce un pericolo per la salute, né per il buon funzionamento dell'apparecchio. Per evittare colorazioni, pulire gli elementi subitto快来 l'uso.
- Prima di riutilizarze il gruppo contentatore (D), controllare che i contatti elettrici sulla pen-tola siano sempre puliti e asciutti.
Per non alterare i materiali del perno comune removable (D3), non lasciarlo nell'acqua troppo a lungo.
- Onde evitare di alterare i materiali del vaso (D), atteneri alle struzioni di utilizzo della lavastoviglie,enza aumentare il dosaggio di sale o di prodotti per lavastoviglie.
COSA FARE SE L'APPARECCHIO NON FUNZIONA?
| PROBLEM | CAUSE | SOLUZIONI |
| Cottura insufficiente | I tempi di cottura forniti hanno un valore indicativo, permettendo una cottura soddisfacente nella maggior parte dei casi. Alcune condizioni influenzano, tuttable, il tempo di cottura:- le dimensioni degli alimenti (ta-gliati o meno)- la quantità degli ingredienti- la varietà delle verdure e il loro grado di maturazione- se gli ingredienti sono surgelati o meno... | Aggiungere un tempo di cottura supplementare usando il selektore della durata di funzionamento (B4). Ridurre le dimensioni dei pezzi. |
| Tappo di regolazione del vapore posizionato non correttamente o assente | Posizione il tappo vapore verso di se, nel senso "vapore massimo"; tale posizione consente di averre un massimo di calorie nel recipientte per tutti i tipi di cottura (zuppe, cottura a vapore, ecc.). Tale posizione evita inoltre gli schizzi durante il mescolamento. La posizione "vapore minimo" permette di rilasciare un massimo di condensa per ottenere pietanze o salse di migliorare consistenza (ri-sotto, creme per dolci, salse, ecc.). La posizione "zero" permette di fisare e rimuovere il tappo regulatorole del vapore sul copercchio. | |
| Cottura al vapore non soddis-facente | Quantità d'accapne nel recipientie non adequata. Pezioni troppo grandi. | La quantità d'accapne nel recipientie deve correspondere alla taccia (0,7 L). Eanche possiblo utilizzare la modalità manuale selezioneando la temperature di 120°C e il tempo di cottura in base alla quantità e al tipo di ingredienti. Ridurre la dimensione dei pezzi. |
| Difficoltà nella riuscita di alcune ricette | Ricette non adatte | Le ricette personali o scaricate da Internet possono non essere adatte all'apparecchio e ai loro accessori (quantità, tempo di cottura, durata, accessori non adeguati); prima di,iniziare la preparazione, assicurarsi di rispettoare le istruzioni per l'uso riportate in questo manuale. |
| L'apparecchio non funziona. | La presa non è collegata. | Collegare l'apparecchio a una presa di corrente. |
| L'interruttore (H) è in posizione 0. | Portare l'interruttore in posizione 1. | |
| Il recipientie o il copercchio non sono correttamente positizonati o fissati. | Verificare che il recipientie o il copercchio si sono correttamente positizonati e bloccati come descritto nelle illustrazioni delle istruzioni. | |
| Il copercchio non si blocca. | Il copercchio non è completlo. | Verificare che la guarnizione si assemblata correttamente sul porta-guarizione e che il porta-guarizione si correttamente assemblato sul copercchio. |
| PROBLEM A CAUSE SOI | UZIONI | |
| Vibrazioni excessively. | L'appareccchio non è posizionato su una superficie pianà, non è stabile. | Posizione l'appareccchio su una superficie pianà. |
| Un volume di ingredienti excessivo. | Ridurre la quantità degli ingredienti in preparazione. | |
| Errore nella scelta degli accessori. | Controllare che l'accorso in uso sia quello raccommando. | |
| Leggero rumore durante il funzionamento | Il cilindro dell'appareccchio più essere un p'o' Rumoroso durante il funzionamento a bassa velocità o con alcuni ingredienti (ad es. il risò). | E un fenomeno passaggio che non ha consequencesza sulla durata di vita dell'appareccchio. Si attenerà o scomparàrdo dopo quello utilizzato e la pulizia del cilindro guida comune removibile (fare riferimento al paragrafo "Pulizia dell'appareccchio"). Utilizzare accessori adeguali (ad es. non usare lo sbattitare F3 per impastare o mescolare impasti; usare la lamà impastatrice F4). Fare riferimento alle raccomandazioni relative alle ricette e alle istruzioni per l'uso riportate in questo manuale. |
| Rumore excessuale durante il funzionamento | Uso di un accessoriò non corretto | |
| Furioscite dal copercchio. | Un volume di ingredienti excessivo. | Ridurre la quantità degli ingredienti in preparazione. |
| Il coperchio non è ben positizonato o fissato. | Fissare correttamente il copercchio sulla ciotola. | |
| Manca la guarmizione. | Posizione la guarmizione sul porta-guarmizione e agganciare il gruppo al copercchio. | |
| La guarmizione è tagliata, deteriorata. | Cambiare la guarmizione, contattere un centro assistenza autorizzato. | |
| Errore nella scelta degli accessori. | Controllare che l'accorso in uso sia quello raccommando. | |
| Furioscite dal trascinatore all'interno del recipientie. | La guarmizione non è ben positzonata. | Posizione correttamente la guarmizione. |
| La guarmizione è tagliata, deteriorata. | Contattere un centro assistenza autorizzato. | |
| L'anello di fissaggio (DS) non è positioningato correttamente. | Bloccare correttamente l'anello (DS). | |
| Le lame non girano facilmente. | Pezzetti di ingredienti troppo grossi o troppo durì. | Ridurre la dimensione o la quantità degli ingredienti in preparazione. Aggiungere del liquido. |
| Il motore emette odori. | Al primo utilizzo dell'appareccchio, oppuse in caso di sovraccarico del motore provocato da una quantità d'ingREDIENTi troppoccessiva o da pezzi troppo durì o troppo grande. | Fare raffreddare il motore (circa 30 minuti) e ridurre la quantità degli ingredienti nel recipientie. |
| Indicazione "STOP". | L'appareccchio ha rivelato vibrazioni troppo fort ed è passato il positioningi di sicurezza. | Controllare che l'appareccchio sa alla velocità indica o che l'accorso in uso sia quello raccommando. |
| Indicazione "SECU". | Sovraccarico del motore provocato da una quantità d'ingREDIENTiccessiva o da pezzi troppo durì o troppo grande o una successione di ricette, perché i sufficienti tempi di raffreddamento. | Fare raffreddare il motore (circa 30 minuti) e ridurre la quantità degli ingredienti nel recipientie. |
| Indicazione "SECU" + spia rossa luminosa lampeggianile | Sovraccarico dei rilevatori di temperatura. | Contattere un centro assistenza autorizzato. |
| PROBLEMA CAUSE OLUZIONI | ||
| Indicazione "Err1" + spia rossa luminosa lampeggiante | La resistenza di riscaldamento non funzione. | Verificare che le spazzole d'alimentazione sono il recipientere non slano ri coperte di grasso. In caso affirmative, pulire e riprovare. Se il problema persistsente, contattare un centro di assistenza autorizzato. |
| Indicazione "Err2". Guasto elettrico. | Contattare un centro assistenza autorizzato. | |
| Indicazione "Err3". Guasto velocità. | tà. | Contattare un centro assistenza auto-rizzato. |
| Indicazione "Err4". | Guasto di communicates con la carta elettronica chopper. | Contattare un centro assistenza auto-rizzato. |
| Compara della scritta "Err8" | Difetto sensore di sicurezza di bloc-caggio | Contattare un centro assistenza auto-rizzato. |
| Indicazione "ntc1" + spia rossa luminosa lampeggiante. | Il rilevatore di temperatura 1 ha smesso di funzioniare. | Contattare un centro assistenza auto-rizzato. |
| Indicazione "ntc2" + spia rossa luminosa lampeggiante. | Il rilevatore di temperatura 2 ha smesso di funzioniare. | Contattare un centro assistenza auto-rizzato. |
| Accensione del significolo di sicurezza (CS). | Chiusura non corretta del recipientie o del coperchio. | Prima di mettere in funzione l'appa-rechchio, verificare che il recipientie si blocato correttamente sul blocco motore e che il coperchio si blocato correttamente sul recipientie. Se il pro-blemia persistsente, contattare un centro di assistenza autorizzato. |
| Il coperchio è blocato sul recipientie in modalità «cottura senza cop-chchio». | Rimuoverve il coperchio prima di avviare il programma di cottura. Se il problema persistsente, contattare un centro di as-sistenza autorizzato. | |
| Il disposizione di blocaggio del coperchio è rimasto attivo (asticella sollevata), impedendo la chiusura del coperchio. | L'appareccchio è stato scollegato nella rete elettrica o è stato spentento tramite l'interruttore durante una ricetta. | Portare l'interruttore in posizione «I» per riavviare l'appareccchio e ripristi-nare il dispositivo di blocaggio del coperchio; l'asticella tornera nella posizione originale, pensando la chiusura del coperchio. |
L'apparecchio continua a non funzionare?
Rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato (consultare l'elenco nel libretto di istruzioni).
RICICLAGGIO
- Eliminazione dei materiali di imballaggio e dell'apparecchio

L'imballaggio si compone esclusivamente di materiali non dannosi per l'ambiente che possono essere smaltiti conformmente alle disposizioni in vigore in materia di riciclaggio. Per lo smaltimento dell'apparecchio rivolgersi presso il centro servizi apposto della propria zona.
- Prodotti elettrici o elettronici da smaltire
Contribuismo alla salvaguardia dell'ambiente!

1) Questo apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere smaltiti o riciclati.
Per lo maltimento rivolgersi ad un centro per la raccolta differenziata.
ManualeFacile